Plantronics 47349-01 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 136 страниц
- 8.02 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Headphones
Plantronics VOYAGER 510-USB
3 страниц 0.28 mb -
Headphones
Plantronics BackBeat PRO 2
7 страниц 0.35 mb -
Headphones
Plantronics H141N
17 страниц 0.3 mb -
Headphones
Plantronics Savi W740A-M
39 страниц 5.49 mb -
Headphones
Plantronics C210-M
5 страниц 0.71 mb -
Headphones
Plantronics Explorer 330
48 страниц 2.44 mb -
Headphones
Plantronics RIG 700 Series
8 страниц 0.28 mb -
Headphones
Plantronics CS55 Series
16 страниц 1.7 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Plantronics 47349-01. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Plantronics 47349-01 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Plantronics 47349-01 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Plantronics 47349-01, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Plantronics 47349-01 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Plantronics 47349-01
- название производителя и год производства оборудования Plantronics 47349-01
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Plantronics 47349-01
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Plantronics 47349-01 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Plantronics 47349-01 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Plantronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Plantronics 47349-01, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Plantronics 47349-01, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Plantronics 47349-01. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Cor dless Headset T elephone Model CT10 User Guide Guide d’Utilisation Guía para el usuario Manual de usuário[...]
-
Страница 2
i[...]
-
Страница 3
DIAGRAM ii[...]
-
Страница 4
Headset Headset (P/N 47349-01) Clothing Clip Remote CT10 Remote Mute Indicator Light Mute Button Jack Redial Button Channel Button Headset Cable Retainer In-Use Indicator Light T alk/Hangup Button Flash Button Memor y (Mem) Button 12 Button Keypad Dual Function Receive V olume Control Antenna Ringer ON/OFF Rechargeable Batter y and Belt Clip Base ([...]
-
Страница 5
[...]
-
Страница 6
WEL CO ME Thank you for selecting the CT10 Cordless Headset T elephone System from Plantronics. This User Guide will help you install your CT10 T elephone System and learn its basic operation.[...]
-
Страница 7
2 When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. The symbol identifies and alerts the user to the presence of imp[...]
-
Страница 8
3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 8. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where the cord will be abused by persons walking on it. 9. Do not overload outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock. 10. Never push objects of any kind into this product through base unit slots [...]
-
Страница 9
4 14. Unplug this product fr om the wall outlet and refer servicing to qualified ser vice personnel under the following conditions a) When the power supply cord or plug is damaged or frayed. b) If liquid has been spilled into the product. c) If the product has been exposed to rain or water . d) If the product does not operate normally by following [...]
-
Страница 10
5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: T o reduce the risk of fire or injur y to persons, read and follow these instructions. 1. Use only the batter y pack supplied with this product. 2. Do not dispose of batter y pack in a fire. The cells may explode.[...]
-
Страница 11
6 SELECTING A LOCA TION Install the CT10 Base Unit in a location that is near an AC power outlet and a modular telephone line jack. The base’ s location ef fects the telephone’ s range. T ry several locations to see which provides the best performance. Select a location that is away from electrical machiner y , electrical appliances, metal wall[...]
-
Страница 12
7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE STEP 1 SETUP THE REMOTE PREP ARING THE REMOTE FOR USE Remove the paper separator between the Remote and the Rechargeable Batter y by pulling it out. Note: If the paper rips before coming out. The Remote and the Rechargeable Batter y Pack can be separated by sliding the Remote u[...]
-
Страница 13
8 Put on the Headset , and adjust the band until it rests with almost no pressure on your ear and the top of your head. If the headset is too loose, remove it and gently push the headset band inward slightly to tighten it. If the headset is tight, gently pull the headset band out to loosen it. The microphone boom can be swiveled to position the hea[...]
-
Страница 14
9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE STEP 3 STEP 2 MAKE A CALL Before using your cordless telephone, put the headset on and adjust it as needed. T o make a call, press the T alk/Hangup Button on the Remote . The In-Use Indicator will light. When you hear dial tone, enter the number you want to call. T o disconnect[...]
