Pioneer DEH-P80RS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer DEH-P80RS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer DEH-P80RS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer DEH-P80RS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer DEH-P80RS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer DEH-P80RS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer DEH-P80RS
- название производителя и год производства оборудования Pioneer DEH-P80RS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer DEH-P80RS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer DEH-P80RS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer DEH-P80RS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer DEH-P80RS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer DEH-P80RS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer DEH-P80RS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operation Manual Manual de instrucciones Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA/AAC player with FM/AM tuner Reproductor de CD/MP3/WMA /AAC de alta potencia con sintonizador de FM/AM y control de CD múltiple DEH-P80RS English Español[...]

  • Страница 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this ma n- ual in a safe place for future r eference . Before Y ou Start About this unit 5 About this manual 5 Features 5 About WMA 6 About AAC 6 [...]

  • Страница 3

    Scrolling text information in the display 27 Selecting tracks from the file name list 28 Multi-CD Player Playing a CD 29 Selecting a track directly 29 50-disc multi-CD player 30 Introduction of advanced multi-CD player operation 30 Repeating play 31 Playing tracks in random order 31 Scanning CDs and tracks 31 P ausing CD playback 32 Using ITS playl[...]

  • Страница 4

    Using the position selector 50 Using balance adjustment 50 Using balance adjustment 50 Using the time alignment 50 – Adjusting the time alignment 51 About the network function 51 – Adjustable parameters 52 – P oints concerning network adjustments 52 – Muting the speaker unit (filter) 53 – Adjusting network 53 Using subwoofer output 54 –[...]

  • Страница 5

    About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you can hear sounds fro[...]

  • Страница 6

    iPod compatibility When you use this unit with a Pioneer iP od adapter (CD-IB100), you can control an iPod with Dock Connector . ! iP od is a trademark of Apple Computer , Inc., registered in the U.S. and other countries. About WMA The Windows Media ™ logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Window[...]

  • Страница 7

    ! A few seconds after turning the ignition switch to on or off , the front panel automati- cally moves. When this happens, your fingers may become jammed in the panel, so keep your hands away from it. ! When removing the front panel, be sure to hold the corrugated release button on the rear of the front panel while pulling. Removing the front panel[...]

  • Страница 8

    ! After switching, reset the microprocessor . WARNING Do not use the unit in standard mode when a speaker system for 3-way network mode is con- nected to this unit. This may cause damage to the speakers. % Use a thin standard tip screwdriver to switch the DSP switch on the side of this unit. Note Even when the battery is disconnected or the mi- cro[...]

  • Страница 9

    WARNING Keep the batter y out of the reach of children. Should the batter y be swallowed, immediately consult a doctor . CAUTION ! Use only one CR2025 (3 V) lithium batter y . ! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer . ! Do not recharge, disassemble, heat or dispose of the batter y in fire. ! Do not handle the ba[...]

  • Страница 10

    F/B (balance adjustment) — POSI (position se- lector) — TA 1 (time alignment setting) — TA 2 (time alignment adjusting) — LOUD (loudness) — EQ 1 (graphic equalizer) — EQ 2 (16-band graphic equalizer) — SW 1 (subwoofer on/off) — SW 2 (subwoofer cut- off frequency) — SW 3 (subwoofer slope) — F .HPF 1 (front high pass filter slope)[...]

  • Страница 11

    Head unit 1 EQ button Press to select various equalizer curves. 2 Display off indicator Lights up when the display is turned off . 3 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player . Press and hold to open or close the front panel. 4 BAND button Press to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of fun[...]

  • Страница 12

    c DIRECT button Press to directly select the desired track. d CLEAR button Press to cancel the input number when 0 – 9 are used. e 0 – 9 buttons Press to directly select the desired track, preset tuning or disc. Buttons 1 – 6 can oper- ate the preset tuning for the tuner or disc number search for the multi- CD player . f PGM button Press to o[...]

  • Страница 13

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source, the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 18). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following so[...]

  • Страница 14

    ! When the CD loading or ejecting function does not operate properly , you can eject the CD by pressing and holding EJECT while opening the front panel. ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to Understanding built-in CD player error messages on page 71. Adjusting the volume % Use VOLUME to adjust the sound level. With the hea[...]

  • Страница 15

    Listening to the radio 6 6 6 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 5 5 5 5 4 4 4 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 64). 1 Band indi[...]

  • Страница 16

    Introduction of advanced tuner operation 1 1 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display . 3 T ur n MUL[...]

  • Страница 17

    2 Press MUL TI-CONTROL to turn BSM on. Searching is displayed. While Searching is displayed, the six strongest broadcast frequen- cies will be stored under preset tuning num- bers 1 – 6 in the order of their signal strength. When finished, the preset channel list ap- pears. # T o cancel the storage process, press MUL TI-CONTROL . 3 Use MUL TI-CON[...]

  • Страница 18

    Playing a CD 2 2 2 1 1 1 1 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Press SOURCE to select the built-[...]

  • Страница 19

    Introduction of advanced built-in CD player operation 1 1 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display .[...]

  • Страница 20

    Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Scan mode. Scan mode appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to turn scan play on. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press MUL TI-CONTROL to turn scan play off. The track w[...]

  • Страница 21

    # If a disc contains less than 10 tracks, pushing and holding MUL TI-CONTROL left recalls the first track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching ever y 10 tracks is less than 10, pushing and holding MUL TI-CONTROL left re- calls the first track of the disc. Using disc title functions Y ou can input CD titles and displa[...]

  • Страница 22

    ! When a multi-CD player that does not support disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit. Displaying disc titles Y ou can display the text information of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time — : disc title and [...]

  • Страница 23

    Playing MP3/WMA/AAC/ WA V files 4 4 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 5 5 5 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/AAC/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/AAC/WAV operation is explained starting on page 25. 1 MP3/WMA/AAC/WA V indicator Shows the type of file currently playing. 2 Folder number indicator Shows the numbe[...]

