Porter-Cable Air Compressor инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Porter-Cable Air Compressor. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Porter-Cable Air Compressor или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Porter-Cable Air Compressor можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Porter-Cable Air Compressor, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Porter-Cable Air Compressor должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Porter-Cable Air Compressor
- название производителя и год производства оборудования Porter-Cable Air Compressor
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Porter-Cable Air Compressor
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Porter-Cable Air Compressor это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Porter-Cable Air Compressor и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Porter-Cable, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Porter-Cable Air Compressor, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Porter-Cable Air Compressor, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Porter-Cable Air Compressor. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    C5512 www .deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Français : Page 29 Español: Página 59 Air Compressor Compresor de aire Compresseur d’air Instruction manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones[...]

  • Страница 2

    2- ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these symbols. Ind icat es an[...]

  • Страница 3

    3 - ENG • Restricting any of the com - pr ess or vent ila tion openin gs will cause serious overheat - ing and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor . • Operate compressorin an open ar ea at lea st 12" (30.5 cm ) away fr om any wall or obs truc tio n that w[...]

  • Страница 4

    4- ENG HAZARD RISK OF BURSTING Air T ank: On Feb ruar y 26, 200 2, the U.S . Consu mer Prod uct Saf ety Commis sion published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety: Air compressor r eceiver tanks do not have an infinite life. T ank life is dependent upon several factors, some of which include operating conditions, ambient condi - t[...]

  • Страница 5

    5 - ENG Tires: • Over inflation of tires could result in serious injury and property damage. • Use a tirepressuregauge to check the tire s pre ssu re befor e eac h use and while inf lat ing tir es ; see the tire sid ewal l for the corr ect ti re pres sur e. NOTE: Air tank s, com pr esso rs and similar equipment used t[...]

  • Страница 6

    6- ENG HAZARD RISK FROM FL YING OBJECTS WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressedair streamcan  cause soft tissue damage to exp osed skin and can pro pel dirt, chips, loose particles, and small obj ects at high spe ed, r esu ltin g in property damage or personal injury . • Al ways wearcer tifi edsaf ety?[...]

  • Страница 7

    7 - ENG HAZARD RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Un safe op er a tionofyo ur compressor could lead to se ri ous in ju ry or death to you or others. • Review and understand all ins truc tion s and warni ngs in this manual. • Be come fa mil iar with the [...]

  • Страница 8

    8- ENG RISK FROM NOISE WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. • Al ways wearcer tifi edsaf ety equ ipme nt: AN SI S12. 6 (S3.19) hearing protection. SA VE T HES E I NST RU CTI ONS FOR FUTURE USE SPECIFICA TION CHART [...]

  • Страница 9

    9 - ENG DUTY CYCLE This air compressor pump is capable of running continuously . However , to pr olong the life of your air compressor , it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compr essor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour . ACCESSORIES Accessories for this unit are available a[...]

  • Страница 10

    10- ENG 4. Guide the straight end of each r etaining Handle Inserted On T abs Retaining Clip Handle cli p thr ou gh the saddl e hol e and bot h handle holes. 5. Rot ate eac h re tain ing clip and pres s dow n until it snaps in to plac e over the handle. 6. If the handle has excessive movement, it is im pr oper ly ins tal led. Check the following. A[...]

  • Страница 11

    11 - ENG GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded . The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an app ro pria te gr oun ding plug (se e[...]

  • Страница 12

    12- ENG 4. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor r [...]

  • Страница 13

    13 - ENG AIR DISTRIBUTION SYSTEM Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. IMPORT ANT[...]

  • Страница 14

    14- ENG SPRA Y GUN AIR TOOL DRAIN LEGS FIL TER / MOISTURE TRAP DIRT LEGS DRAIN V AL VES DRAIN V AL VE LUBRICA TOR REGULA TOR GLOBE V AL VE / AIR DISCHARGE V AL VE MAIN DISTRIBUTION AIR LINES Slope pipe in direction of air flow . Water condensate flows along bottom of pipe to drain legs, preventing it from entering feeder lines. REGULA TOR BALL FIL [...]