-
Страница 15
10 The Mute Button stops the voice transmission to the receiving par ty . When activated, the red LED is “On.” Press the Mute Button again to deactivate the mute function. G MUTE The Redial Button redials the last number dialled. T o use, press the T alk/Hang-up Button . When a dial tone is heard, press the Redial Button. The last number entere[...]
-
Страница 16
11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE SPECIAL BUTTONS MEM (MEMOR Y) TO STORE NUMBERS The In-Use Indicator Light should be of f. If it is not of f, press the T alk/Hang Up Button once to shut it off. Press the Mem Button followed by the numbers you want to store. Press the Mem Button followed by the one digit numbe[...]
-
Страница 17
12 The Dual Function V olume Control Keys on the 12 Button Keypad allow you to adjust the sound level that you hear through the headset. This feature is especially useful for people who have trouble hearing, or are in an especially noisy area like a kitchen or workshop. T o increase volume, push and hold the ‘ ▲ / ✱ ’ Key on the Remote for [...]
-
Страница 18
AUDIO 13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE SPECIAL BUTTONS REMOTE In-Use Indicator Light — Green LED is “On” only when Remote T alk Button is activated. Mute Indicator Light — Red LED is “On” only when transmit audio is “muted.” BASE Power Indicator Light — Red LED is “On” whenever the power[...]
-
Страница 19
14 THE REMOTE DOES NOT RING Make sure that the Ringer is “On”. Ensure that the T elephone Cord and the AC Adapter are installed correctly . Recharge the Remote Batter y by firmly placing it in the Remote Charging W ell . Disconnect the AC Adapter from the power source and reconnect it in a known good outlet. Use the Remote in an area closer to [...]
-
Страница 20
15 MY REMOTE STOPPED WORKING Separate and then reconnect the Rechargeable Batter y and Remote . Remove and replace the AC power cord from the Base . Return the Remote to the Charging W ell for 5 seconds to re- establish a communication link. CALLER CANNOT HEAR MY VOICE Make sure the Mute Button is off. Change Channels using the Channel Button . I H[...]
-
Страница 21
16 I NEED MORE T ALK TIME A second Batter y may be held in the Charging W ell while the Remote is in use. This provides an immediate source of additional talk time. Extra Batteries are listed under Supplies and Accessories. MAINTENANCE The CT10 System has been designed to give years of trou- ble free ser vice. T o help insure its longevity , please[...]
-
Страница 22
17 INDUSTR Y CANADA NOTICE This Class B digital apparatus complies with Canada ICES003. Notice: The Industr y Canada label identifies certified equipment. This cer tification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate[...]
-
Страница 23
18 W ARRANTY AND SER VICE LIMITED W ARRANTY for Plantronics Non-commercial Products Purchased in the US and Canada • This warranty covers defects in materials and workmanship of Commercial Products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States and Canada. • This warranty lasts for one year fro[...]
-
Страница 24
19 FCC REGISTRA TION INFORMA TION RF Exposure Information This device and its antenna must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter . T o comply with FCC RF exposure requirements, only use supplied antenna. Any unauthorized modification to the antenna or device could void the user’ s authority to operate [...]
-
Страница 25
20 SUPPLIES AND ACCESSORIES Remote (P/N 47348-01) Battery (P/N 46365-02) Extend talk time by having a second Batter y charged and ready . (Replace the remote batter y pack if it does not hold a charge for more than 2 hours after an overnight charge.) Neck Strap (P/N 42157-01) Allows Remote to be worn around your neck. INFORMA TION ON SUPPLIES AND A[...]
-
Страница 26
BIENVENUE Merci d’avoir choisi le Système de Casque Téléphonique Sans-fil CT10 de Plantronics. Ce Guide d’Utilisation vous aidera à installer votre Système de Téléphone CT10 et vous apprendra son fonctionnement de base.[...]
-
Страница 27
Casque Casque (Nº de pièce 47349-01) Pince à vêtements Télé-Élément Télé-Élément CT10 V oyant de ‘Secret’ Bouton de ‘Secret’ Prise de Casque Bouton de ‘Bis’ Bouton de Canal Amarre de Câble de Casque V oyant ‘’En Ser vice” Bouton de Communication Bouton de “Flash” Bouton de Mémoire (Mem) Clavier à 12 Boutons Comm[...]
