Poulan XT22H54 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Poulan XT22H54. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Poulan XT22H54 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Poulan XT22H54 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Poulan XT22H54, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Poulan XT22H54 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Poulan XT22H54
- название производителя и год производства оборудования Poulan XT22H54
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Poulan XT22H54
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Poulan XT22H54 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Poulan XT22H54 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Poulan, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Poulan XT22H54, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Poulan XT22H54, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Poulan XT22H54. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OPERA TOR'S MANU AL MODEL: XT22H54 L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulanpro.com W ARNING: Read this Man u al and follow all W arnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL DO NOT THROW A W A Y 426524 02.16.09 CL/AP Printed in the [...]

  • Страница 2

    2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAP ABLE OF AMPUT A TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. F AILURE TO OBSERVE THE FOLL OWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the m[...]

  • Страница 3

    3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Be sure the area is clear of bystanders before operat- ing. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while back- ing. • Never carry children, even with the blades[...]

  • Страница 4

    4 SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y ................................................................. 6-9 OPERA TION ......................................................[...]

  • Страница 5

    5 (2) Keys Slope Sheet Keys Mower (1) Wheel (5) Large Retainer Springs - 7/16 (2) Smaller Retainer Springs - 5/16 (1) Locknut 3/8-16 (1) Oil Drain Tube For Future Use (1) Shoulder Bolt Mower Front Wheel (1) 3/4 O.D. Washers (1) Anti-Sway Bar (1) Front Link Assembly (1) 1-1/4 O.D. Washer (5) 1-3/16 O.D. Washers (2) Rear Lift Link Assemblies UNAS SEM[...]

  • Страница 6

    6 L ABEL TO CHECK BA TTERY (See Fig. 1) • Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BA TTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions). • For batt[...]

  • Страница 7

    7 AS SEMBL Y Fig. 6 Fig. 5 0 2 0 5 1 A NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are point- ing forward before sliding mower under tractor . • Slide mower under tractor until it is centered under tractor . TO INST ALL MOWER (See Figs. 4-12) Be sure tractor is on level surface and engage park ing brake. • Lower attachment lift lever to it&apo[...]

  • Страница 8

    8 D Fig. 8 • FIRST INST ALL ANTI-SWA Y BAR (S). • From right side of mower , insert anti-sway bar into hole in transmission bracket (T). Fig. 7 • Pivot bar towards you and insert other end of bar into hole in rear mower bracket (D). Move mower as needed to insert bar . • Secure with washer and retainer spring as shown • A TT ACH MOWER SID[...]

  • Страница 9

    9 AS SEMBL Y ✓ CHECKLIST BEFORE YOU OPERA TE Y OUR NEW TRAC TOR, WE WISH TO ASSURE THA T YOU RECEIVE THE BEST PERFORMANCE AND SA TISF ACTION FROM THIS QUALITY PRODUCT . PLEASE REVIEW THE FOLL OWING CHECKLIST : ✓ All assembly instructions have been com plet ed. ✓ No remaining loose parts in carton. ✓ Battery is properly prepared and charged.[...]

  • Страница 10

    10 These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF FUEL CHOKE MOWER HEIGHT REVERSE NEUTRAL [...]

  • Страница 11

    11 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig. 13 (A) A TT ACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attac[...]

  • Страница 12

    12 OPERA TION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. W e rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO[...]

  • Страница 13

    13 OPERA TION TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 17) The cruise control feature can be used for forward travel only . SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other con di tions such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to dis en gage. Do [...]

  • Страница 14

    14 OPERA TION REVERSE OPERA TION SYSTEM (ROS) (See Fig. 21) Y our tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position. WARNING: Backing up with the attachm[...]

  • Страница 15

    15 OPERA TION CAUTION: Alcohol blended fuels (called gas o hol or using ethanol or methanol) can attract mois- ture which leads to sep a ra tion and for ma tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. T o avoid engine problems, the fuel system should be emptied before stor age of 30 days or long[...]

  • Страница 16

    16 OPERA TION MOWING TIPS • Tire chains cannot be used when the mower hous ing is attached to tractor . • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual. • The left hand side of mower should be used for trim ming. • Drive so that clippings [...]

  • Страница 17

    17 MAINTENANCE LUBRICA TION CHART T R A C T 0 R 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures . 2 - Service more often when operating in dir ty or dusty conditions. E N G I N E 3 2 2 2 2 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery . 1 ,[...]

  • Страница 18

    18 MAINTENANCE BL ADE BL ADE BOL T (SPECIAL) CENTER HOLE ST AR MANDREL ASSEMBL Y TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See ?[...]

  • Страница 19

    19 MAINTENANCE TRANSAXLE MAINTENANCE The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmission while engine is running or while the transmission is hot. T o prevent pos- si ble damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transmission. • Inspect cooling fa[...]

  • Страница 20

    20 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 30) Y our tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach. IMPORT ANT : Make certain the tractor’s d[...]

