Porter-Cable C3555 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Porter-Cable C3555. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Porter-Cable C3555 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Porter-Cable C3555 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Porter-Cable C3555, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Porter-Cable C3555 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Porter-Cable C3555
- название производителя и год производства оборудования Porter-Cable C3555
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Porter-Cable C3555
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Porter-Cable C3555 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Porter-Cable C3555 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Porter-Cable, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Porter-Cable C3555, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Porter-Cable C3555, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Porter-Cable C3555. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Dir ect Drive Oil Lube Portable Air Compr essor Instruction manual IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. Part No. D28301-037-0 ESP AÑOL: PÁGINA 27 FRANÇAIS: P AGE 53 T o learn more about Porter -Cable visit our website at: http://[...]

  • Страница 2

    2- ENG D28301 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]

  • Страница 3

    3- ENG D28301 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Страница 4

    4- ENG D28301 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin a[...]

  • Страница 5

    5- ENG D28301 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compr essor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical [...]

  • Страница 6

    6- ENG D28301 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintenan[...]

  • Страница 7

    7- ENG D28301 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcoh[...]

  • Страница 8

    8- ENG D28301 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measur e of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measur e of pressur e. Code Certification: Products that bear one or mor e of the following marks: UL, CUL, ETL, CET[...]

  • Страница 9

    9- ENG D28301 T o Add Oil T o Pump Risk of Unsafe Operation. DO NOT A TTEMPT TO OPERA TE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE. Serious damage can result fr om even limited operation unless filled with oil and broken in corr ectly . Make sure to closely follow initial start-up procedur es. Risk of Unsafe Operation. COMPRESSO[...]

  • Страница 10

    10- ENG D28301 GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding r educes the risk of shock by providing an escape wire for the electric curr ent. This air compressor must be pr operly grounded. The portable air compressor is equipped with a cor d having a grounding wir e with an appropriate gr ounding plug[...]

  • Страница 11

    11- ENG D28301 Extension Cords Using extension cords is not r ecommended. The use of extension cords will cause voltage to drop r esulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, incr ease the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as ne[...]

  • Страница 12

    12- ENG D28301 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Description of Operation Become familiar with these controls be[...]

  • Страница 13

    13- ENG D28301 Drain V alve (I): The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air over the [...]

  • Страница 14

    14- ENG D28301 Before Starting Break-in Pr ocedure Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is requir ed before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been r eplaced. 1. Make sure the On/Auto/Of f l[...]

  • Страница 15

    15- ENG D28301 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to “AUTO” and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pr essure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essure. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place. The compressor is r eady for [...]

  • Страница 16

    16- ENG D28301 How to transport unit The unit has a handle (a) for carrying and a handle (b) for pulling. 1. Grasp carrying handle (a) to lift unit. 2. Slide handle (b) out until it locks into place. 3. Pull unit as shown, do not push unit. NOTE: When transporting do not lift the unit to the point where it would tip over backwar ds. IMPORT ANT : On[...]

  • Страница 17

    17- ENG D28301 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● ● Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Y early Every 160 hours ● ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Oil Leaks Check Oil Change Oil Air Filter NOTE: See “Operation” section for the[...]

  • Страница 18

    18- ENG D28301 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter -clockwise) on bottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely . Risk of of Bursting. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 6. After the water has been drained, close the[...]

  • Страница 19

    19- ENG D28301 Air Filter - Inspection and Replacement Risk of Burns. Compressor head and cylinder sleeve are very hot. Do not touch. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF” and unplug[...]

  • Страница 20

    20- ENG D28301 SERVICE AND ADJUSTMENTS T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pressur e from air tank. See “T o Drain T ank” in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. NOTE: If needed the top panel may be r emoved to make parts accessible. 3. Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move[...]

  • Страница 21

    21- ENG D28301 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 3. Risk of Flying Objects. Pull the regulator knob out and turn counter -[...]

  • Страница 22

    22- ENG D28301 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches “cut- out” pressur e. Pressur e switch “cut-out” too high. Move On/Auto/Off lever to the “OFF” position, if the outfit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician.[...]

  • Страница 23

    23- ENG D28301 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is highe[...]

  • Страница 24

    24- ENG D28301 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay [...]

  • Страница 25

    25- ENG D28301 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Compressor mounting screws loose Tighten mounting screws,see Parts manual for torque specifications. Carbon build-up in pump Have checked by a T rained Service T echn[...]

  • Страница 26

    26- ENG D28301 LIMITED W ARRANTY PORTER-CABLE CORPORA TION warrants to the original purchaser that all pr oducts covered under this warranty are free fr om defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressur e washers, and generators, which have the following warranty [...]