  • Страница 24

    Notes ! When playing discs with MP3/WMA/AAC/ WA V files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode be- tween MP3/WMA/AAC /WA V and CD-DA with BAND . ! If you have switched between playback of MP3/WMA/AAC/W AV files and audio data (CD-DA), playback starts at the first track on the disc[...]

  • Страница 25

    Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/AAC/WA V) operation 1 1 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appe[...]

  • Страница 26

    3 Press MUL TI-CONTROL to turn random play on. T racks will play in a random order within the previously selected Folder repeat or Disc repeat ranges. # T o turn random play off, press MUL TI-CONTROL again. Scanning folders and tracks While you are using Folder repeat , the begin- ning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds[...]

  • Страница 27

    1 Select the search method Rough search. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Push and hold MUL TI-CONTROL left or right to search every 10 tracks in the cur - rent folder . # If the current folder contains less than 10 tracks, pushing and holding MUL TI-CONTROL right recalls the last track of the folder . Also, if the remai[...]

  • Страница 28

    ! When Ever Scroll is set to ON at the initial set- ting, CD text information scrolls continuously in the display . If you want to display the first 14 characters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLA Y . Refer to Switching the Ever Scr oll on page 67. Selecting tracks from the file name list File name[...]

  • Страница 29

    Playing a CD 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 2 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately. These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 T rack number indicator Shows[...]

  • Страница 30

    Note After entering the number input mode, if you do not per form an operation within about eight sec- onds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported by 50-disc multi- CD players. This unit is not designed to operate disc title list functions with a 50-disc multi-CD play[...]

  • Страница 31

    Notes ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player , you cannot switch to disc title input. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc. ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the playback display. Repeating play There are three repeat pl[...]

  • Страница 32

    4 When you find the desired track (or disc) press MUL TI-CONTROL to tur n scan play off. The track (or disc) will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display , select Scan mode again by using MUL TI-CONTROL . Note After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again. Paus[...]

  • Страница 33

    # If no tracks in the current range are pro- grammed for ITS play , then ITS empty is dis- played. # T o turn ITS play off , press MUL TI-CONTROL again. Erasing a track from your ITS playlist Y ou can delete a track from your ITS playlist if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, use MUL TI-CONTROL[...]

  • Страница 34

    Alphabet (upper case), numbers and symbols — Alphabet (lower case) — European letters, such as those with accents (e.g. á , à , ä , ç ) — Numbers and symbols 4 Push MUL TI-CONTROL up or down to select a letter of the alphabet. Each time MUL TI-CONTROL is pushed up, let- ters of the alphabet are displayed in A B C ... X YZ order , numbers [...]

  • Страница 35

    Displaying text information on CD TEXT discs % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time — : disc title and play time — : disc artist name and play time — : track title and play time — : track artist name and play time — : disc title and : disc artist name — : track title and : track a[...]

  • Страница 36

    Listening to songs on your iPod 2 2 2 1 1 1 1 Y ou can use this unit to contr ol an iP od adapter , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to operate an iP od adapter . More advanced iP od adapter operation is explained starting on Intr oduction of advanced iP od adapter operation on page 38. 1 Song number indicator Shows t[...]

  • Страница 37

    List from the selected categor y is displayed. 3 Use MUL TI-CONTROL to select a song, album, artist or genre. T urn to change the item; press to select. List from the selected item is displayed. # If you select Songs (songs), playback starts in- stantly from the selected one. 4 Repeat step 3 to find a song you want to listen to. Selecting a playlis[...]

  • Страница 38

    Introduction of advanced iPod adapter operation 1 1 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display . 3 T u[...]

  • Страница 39

    Pausing a song P ause lets you temporarily stop playback of a song. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Pause. Pause appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to turn pause on. Playback of the current song pauses. # T o turn pause off , press MUL TI-CONTROL again. Playing songs on iPod En 39 English Section 08[...]

  • Страница 40

    W atchi ng the television 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 2 Y ou can use this unit to contr ol a TV tuner , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the TV tuner ’ s operation manual. This section pro - vides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuner ’ s operation manual. 1 B[...]

  • Страница 41

    Introduction of advanced TV tuner operation 1 1 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. BSSM appears on the display . # T o return to the channel display , press BAND . Note If you do not opera[...]

  • Страница 42

    Note Storing broadcast stations with BSSM may re- place broadcast stations you have saved using P01 — P12 . Selecting stations from the preset channel list The preset channel list lets you see the list of preset stations and select one of them to re- ceive. 1 T ur n MUL TI-CONTROL to switch to the preset channel list mode. # Y ou can also per for[...]

  • Страница 43

    Playing a disc 5 5 5 1 1 1 1 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 Y ou can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the DVD player ’ s or multi-DVD player ’ s operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that d[...]

  • Страница 44

    Introduction of advanced DVD player operation 1 1 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display . 3 T ur n[...]

  • Страница 45

    ! During video CD or CD playback, if you per- form track search or fast forward/reverse dur- ing T rack repeat , the repeat play range changes to Disc repeat . ! During MP3/WMA playback, if you select an- other folder during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat . ! During MP3/WMA playback, if you per form track search or fast f[...]

  • Страница 46

    Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long into the DVD player . For details concerning operation, refer to Entering disc ti- tles on page 33. ! Y ou can operate this function only when a DVD player is connected to this unit. ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible DVD player , you cannot swit[...]

  • Страница 47

    Operation modes This unit features two operation modes: the 3- way network mode (NW) and the standard mode (STD). Y ou can switch between modes as desired. Initially, the DSP setting is set to the standard mode (STD). (Refer to Switching the DSP setting mode on page 7.) ! The 3-way network mode (NW) lets you cre- ate a 3-way multi-amp, multi-speake[...]

  • Страница 48

    2 Adjusting subwoofer settings ( SW 2 ) 3 Adjusting low pass filter attenuation slope ( SW 3 ) 4 Setting the high pass filter for front speakers ( F .HPF 1 , F .HPF 2 ) 5 Setting the high pass filter for rear speak ers ( R.HPF 1 , R.HPF 2 ) 6 Adjusting equalizer cur ves ( EQ 1 ) 7 Adjusting 16-band graphic equalizer ( EQ 2 ) Extra functions These f[...]