  • Страница 21

    21 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO A VOID SERIOUS INJURY , BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • T urn ignition key to “STOP ” and remove key . • Make sure the blades and all moving parts have completely stopped. ?[...]

  • Страница 22

    22 SERVICE AND ADJUSTMENTS FRONT - TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 35 & 36) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side. T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest position. CAUTION: Blades are sharp. Protect your ha[...]

  • Страница 23

    23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPL ACE MOTION DRIVE BEL T (See Fig. 37) P ark the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BEL T REMOVAL - 1. Remove mower (See “TO REMOVE MOWER” section in this manual). NOTE: Observe entire motion drive belt and [...]

  • Страница 24

    24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO ST ART ENGINE WITH A WEAK BA TTERY (See Fig. 40) WARNING: Lead-acid batteries gen er ate ex plo sive gases. Keep sparks, flame and smoking ma te ri als away from bat ter ies. Always wear eye pro tec tion when around batteries. If your battery is too weak to start the engine, it should be recharged. (See "BA TTERY&[...]

  • Страница 25

    25 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPL ACING BA TTERY (See Fig. 41) WARNING: Do not short battery ter mi- nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery , remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from ac ci den ta[...]

  • Страница 26

    26 STORAGE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from t[...]

  • Страница 27

    27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air filter . 6[...]

  • Страница 28

    28 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to run when oper- ator leaves seat with attachment clutch engaged 1. Faulty operator -safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact an authorized service center/ department. Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace b[...]

  • Страница 29

    29 SERVICE NOTES[...]

  • Страница 30

    30 LIMITED W ARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi- als and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser , we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in re[...]

  • Страница 31

    31 15 DEGREES MA X . FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING : To a v oid serious injury, operate your tractor up and down the f ace o f slopes, ne v er across the f ace. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Ma k e turns gradual[...]

  • Страница 32

    This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For P arts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 • For replacement parts, have available the follo[...]

  • Страница 33

    Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces . Pour les pièces de rechange et l’entretien, con[...]

  • Страница 34

    31 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS[...]

  • Страница 35

    30 GARANTIE LIMITÉE Le F abricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pe ndant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimeron[...]

  • Страница 36

    29 REMARQUES D'ENTRETIEN[...]

  • Страница 37

    28 GUIDE DE DÉP ANNAGE La tondeuse 1. Système de fonctionnement en marche 1. T ournez le ROS sur ON. (ou son accessoire) s’arrête arrière (ROS) est sur OFF n’est pas sur ON lorsque le tracteur passe en marche arrière Le moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les c[...]

  • Страница 38

    27 GUIDE DE DÉP ANNAGE Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer .[...]

  • Страница 39

    26 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le réservoir contiens d’essence où les vapeurs pour raient parvenir à une flamme nue ou [...]

  • Страница 40

    25 REVISION ET REGL AGES CÂBLE POSITIF (ROUGE) CÂBLE NÉGA TIF (NOIR) 02954 A B C Fig. 41 POUR REMPL ACER L ’AMPOULE DES PHARES • Soulevez le capot. • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la calandre. • Réinstallez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la douille d’ampoule dans l’orifice à l?[...]

  • Страница 41

    24 REVISION ET REGL AGES PINCEMENT/CARROSSAGE DE L A ROUE AV ANT Le pincement et le carrossage de la roue avant sont déterminés lors de la fabrication de votre tracteur et sont normaux. Ces car - actéristiques ne peuvent être ajustées. Si votre tracteur a subi des dommages ayant affecté le pincement/carrossage de la roue avant, communiquez av[...]

  • Страница 42

    23 REVISION ET REGL AGES POUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT (V oir la Fig. 37) Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant de guide à l’installation de la courroie se trouve sur le dessous du repose-pied gauche. RETIRER L A COURROIE 1. Retirez la tond[...]

  • Страница 43

    22 REVISION ET REGL AGES POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en PSI indiquée sur ceux-ci. S’ils sont trop ou pas assez gonflés, ceci peut affecter l’apparence de votre pelouse et vous faire croire que votre tondeuse n’est pas ajustée correctement. AJUSTEMENT L A TÉRAL VISUEL[...]

  • Страница 44

    21 REVISION ET REGL AGES ADVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AV ANT DE F AIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGL AGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • T ournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et e[...]

  • Страница 45

    20 ENTRETIEN FIL TRE D'ESSENCE BRIDE DE SERRAGE Fig. 29 NETTOY AGE • Nettoyez le moteur , la batterie, le siège, et la finition, etc. de toutes les matières étrangères. • Conservez la propreté de la finition et des roues en enlevant soigneusement l’essence, l”huile etc. • Protégez les surfaces peintes avec une cire d’auto. No[...]

  • Страница 46

    19 ENTRETIEN COURROIES TRAPÉZOÏDALES Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usure après les 100 heures d’utilisation. Remplacez-les si nécessaire. Les courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies si elles glissent à cause de l’usure. REFROIDISSEMENT DE L A TRANSMISSION Le ventilateur et les aile[...]

