Porter-Cable D29833-038-0 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 68 страниц
- 2.18 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Portable Generator
Porter-Cable D27243-028-0
22 страниц 0.28 mb -
Portable Generator
Porter-Cable H1000IS
28 страниц 1.36 mb -
Portable Generator
Porter-Cable D27245-028-0
24 страниц 0.34 mb -
Portable Generator
Porter-Cable PC2525SP
22 страниц 0.38 mb -
Portable Generator
Porter-Cable BS600
20 страниц 1.03 mb -
Portable Generator
Porter-Cable 919.329150
44 страниц 1.12 mb -
Portable Generator
Porter-Cable BSI550
20 страниц 0.77 mb -
Portable Generator
Porter-Cable CH350CS
20 страниц 1.33 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Porter-Cable D29833-038-0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Porter-Cable D29833-038-0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Porter-Cable D29833-038-0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Porter-Cable D29833-038-0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Porter-Cable D29833-038-0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Porter-Cable D29833-038-0
- название производителя и год производства оборудования Porter-Cable D29833-038-0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Porter-Cable D29833-038-0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Porter-Cable D29833-038-0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Porter-Cable D29833-038-0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Porter-Cable, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Porter-Cable D29833-038-0, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Porter-Cable D29833-038-0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Porter-Cable D29833-038-0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Instruction manual IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. Part No. D29833-038-0 ® ESP AÑOL: PÁGINA 23 FRANÇAIS: P AGE 45 T o lear n more about Porter -Cable visit our website at: http://www .porter -cable.com Model H451CS Copyrigh[...]
-
Страница 2
2- ENG D29833 Read Operators Manual. Do not operate equipment until you have read operators Manual for Safety , Assembly , Operation, and Maintenance Instructions. This product may not be equipped with a spark arr esting muffler . If the product is not equipped and will be used ar ound flammable materials, or on land covered with materials such as [...]
-
Страница 3
3- ENG D29833 i ndicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could r esult in death or serious injury . indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,may r esult in minor or moderate injury used withou[...]
-
Страница 4
4- ENG D29833 Operation of unit when damaged, or with guards or panels removed. Removal of guarding could expose electrically charged components and result in electrocution. Do not operate generator with protective guar ding removed. Improper connection of items to generator . Exceeding the load capacity of the generator by attaching too many items[...]
-
Страница 5
5- ENG D29833 RISK OF FIRE HAZARD WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Improper storage of fuel Improperly stor ed fuel could lead to accidental ignition. Fuel improperly secur ed could get into the hands of children or other unqualified persons. Store fuel in a OSHA appr oved container designed to hold gasoline. Store container in se- cure location [...]
-
Страница 6
6- ENG D29833 RISK OF UNSAFE OPERA TION HAZARD WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Operation of generator in careless manner All sources of ener gy include the potential for injury . Unsafe operation or maintenance of your generator could lead to serious injury or death to you or others. • Review and understand all of the operating instructions an[...]
-
Страница 7
7- ENG D29833 RISK OF UNSAFE OPERA TION (Continued) HAZARD WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Improper raising or suspending can cause damage to the generator . Always use cables, chains, or straps rated at 2000 lbs working load or more to raise or suspend generator . Operation of voltage sensitive appli- ances without a voltage surge protector Any[...]
-
Страница 8
8- ENG D29833 HAZARD WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT HAZARD WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK OF MOVING P ARTS Never operate generator with guarding or cover plates removed. A void wearing loose fitting clothing or jewelry which could be caught by moving parts. The generator contains parts which rotate at high speed during operation. These[...]
-
Страница 9
9- ENG D29833 NOTE: This manual is a general manual. Information in this manual may or may not pertain to your model. Please read car efully . NOTE: Left and right describes the location of a part with the operator facing the outlet panel. REMOVE GENERA TOR FROM CARTON • Open carton from top. • Cut carton along dotted lines. • Remove all cart[...]
-
Страница 10
10- ENG D29833 EXTENSION CORDS When using an appliance or tool at a considerable distance from the generator , a 3-wire extension cor d that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot r eceptacle that accepts the tool's plug MUST be used in order to r educe the risk of electrical shock. A cord of adequate size must be used. Using the following [...]