-
Страница 28
3 Lorsque votre équipement téléphonique est en service, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être respectées pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, et de blessures corporelles, y compris ce qui suit : 1. Lire et comprendre toutes les consignes. 2. Respecter tous les avertissements et consignes app[...]
-
Страница 29
CONSER VER CES INSTRUCTIONS 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 8. Ne permettre à rien de venir en appui sur le cordon électrique. Ne pas placer ce produit là où le cordon sera maltraité par des gens marchant dessus. 9. Ne pas surcharger les prises ou les rallonges électriques , car cela peut entraîner un risque d’incendie ou de choc é[...]
-
Страница 30
CONSER VER CES INSTRUCTIONS 5 13. Ne pas se servir d’équipement téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite 14. Débrancher ce produit de la prise murale et demander à du personnel compétent d’effectuer le service dans les conditions suivantes : a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés[...]
-
Страница 31
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A TTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures corporelles, lire et respecter les instructions suivantes : 1. N’utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit. 2. Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient exploser . Consulter les codes locaux pour tou[...]
-
Страница 32
7 CHOIX D’UN EMPLACEMENT Installer l’Élément de Base CT10 à un endroit près d’une prise électrique CA et d’une prise téléphonique modulaire. L ’emplacement de la base affecte la por tée du téléphone. Essayer plusieurs emplacements pour trouver celui donnant les meilleures performances. Choisir un emplacement loin de machines et [...]
-
Страница 33
8 ÉT APE 1 PRÉP ARA TION DU TÉLÉ- ÉLÉMENT PRÉP ARA TION DU TÉLÉ-ÉLÉMENT POUR EMPLOI Retirer le papier de séparation entre le Télé-Élément et la Batterie Rechargeable en tirant dessus. NB: Si le papier se déchire avant de sortir : Le Télé-Élément et le Bloc de Batteries Rechargeable peuvent être séparés en faisant glisser le [...]
-
Страница 34
9 Mettre le Casque , et ajuster le bandeau pour qu’il soit posé sur votre oreille et le dessus de votre tête, presque sans pression. Si le casque n’est pas assez serré, le retirer et pousser doucement le bandeau un peu vers le milieu pour le resserrer . Si le casque est trop serré, tirer doucement le bandeau vers l’extérieur pour le dess[...]
-
Страница 35
10 ÉT APE 2 ÉT APE 3 POUR PLACER UN APPEL Avant d'utiliser le téléphone sans fil, mettre le casque et l'ajuster comme il faut. Pour placer un appel, appuyer sur le Bouton de Communication sur le Télé-Élément . Le V oyant “En Ser vice” s'allumera. Après la tonalité, composer le numéro désiré. Pour mettre fin à l&apos[...]
-
Страница 36
11 Le Bouton de ‘Secret’ bloque la transmission vocale vers l’interlocuteur . Lorsqu’il est activé le voyant LED rouge est allumé. Appuyer de nouveau sur le Bouton de Secret pour désactiver la fonction ‘Secret’. G SECRET Le Bouton ‘Bis’ recompose le der nier numéro composé. Pour l’utiliser , appuyer sur le Bouton de Communica[...]
-
Страница 37
12 BOUTONS SPECIAUX MEM (MÉMOIRE) POUR ENREGISTRER DES NUMÉROS Le V oyant ‘En-Service’ doit être éteint. S’il ne l’est pas, appuyer une fois sur le Bouton de Communication pour l’éteindre. Appuyer sur le Bouton Mem , puis composer le numéro à enregistrer . Appuyer sur le Bouton Mem , puis sur le chif fre unique (0-9) du Clavier Té[...]
-
Страница 38
13 La Commande de V olume de Réception à Double Fonction sur le Clavier à 12 Boutons per met d’ajuster le niveau sonore entendu dans le casque. Cette fonction est particulièrement utile pour les mal-entendants, ou pour les personnes dans un endroit très bruyant tel qu’une cuisine ou un atelier . Pour augmenter le volume, appuyer et mainten[...]