  • Страница 27

    Compr esor de air e T ransmisión dir ecta Con aceite Portátil Manual de Instrucciones IMPORT ANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . D28301-037-0 ENGLISH: P AGE 1 FRANÇAIS: P AGE 53 Para obtener más información sobre Porter -Cab[...]

  • Страница 28

    28- SP D28301 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada,[...]

  • Страница 29

    29- SP D28301 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incen[...]

  • Страница 30

    30- SP D28301 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión T anque de air e: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de s[...]

  • Страница 31

    31- SP D28301 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Choque Eléctrico Su compresor de aire está accionado por electricidad. C om o cualquier otr o dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. T rabaje en un área con buena ventilac[...]

  • Страница 32

    32- SP D28301 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos lue[...]

  • Страница 33

    33- SP D28301 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Insegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Pr opiedad al T ransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones o l[...]

  • Страница 34

    34- SP D28301 GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardar d cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de air e. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pu[...]

  • Страница 35

    Agregado de aceite a la bomba Riesgo de Operación Insegura. Los compresor es se envían sin aceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro de la bomba al momento de la r ecepción del compresor de air e. Ello se debe a las verificaciones hechas en planta y no significa que la bomba contenga aceite. Riesgo de Operación Insegur[...]

  • Страница 36

    36- SP D28301 INST ALACIÓN INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA Riesgo de choque eléctrico. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra r educe el riesgo de electrocución pr oveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de air e debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor portát[...]

  • Страница 37

    37- SP D28301 Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alc[...]

  • Страница 38

    38- SP D28301 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión (B): El interruptor de pres[...]

  • Страница 39

    39- SP D28301 Válvula de drenaje (I): La válvula de dr enaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para dr enar la condensación al fin de cada uso Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñ[...]

  • Страница 40

    40- SP D28301 Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Riesgo de Operación Insegura. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compr esor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compr esor[...]

  • Страница 41

    41- SP D28301 Cómo utilizar la consola de control r emoto: Cuando resulta necesario, la consola de contr ol remoto permite la r egulación y el control r emotos del aire desde una distancia más cer cana a la zona de trabajo. Riesgo de Objetos Arrojados por el Air e. Reduzca la presión del aire dentr o del tanque a 60 psi máximo, antes de extrae[...]

  • Страница 42

    42- SP D28301 Cómo transportar la unidad La unidad tiene un manillar (a) para su acarreo y un manillar (b) para su arrastr e. 1. Sujete el manillar de acarreo (a) para la levantar la unidad. 2. Deslice el manillar (b) hasta quedar trabado en posición. 3. Tire de la unidad tal como se indica; no empuje la unidad. NOT A : al transportarla, no levan[...]

  • Страница 43

    43- SP D28301 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● ● Cada 40 horas Cada 100 horas ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite V erifique el aceite Cambio de aceite Filtro de air e NOT A: V ea en la sección "Operación" para la ubicación de los controles. Para asegurar una ope[...]

  • Страница 44

    44- SP D28301 5. Drene el agua contenida en el tanque de air e, abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). NOT A: Inclinar el tanque hacia adelante para drenar completamente. Riesgo de Explosión. Dentro del tanque se pr oducirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corr oer[...]

  • Страница 45

    45- SP D28301 Filtro de Air e - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se r etira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compr esor antes de darle servicio. Un filtro de air e sucio no permitirá que el compresor oper e a plena capacidad. Mantenga el filtro de air e li[...]

  • Страница 46

    46- SP D28301 Para reemplazar o limpiar la válvula de r etención 1. Libere toda la pr esión del tanque de aire. V ea "Cómo Drenar el T anque" en la sección "Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. NOT A: en caso de necesidad, el panel superior permite ser extraído para tener acceso a las piezas. 3. Utilizando una llave re[...]

  • Страница 47

    47- SP D28301 Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3. Riesgo de objetos arrojados por el a[...]

  • Страница 48

    48- SP D28301 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA CAUSA [...]

  • Страница 49

    49- SP D28301 La lectura de la presión sobr e un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación. NOT A: Ajuste[...]

  • Страница 50

    50- SP D28301 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe[...]

  • Страница 51

    51- SP D28301 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Posible defecto en la válvula de seguridad. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula de seguridad. Extraiga, limpie o reemplace. Golpeteo T ornillos montantes del compresor flojos Ajustar los tornillos[...]

  • Страница 52

    52- SP D28301 GARANTÍA LIMIT ADA PORTER-CABLE CORPORA TION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresoresde air e, herramientas neumáticas, piezas de servic[...]

  • Страница 53

    Manuel d'instructions IMPORT ANT V euillez vous assur er que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l'outil. N o de pièce D28301-037-0 Pour de plus amples renseignements concernant Porter -Cable, consultez notre site W eb à l'adresse suivante : http://www .por[...]