  • Страница 15

    15 - ENG OPERA TION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING  YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the locat ion of vario us contr ol s and adjust men ts. Save this manual for fut ur e refer ence. Auto (I)/ Off (O) Switch Outlet Pre[...]

  • Страница 16

    16- ENG Air Compressor Pump (not shown): Compressesairintotheairtank.W orkingair is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that requir ed at the air outlet. Drain V alve: The drain valve is located at the base of the Drain V alve air tank and is used to drain condensation at the end of e[...]

  • Страница 17

    17 - ENG 3. Plug the power cord into the corr ect branch cir cuit r eceptacle. (Refer to V oltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 4. Ope n the drai n valv e (coun ter cl ockw ise) fully to permi t air to esc ape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period. 5. Move the Au[...]

  • Страница 18

    18- ENG MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Bef or e each use Dai ly or afte r each use Every 8 hours Every 40 hours Eve ry 100 hours Eve ry 160 hours Y early See tank warning label Check Safety V alve • Drain T ank • Oil Leaks • Check Pump Oil • Change Pump Oil • Unusual Noise and/ or Vibration • Air Filter • (1) Drive Belt-Conditi[...]

  • Страница 19

    19 - ENG TO DRAIN T ANK Risk of unsafe operation. Air tanks contain high pr essure air . Keep face and other body parts away fr om outlet of drain. Use eye protection [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] when draining as debris can be kicked up into fac e. Risk from noise. Use ear protection (ANSI S12.6 (S3.19) as air flow noise is loud when draining. NOTE[...]

  • Страница 20

    20- ENG 3. Replace the oil drain plug (B) and tighten securely . 4. Slowly add compressor oil until the oil level is in the middle of the sightglass (C). NOTE:  When filling the crankcase, the oil flows veryslowly into thepump. If the oil is added too quickly , it will overflow and appear to be full. Risk of p[...]

  • Страница 21

    21 - ENG 5. Replace belt. NOTE : The belt must be centered over the grooves on the flywheel and motor pulley . 6. T ur n the wing nut on the hold down plate until it makes contact with the washer , plus one additional tur n. 7. Replace the belt guard . MOTOR PULLEY/FL YWHEEL ALIGNMENT NOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set [...]

  • Страница 22

    22- ENG SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical suppl[...]

  • Страница 23

    23 - ENG 4. Remove the regulator . 5. Apply pipe sealant tape to the nipple on the standpipe. 6. Ass embl e the r egul ator and orie nt as sho wn. Regulator Nipple Regulator Arrow NOTE: Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Rea pply pipe sea lant to gauge s and quic k conn ect. 8. Reassemble outlet[...]

  • Страница 24

    24- ENG ACCESSORIES Since accessories, other than those offer ed by POR TER-CABLE, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be haz - ardous. T o reduce the risk of injury , only PORTER-CABLE recommended accessories should be used with this product. A complete line of accessories is available from your POR[...]

  • Страница 25

    25 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Pr es su r e r e ad i ng o n th e r e gu l at e d pressur e gauge (i f eq u ip p ed ) dr op s w h en an accessory is used It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pr es su r e dr op wh e n t h e a c ce s so r y is u se d , a d ju s t t h e r eg ul a to r as inst[...]

  • Страница 26

    26- ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Mo t or w il l not run Motor overload pr ot ec t io n sw i tc h has tripped. Refer to Motor Overload Protection under Operation . If motor overload pr ot ec t io n tr i ps f r e qu e nt l y , c on t ac t a T rained Service T echnician T an k p r ess u r e ex c ee d s pr es su r e sw i tc h "cut-in" pressur[...]