  • Страница 49

    F/B (balance adjustment) — POSI (position se- lector) — TA 1 (time alignment setting) — TA 2 (time alignment adjusting) — LOUD (loudness) — EQ 1 (graphic equalizer) — EQ 2 (16-band graphic equalizer) — SW 1 (subwoofer on/off) — SW 2 (subwoofer cut- off frequency) — SW 3 (subwoofer slope) — F .HPF 1 (front high pass filter slope)[...]

  • Страница 50

    Using the position selector One way to assure a more natural sound is to clearly position the stereo image, putting you right in the center of the sound field. The posi- tion selector function lets you automatically adjust the speakers ’ output levels and inserts a delay time to match the number and posi- tion of occupied seats. 1 Use MUL TI-CONT[...]

  • Страница 51

    Initial (initial) — Custom (custom) — Auto T A (auto-time alignment) — T A OFF (off) ! Initial is the factor y supplied time align- ment. ! Custom is an adjusted time alignment that you can create for yourself. ! Auto T A is the time alignment created by auto T A and EQ. (Refer to Auto T A and EQ (auto-time alignment and auto -equalizing) on [...]

  • Страница 52

    Y ou can then make precise adjustments to the reproduced frequency band (with a low-pass filter or high-pass filter), level, phase and other parameters to match the characteristics of each speaker unit. Adjustable parameters The network function enables adjustment of the following parameters. Make adjustments in line with the reproduced frequency b[...]

  • Страница 53

    Slope adjustment ! If you set a small absolute value for the slope (for a gentle slope), inter ference be- tween adjacent speaker units can easily re- sult in degraded frequency response. ! If you set a large absolute value for the slope (for a steep slope), continuity of sound between speaker units is degraded, and sounds appear to be separated. ![...]

  • Страница 54

    Low LPF : 25 — 31.5 — 40 — 50 — 63 — 80 — 100 — 125 — 160 — 200 — 250 (Hz) Mid HPF : 25 — 31.5 — 40 — 50 — 63 — 80 — 100 — 125 — 160 — 200 — 250 (Hz) Mid LPF : 1.25k — 1.6k — 2k — 2.5k — 3.15k — 4k — 5k — 6.3k — 8k — 10k — 12.5k (Hz) HighHPF : 1.25k — 1.6k — 2k — 2.5k — 3.15k — 4[...]

  • Страница 55

    3 Push MUL TI-CONTROL left or right to select stereo or monaural. Push MUL TI-CONTROL left to select monaural and MONO appears in the display. P ush MUL TI-CONTROL right to select stereo and Stereo appears in the display . Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can ad- just the cut-off frequency and the output level of th[...]

  • Страница 56

    ! Even if the speaker unit (filter) is muted, you can adjust the muted speaker units (fil- ters). However , mute is automatically can- celed when the level is adjusted. 1 Use MUL TI-CONTROL to select F .HPF 1 (or R.HPF 1). F .HPF 1 (or R.HPF 1 ) appears in the display. 2 Push and hold MUL TI-CONTROL down to mute the selected speaker unit (filter). [...]

  • Страница 57

    Using BBE sound With BBE, playback ver y close to the original sound can be obtained by correction with a combination of phase compensation and high-range boost for the delay of the high-fre- quency components and the amplitude devia- tion occurring during playback. This function makes it possible to reproduce the dynamic sound field as if you are [...]

  • Страница 58

    Recalling equaliz er curves The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve Powerful Powerful Natural Natural V ocal V ocal Flat Flat Custom 1 Cus[...]

  • Страница 59

    3 Push MUL TI-CONTROL left or right to select the equalizer band to adjust. Each time MUL TI-CONTROL is pushed left or right, equalizer bands are selected in the fol- lowing order: 20 — 31.5 — 50 — 80 — 125 — 200 — 315 — 500 — 800 — 1.25k — 2k — 3.15k — 5k — 8k — 12.5k — 20k (Hz) 4 Push MUL TI-CONTROL up or down to adj[...]

  • Страница 60

    WARNING T o prevent accidents, never carr y out auto TA and EQ while driving. When this function measures the car interior acoustic characteristics to create an auto-equalizer cur ve, a loud measurement tone (noise) may be outputted from the speakers. CAUTION ! Carrying out auto T A and EQ under the follow- ing conditions may damage the speakers. B[...]

  • Страница 61

    ! When connecting tweeters, please confirm the tweeter ’ s usable frequency range. When you set the cut-off frequency, set higher than the lowest usable frequency of the tweeter . ! Auto T A uses higher range than 10 kHz for measurement. Therefore, using the tweeter that cannot reproduce 10 kHz frequency range may damage the tweeter . When Auto T[...]

  • Страница 62

    10 When auto T A and EQ is completed, Complete is displayed. When correct measurement of car interior acoustic characteristics is not possible, an error message is displayed. (Refer to Under- standing auto T A and EQ error messages on page 71.) 11 Press BAND to cancel the auto T A and EQ mode. 12 Store the microphone carefully in the glove compartm[...]

  • Страница 63

    Adjusting initial settings 1 1 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MUL TI-CONTROL and hold until Language select appears in the display . 3 T ur n MUL TI-CONTROL[...]

  • Страница 64

    Notes ! Y ou can match the clock to a time signal by pressing MUL TI-CONTROL . — If the minute is 00 to 29 , the minutes are rounded down. (e.g., 10:18 becomes 10:00 .) — If the minute is 30 to 59 , the minutes are rounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00 .) ! Even when the sources are off , the clock dis- play appears on the display . Pressing C[...]

  • Страница 65

    # T o turn the face auto open off , press MUL TI-CONTROL again. Switching the auxiliary setting Auxiliar y equipments connected to this unit can be activated individually . Set each AUX source to ON when using. About connecting or using auxiliar y equipments, refer to Using the AUX source on page 68. 1 Use MUL TI-CONTROL to select AUX1/ AUX2. AUX1 [...]