-
Страница 11
11- ENG D29833 OPERA TION KNOW YOUR GENERA TOR Read this General Manual and Safety Rules before operation of your Generator . Compare the illustration in your parts manual with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save all manuals for futur e refer ences. GENERA TOR CAP ACITY IMPORT ANT : Exc[...]
-
Страница 12
12- ENG D29833 12V DC OUTLET IMPORT ANT : Allow generator to run at no load for 5 minutes upon each initial start-up to allow engine to stabilize. IMPORT ANT : When the unit is running the battery will charge. DO NOT connect the 12V DC cables to the generator’ s battery . T o charge battery: 1. Using the 12V DC cables supplied, connect the red po[...]
-
Страница 13
13- ENG D29833 TO ST ART THE ENGINE Never run engine indoors or in enclosed, poor ventilated areas, engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 1. Open the fuel shut-off valve on tank and engine. 2. Move the choke control located on the engine to "CHOKE" position. NOTE: No choke is requir ed on warm engines. Make [...]
-
Страница 14
14- ENG D29833 CONNECTING ELECTRICAL LOADS 1. Let engine run and warm up for five minutes after starting with no electrical load. Connect loads in the following manner to prevent damage to equipment: 2. Connect inductive load equipment first, inductive loads consist of refrigerators, fr eezers, water pumps, air conditioners, or small hand tools. Co[...]
-
Страница 15
15- ENG D29833 Note 1: Change oil after first two (2) operating hours and every 50 operating hours thereafter , more often if operated in extreme dusty or dirty conditions. Note 2: Check oil after 5 hours of operation. CUSTOMER RESPONSIBILITIES T ABLE MAINTENANCE T ASK Before each use Every 25 Hours of Every Season Every 50 Hours of Every Season Ev[...]
-
Страница 16
16- ENG D29833 If you are going to stor e your generator for more than 30 days, use the following information as a guide to prepar e the generator for storage. Never store generator with fuel in the tank indoors or in enclosed, poorly ventilated areas, wher e fumes can reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater , clothe[...]
-
Страница 17
17- ENG D29833 WA TT AGE CALCULA TIONS Never exceed the rated capacity of your generator . Serious damage to the generator or appliance could result fr om an overload. 1. Starting and running wattage requir ements should always be calculated when matching a generators wattage capacity to the appliance or tool. 2. There ar e two types of electrical [...]
-
Страница 18
18- ENG D29833 ST ARTING W A TT AGE REQUIREMENTS 1. Some appliances and tools will list on the motor nameplate the starting and running voltage and amperage requir ements. Use the following formula to convert voltage and amperage to wattage: V olts X Amp = Watts Example: 120 volts x 10 amps = 1200 watts 2. T o determine the appr oximate starting wa[...]
-
Страница 19
19- ENG D29833 APPLIANCE OR LOAD DEVICE* REFRIGERA TOR/ FREEZER 800 SMALL REFRIGERA TOR AIR COND.(ROOM) SUMP PUMP 1/2 HP 600 TELEVISION CAUTION !! HOT PLA TE MICROWA VE SP ACE HEA TER 2400 1000 3 2 LIGHTING 60 WA TT BULBS 75 WA TT BULBS 100 WA TT BULBS 300 WA TT BULBS ELECTRIC LOAD GRAND TOT AL THIS TOT AL MUST BE LESS THAN YOUR GENERA TOR RA TING [...]
-
Страница 20
20- ENG D29833 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 3. Faulty spark plug. 4. Choke in wrong position. 5. Fuel shut-off valve in closed position 6. Unit loaded during start- up. 1. Add fuel or oil. 2. T urn to "ON" position 3. Replace spa[...]
-
Страница 21
21- ENG D29833 LIMITED W ARRANTY PORTER-CABLE CORPORA TION warrants to the original purchaser that all products cover ed under this warranty are free fr om defects in material and workmanship. Products cover ed under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressur e washers, and generators, which have the following warranty[...]