  • Страница 27

    27 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise Possible defect in safety valve. Op e ra t e s a fe t y v a lv e ma n ua l ly by p ul l in g on r in g . I f va l ve st i l l leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Loose pulley . Tighten pulley set screw . Loose flywheel. Tighten flywheel screw . Co m p[...]

  • Страница 28

    28- ENG LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted from date of purchase. 2 YEAR - Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps 1 YEAR - Limited warranty on all other air compressor components W ewillrepair ,withoutchar ge,anydefects duetofaultymaterialsor workmanship. For warra[...]

  • Страница 29

    29 - FR MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nou s avon s util isé le s symb oles ci-d esso us. V euil lez lir e atte[...]

  • Страница 30

    30- FR • Le fait de limiter les ouvertures d’a érat ion de compr ess eur ca user a une import ant e sur chau ff e et pourrait causer un incendie. • Ne placez jamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci. • Faites fonctionner le com - presseur dans un endroit aéré à au moin[...]

  • Страница 31

    31 - FR DANGER RISQUE D’ÉCLA TEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en mat - ière de réservoir d’air comprimé des compresseurs : Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie [...]

  • Страница 32

    32- FR Attachements et Accessoires : • Lorsqu’on excède la pressionnomi - nal e des outi ls pne umat iqu es, des pistolets pulvérisateurs, des acces - soi re s à comma nde pne umat iqu e, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures grave[...]

  • Страница 33

    33 - FR DANGER RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • L ’huile peut fuireou se déverser . Cel a pourr ait se solder par un inc endi e ou un dang er d’in hal atio n; des blessu re s grav es ou un décès. Les fuites d’huile en[...]

  • Страница 34

    34- FR DANGER RISQ UE ASS OCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Les pièces mobiles comme une pou lie, un volan t ou une cou rr oie peuvent provoquer de graves bles - sures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. • Ne jamais utili serlecom pr ess eur si les [...]

  • Страница 35

    35 - FR DANGER RISQUE DE CHUTE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Un compr ess eur portat ifpeu t tom ber d’u ne tab le, d’u n étab li ou d’un toit et causer des dommages au compresseur , ce qui pourrait rés ulte r en de grav es bles sur es , voire la mort de l’opérateur . • T oujours fairefonction[...]

  • Страница 36

    36- FR SPECIFICA TIONS Modèle no C5512 Puissances en chevaux courantes ----- Alésage 73,0 mm (2,875 po) Course 50,8 mm (2 po) T ension 120/240 Monophasée/Hz 60 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Genre de fusibles À retardement Capacité du réservoir d'air 75,7 litres (20 gallons) Pression l'amorçage approx. 120 psi Pre[...]

  • Страница 37

    37 - FR ACCESSOIRES Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale. L ’utilisation de tout autr e accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui du la compresseur d’air . ASSEM[...]

  • Страница 38

    38- FR 4. Guidez l'extrémité droite de chaque Poignée Insérée sur les onglets Pinces de Retenue Poignée pin ce de r ete nue da ns le tr ou de la sellette et dans le trou de la poignée. 5. Fai tes pivo ter chaq ue pince de ret enue et app uyez sur chaq ue pinc e jusq u'à ce qu'el le s'enc len che en place sur la poignée.[...]

  • Страница 39

    39 - FR DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni d'un fil de[...]

  • Страница 40

    40- FR Risque d'une uti lisati on dan gereuse. C er ta in s mo dè le s de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. Le courant d'alimentation au circuit doit être conforme aux exigences du code natianal de l'électricité. 2. le circuit n'est pas [...]

  • Страница 41

    41 - FR 1. Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner vers l'arrière sur ses roues. Garder les pieds bien ancrés et faire preuve d’un e gr ande prudence en transportant le compresseur afin d’éviter de perdre l’équilibre. 2. Une fois le compresseur à l’endroit voulu, abaisser lentement du compresseur sur le[...]