  • Страница 66

    Resetting the audio functions Y ou can reset all audio functions. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Audio Reset. Reset OK! appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL. Does it RESET? appears in the display. 3 Push MUL TI-CONTROL right. Are you sure? appears in the display. 4 Press MUL TI-CONTROL to reset audio functions. Complete appears in the dis[...]

  • Страница 67

    # T o turn the feature demo off , press MUL TI-CONTROL again. Notes ! Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off , it may drain battery power . ! Y ou can also turn on or off feature demo by pressing DISPLA Y while this unit is turned off. For more details, see F eature demo mode on page 8. Switching the[...]

  • Страница 68

    T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . Note Even when the sources are off , the clock display appears on the display . Pressing CLOCK when the sources and feature demo are off, turns the clock display[...]

  • Страница 69

    1 After you have selected AUX as the source, use MUL TI-CONTROL and select FUNCTION to display TitleInput "A". 2 Press DISPLA Y to select the desired character type. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case), numbers and symbols — Alphabet (lower case) — European letters, such as [...]

  • Страница 70

    # T o return to the playback display , press BAND . 4 Use MUL TI-CONTROL to select the dis- play form. Push MUL TI-CONTROL up or down to select the menu option; press to select. Display Form 1 — Display Form 2 — Display Form 3 # Display form can be changed when entertain- ment off ( ENT . OFF ), background visual ( BGV -1 , BGV -2 , BGV -3 , BG[...]

  • Страница 71

    Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition O[...]

  • Страница 72

    CD player and care ! Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Audio marks as shown below . ! Use only normal, round CDs. If you insert ir- regular , non-round, shaped CDs they may jam in the CD player or not play properly . ! Check all CDs for cracks, scratches or warping before playing. CDs that have cracks, scratches or are w[...]

  • Страница 73

    MP3, WMA, AAC and WA V files ! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and refers to an audio compression technology standard. ! WMA is short for Windows Media ™ Audio and refers to an audio compression tech- nology that is developed by Microsoft Cor- poration. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . ! AAC is short [...]

  • Страница 74

    ! The emphasis function is valid only when MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen- cies are played back. (16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz sampling frequencies can be played back.) ! There is no m3u playlist compatibility. ! There is no compatibility with the MP3i (MP3 interactive) or mp3 PRO formats. ! The sound quality of MP3 files generally be-[...]

  • Страница 75

    1 2 3 1 First level 2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers. ! It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA/AAC/W AV files. (These folders will be skipped without displaying the folder number .) ! MP3/WMA/AAC/W AV files in up to 8 tiers of folders can be played [...]

  • Страница 76

    T erms AAC AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Bit rate This expresses data volume per second, or bps (bits per second) units. The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher [...]

  • Страница 77

    Number of quantization bits The number of quantization bits is one factor in the overall sound quality ; the higher the “ bit-depth ” , the better the sound quality . How- ever , increasing the bit-depth also increases the amount of data and therefore storage space required. Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, e[...]

  • Страница 78

    Specifications General Rated power source ............... 1 4 .4 V D C (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 15 9 mm Nose ...[...]

  • Страница 79

    FM tuner F requency range ...................... 8 7 . 5 M H z t o 108.0 MHz Usable sensitivity ..................... 8 d B f ( 0 .7 µ V /7 5 W , mono, S/N: 30 dB) 50 dB quieting sensiti vity ..... 1 0 d B f ( 0 . 9 µ V/ 75 W , mono) Signal-to-noise ratio ............... 7 5 dB ( I HF -A n e t work) D i s t o r t io n ............................[...]

  • Страница 80

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Se ruega leer esta s instrucciones de funcio namiento para conoc er cómo utilizar correctamente su modelo. T ras leer las instr ucciones, guar de este manual en un lugar segur o para consulta rlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 84 Acerca de este manual 84 Características 8[...]

  • Страница 81

    Visualización de la informació n de texto de un disco MP3/WMA/AAC/WA V 108 – Al reproducir un disco MP3/WMA/ AAC 108 – Al reproducir un disco WAV 109 Desplazamiento de información de texto en el display 109 Selección de pistas de la lista de nombres de ficheros 109 Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 110 Selección directa de[...]

  • Страница 82

    Uso de la lista de reproducción ITS y las funciones de títulos de discos 128 Uso de las funciones de títulos de discos 128 – Ingreso de títulos de discos 128 Ajustes de audio Modos de funcionamiento 129 – Indicaciones de los modos de funcionamiento 129 Modo de red de 3 vías 129 – Ajuste sencillo del sistema de audio 129 – Ajuste de pre[...]

  • Страница 83

    Ajuste del amplificador de potencia interno 151 Cambio de la demostración de características 151 Cambio del modo inverso 152 Cambio del desplazamiento continuo 152 Otras funciones Activación y desactivación de la visualización del reloj 153 Uso de la fuente AUX 153 – Acerca de AUX1 y AUX2 153 – Selección de AUX como la fuente 153 – Ajus[...]

  • Страница 84

    Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que este equipo entre en contacto con líquidos. Se pueden producir descargas eléctricas. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y re- calentamiento. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de opera- ción y las precauciones cuando s[...]

  • Страница 85

    Sonido de alta calidad Esta unidad incorpora un sistema DSP de alto rendimiento para producir un sonido transpa- rente y realista. Control de IP-BUS múltiple Esta unidad puede controlar cualquier fuente Pioneer con IP -BUS, como un reproductor de CD múltiple, un reproductor de DVD y un sin- tonizador de TV . ! Algunas unidades de fuente Pioneer n[...]

  • Страница 86

    ! Se puede desactivar el tono de advertencia. Consulte Cambio del tono de advertencia en la página 149. ! Se puede desactivar la apertura automática de la cara. Consulte Cambio de la apertura automática de la cara en la página 149. Importante ! Nunca pulse ni sujete el display ni los botones con fuerza excesiva al extraer o colocar la ca- rátu[...]