-
Страница 22
22- ENG D29833 QUICK F ACTS AL WA YS REFER TO THE MANUALS SUPPLIED WITH THIS UNIT ENGINE GAS ENGINE OIL WA TT AGE WIRING BA TTER Y VOL T REG. ENGINE STORAGE OPERA TION Use clean, fresh gasoline with a minimum 87 octane rating. Do not add gasoline during or immediately after use. Refer to engine owner's manual for oil recommendations. Most gene[...]
-
Страница 23
Manual de Instrucciones IMPORT ANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . D29833-038-0 ENGLISH: P AGE 1 FRANÇAIS: P AGE 45 Para obtener más información sobre Porter -Cable, visite nuestro sitio web en: http://www .porter -cable.com C[...]
-
Страница 24
24- SP D29833 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P ARA EL CONSUMIDOR INFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIO • ¡Sírvase leer y seguir esas instrucciones para el mantenimiento y uso adecuado. • Si experimentara cualquier problema y necesitase asistencia, sírvase llamarnos a nuestro númer o telefónico gratuito 1-888-559-8550, de lunes a sábados entre las[...]
-
Страница 25
25- SP D29833 RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓN Intentar conectar el generador directamente al sistema eléctrico de una edificación. La alimentación de electricidad por el sistema eléctrico instalado en la edificación desde el punto de entrada del suministro eléctrico externo podría poner en peligro al personal de la compañía de servicio[...]
-
Страница 26
26- SP D29833 Operación del generador bajo lluvia, condiciones de inundación, hielo o estando mojado. ¡El agua es un excelente conductor de la electricidad! El agua que entra en contacto con componentes cargados eléctricamente, puede transmitir electricidad al armazón y otras superficies, resultando en la electrocución de cualquier persona qu[...]
-
Страница 27
27- SP D29833 RIESGO DE INCENDIO RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Intentar llenar el tanque de com- bustible mientras el motor está en funcionamiento. Chispas, fuego, objetos calientes Almacenaje inapropiado del combustible. V entilación inadecuada del generador . Alterar las velocidades del motor prefijadas en fábrica. Sobrellen[...]
-
Страница 28
28- SP D29833 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA RIESGO DE INHALACIÓN PELIGRO P ARA LA RESPIRACIÓN RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORT AR EL GENERADOR RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Incendio, Inhalación, d[...]
-
Страница 29
29- SP D29833 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA (continuación) La elevación o su suspensión inadecuados pueden causarle daño al generador . Para levantar o suspender el generador utilice siempre cables, cadenas, o cintas estipuladas para una carga de 907 kg (2000 lbs) o mayor . Operación de equipos sensibles a las fluctuaciones de voltaje sin usar[...]
-
Страница 30
30- SP D29833 RIESGO DE PIEZAS MOVIBLES Nunca operar el generador sin sus paneles protector es. Evitar usar ropa suelta o joyas que pueda atraparse en las piezas movibles. El generador tiene piezas que giran a alta velocidad durante su operación. Estas piezas están cubiertas por paneles protector es para evitar lesiones. El contacto con piezas mo[...]
-
Страница 31
31- SP D29833 NOT A: Éste es un manual general. La información contenida aquí podría no corresponder al modelo que usted ha comprado. Leer el manual cuidadosamente. NOT A: Izquierda y derecha describen la ubicación de una parte a la que el operador debe acceder desde el panel de salida. SACAR EL GENERADOR DE LA CAJA • Abrir la caja por el la[...]
-
Страница 32
32- SP D29833 Hasta 30 A de car g Un cordón de extensión caliente al tacto está sobr ecargado. Reparar o reemplazar de inmediato los cor dones de extensión dañados. *NOT A: No se debe usar un cordón de extensión calibre 12 para lar gas distancias cuando la corriente excede los 20 A. CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA Al ser utilizados en un art[...]
-
Страница 33
33- SP D29833 F AMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este manual general y las normas de seguridad antes de operar el generador . Para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y r egulaciones o ajustes, comparar las piezas del generador con la ilustración de las piezas en este manual. Conservar todos los manuales para refer encia [...]