  • Страница 42

    42- FR OUTIL PNEUMA TIQUE FIL TRE / PURGEUR DE CONDENSA T FIL TRE / PURGEUR DE CONDENSA T BOULE FIL TRE FIL TRE DE 5 MICRONS FIL TRE DE 0,01 MICRON DÉBIT D'AIR DÉBIT D'AIR LES CONDUITES D'ALIMEN T A TION S'INCLINENT A VEC LE DÉBIT D'AIR LES CONDUITES PRINCIP ALES DE DISTRIBUTION D'AIR Inclinez le tuyau dans le sens [...]

  • Страница 43

    43 - FR UTILISA TION F AMILIARI SEZ-VOU S A VEC VOTRE COMPRESS EUR D'AIR LIS EZ CE GUIDE DE L'UT ILIS A TEUR ET TOUT ES LES MESU RES DE SÉCU RITÉ A V ANT D'UTI LISE R CET APP AREIL . Comp ar ez les illus trat ions à votr e app ar eil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Con serv ez c[...]

  • Страница 44

    44- FR Système de refroidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'u n systèm e de refr oi diss eme nt d'ava nt gar de. Le cœu r de ce syst ème est un ventilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cylindre[...]

  • Страница 45

    45 - FR Avant le démarrage Ne p as u tili ser cet a ppar eil ava nt d ’avo ir l u et comp ris le mod e d’em plo i a ins i q ue l’i nté gral ité de s dir ect ives d e sécu rité , d’ut ili sati on et d’entretien. Procédur es de rodage Risque de dommages à la propriété. Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mage[...]

  • Страница 46

    46- FR Risque de dommages à la propriété. L ’air comprimé de l’appareil pou rrai t con teni r de l’eau conde nsé e et des bru mes d’hui le. Ne pas vapor ise r de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager . Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. Lire les direct[...]

  • Страница 47

    47 - FR Risque d’utilisation dangereuse. L'appar eil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir . Avant de faire tout entr etien ou toute r[...]

  • Страница 48

    48- FR 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (T ournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir . Ris que d'éc lat emen t. L'ea u dans le réser voi r d'air peu t condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir[...]

  • Страница 49

    49 - FR FIL TRE À AIR - INSPECTION ET REMPLACEMENT Sur face s chau des . Risq ue de brûlu re s. Les tête s du compresseur sont exposées lorsque le couvercle du filtre est retiré. Avant de commencer , laissez refroidir le compresseur . Gardez le filtre à air propr e à tout temps. N'utilisez pas le compresseur d'air lorsque le filtre[...]

  • Страница 50

    50- FR ALIGNEMENT DE LA POULIE ET DU VOLANT -MOTEUR REMARQUE : Une fois que la pou lie du moteu r a été déplac ée de sa posi tion d'origine réglée à l'usine, les rainur es du volant et de la poulie doivent être alignées jusqu'à 1,6 mm (1/16 po) pour éviter une usure excessive de la courroie. Le volant et la poulie du compr[...]

  • Страница 51

    51 - FR RÉP ARA TIONS ET RÉGLAGES TOUT ENTRETIEN OU TOUTE RÉP ARA TION NONMENTIONNÉS ICI DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d’utilisation dangereuse. L'appar eil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des s[...]

  • Страница 52

    52- FR REMPLA CEMENT DU RÉGUL A TEUR 1. Déchar gez tout l'air pressurisé Manomètres Raccord à connexion rapide Régulateur dur éser voir d'ai r . V oir la parti e intitu lée Vidange du réservoir de l a s ecti on sur l'entretien . 2. Pla cez le levi er Auto /Of f à la pos itio n « Off » et débranchez l'unité. 3. À l[...]

  • Страница 53

    53 - FR SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander , consulter notre site W eb au  www .deltaportercableservicenet.com. Il est aussi possible de commander des pièces auprès d’une succursale d’usine[...]