  • Страница 87

    % Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta. Botón RESET Cambio del modo de ajuste del DSP Esta unidad ofrece dos modos de funciona- miento: el modo de red de 3 vías (NW) y el modo estándar (STD). Se puede cambiar entre los modos según se desee. El DSP viene ajus- tado en el modo estándar (STD). ! Después de realiza[...]

  • Страница 88

    Modo inverso Si no se realiza ninguna operación en unos 30 segundos, las indicaciones de la pantalla co- mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada 10 segundos. Al pulsar el botón BAND cuando se apaga la unidad mientras la llave de encen- dido está en ACC u ON, se cancelará el modo inverso. V uelva a pulsar BAND para iniciar el modo inverso[...]

  • Страница 89

    Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para utilizarlo. ! Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa. Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! No deje caer el mando a distancia al piso, [...]

  • Страница 90

    Unidad principal 1 Botón EQ Pulse este botón para seleccionar las diver- sas cur vas de ecualización. 2 Indicador de display apagado Se ilumina cuando el display está apagado. 3 Botón EJECT Pulse este botón para expulsar un CD del re- productor de CD incorporado. Mantenga pulsado este botón para abrir o cerrar la carátula. 4 Botón BAND Pul[...]

  • Страница 91

    b Joystick Muévalo para utilizar los controles de sinto- nización por búsqueda manual, avance rápi- do, retroceso y búsqueda de pista. T ambién se usa para controlar las funciones. Presione este botón para visualizar la lista de títulos de los discos, la de títulos de las pistas, la de carpetas o la de canales presin- tonizados, según la [...]

  • Страница 92

    Encendido de la unidad % Pulse SOURCE para encender la unidad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 98). % Pulse SOURCE para seleccionar una fuente. Pulse[...]

  • Страница 93

    ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un CD y la emi- sión del sonido. Durante la lectura inicial, se visualiza Format read . ! Si no se puede introducir un disco por com- pleto o si después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la eti- queta del disco esté hacia arriba. Pulse EJECT p[...]

  • Страница 94

    Para escuchar la radio 6 6 6 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 5 5 5 5 4 4 4 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador . Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá ca[...]

  • Страница 95

    Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción de me[...]

  • Страница 96

    Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes La función BSM (memoria de las mejores emi- soras) permite guardar automáticamente las seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonías 1 – 6 . Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas frecuencias pulsando un solo botón. 1 Utilice MUL TI-CONTROL p[...]

  • Страница 97

    1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Local. Local aparece en el display . 2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., Level 2 ) aparece en el display . # V uelva a pulsar MUL TI-CONTROL para desac- tivar la sintonización por búsqueda local. 3 Pulse MUL TI-CONTROL iz[...]

  • Страница 98

    Reproducción de un CD 2 2 2 1 1 1 1 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor de CD. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista que se está reproduciendo actualmente. 2 Indicador de [...]

  • Страница 99

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar[...]

  • Страница 100

    1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Random mode. Random mode aparece en el display. 2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la reproducción aleatoria. Las pistas se reproducirán en un orden aleato- rio. # V uelva a pulsar MUL TI-CONTROL para desac- tivar la reproducción aleatoria. Exploración de las pistas de un CD La reproducción con expl[...]

  • Страница 101

    Búsqueda cada 10 pistas en el disco actual Si un disco contiene más de 10 pistas, puede buscar pistas cada 10 pistas. Cuando un disco contiene muchas pistas, se puede realizar una búsqueda aproximada de la pista que se desea reproducir . 1 Seleccione el método de búsqueda Rough search. Consulte Selección del método de búsqueda en la página[...]

  • Страница 102

    5 Pulse MUL TI-CONTROL derecha para mover el cursor a la siguiente posición de carácter . Cuando visualice la letra deseada, pulse MUL TI-CONTROL derecha para mover el cur- sor a la siguiente posición y seleccione la letra siguiente. P ulse MUL TI-CONTROL izquierda para mover el cursor hacia atrás en el display . 6 Mueva el cursor a la última [...]

  • Страница 103

    Desplazamiento de inform ación de texto en el display Esta unidad permite visualizar las primeras 14 letras del título del disco, nombre del artista del disco, título de la pista y nombre del artista de la pista. Cuando la información de texto tiene más de 14 letras, puede desplazarse por ella de la siguiente manera. % Mantenga pulsado DISPLA [...]

  • Страница 104

    Reproducción de ficheros MP3/WMA/AAC/WA V 4 4 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 5 5 5 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ AAC/WA V con el reproductor de CD incorpora- do. A partir de la página 106 se explican las funciones más avanzadas de MP3/WMA/AAC/ WAV . 1 Indicador MP3/WMA/AAC/WA V Muestra el tipo de[...]

  • Страница 105

    4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, pulse MUL TI-CONTROL izquierda o derecha. Si pulsa MUL TI-CONTROL derecha, se salta al principio de la pista siguiente. Si pulsa MUL TI-CONTROL izquierda una vez, se salta al principio de la pista actual. Si pulsa otra vez, se salta a la pista anterior . Notas ! Al reproducir discos con fichero[...]

  • Страница 106

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/AAC/WA V) 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el [...]

  • Страница 107

    Reproducción de las pistas en orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reprodu- cir las pistas en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición Folder repeat y Disc repeat . 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Random mod[...]

  • Страница 108

    Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Search mode. Search mode aparece en el display. 2 Pulse MUL TI-CONTROL para seleccionar el método de búsqueda. Pulse MUL TI-CONTROL hasta que el método[...]

  • Страница 109

    Al reproducir un disco W A V % Pulse DISPLA Y. Pulse DISPLA Y repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción — : nombre de car- peta y tiempo de reproducción — : nombre de fichero y tiempo de reproducción — : nombre de carpeta y : nombre del fichero Desplazamiento de información de texto en el display Esta[...]