-
Страница 34
34- SP D29833 SALIDA P ARA 12 V IMPORT ANTE : Deje funcionar el generador sin car ga durante 5 minutos al comienzo de su arranque, para permitir que el motor se estabilice. IMPORT ANTE: Cuando la unidad esté en marcha, la batería estará cargando. NO conecte cables de 12 V CC al generador de la batería de la unidad. Para cargar la batería: 1 . [...]
-
Страница 35
35- SP D29833 Para evitar que los artefactos conectados al generador se dañen al arrancar el generador , siempre DESENCHUF ARLOS antes de arrancar el generador . ARRANQUE MANUAL DEL MOTOR Nunca operar el generador en interiores - los gases del escape contienen monóxido de carbono, un gas inodoro y mortal. 1. Abra la válvula de cierr e de combust[...]
-
Страница 36
36- SP D29833 CONEXIÓN DE ARTEF ACTOS ELÉCTRICOS 1. Después que el motor arranque, permitir que funcione sin carga unos cinco minutos para que caliente. Conectar las cargas de la siguiente manera para evitarle daños al equipo: 2. Primero conectar los artefactos con car ga inductiva, tales como refrigerador es, congeladores, bombas de agua, acon[...]
-
Страница 37
37- SP D29833 CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes de cada uso Cada 25 horas de uso Cada 50 horas de uso Cada 100 horas de uso Revisar la Bujía Preparación de la unidad para el almacenaje si no se va a usar por más de 30 días PROGRAMA DE MANTENIMIENTO V erificar el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite Limpiar el Filtro de Air e Preparac[...]
-
Страница 38
38- SP D29833 Si se va a almacenar el generador por más de 30 días, usar la siguiente información como guía para prepararlo. Nunca almacenar el generador con combustible en el tanque en interiores, en ár eas cerradas, con poca ventilación o donde los vapores del combustible puedan hacer contacto con llamas abiertas, chispas, llamas piloto en [...]
-
Страница 39
39- SP D29833 INSTRUCCIONES P ARA CALCULAR LA DEMANDA DE POTENCIA Nunca exceder la capacidad de potencia del generador . La sobrecar ga puede ocasionarle serios daños al generador o a los artefactos que se le conecten. 1. Siempre se debe calcular la demanda de potencia de arranque y de funcionamiento de los artefactos para que no excedan la capaci[...]
-
Страница 40
40- SP D29833 Las especificaciones de potencia mostradas son promedio. Los requerimientos de potencia pueden variar entre los distintos tipos de artefactos y herramientas. Use los valores de la p otencia de vatios es p ecificados en la p laca del a p arato. Guía de Aplicaciones Para seleccionar el generador correcto para cubrir las necesidades, su[...]
-
Страница 41
41- SP D29833 O ARTEF ACTO* REFRIGERADOR/ CONGELADOR 800 REFRIGERADOR PEQUEÑO AIRE ACONDICIONADO BOMBA DE SUMIDEROS 600 TELEVISION PRECAUCION !! PLANCHA CALIENTE HORNO MICRO ONDAS CALEF ACTOR 2.400 1.000 3 2 ILUMINACION BOMBILLAS DE 60 W BOMBILLAS DE 75 W BOMBILLAS DE 100 W BOMBILLAS DE 300 W SUMA TOT AL DE LA CARGA ELECTRICA ESTE TOT AL DEBE SER [...]
-
Страница 42
42- SP D29833 GUÍA P ARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS 1. Poco combustible o aceite. 2. Interruptor de encendido en “Off” (Apagado). 3. Bujía defectuosa. 4. Acelerador de Arranque (Choke) en la posición incorrecta. 5. Válvula de corte de combustible en la posición de cerrada. 6. Unidad car gada al arrancar . 1. Agr egar combustible o aceite. 2[...]
-
Страница 43
43- SP D29833 GARANTÍA LIMIT ADA PORTER-CABLE CORPORA TION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresoresde air e, herramientas neumáticas, piezas de servic[...]