  • Страница 54

    54- FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fui te d'ai r aux raccords. Les raccords des tubes ne sont pas assez serrés. Resse rr ez les raccor ds où vous ent ende z l'ai r s'éch appe r . Vérif iez les raccords à l'aide d'une sol utio n d'ea u savon neus e. ÉVITEZ DE TROP SERRER. Fuite d'air à la sou pape de retenue [...]

  • Страница 55

    55 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le c ompr es seu r n'é met pas ass ez d'ai r pour fai re fon ctio nner les accessoires. Usage d'air prolongé ou excessif. Réduisez l'usage d'air . Le compresseur n'est pas assez pui ssa nt pour les exigences en air . Vér ifie z l'ex igen ce en air des acc esso ir es. Si elle [...]

  • Страница 56

    56- FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le mot eur ne tourne pas. Poss ibil ité de défectuosité du moteur ou du condensateur de démarrage. Adressez-vous à un technicien qualifié. Pei ntur e vap ori sée sur les pièces internes du moteur . Adressez-vous à un technicien qualifié. N'utilisez pas le compresseur d'air dans l'aire de va[...]

  • Страница 57

    57 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Bru it de cliquetis Problème possible de la sou pape de sûr eté. Opérez la soupape de sûreté man uell emen t en tira nt sur l'a nnea u. Si la sou pape fuit toujours, remplacez-la. Soupape de retenue défectueuse. Ret ir ez et net toye z la soup ape ou remplacez-la. Poulie desserrée. Res serr ez la vis [...]

  • Страница 58

    58- FR GARANTIE LIMITÉE Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis à partir de la date d’achat. 2 AN - Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air lubrifiées à l'huile 1 AN - Gara nti e lim itée sur tout es les autr es comp osa ntes des comp re sse urs d'air PO R TER - CA B LE ré p ar er a g ra t ui t em [...]

  • Страница 59

    59 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Est e manu al co ntie ne inf orm ació n que es impor tan te que uste d cono zca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta inf orma ción , usam os los símbo los indic ados más aba jo. Sírvas [...]

  • Страница 60

    60- SP • Re stri ngir cualq uier adelas abe rtur as de ven tila ción del compresor puede producir un sob re cale ntam ien to grav e y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos con - tra o sobre el compresor . • Opereel compresoren un lugar  abierto con una distancia de al menos 30,5[...]

  • Страница 61

    61 - SP PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN T anque de aire: El 26 de febr ero de 2002, la Comisión de Seguridad para Pr odu ctos de Cons umo del os Estad os Unid os publ icó el Comu nica do # 02- 108 sobre la seguridad en los tanques de compr esores de air e: Los tanques receptor es de los compresor es de aire no tienen una vida útil infinita. La vida[...]

  • Страница 62

    62- SP Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumát ico s podrí a causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neu máti cos para cont ro lar la pr esi ón de ést os ante s de cad a uso y mien tras los infl a; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOT A:[...]

  • Страница 63

    63 - SP PELIGRO RIES GO DE LESI ÓN O DAÑO A LA PRO PIED AD AL TRA NSPO RT AR O ALMA CENA R LA UNID AD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Se puede produciruna pér - did a o derram e de acei te, lo que podría pro voca r pelig ro de incendio o inhalación, lesiones graves o la muerte. Los der - rames de aceite dañarán alfom[...]

  • Страница 64

    64- SP PELIGRO RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La spieza smóvi lescom olapole a, el volante y la correa pueden pro - voc ar lesi one s grave s si entr an en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compre - sor sin los pr ote ctor es o cub iert as o si [...]

  • Страница 65

    65 - SP PELIGRO RIESGO DE CAÍDAS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Un compresorportátil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocando daños al compre - sor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador . • Operesiempreel compresor en una posici ón est able y seg ura par a evitar q[...]