  • Страница 110

    Reproducción de un CD 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 2 Se puede usar esta unidad para controlar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor d[...]

  • Страница 111

    Selección directa de una pista Al utilizar el mando a distancia, se puede se- leccionar directamente una pista ingresando el número de la pista deseada. 1 Pulse DIRECT. Se visualiza en el display el área para ingresar el número de pista. 2 Pulse los botones 0 – 9 para ingresar el número de la pista deseada. # Se puede cancelar el número ing[...]

  • Страница 112

    Notas ! Al reproducir un disco CD TEXT en un repro- ductor de CD múltiple compatible con CD TEXT , no se podrá cambiar al ingreso de títu- los de discos. El título del disco estará ya gra- bado en un disco CD TEXT . ! Si no se utiliza la función en unos 30 segun- dos, el display volverá automáticamente a la visualización de reproducción. [...]

  • Страница 113

    3 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la reproducción con exploración. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista del disco actual (o la primera pista de cada disco). 4 Cuando encuentre la pista (o el disco) deseada(o), pulse MUL TI-CONTROL para desactivar la exploración. La pista (o el disco) se continuará reprodu- ciendo. # Si el d[...]

  • Страница 114

    Nota Después que los datos para 100 discos han sido almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen a los datos más anti- guos. Reproducción de la lista de reproducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha ingresado en su lista de repro- ducción ITS. Cuando activa la reproducción ITS, se comenz[...]

  • Страница 115

    3 Pulse MUL TI-CONTROL abajo para bo- rrar todas las pistas del CD que se está re- produciendo de la lista de reproducción ITS. T odas las pistas del CD que se está reprodu- ciendo se borran de la lista de reproducción y se visualiza Memory deleted . 4 Pulse BAND para volver a la visualiza- ción de reproducción. Uso de las funciones de títul[...]

  • Страница 116

    ! Después que los datos para 100 discos han sido almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen a los datos más antiguos. Visualización de los títulos Puede visualizar la información de texto en cualquier disco al cual se le haya ingresado un título. % Pulse DISPLA Y. Pulse DISPLA Y repetidamente para cambiar entre los[...]

  • Страница 117

    % Mantenga pulsado DISPLA Y hasta que la información de texto comience a despla- zarse por el display . Nota Si se activa la función de desplazamiento conti- nuo en el ajuste inicial, la información de texto del CD se desplaza de manera ininterrumpida por el display . Si desea ver momentáneamente los primeros 14 caracteres de la información de[...]

  • Страница 118

    Para escuchar canciones en su iPod 2 2 2 1 1 1 1 Se puede utilizar esta unidad para controlar un adaptador de iPod, que se vende por separado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar un iPod. En Introducción a las funciones avanzadas del adaptador de iP od en la página 120 se explica el funcionamiento más av[...]

  • Страница 119

    2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Genres, Artists, Albums o Songs de entre las categorías. Haga girar el control para cambiar la catego- ría y pulse para seleccionarla. Se visualiza la lista de la categoría selecciona- da. 3 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar una canción, álbum, artista o género. Haga girar el control para ca[...]

  • Страница 120

    Introducción a las funciones avanzadas del adaptador de iPod 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción [...]

  • Страница 121

    ! Shuffle Albums – Selecciona un álbum de manera aleatoria y luego reproduce todas las canciones en el orden en que se en- cuentran en el álbum ! Shuffle OFF – Cancela la reproducción aleatoria Para poner en pausa una canción La pausa le permite detener temporalmente la reproducción de una canción. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- [...]

  • Страница 122

    Uso del televisor 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 2 Se puede utilizar esta unidad para controlar un sintonizador de TV , que se vende por separado. P ara obtener más información, consulte el manual de instrucciones del sintonizador de TV . Esta sección proporciona información acerca de las funciones de TV con esta unidad que difieren de las descritas en el[...]

  • Страница 123

    Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador de TV 1 1 1 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. BSSM aparece en el display . # P ara volv[...]

  • Страница 124

    3 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar la emisora deseada. Haga girar el control para cambiar la emisora y pulse para seleccionarla. # T ambién puede cambiar la emisora pulsando MUL TI-CONTROL arriba o abajo. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el modo de lista de canales presintonizados se cancelará automáticamente. Nota Al al[...]

  • Страница 125

    Reproducción de un disco 5 5 5 1 1 1 1 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 Se puede utilizar esta unidad para controlar un reproductor de DVD o un reproductor de DVD múltiple, que se vende por separado. P ara obtener más información sobre el funcio- namiento, consulte el manual de funciona- miento del reproductor DVD o del reproductor de DVD múltiple. Est[...]

  • Страница 126

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de DVD 1 1 1 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opc[...]

  • Страница 127

    Durante la reproducción de MP3/WMA Pulse MUL TI-CONTROL repetidamente hasta que la gama de repetición deseada aparezca en el display . ! Disc repeat – Repite el disco actual ! Folder repeat – Repite la carpeta actual ! T rack repeat – Sólo repite la pista actual Notas ! Si se seleccionan otros discos durante la repe- tición de reproducci?[...]

  • Страница 128

    Uso de la lista de reproducción ITS y las funciones de títulos de discos ! Se pueden utilizar estas funciones sólo si un reproductor de DVD múltiple está co- nectado a esta unidad. ! Esta función es ligeramente diferente de la reproducción ITS con un reproductor de CD múltiple. En el caso del reproductor de DVD múltiple, la reproducción I[...]

  • Страница 129

    Modos de funcionamiento Esta unidad ofrece dos modos de funciona- miento: el modo de red de 3 vías (NW) y el modo estándar (STD). Se puede cambiar entre los modos según se desee. El DSP viene ajus- tado en el modo estándar (STD). (Consulte Cambio del modo de ajuste del DSP en la pági- na 87.) ! El modo de red de 3 vías (NW) le permite crear u[...]