-
Страница 39
AUDIO 14 MESSAGES AUDIO VISUELS TÉLÉ-ÉLÉMENT V oyant ‘En-Service’ — LED V er t allumé seulement lorsque le Bouton de Communication du Télé-Élément est activé. V oyant de ‘Secret’ — LED Rouge allumé seulement lorsque la transmission audio est sur ‘Secret’. BASE V oyant d’Alimentation — LED Rouge allumé lorsque la Base[...]
-
Страница 40
15 LE TÉLÉ-ÉLÉMENT NE SONNE P AS S’assurer que la Sonnerie est sur “MARCHE” S’assurer que le Cordon Téléphonique et l’Adaptateur CA sont correctement installés. Recharger la Batterie du Télé-Élément en le plaçant fermement dans le Réceptacle de Charge du Télé-Élément . Débrancher l’Adaptateur CA de sa prise et le rebra[...]
-
Страница 41
16 MON TÉLÉ-ÉLÉMENT NE MARCHE PLUS Séparer puis re-enclencher le Bloc de Batteries et le Télé-Élément. . Enlever et rebrancher le cordon d’alimentation CA sur le l’Élément de Base . Remettre le Télé-Élément dans le Réceptacle de Charge pendant 5 secondes pour rétablir la liaison de communication. LE DEMANDEUR NE PEUT P AS ENTEN[...]
-
Страница 42
17 J’AI BESOIN D’UNE DURÉE DE COMMUNICA TION PLUS LONGUE Un second Groupe de Batteries peut demeurer en place dans le Réceptacle de Charge pendant que le Télé-Élément est en ser vice. Ceci fournit une source supplémentaire immédiate de durée de communication. V oir les Groupes de Batteries supplémentaires sous la rubrique Rechanges et[...]
-
Страница 43
NOTICE INDUSTR Y CANADA 18 Cet équipement numérique de Classe B est conforme àla norme Canada ICES003. Notice: L ’étiquette Industry Canada identifie un équipement homologué. Cette homologation signifie que l’équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de télécommunications du point de vue protection, fonctionnement et sé[...]
-
Страница 44
ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S GARANTIE ET SERVICE 19 GARANTIE LIMITÉE pour les produits non-commerciaux Plantronic achetés aux É-U et au Canada • La présente garantie couvre les défaux de fabrication (matériaux et main d’oeuvre) des produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque ces produits o[...]
-
Страница 45
RECHANGES ET ACCESSOIRES Télé-Élément (Nº de pièce 47348-01) Batterie (Nº de pièce 46365-02) Prolonger le temps de conversation en disposant d’une seconde Batterie, chargée et prête. (Remplacer le bloc de batteries du Télé-Élément s’il ne maintient pas la charge pour plus de 2 heures, après une mise en charge de toute une nuit) C[...]
-
Страница 46
BIENVENIDOS Le agradecemos por haber seleccionado el Sistema de T eléfono Inalámbrico con auricular CT10 de Plantronics. Esta Guía para el Usuario le ayudará a instalar su Sistema de T eléfono CT10 y a aprender su funcionamiento básico.[...]
-
Страница 47
Auricular Auricular (P/N 47349-01) Presilla para la ropa Remoto Remoto CT10 Luz indicadora del silenciador Botón silenciador Ficha del auricular Botón para volver a marcar Botón del canal Retén del cable del auricular Luz indicadora de “En Uso” Botón para Hablar/”colgar” Botón para cambiar de línea Botón para la memoria (“Mem”) [...]
-
Страница 48
3 Cada vez que usted utilice su equipo telefónico usted deberá respetar las precauciones relacionadas con la seguridad para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Respete todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. El símbol[...]
-
Страница 49
4 INFORMACION IMPORT ANTE ACERCA DE LA SEGURIDAD 8. No permita que haya nada apoyado sobre el cable de energía. No coloque este producto donde el cable será abu- sado por las personas que pasen caminando por encima de él. 9. No sobrecargue los tomacorrientes y extensiones ya que esto podría resultar en un riesgo de incendio o electrocución. 10[...]
-
Страница 50
ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 5 13. No utilice el equipo de teléfono para reportar una fuga de gas en las proximidades de dicha fuga. 14. Desenchufe este producto del tomacorrientes de la pared y consulte con personal de servicio calificado bajo las siguientes circunstancias: a ) Cuando el cable o enchufe de[...]