-
Страница 44
44- SP D29833 P INFORMACION RAPIDA SOBRE GENERADORES SIEMPRE REFERIRSE A LOS MANUALES SUMINISTRADOS CON EST A UNIDAD GASOLINA P ARA EL MOTOR ACEITE P ARA EL MOTOR POTENCIA CABLEADO BA TERÍA Y REGULADOR DE VOL T AJE MOTOR ALMACENAJE OPERACIÓN Usar gasolina limpia, fresca con un máximo de 87 octanos. No reabastecer de gasolina mientras la unidad e[...]
-
Страница 45
Manuel d'instructions IMPORT ANT V euillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l'outil. N o de pièce D29833-038-0 Pour de plus amples renseignements concernant Porter -Cable, consultez notre site W eb à l'adresse suivante : http://www .port[...]
-
Страница 46
46- FR D29833 Lisez le Guide de l’utilisateur . Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les dir ectives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur . Il se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles. Si le pr oduit n’en est pas équipé[...]
-
Страница 47
47- FR D29833 RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE T enter de brancher la génératrice directement au système électrique d’un édifice quelconque. L ’acheminement d’une tension électrique à travers un système électrique, vers les lignes de distribu- tion électrique extérieures, risque de mettre en danger les techniciens en t[...]
-
Страница 48
48- FR D29833 Utilisation de l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque les dispositifs de sécurité ou les panneaux sont retirés. L ’enlèvement de dispositifs de sécurité peut exposer les composantes chargées électriquement et entraîner une électrocution. Ne pas utiliser la génératrice lorsque les dispositifs de sécurité son[...]
-
Страница 49
49- FR D29833 RISQUES D’INCENDIE Entreposage inapproprié du carburant. L ’entreposage inapproprié du carburant peut entraîner une inflammation accidentelle. Du carburant conservé dans des zones non sécuritaires pourrait êtr e à la portée des enfants ou d’autres personnes non qualifiées. Entreposer l’essence dans des contenants appr[...]
-
Страница 50
50- FR D29833 RISQUES D’UNE UTILISA TION DANGEREUSE Utilisation de la génératrice avec négligence. T outes les sour ces d’énergie représentent des risques potentiels de blessures. Utiliser ou entr etenir la génératrice avec négligence peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien compre[...]
-
Страница 51
51- FR D29833 RISQUES D’UNE UTILISA TION DANGEREUSE (suite) Une suspension ou un soulèvement non approprié risque d’endommager la génératrice. T oujours utiliser des câbles, des chaînes ou des sangles capables d’accepter une charge de 2 000 lb (907 kg) ou plus pour soulever ou suspendre une génératrice. Suspension ou soulèvement non [...]
-
Страница 52
52- FR D29833 RISQUES RELIÉS AUX PIÈCES MOBILES Ne jamais faire fonctionner la génératrice lorsque les dispositifs de sécurité ou les couvercles ne sont pas en place. Éviter de porter des vêtements amples ou des bijoux qui risquent d’entrer en contact avec les pièces mobiles. Pendant le fonctionnement de la génératrice, certaines de se[...]
-
Страница 53
53- FR D29833 REMARQUE : Ce guide est un guide général. Les renseignements dans ce guide ne s’appliquent peut-être pas à votr e modèle. V euillez lire attentivement. REMARQUE : La mention «gauche» ou «droite» signifie l’emplacement d’une pièce lorsque l’utilisateur est situé face au panneau des prises électriques. RETRAIT DE LA [...]
-
Страница 54
54- FR D29833 Longueur de la rallonge RALLONGES Afin de réduire le risque de chocs électriques en utilisant un appar eil ou un outil considérablement éloigné de la génératrice, il F AUT se servir d’une rallonge à trois fils, dotée d’une fiche de mise à la terre à tr ois broches, et d’une prise à trois fentes qui s’adapte à la f[...]
-
Страница 55
55- FR D29833 BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRA TRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesur es de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Consulter le guide des pièces four ni pour une illustration de votre génératrice et pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes. Conserver ce guide à titre de référence[...]