  • Страница 66

    66- SP CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº C5512 Potencia de trabajo 1,6 * Diámetro interior 73,0 mm (2,875 pulg.) Carrera 50,8 mm (2 pulg.) V oltaj e 120/240 man ofás ica- corri ente 60 Circuito mínimo requerido 15A Tipo de fusible Acción retar dada Capacidad de aire en el tanque 75,7 litros (20 Galones) Presión de corte de entrada 120 psig[...]

  • Страница 67

    67 - SP ACCESORIOS Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. El us o de ac ces orio s no r eco mend ado s para util izar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire. ENS[...]

  • Страница 68

    68- SP 3. Empujar lentamente y al mismo tiempo Asa insertada en la aletas Sujetadores Asa los extremos abiertos del asa en las ale tas Seguir empuj ando el asa dent ro del mang o hasta que los ori fici os en el lado del asa y la montura estén alineados. 4. Insertar el extremo recto de cada suj etad or por lo s o rifi cio s e n l a m ontu ra y ambo[...]

  • Страница 69

    69 - SP INST ALACIÓN CÓMO PREP ARAR LA UNIDAD Ubicación del compresor de aire •  Ubicar el compresorde aireen un lugar limpio, seco y bien ventilado. •  El compresorde aire debe colocarse alejado por lo menos 30,5 cm (12pulg.)   de las par edes o de [...]

  • Страница 70

    70- SP Riesgo de daño a la propiedad. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su r ecalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incr emente el alcance de la manguera de air e dentro de la zona de traba jo, añad iénd ol[...]

  • Страница 71

    71 - SP LEV ANT AR LA UNIDAD Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos r ecom end ado s. NO LEV ANT E to mand o la uni dad de las ruedas o la cubierta. TRASLADAR LA UNIDAD A TENCIÓN: Riesgo de daño a la propie- dad. Las ruedas y la agarradera no brindan espacio, estabilidad ni apoyo adecuados para subir o[...]

  • Страница 72

    72- SP • S i la c añer ía t iene  más d e 30 ,5m (10 0pies ) de l ongi tud,  uti lice  la me did a inmediata superior . • En tier re  lacañe ríapordeba jodelalíneadecong elam ient oy evit ehuecos  en los que la condensación se pudiese acumular y [...]

  • Страница 73

    73 - SP OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de fam ilia riza rse con la ubica ción de los dist into s contr ol es y re gula cion es. Cons erve este manual para refer encias futuras. Manómetro de presión del t[...]

  • Страница 74

    74- SP Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de enfri amie nto de avan zada . El núcl eo de este siste ma de enfri amie nto conti ene un ven tila dor diseña do esp ecia lmen te. Result a perf ecta ment e norm al para este ventilador , soplar aire a través del cabezal de la bomba, la camisa del pistón y el cá[...]

  • Страница 75

    75 - SP Antes de poner en marcha No oper e esta unida d hasta que haya leído este manu al de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Procedimiento para el asentamiento Rie sgo daño a la prop ieda d. Si las sigui ent es instr ucci ones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños. Este procedimiento es necesario [...]

  • Страница 76

    76- SP Rie sgo de dañ o a la pr opi edad . El air e compr imid o de la unida d puede contener condensación de agua y emanación de aceite. No pulverice air e no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos disposi - tiv os o he rram ient as ne umát ica s pued en r equ eri r air e fi ltra do. Lea las i nstr ucc ione s [...]

  • Страница 77

    77 - SP Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del compresor de air e, debe pr epararse y seguirse un programa de mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario precedente está diseñado para un equipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, debe modificarse e[...]

  • Страница 78

    78- SP 6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje. Ahora el compresor de aire podrá ser guardado. NOT A: Si la válvul a de dr enaj e fuer a del tipo enchu fe, elimin e toda la pres ión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada. ACEITE Rie sgo de daño a la pro pied ad. Sólo util ice ace[...]