-
Страница 51
6 PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones a personas, lea y respete las siguientes instrucciones 1. Utilice solamente el paquete de baterías suministrado con este pro- ducto. 2. No arroje el paquete de baterías al fuego. Las células pueden explotar . Consulte con los códigos locales para averiguar cuales son las posibles in[...]
-
Страница 52
7 MODO DE SELECCIONAR UNA UBICACION Instale la Unidad Base del CT10 en una ubicación donde se encuentre cerca de un tomacorrientes de energía AC y de una ficha para la línea de teléfono modular . La ubicación de la base afecta el alcance del teléfono. Intente colocarlo en varios lugares para ver cual proporciona el mejor desempeño. Seleccion[...]
-
Страница 53
8 P ASO 1 MODO DE ARMAR EL REMOTO MODO DE PREP ARAR EL REMOTO P ARA PODER UTILIZARLO Quite el separador de papel que se encuentra entre el Remoto y la Batería Recargable tirándolo hacia afuera. Nota: si el papel se rompe antes de salir , al Remoto y al Paquete de Baterías se los puede separar haciendo deslizar al Remoto hacia arriba y al Paquete[...]
-
Страница 54
9 Colóquese el auricular y ajuste la banda hasta que descanse casi sin presión sobre su oreja y en la parte superior de su cabeza. Si el auricular está demasiado flojo, quíteselo y empuje delicadamente la banda del auricular ligeramente hacia adentro para ajustarla. Si el auricular está ajustado, jale la banda delicadamente hacia afuera para a[...]
-
Страница 55
10 P ASO 2 P ASO 3 MODO DE HACER UNA LLAMADA Antes de usar su teléfono inalámbrico, póngase el auricular y ajuste según resulte necesario. Para hacer una llamada, oprima el Botón T alk/hangup [Hablar/Colgar] del Remoto . El Indicador de “En uso” se iluminará. Cuando usted escucha el tono para marcar , marque los números de la persona a l[...]
-
Страница 56
11 El Botón silenciador detiene la transmisión de la voz para la persona que la recibe. Cuando está activado el LED [Diodo emisor de luz] se encontrará encendido. Oprima nuevamente el Botón para Silenciar y desactivar la función del silenciador . G SILENCIADOR El Botón para volver a marcar vuelve a marcar el último número marcado. Para uti[...]
-
Страница 57
12 BOTONES ESPECIALES “MEM” (MEMORIA) La memoria para marcar velozmente del CT10 puede almacenar hasta 10 números de teléfono que tengan un máximo de 16 dígitos. Los dígitos del 0 al 9 de la almohadilla puede volver a marcar los números almacenados en la memoria. P ARA ALMACENAR NUMEROS La luz indicadora de “en uso” deberá estar apag[...]
-
Страница 58
13 Las Llaves del Control del V olumen de transmisión de función doble de la almohadilla de 12 botones le per miten ajustar el nivel de sonido que usted escucha a través del auricular . Este dispositivo resulta especialmente útil para las personas que tienen problema para escuchar o que se encuentran en un área especialmente ruidosa como una c[...]
-
Страница 59
AUDIO 14 SUGERENCIAS AUDIOVISUALES REMOTO Luz indicadora de “En Uso” — el LED [diodo emisor de luz] verde está encendido solamente cuando el Botón para Hablar del Remoto está activado. Luz Indicadora del Silenciador — El LED [diodo emisor de luz] rojo está encendido solamente cuando el audio de la transmisión ha sido “silenciado”. [...]
-
Страница 60
15 EL REMOTO NO SUENA Asegúrese de que la Campanilla se encuentre activada. Asegúrese de que el cable del teléfono y el adaptador de AC se encuentren instalados correctamente. V uelva a cargar la batería del remoto colocándola firmemente en el Recinto para Cargar el Remoto . Desconecte el Adaptador de AC de la fuente de energía y vuelva a con[...]
-
Страница 61
16 MI REMOTO DEJÓ DE FUNCIONAR Separe y vuelva a conectar la Batería Recargable y el Remoto . Quite y vuelva a colocar el cable de energía AC de la Base . V uelva a colocar el Remoto en el Recinto para Cargar durante 5 segundos para restablecer un vínculo de comu- nicación. LA PERSONA QUE LLAMA NO ESCUCHA MI VOZ Asegúrese de que el Botón Sil[...]