  • Страница 54

    54- FR D28301 CONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de reproductio[...]

  • Страница 55

    55- FR D28301 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoqua[...]

  • Страница 56

    56- FR D28301 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réser voir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans [...]

  • Страница 57

    57- FR D28301 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation requi[...]

  • Страница 58

    58- FR D28301 A VERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeure chaud [...]

  • Страница 59

    59- FR D28301 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Familia[...]

  • Страница 60

    60- FR D28301 V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : [...]

  • Страница 61

    61- FR D28301 Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appar eil a été acheté ou chez une quincaillerie locale. ACCESSOIRES ASSEMBLAGE Ajout d'huile à la pompe Risque d'une utilisation dangereuse. Risque d'une utilisation dangereuse. Ne tentez pas de mettr e en marche ce compresseur d'air sans avoir tout d'ab[...]

  • Страница 62

    62- FR D28301 INST ALLA TION DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit êtr e adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cor do[...]

  • Страница 63

    63- FR D28301 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauf fe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en con[...]

  • Страница 64

    64- FR D28301 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" (A): Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisatio[...]

  • Страница 65

    65- FR D28301 Robinet de vidange (I) : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Système de refr oidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refr oidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est[...]

  • Страница 66

    66- FR D28301 Avant le démarrage Procédur es de rodage Risque d'une utilisation dangereuse. Le compr esseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettr e. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compr esseur d'air pour la premièr e fois et apr?[...]

  • Страница 67

    67- FR D28301 Utilisation de la console à distance : Lorsque vous en avez besoin, la console à distance permet le réglage et la commande de l'air à un endroit près du lieu de travail. Risque de projection d'objets. Réduisez la pr ession d'air à 60 psi au maximum, avant de retir er ou de brancher le tableau de commande portatif[...]

  • Страница 68

    68- FR D28301 T ransport de l'appareil L'appareil est doté d'une poignée de transport (a) et d'une poignée de tirage(b). 1. Saisissez la poignée de transport (a) pour soulever l'appareil. 2. Glissez la poignée (b) vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 3. Tirez l'appar eil tel q[...]

  • Страница 69

    69- FR D28301 ENTRETIEN Responsabilit é s du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation ● ● ● ● À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures ● ● 1 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoi[...]

  • Страница 70

    70- FR D28301 Risque d' é clatement. L'eau dans le r é servoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidang é e, cela risque de corroder et d'af faiblir le r é servoir d'air , produisant ainsi un risque de rupture du r é servoir d'air . 6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robine[...]

  • Страница 71

    71- FR D28301 Filtre à air - Inspection et remplacement Risque de br û lures. La t ê te du compr esseur et le manchon de cylindre sont tr è s chauds. Ne pas les toucher . Laissez le compresseur d'air se refroidir avant de fair e le service. Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compr esseur de fonctionner à sa pleine capacité. A[...]

  • Страница 72

    Remplacement ou nettoyage de la soupape 1. Laissez s'échapper toute l'air comprimé du réservoir . V oir « Vidange du réservoir » dans la section « Entretien » . 2. Débranchez le compr esseur . REMARQUE : Le tableau supérieur peut être r etiré au besoin pour avoir accès aux pièces. 3. A vec une clé réglable, relâchez l&apo[...]

  • Страница 73

    73- FR D28301 Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité. 3. Risque de projection d'objets. Tir ez le bouto[...]

  • Страница 74

    74- FR D28301 D É P ANNAGE PROBL È ME CAUSE CORRECTIF Le pressostat ne met pas le moteur hors tension lorsque le compresseur atteint un niveau de pression excessif. La limite du pressostat est tr op élevée. Mettez la manette On/Auto/Off dans la position d'arrêt " Off ". Si l'appareil ne s'arrête pas, adressez-vous à [...]

  • Страница 75

    75- FR D28301 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) tombe si un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lors de l'utilisation d&ap[...]

  • Страница 76

    76- FR D28301 Fusible sauté, disjoncteur déclenché. 1. Vérifiez le coffret à fusibles pour y trouver des fusibles sautés et, le cas échéant, remplacez-les. Réenclenchez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont le régime excède le régime précisé pour ce circuit de dérivation particulier . 2. Vérifiez que[...]

  • Страница 77

    77- FR D28301 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûr eté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Vis de montage du compr esseur lâches. Resserrez les vis de fixation, V oir le Guide des pièces pour les de couple de serrage.specifications. Accumulation de carbone dans [...]

  • Страница 78

    78- FR D28301 GARANTIE LIMIT É E PORTER-CABLE CORPORA TION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air , les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses[...]