Polycom voicestation 500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Polycom voicestation 500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Polycom voicestation 500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Polycom voicestation 500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Polycom voicestation 500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Polycom voicestation 500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Polycom voicestation 500
- название производителя и год производства оборудования Polycom voicestation 500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Polycom voicestation 500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Polycom voicestation 500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Polycom voicestation 500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Polycom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Polycom voicestation 500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Polycom voicestation 500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Polycom voicestation 500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GUIA DO USUÁRIO V oiceStation™ 500 Guia do usuário[...]

  • Страница 2

    V oiceStation™ 500 - Sumário Sumário Introdução ..................................................... 3 Lista de peças ................................................ 3 Para melhor desempenho ................................ 4 Instalação do V oiceStation™ 500 ...................... 4 Utilização do V oiceStation™ 500 ................[...]

  • Страница 3

    V oiceStation™ 500 - 3 Introdução Lista de peças Obrigado por escolher o V oiceStation™ 500 da Polycom. O V oiceStation™ 500 usa a T ecnologia de clareza acústica exclusiva da Polycom para fornecer uma comunicação de voz clara, de duplex completo e bidirecional para as suas reuniões. Além disso, o V oiceStation™ 500 se adapta dinami[...]

  • Страница 4

    V oiceStation™ 500 - 4 Para melhor desempenho ► Coloque o V oiceStation™ 500 no centro de uma mesa ou escrivaninha. ► Localize o V oiceStation™ 500 em uma sala com tapetes, cortinas e paredes e tetos que absorvam o som. ► Mantenha papéis e outros objetos longe do seu V oiceStation™ 500. ► Fale no volume normal. ► Fale voltado par[...]

  • Страница 5

    V oiceStation™ 500 - 5 5. Conecte a outra extremidade do cabo curto do telefone a uma tomada da linha telefônica analógica padrão. ► Não conecte o V oiceStation™ 500 a uma rede telefônica digital. Isso pode danificar o telefone. 6. Coloque o V oiceStation™ 500 no centro da sala em uma superfície estável e plana e pressione os botões[...]

  • Страница 6

    V oiceStation™ 500 - 6 T eclado Discar um número Exemplo: Modo POTS Atender a uma chamada Pressione o botão quando o V oiceStation™ 500 tocar . Ajustar o v olume do alto-falante Quando uma chamada estiver em andamento, pressione o botão Aumentar volume ou Diminuir volume para ajustar o nível de som. Microfone mudo Pressione o botão Mudo pa[...]

  • Страница 7

    V oiceStation™ 500 - 7 Combinação de dispositiv o Bluetooth Pressione o botão Modo por 3 segundos para iniciar o modo combinado. Para obter mais informações, consulte Utilização de áudio Bluetooth. R ecur sos especiais Seu sistema telefônico pode fornecer recursos especiais, como chamada em espera, conferência ou transferência, que pod[...]

  • Страница 8

    V oiceStation™ 500 - 8 Fax Machine T elephone s n o i t p o t r o p a t a D e l u d o M l l a W Fax Machine T elephone s n o i t p o t r o p a t a D e l u d o M l l a W Con versas par ticulares Conecte um telefone à porta de dados do módulo de parede do V oiceStation 500™. Pressione o botão Espera para colocar a chamada em espera, em seguida[...]

  • Страница 9

    V oiceStation™ 500 - 9 Inicialização do modo Bluetooth: Configuração do modo Bluetooth no V oiceSt ation™ 1. Pressione o botão Modo para entrar no modo Bluetooth. O LED azul do modo deve estar ativado (piscando lentamente ou estável). 2. Pressione o botão Modo novamente. Mantenha-o pressionado por pelo menos 3 segundos e certifique-se [...]

  • Страница 10

    V oiceStation™ 500 - 10 Como transferir áudio entr e o V oiceStation™ 500 e o telefone móvel (para privacidade) 1. Disque uma chamada telefônica de acordo com as instruções presentes em “Como fazer e encerrar uma chamada de telefone móvel”. 2. Para transferir o áudio do V oiceStation™ 500 para um telefone móvel, pressione o botão[...]

  • Страница 11

    V oiceStation™ 500 - 1 1 Utilização do V oiceStation™ 500 computadores ativados pelo Bluetooth: Como configurar o modo Bluetooth no V oiceStation™ 1. Pressione o botão Modo para entrar no modo Bluetooth. O LED azul do modo deve estar ativado (piscando lentamente ou estável). 2. Certifique-se de ter ativado o modo Bluetooth. Pressione o [...]

  • Страница 12

    V oiceStation™ 500 - 12 Como gravar uma chamada • Consulte ‘Gravar uma conversa’, conforme descrito na seção “Modo POTS” deste Guia do usuário. Como fazer uma chamada POTS no modo Bluetooth no computador 1. Se você estiver em uma chamada com o dispositivo Bluetooth, coloque a chamada em espera pressionando o botão Espera do V oiceS[...]