  • Страница 47

    18 ENTRETIEN ENLEVER L A L AME (V oir la Fig. 25) • Rellvez la tondeuse le plus haut possible pour avoir aux lames. REMARQUE: Protégez vos mains avec des gants et/ou en ve lop pez la lame dans un linge épais. • Enlevez le boulon de lame en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. • Installez la nouvelle lame ou la la[...]

  • Страница 48

    17 ENTRETIEN LES RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de l’opérateur . Pour conserver une garantie complète, l’utilisateur doit maintenir le tracteur tel que précisé dans ce manuel. Quelques ajustements sont nécessaires [...]

  • Страница 49

    16 Fig. 23 CONSEILS DE TONDRE • Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée pour le meilleur rendement. (V oir la section de “Pour Niveler le carter de T ondeuse” sous Entretien et Ré gla ges de ce ma nuel). • V ous devez utiliser le côté gauche de la tondeuse pour la taille. • Conduisez de manière à ce que l’herbe c[...]

  • Страница 50

    15 REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L ’uti li sa tion d’essence sans plomb tend[...]

  • Страница 51

    14 UTILISA TION Fig. 22 Fig. 21 POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR (V oir la Fig. 22) Quand vous poussez ou remorquez le tracteur , assurez-vous que la transmission soit désengrenée en déplaçant la com man de de roue libre à la position à roue libre. La commande de roue libre est située sur la barre d’attelage arrière du tracteur . • Soulevez[...]

  • Страница 52

    13 UTILISA TION COMMENT UTILISER LE RÉGUL A TEUR DE VITESS -J (V oir la Fig. 17) Le regulateur de vitesse n’est utilisable qu’en marche avant. CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME Le régulateur de vitesse ne devrait être utilisé que lors du fauchage ou transport du tracteur sur des surfaces qui sont relativement lisses et droites. D’autres condi[...]

  • Страница 53

    12 UTILISA TION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur . Nous recommandons des lunettes de séc[...]

  • Страница 54

    11 UTILISA TION CONNAIS SEZ VOTRE TRACTEUR AV ANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIET AIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes co mmandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . Nos t[...]

  • Страница 55

    10 UTILISA TION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN ROUE LIBRE (Seulement pour les mod les) GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE 15 15 (VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE) BATTERIE MARCHE ARRIÉRE [...]

  • Страница 56

    9 VÉRIFIER L A PRES SION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour les meilleurs résultats de tonte. • Réduisez la pression à l’intérieur des pneus à la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci. VÉRIFIER SI L A TONDEUSE EST DE NIVEAU Pour [...]

  • Страница 57

    8 MONT AGE D Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 A B E F H G J Fig. 11 S T A M Fig. 12 Fig. 10 D C • INST ALLEZ D’ABORD L A BARRE ANTI-ROULIS (S). • En commençant par le côté droit de la tondeuse, insérez la barre anti-roulis dans l’orifice du support de transmission (T). • F aites pivoter la barre vers vous et insérez l’autre extrémité dans l?[...]

  • Страница 58

    7 MONT AGE Fig. 5 Fig. 6 0 2 0 5 1 A 02965 Fig. 4 Fig. 3 INST ALLER L A TONDEUSE ET L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT (V oir les Figs. 4-12) Assurez-vous que le tracteur se trouve sur une surface de niveau et actionnez le frein de stationnement. • Abaissez le levier de levage à sa position la plus basse. A TTENTION: Le levier possède un mécanisme[...]

  • Страница 59

    6 Fig. 1 V otre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation cor - recte et sûre de votre tracteur , toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire. MON[...]

  • Страница 60

    5 (1) Roue (5) Grand Ressort de Retenue - 7/16 (1) Écrou frein 3/8-16 (1) Boulon à Épaulement Roue Clés (2) Clés Guide-pente (1) Tube de Vidange Tondeuse (1) Barre de non mouvement (2) Petit Ressort de Retenue - 5/16 (1) 3/4 O.D. Rondelle (1) 1-1/4 O.D. Rondelle (2) Bielles Arrières (5) 1-3/16 O.D. Rondelle PIÉCES NON MONTÉES[...]

  • Страница 61

    4 FÉLICIT A TIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et une sûreté maxi mum. S'il survient un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, con tac tez le centre d’entretien autorisé le plus pro che. V ous y trouverez des techniciens qualifiés équipés des outils ap pr[...]

  • Страница 62

    3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENF ANTS Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont sou- vent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants restent immobiles à l’e[...]

  • Страница 63

    2 AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement et certains composants des vé hi cu les contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l’État de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou res pon sa bles d’autres troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT : Les bornes des batteries, ainsi que toutes le[...]

  • Страница 64

    MANUEL DE L ’OPÉRA TEUR MODÈLE: XT22H54 TRACTEUR DE PEL OUSE PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ L ORS DE L ’UTILISA TION. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com A VERTIS SEMENT : Lisez soigneusement le Man uel suivez tous les Aver tis se ments et les In struc tions de Sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si [...]