  • Страница 130

    Modo Estándar Ajuste sencillo del sistema de audio Las siguientes funciones le permiten ajustar con facilidad el sistema de audio de acuerdo con las características acústicas del interior del automóvil, las que variarán según el tipo de automóvil de que se trate. 1 Uso del selector de posición ( POSI ) 2 T A y EQ automáticos (alineación t[...]

  • Страница 131

    F/B (ajuste del balance) — POSI (selector de posición) — TA 1 (alineación temporal) — TA 2 (ajuste de la alineación temporal) — LOUD (so - noridad) — EQ 1 (ecualizador gráfico) — EQ 2 (ecualizador gráfico de 16 bandas) — SW 1 (al- tavoz de subgraves activado/desactivado) — SW 2 (frecuencia de corte de subgraves) — SW 3 (pendi[...]

  • Страница 132

    3 Pulse MUL TI-CONTROL para seleccionar el canal izquierdo o el canal derecho cuan- do se haya seleccionado el modo indepen- diente de izquierda/derecha. Cada vez que se presiona MUL TI-CONTROL se selecciona el canal izquierdo y el canal de- recho. 4 Ajuste estas funciones según lo desee. Uso del selector de posición Una manera de garantizar un s[...]

  • Страница 133

    # F/R 00 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces. 3 Pulse MUL TI-CONTROL izquierda o de- recha para ajustar el balance entre los alta- voces izquierdos/derechos. Cada vez que se pulsa MUL TI-CONTROL iz- quierda o derecha, se mueve el balance entre los altavoces izquierdos/derechos hacia la iz- quierda o hacia la derecha. Se visual[...]

  • Страница 134

    Front L (delantero izquierdo) — Front R (delan- tero derecho) — Rear R (trasero derecho) — Rear L (trasero izquierdo) — SubW . L (altavoz de subgraves izquierdo) — SubW . R (altavoz de subgraves derecho) # No se puede seleccionar SubW . L y SubW . R cuando la salida de subgraves está desactivada. 5 Pulse MUL TI-CONTROL arriba o abajo par[...]

  • Страница 135

    ! La pendiente indica el número de decibe- lios por el que se atenúa la señal cuando la frecuencia es una octava mayor (menor) (Unidad: dB/oct.). Cuanto más pronuncia- da sea la pendiente, mayor será la atenua- ción de la señal. Fase Se puede cambiar la fase (normal, inversa) de la señal de entrada de cada altavoz. Cuando la continuidad del[...]

  • Страница 136

    1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar NW 1. NW 1 aparece en el display. 2 Pulse MUL TI-CONTROL izquierda o de- recha para seleccionar el altavoz (filtro) a ajustar . Cada vez que se pulsa MUL TI-CONTROL iz- quierda o derecha, se selecciona un altavoz (filtro) en el siguiente orden: Low LPF (LPF del altavoz de gama baja) — Mid HPF (HPF del a[...]

  • Страница 137

    HighHPF : – 24 — – 18 — – 12 — – 6 (dB/oct.) 8 Pulse MUL TI-CONTROL arriba o abajo para cambiar la fase del altavoz (filtro) se- leccionado. Si se pulsa MUL TI-CONTROL arriba se selec- ciona la fase normal y NOR aparece en el dis- play . Si se pulsa MUL TI-CONTROL abajo se selecciona la fase inversa y REV aparece en el display . # P u[...]

  • Страница 138

    3 Pulse MUL TI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el nivel de salida del altavoz de subgraves. Cada vez que se pulsa MUL TI-CONTROL arri- ba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel de subgraves. Se visualiza +6 a – 24 mientras se aumenta o disminuye el nivel. Ajuste de la pendiente de atenuación del filtro de paso bajo Cuando la salida de subg[...]

  • Страница 139

    Ajuste del filtro de paso alto para los altavoces delanteros 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar F .HPF 1. F .HPF 1 aparece en el display . 2 Pulse MUL TI-CONTROL izquierda o de- recha para seleccionar la pendiente. Cada vez que se pulsa MUL TI-CONTROL iz- quierda o derecha, se selecciona una pendien- te en el siguiente orden: – 12 — ?[...]

  • Страница 140

    Uso del sonido BBE Con la función BBE, se puede obtener una re- producción que se aproxima en gran medida al sonido original mediante una corrección re- sultante de la combinación de la compensa- ción de fases y la intensificación de las gamas altas para el retardo de los componentes de alta frecuencia y el desvío de amplitud que se produce [...]

  • Страница 141

    1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar A.EQ. A.EQ aparece en el display . # Si no se han activado las funciones T A y EQ automáticas, aparecerá Please set Auto EQ . Esto indica que no se puede activar la función. 2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar el autoecualizador . Auto EQ ON aparece en el display. # V uelva a pulsar MUL TI-CONTROL para[...]

  • Страница 142

    Ajuste del ecualizador gráfico de 16 bandas P ara la cur va Custom 1 o Custom 2 , se puede ajustar el nivel de cada banda. ! Se puede crear una cur va Custom 1 sepa- rada por cada fuente. (El lector de CD in- corporado y el lector de CD múltiple se fijan al mismo ajuste de ecualización auto- máticamente.) Si se realizan ajustes cuan- do una cur[...]

  • Страница 143

    3 Pulse MUL TI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el volumen de la fuente. Cada vez que se pulsa MUL TI-CONTROL arri- ba o abajo, se aumenta o disminuye el volu- men de la fuente. Se visualiza SLA +4 a SLA – 4 mientras se au- menta o disminuye el volumen de la fuente. Notas ! El nivel del volumen del sintonizador de AM también se puede regular [...]

  • Страница 144

    ! Si el altavoz delantero no está conectado, no se podrán hacer los ajustes T A y EQ automáticos. ! Al silenciar los altavoces delanteros, no se pueden realizar los ajustes TA y EQ auto- máticos. (Consulte la página 138.) ! Cuando esta unidad está conectada a un amplificador de potencia con control de nivel de entrada, no se podrán realizar [...]