-
Страница 62
17 NECESITO MAS TIEMPO P ARA HABLAR Una segunda Batería puede quedar en el Recinto para Cargar mientras se utiliza el Remoto. Esto proporciona un recurso inmediato de tiempo adicional para poder hablar . Las Baterías adicionales se encuentran mencionadas bajo Equipos y Accesorios. MAINTENIMIENTO El Sistema CT10 ha sido diseñado para proporcionar[...]
-
Страница 63
18 EQUIPOS Y ACCESORIOS Remoto (P/N 47348-01) Batería (P/N 46365-02) Extienda el tiempo para hablar dejando una segunda batería cargada y lista. (Cambie el paquete de baterías remoto si es que no aguanta una carga por más de 2 horas después de haberlo cargado toda la noche) Correa para el cuello (P/N 42157-01) Permite usar el remoto alrededor [...]
-
Страница 64
BEM-VINDO Obrigado por selecionar o Sistema de T elefone com Headset CT10 da Plantronics. Este Guia de Usuário lhe ajudará a instalar seu Sistema de T elefone CT10e aprender a sua operação básica[...]
-
Страница 65
Headset Headset (P/N 47349-01) Clipe de Roupa T elefone Sem Fio T elefone Sem Fio CT10 Luz de Indicador de Emudecer Botão de emudecer T omada do Headset Botão de Rediscar Botão de canal Retentor de Fio do Headset Luz de Indicador “in-use” Botão de Conversa/Desligar Botão de Flash Botão de memória (Mem) T eclado de12 botões Controle de V[...]
-
Страница 66
3 Ao usar o seu equipamento de telefone, sempre siga as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de fogo, choque elétrico, e danos pessoais, inclusive as seguintes instruções: 1. Leia e entenda todas as instruções. 2. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. O símbolo identifica e alerta o usuário da pr[...]
-
Страница 67
4 IMPORT ANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 8. Não permita com que nada fique em cima do fio de eletricidade. Não coloque este produto onde o fio será abu- sado por pessoas andando ao redor dele. 9. Não sobrecarregue as tomadas e fios de extensão, pois isto pode resultar no risco de fogo ou choque elétrico. 10. Nunca enfie objetos de qualquer t[...]
-
Страница 68
5 13. Não use o equipamento de telefone para informar um vazamento de gás na redondeza do próprio vazamento. 14. Desligar este produto da saída da parede e pr ocure por uma assistência técnica de serviço qualificado quando o produto estiver sob algumas das seguintes condições: a) Quando o fio elétrico ou tomada estiverem danificados ou qu[...]
-
Страница 69
6 PRECAUÇÃO: para reduzir o risco de fogo ou danos pessoais, leia e siga as seguintes instruções 1. Somente use a bateria fornecida junto com este produto. 2. Não jogue a bateria ao fogo. As células podem explodir . Confira com as leis locais para possíveis instruções de como se desfazer delas. 3. Não abra ou corte a bateria em pedaços. [...]
-
Страница 70
7 SELECIONANDO UMA LOCALIZAÇÃO Instale a Unidade Base CT10 num local per to de uma tomada de energia elétrica e uma linha de tomada de telefone. A localização da base afeta o alcance do telefone. T ente várias localizações para ver qual fornece o melhor desempenho. Selecione uma localização que está longe de maquinaria elétrica, eletrod[...]
-
Страница 71
8 ET AP A 1 INST ALAÇÃO DO TELEFONE SEM FIO PREP ARANDO O TELEFONE SEM FIO P ARA USO Remova o papel que está entre o T elefone Sem Fio e a Bateria Recarregável puxando-o. Aviso: Se o papel rasgar antes de sair . o T elefone Sem Fio e a Bateria Recarregável podem serem separados deslizando o T elefone Sem Fio para cima e a Bateria para baixo. E[...]