  • Страница 79

    79 - SP 1. Utilizando un alicates de punta fina o un destornillador , tire o haga palanca hacia fuera sobre el viejo filtro y limpie la zona de filtrado cuidadosamente. 2. Presione el nuevo filtro hasta su posición correcta. IMPORT ANTE: No opere el compresor sin su filtro de aire. CORREA - REEMPLAZO Rie sgo de los daño s corpo rale s. Pued en oc[...]

  • Страница 80

    80- SP 1. Col oque la pala nca Aut o/Of f en la posi ción "Of f" , desen chuf e el equipo , y liberar toda presión de aire dentro del tanque. 2. Dé vuelt a a l c omp re sor de aire ap aga do, trab e h acia fu era la fuent e d e alimentación, y releve toda la presión de aire del tanque del aire. 3. Coloque una regla contra el lado ext[...]

  • Страница 81

    81 - SP SERVICIO Y AJUSTES SERVICIO Y AJUSTETODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES NO MENC IONA DOS EN ESTE MANU AL, DEBE RÁN SER EFEC TUA DOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca aut omát icam ent e cuand o está en chuf ada. Al hacer el manten imie nto , el operador puede quedar expuesto a fu[...]

  • Страница 82

    82- SP P ARA REEMPLAZAR EL REGULADOR 1. Libere toda la presión del aire del Manómetros Conector rápido Regulador tanque. V ea Drenaje del tanque en la sección Mantenimiento . 2. Apagar la unidad colocando el inter - ruptor en Auto/Off en "Off". 3. Uti liza ndo u na ll ave re gula ble, ext raig a el manóm etr os y la conexi ón rápid[...]

  • Страница 83

    83 - SP SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas,visitenuestr ositioW eben www .deltaportercableservicenet.com . T a mb i én pu e de sol i ci t ar pie z as en un a de n ue s tr a s su cu r sa l es o c en t r os de ma n te n im i en t o co n gara[...]

  • Страница 84

    84- SP GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca aut omát icam ent e cuan do está ench ufad a. Al hace r el mant enim ien to, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente,[...]

  • Страница 85

    85 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La lec tura de la presión sobre un man ómet ro des cien de cuando se utiliza un accesorio Es normal que ocurra "algún" descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del acc esor io, aj uste el regu lad or de acu er do a las ins truc cio nes de la sección Operació[...]

  • Страница 86

    86- SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona El interruptor de protección de sobrecar ga del motor se ha abierto. Consulte Protector de sobrecalentamiento del motor en la sección Operación . Si la protección de la sobrecar ga del mot or disp ara con fre cuen cia , c omuníquese con un técni co de servicio calificado . La presión del[...]

  • Страница 87

    87 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Golpeteo Posible defecto en la válvula de seguridad. Op er e la vál vul a de seg uri da d ma nua lm ent e ti ran do de su an ill o. Si la válv ul a aun pie r de, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula de seguridad. Extraiga y limpie o reemplace. Polea floja Ajuste el tor nillo de la polea. V ol[...]

  • Страница 88

    88- SP PÓLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor . Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: _____________________[...]

  • Страница 89

    89 - SP GARANTÍA LIMIT ADA Las herramientas industriales PORTER-CABLE ti ene n ga rant ía a par tir de l a fe cha de com pra. 2 AÑO: Garantía limitada para las bombas de los compresor es lubricados con aceite 1 AÑO : Garantía limitada para todos los otros componentes de los compresor es Repararemos, sin car go, cualquier defecto debido a fall[...]

  • Страница 90

    90- SP Par a rep arac ión y serv icio de sus her rami enta s eléc tric as, fa vor de dir igi rse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN, SIN Blvd .Emi lian o Zapat a 5400- 1 Ponie nte Col. San Rafael ................................................................................................ (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #[...]

  • Страница 91

    [...]

  • Страница 92

    Th e fol l ow in g ar e POR TER - CA BL E tra de m ar ks fo r one or mo r e pow er to ol s and ac ce s so ri es : a gray and black color scheme; a F “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and De l ta pr o du ct s : Le s él ém en ts ci - de s[...]