  • Страница 145

    2 Coloque el micrófono provisto en el centro del apoyacabezas del asiento del conductor , mirando hacia adelante, con la ayuda de un cinturón (se vende por separa- do). # Los ajustes T A y EQ automáticos pueden pre- sentar diferencias según el lugar en el que se co- loque el micrófono. Si lo desea, coloque el micrófono en el asiento delantero[...]

  • Страница 146

    12 Guarde el micrófono con cuidado en la guantera. Guarde el micrófono con cuidado en la guan- tera o en otro lugar seguro. Si el micrófono queda expuesto a la luz solar directa durante mucho tiempo, se puede distorsionar , alterar su color o funcionar incorrectamente como consecuencia de las altas temperaturas. Nota Asegúrese de haber desconec[...]

  • Страница 147

    Configuración de los ajustes iniciales 1 1 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Mantenga pulsado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga pulsado MUL TI-CONTROL hasta que Lang[...]

  • Страница 148

    Ajuste del reloj Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Clock. Clock aparece en el display. 2 Pulse MUL TI-CONTROL izquierda o de- recha para seleccionar el segmento de la vi- sualización del reloj que desea ajustar . Al pulsar MUL TI-CONTROL izquierda o dere- cha se seleccionará un solo segmen[...]

  • Страница 149

    Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permisibles). 1 Utilice MUL TI-[...]

  • Страница 150

    Cambio del ajuste del atenuador de luz P ara evitar que el display quede muy brillante durante la noche, se atenúa automáticamente cuando se encienden las luces del automóvil. Se puede activar y desactivar el atenuador de luz. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Dimmer. Dimmer aparece en el display . 2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar e[...]

  • Страница 151

    4 Pulse MUL TI-CONTROL para restablecer las funciones de audio. Se visualiza Complete en el display y se resta- blecen las funciones de audio. # P ara cancelar esta función a medio camino, pulse BAND . Cambio del silenciamiento/ atenuación del sonido El sonido proveniente de este sistema se silen- cia o atenúa automáticamente cuando se reci- be[...]

  • Страница 152

    ! T ambién puede activar o desactivar la demos- tración de características, pulsando DISPLA Y mientras la unidad está apagada. P ara obte- ner más detalles, consulte Modo de demostra- ción de características en la página 88. Cambio del modo inverso Si no se realiza ninguna operación en unos 30 segundos, las indicaciones de la pantalla co- [...]

  • Страница 153

    Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Pulse CLOCK para activar o desactivar la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. Nota Aunque las fuentes estén apagadas, la visualiza- ción del reloj aparece[...]

  • Страница 154

    Ajuste del título del equipo auxiliar Se puede cambiar el título que se visualiza para cada fuente AUX1 o AUX2 . 1 Después de haber seleccionado AUX como la fuente, utilice MUL TI-CONTROL y seleccione FUNCTION para visualizar TitleInput "A". 2 Pulse DISPLA Y para seleccionar el tipo de carácter deseado. Pulse DISPLA Y repetidamente pa[...]

  • Страница 155

    ENT . OFF (entretenimiento desa ctivado) — BGV -1 (presentación visual de fondo 1) — BGV -2 (presentación visual de fondo 2) — BGV -3 (presentación visual de fondo 3) — BGV -4 (presentación visual de fondo 4) — BGP-1 (imagen de fondo 1) — BGP-2 (imagen de fondo 2) — BGP-3 (imagen de fondo 3) — BGP-4 (imagen de fondo 4) — SPECT[...]

  • Страница 156

    Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o con el Ser vicio Técnico Oficial de Pioneer más próxi- mo a su domicilio, asegúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el d[...]

  • Страница 157

    Reproductor de CD y cuidados ! Sólo utilice discos compactos que tengan una de las marcas Compact Disc Digital Audio que se muestran a continuación. ! Sólo utilice discos compactos normales y redondos. Si se coloca un CD de otra forma y no redondo, es posible que el CD se atasque en el reproductor o que no se reproduzca correctamente. ! Revise t[...]

  • Страница 158

    ! Es posible que no se puedan visualizar los títulos y demás información de texto graba- dos en un disco CD-R/CD-RW en esta uni- dad (en el caso de datos de audio (CD- DA)). ! Lea las precauciones que se incluyen con los discos CD-R/CD -RW antes de utilizarlos. Ficheros MP3, WMA, AAC y WA V ! MP3 es la abreviatura de “ MPEG Audio Layer 3 ” y[...]

  • Страница 159

    ! Esta unidad reproduce ficheros con extensio- nes (.mp3, .wma, m4a o .wav) como ficheros MP3/WMA/AAC/W AV , respectivamente. P ara evitar ruidos y fallas de funcionamiento, no use estas extensiones para ficheros que no sean MP3/WMA/AAC/W AV . Información adicional sobre MP3 ! Los ficheros son compatibles con los for- matos de etiqueta ID3 Ver . 1[...]

  • Страница 160

    ! La calidad del sonido de los ficheros WA V suele ser mejor cuando se utiliza una gran cantidad de bits de cuantificación. Esta unidad puede reproducir grabaciones con 8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con 4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero para poder disfrutar de una determinada calidad de sonido, se recomienda utilizar discos grab[...]

  • Страница 161

    Glosario AAC AAC es la abreviatura de “ Advanced Audio Co - ding ” y alude a una norma de tecnología de compresión de audio usada con MPEG 2 y MPEG 4. Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del ar[...]

  • Страница 162

    PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa “ Linear Pulse Code Modu- lation ” (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho m[...]

  • Страница 163

    Especificaciones Generales F uente de alimentación no minal ..................................................... 1 4 , 4 V C C (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t iv o Consumo máximo de corriente ................................[...]

  • Страница 164

    Gama dinámica ........................ 1 0 0 d B (1 k H z ) Número de canales ................ 2 ( e s t é reo) Formato de decodificación MP3 ..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de decodificación WMA ..................................................... Ve r. 7, 7 . 1, 8 , 9 , 1 0 ( audio [...]

  • Страница 165

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]