-
Страница 72
9 Coloque o Headset , e ajuste o aro até que o mesmo se assente com quase nenhuma pressão sobre sua orelha e o no topo de sua cabeça. Se o headset estiver muito solto, remova-o e com delicadeza empurre o aro do headset ligeiramente para dentro para apertá-lo . Se o headset estiver apertado, com delicadeza puxe o headset para fora, soltando-o. O[...]
-
Страница 73
10 ET AP A 2 ET AP A 3 COMO F AZER UMA CHAMADA Antes de usar seu telefone sem fio, coloque o headset e ajuste se for necessário. Para fazer uma ligação, aperte o botão T alk/Hangup no Aparelho móvel . O Indicador de In-use irá ascender . Quando você ouvir o sinal de linha, disque o número que você quer chamar . Para desligar a chamada, ape[...]
-
Страница 74
11 O Botão de Emudecer interrompe a transmissão de voz para a pessoa do outro lado da linha. Quando ativado o LED vermelho fica “On”. Aperte o Botão de Emudecer novamente para desativar a função de emudecer . G EMUDECEDOR O Botão de Rediscar automaticamente disca o último número discado. Para usar , aper te o Botão de Conversa/Desligar[...]
-
Страница 75
12 BOTÕES ESPECIAIS MEM (MEMÓRIA) ARMAZENAR NÚMEROS A Luz de Indicador de “In-Use” deveria estar apagada. Se não estiver apagada, aperte o Botão Conversa/Desligue uma vez para desliga-lo. Aperte o Botão Mem seguido pelos números que você quer armazenar . Aperte o Botão Mem seguido por um número digital (de 0 a 9) no teclado do T elefo[...]
-
Страница 76
13 G CONTROLE DE VOLUME O Botão de Page na Base per mite com que alguém lhe chame. Ao apertar o Botão Page por menos de 2 segundos, isso envia uma mensagem para o T elefone sem Fio emitindo dois longos e autos bips. Se você não lembra aonde deixou o T elefone sem Fio, aper te o Botão Page por no mínimo 3 segundos e o T elefone sem Fio irá e[...]
-
Страница 77
AUDIO 14 A VISOS AUDIO VISUAIS TELEFONE SEM FIO Luz de Indicador “In-Use” LED V erde “On” ascende somente quando Botão de Conversa do T elefone sem Fio é ativado. Luz de Indicador de Emudecer LED V ermelho “On” ascende somente quando a transmissão de audio está “emudecida.” BASE Luz de Indicador de Energia LED V ermelho “On”[...]
-
Страница 78
O TELEFONE SEM FIO NÃO TOCA Confira que a Campainha está “On.” T enha certeza que o Fio de T elefone e o Adaptador de Corrente Alternada estão instalados corretamente. Recarregue a Bateria do T elefone sem Fio colocando-a firmemente na Base de Carregador do T elefone sem Fio Desconecte o Adaptador de Corrente Alternada da fonte de energia e [...]
-
Страница 79
16 O MEU TELEFONE SEM FIO P AROU DE FUNCIONAR Separe e conecte novamente a Bateria Recarregável do T elefone sem Fio . Remova e troque o fio de energia de Corrente Alternada da Base . Coloque de volta o T elefone sem Fio no Carregador por 5 segundos para restabelecer um vínculo de comuni- cação. A PESSOA QUE LIGOU NÃO PODE OUVIR MINHA VOZ T en[...]
-
Страница 80
17 EU PRECISO DE MAIS TEMPO DE CONVERSA Uma segunda Bateria pode ficar carregando no Carregador enquanto o T elefone sem Fio estiver em uso. Isto lhe provê uma fonte imediata de tempo adicional de conversa. Baterias extras são encontradas sob a sessão de Materiais e Acessórios. MANUTENÇÃO O Sistema CT10 foi desenhado para oferecer anos de uso[...]
-
Страница 81
18 MA TERIAIS E ACESSÓRIOS T elefone sem Fio (P/N 47348-01) Bateria (P/N 46365-02) Prolongue seu tempo de conversa tendo uma segunda Bateria carregada e pronta. (Substitua a bateria do telefone sem fio se a mesma não conser var a carga por mais que 2 horas depois de ter sido recarregada durante a noite.) Fita de pescoço (P/N 42157-01) Permite o [...]
-
Страница 82
[...]