-
Страница 56
56- FR D29833 PRISE DE COURANT CONTINU DE 12 V IMPORT ANT : Faire tourner la génératrice sans char ge pour une période d’environ 5 minutes lors de chaque mise en marche initiale afin de permettr e la stabilisation du moteur . IMPORT ANT : Lorsque l'appareil est en mar che, la batterie sera char gée. NE P AS brancher les câbles de 12 V C[...]
-
Страница 57
57- FR D29833 DÉMARRAGE DU MOTEUR Ne jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aération adéquate. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, sans odeur . 1. Ouvrir la soupape de coupure de carburant. 2. Régler la commande d’étranglement située sur le moteur en[...]
-
Страница 58
58- FR D29833 ARRÊT DU MOTEUR 1. Débrancher toutes les charges électriques. 2 . Placer l’interrupteur ‘ON/OFF’ en position ‘OFF’. 3. Fermer la soupape de coupure de carburant. BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES 1. Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans charge électrique pendant cinq minutes. Brancher[...]
-
Страница 59
59- FR D29833 T ABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT T ACHE D’ENTRETIEN Avant chaque utilisation T outes les 25 heures de chaque saison T outes les 50 heures de chaque saison T outes les 100 heures de chaque saison Vérification de la bougie d’allumage ENTRETIEN Vérification du niveau d’huile Changement de l’huile Nettoyage de l’ensembl[...]
-
Страница 60
60- FR D29833 Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser les renseignements suivants comme guide pour la prépar er pour l’entreposage. Ne jamais entreposer la génératrice lorsqu’il y a du carburant dans le réservoir , à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aération adéquate où les vapeurs r[...]
-
Страница 61
61- FR D29833 CALCUL DE LA PUISSANCE EN W A TTS IMPORT ANT DÉTERMINA TION DES EXIGENCES DE PUISSANCE EN WA TTS Avant d’utiliser cette génératrice, noter tous les appar eils et les outils qui seront utilisés simultanément. Déterminer ensuite les exigences de puissance de service et d’amorçage en watts en suivant l’exemple ci-dessous ou [...]
-
Страница 62
62- FR D29833 PUISSANCE D’AMORÇAGE EN WA TTS 1. Certains appareils et outils indiquent, sur la plaque signalétique du moteur , les tensions d’amorçage et de service ainsi que l’intensité requis. Utiliser le formule suivant pour convertir la tension et l’intensité en watts : (volts x ampères = watts) 120 volts x 10 ampères = 1 200 wat[...]
-
Страница 63
63- FR D29833 APP AREIL MÉNAGER OU DISPOSITIF À CHARGE* RÉFRIGÉRA TEUR/ CONGÉLA TEUR 800 PETIT RÉFRIGÉRA TEUR CLIMA TISEUR (DE PIÈCE) POMPE DE PUISARD 600 TÉLÉVISEUR MISE EN GARDE !! T ABLETTE CHAUDE MICRO-ONDES RADIA TEUR PORT A TIF 2400 1000 3 2 ÉCLARAGE AMPOULES DE 60 WA TTS AMPOULES DE 75 WA TTS AMPOULES DE 100 WA TTS AMPOULES DE 300[...]
-
Страница 64
64- FR D29833 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’ 3. Bougie d’allumage défectueuse. 4. Étrangleur est en mauvaise position. 5. Soupape d’arrêt de carburant en position fermée. 6. Des char ges électriques s[...]
-
Страница 65
65- FR D29833 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE CORPORA TION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air , les outils pneumatiques, les pièces de r echange, les laveuses [...]
-
Страница 66
66- FR D29833 REMARQUE[...]
-
Страница 67
67- FR D29833 REMARQUE[...]
-
Страница 68
D29833 F AITS SAILLANTS ESSENCE POUR MOTEUR HUILE POUR MOTEUR PUISSANCE EN WA TTS CÂBLAGE RÉGULA TEUR DE TENSION DE BA TTERIE MOTEUR ENTREPOSAGE FONCTION- NEMENT Utiliser de l’essence pure et pr opre ayant un indice d’octane minimum de 87. Ne pas ajouter de l’essence lorsque le moteur tourne ou tout de suite après l’arrêt du moteur . Co[...]