  • Страница 13

    V oiceStation™ 500 - 13 Se o LED estiver: E se você quiser fazer a chamada com: Siga os se guintes passos: O LED agora está: Seqüências de discagem Bluetooth* Desativado (Azul**) * Supõe-se que o dispositivo já esteja combinado com o V oiceStation 500. ** Se o LED estiver “Âmbar”, consulte o “Modo Á udio com fio” no manual do usu[...]

  • Страница 14

    V oiceStation™ 500 - 14 Modo Áudio com fio por tomada de 2,5 mm Use o cabo conector fornecido para ligar seu telefone móvel na tomada de entrada/saída de áudio de 2,5 mm do V oiceStation™ 500. O cabo conector do telefone móvel é compatível com uma tomada de fone de ouvido padrão de 2,5 mm. T alvez seja necessário um adaptador de fone [...]

  • Страница 15

    V oiceStation™ 500 - 15 3. Quando terminar , encerre a chamada normalmente com o telefone móvel ou computador . Como atender a uma chamada no modo Áudio com fio 1. Certifique-se de que o V oiceStation™ 500 esteja configurado conforme descrito na seção “Configuração do modo Áudio com fio” acima. 2. Quando ouvir a campainha da cha[...]

  • Страница 16

    V oiceStation™ 500 - 16 Ajuste de configurações do microfone no computador (Opcional): Iniciar → Configurações → Painel de contr ole → Sons e dispositivos de áudio → Áudio → Gravação de som → V olume → Micr ofone (A vançado) → Mic Boost “ON” Para obter um melhor desempenho de áudio quando usar o cabo de chamada por[...]

  • Страница 17

    V oiceStation™ 500 - 17 Manutenção Solução de problemas Limpe o V oiceStation™ 500 com um pano seco e macio. Não use produtos a base de álcool ou petróleo. Recepção abafada ou com eco ► Fale mais próximo do telefone para que os microfones possam captar sua voz com precisão. ► Acrescente mais absorção de som à sala. Ruído e xc[...]

  • Страница 18

    V oiceStation™ 500 - 18 Garantia limitada da Polycom A Polycom garante ao usuário final que o sistema estará em perfeito estado de funcionamento na data em que a Polycom ou seus revendedores autorizados entregarem ou instalarem o sistema, prevalecendo a mais recente (Data de garantia). Se você notificar a Polycom ou seus revendedores autoriz[...]

  • Страница 19

    V oiceStation™ 500 - 19 ao equipamento. Para lesões pessoais causadas por negligência da Polycom, a responsabilidade da Polycom será limitada aos danos provados. Nenhuma ação ou medida legal contra a Polycom ou suas afiliadas ou fornecedores pode ser iniciada depois de vinte e quatro (24) meses após a causa da ação ser estabelecida. ESTE[...]

  • Страница 20

    V oiceStation™ 500 - 20 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This de vice may not cause harmful interference, and (2) This de vice must accept any interfer - ence receiv ed, including interference that may cause undesired operation. NO TE: This equipment has been tested and[...]

  • Страница 21

    V oiceStation™ 500 - 21 This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme N M B-003 du Canada. Canadian Depar tment of Communications Notice A FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected t[...]

  • Страница 22

    V oiceStation™ 500 - 22 This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, b ut should contact the appropriate electric inspection authority , or electrician, as appropriate. ’ ’ “NO TICE: The Ringer Equi valence Number (REN) assigned to each relev ant termina[...]

  • Страница 23

    V oiceStation™ 500 - 23 CE Mark R & TTE Directive (EU Only) This V oiceStation™ 500 has been marked with the CE mark. This mark indicates compliance with EEC Directiv es 89/336/ EEC, 73/23/EEC1999/5/EC. A full copy of the Declaration of Conformity can be obtained from Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. Polycom Ltd.[...]

  • Страница 24

    V oiceStation™ 500 - 24 Alulírott, Polycom Ltd. nyilatkozom, hogy a V oiceStation™ 500 megfelel a vonatk ozó alapvetõ kö vetelményeknek és az 1999/5/EC irányelv e gyéb elõírásainak. Niniejszym Polycom Ltd. o�wiadcza, �e V oiceStation™ 500 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosown ymi postanowieniami Dyrektywy 1[...]

  • Страница 25

    Suporte técnico nos Estados Unidos: T elefone: 408-526-9000 Internet: http://www .polycom.com Polycom, Inc. 1565 Barber Lane, Milpitas, CA 95035 T elefone: 408-526-9000 ou sem custo nos E.U.A.: 800-POL YCOM Fax: 408-526-9100 Polycom®, V oiceStation™ e o desenho da logomarca da Polycom são marcas registradas da Polycom, Inc. nos Estados Unidos [...]