-
Страница 83
2 2 5 3 4 8 11 7 10 9 16 12 13 14 15 18 17 20 19 25 21 22 23 24 27 26 33 32 31 30 29 28 1 6[...]
-
Страница 84
3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 85
4[...]
-
Страница 86
5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 87
6 3 23 19 24[...]
-
Страница 88
7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE A G G G A 19 3 18 19 28 30 1 26 19 27 28 21 22 30 31 29 32 31[...]
-
Страница 89
8 18 3 3 23 24 6 3 9 E B C G E D[...]
-
Страница 90
9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 1 2 33 19 F F[...]
-
Страница 91
10 F- G G 3 11 11 10 3 11 17 10 19 22 24[...]
-
Страница 92
11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 5 4 7 11 11 12 8 G G G G G[...]
-
Страница 93
12 22 11 11 13 13 13 22 10 G G G G[...]
-
Страница 94
13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 14 15 G G[...]
-
Страница 95
14 3 10 21 22 23 2 3 24 11 11 4 19 G G[...]
-
Страница 96
15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 17 30 18 18 18 15 3 3 19 24 24 24 28 G C E A E A E G[...]
-
Страница 97
16 3 19 24 5 8 8 8 3 19 18 C A E G[...]
-
Страница 98
17 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 18[...]
-
Страница 99
18 3 18[...]
-
Страница 100
[...]
-
Страница 101
2 5 3 4 8 17 7 16 15 14 13 12 11 9 1 6 18 2 10 26 25 24 23 22 21 20 27 28 19 33 32 31 30 29 25[...]
-
Страница 102
3 20 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 103
4 20[...]
-
Страница 104
5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 105
6 3 19 24 23[...]
-
Страница 106
7 G A A G G 20 19 3 18 19 19 28 30 30 1 26 31 31 27 26 28 21 22 29 32 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 107
8 B E E D G C 3 3 3 18 6 9 24 23[...]
-
Страница 108
9 F F 1 2 33 19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 109
10 3 3 11 11 11 10 10 17 19 22 24 F G G[...]
-
Страница 110
11 G G G G G 5 4 7 11 11 8 12 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 111
12 G G G G 22 22 11 11 13 13 13 10[...]
-
Страница 112
13 G G 14 15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 113
14 G G 3 10 11 11 4 21 22 23 24 19[...]
-
Страница 114
15 A E G C A E G E 17 30 18 24 24 24 3 3 19 18 18 15 28 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 115
18 3 19 24 5 8 8 8 3 19 16 C A E G[...]
-
Страница 116
17 18 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 117
18 3 18[...]
-
Страница 118
[...]
-
Страница 119
2 5 3 4 8 17 7 16 15 14 13 12 11 9 1 6 18 2 10 26 24 23 22 21 20 27 28 19 33 32 31 30 29 25[...]
-
Страница 120
3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 121
4[...]
-
Страница 122
ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE 5[...]
-
Страница 123
6 3 24 23 19[...]
-
Страница 124
7 G A A G G 19 3 18 19 19 28 28 30 30 1 26 31 31 27 26 21 22 29 32 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 125
8 B E E D G C 3 3 3 18 6 9 24 23[...]
-
Страница 126
9 F F 1 2 33 19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 127
10 F G G 3 11 11 10 24[...]
-
Страница 128
11 G G G G G 5 4 7 11 11 8 12 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 129
12 G G G G 22 22 11 11 13 13 13 10[...]
-
Страница 130
13 G G 14 15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 131
14 G G 3 10 4 21 23 24 19[...]
-
Страница 132
15 A E G C A E G E 17 30 18 18 18 24 24 24 3 3 19 15 28 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 133
16 C A E G 18 3 3 19 19 24 5 8 8 8[...]
-
Страница 134
17 18 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL PORTUGUE ˆ S KOREAN JAP ANESE CHINESE[...]
-
Страница 135
18[...]
-
Страница 136
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 831.458.7700 www .plantronics.com Printed in the U.S.A. (2•0 5) 69009-01 © 2000 – 2005 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined, DuoSet, Polaris, Quick Disconnect, the voice tube clear color trade dress, and the shape trade dress ar e t[...]