Powermate P3201 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 32 страниц
- 1.07 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Portable Generator
Powermate PL0543000.17
8 страниц 0.69 mb -
Portable Generator
Powermate PM0606750
12 страниц 0.36 mb -
Portable Generator
Powermate PC0545006
12 страниц 0.55 mb -
Portable Generator
Powermate PM0525303s
12 страниц 0.35 mb -
Portable Generator
Powermate PL0545008
12 страниц 0.49 mb -
Portable Generator
Powermate PMC543250
16 страниц 0.38 mb -
Portable Generator
Powermate PMC435252
16 страниц 0.32 mb -
Portable Generator
Powermate PM0505622.17
12 страниц 1.33 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Powermate P3201. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Powermate P3201 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Powermate P3201 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Powermate P3201, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Powermate P3201 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Powermate P3201
- название производителя и год производства оборудования Powermate P3201
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Powermate P3201
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Powermate P3201 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Powermate P3201 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Powermate, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Powermate P3201, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Powermate P3201, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Powermate P3201. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
© 2007 Powermate Corporation S t ationary S t andby Electric Generator I MPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – Please make cert ain that persons who are to inst all, operate and maint ain this equipment thoroughly read and underst and these instructions prior to operation. SA VE THESE INSTRUCTIONS — This manual cont ains import ant instructions that[...]
-
Страница 2
200-2653 2 Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Introduction . . . . . . [...]
-
Страница 3
3 200-2653 Do not attempt to install the generator yourself. Extremely high and dangerous electrical voltages are present in utility power source lines and in generator load leads when the unit is running. Therefore, be sure to turn OFF all power voltage supplies at their source before attempting to complete electrical connections. Only qualified i[...]
-
Страница 4
200-2653 4 The National Electrical Code (NEC) requires the frame and external electrically conductive parts of the generator to be connected to an approved earth ground. Keep a fire extinguisher near the generator at all times. Extinguishers rated "ABC" by the National Fire Protection Association are appropriate for use on the standby ele[...]
-
Страница 5
5 200-2653 The stationary standby electric generator is manufactured for our customers to supply reliable backup power. The generator is a compact unit, designed to supply the power for your critical needs when utility power fails. The standby generator will run on Liquid Propane Gas or Natural Gas allowing flexibility for getting the power you nee[...]
-
Страница 6
200-2653 6 G G G G E E E E N N N N E E E E R R R R A A A A T T T T O O O O R R R R S S S S P P P P E E E E C C C C I I I I F F F F I I I I C C C C A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S P2201 (22 KW) P2701 (27 KW) P3201 (32 KW) Rated Wattage - (Standby) @1.0 PF LPG * 22,000 27,000 32,000 Rated Wattage - (Standby) @1.0 PF NG * 19,800 24,300[...]
-
Страница 7
I I I I N N N N S S S S T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N D D D D R R R R A A A A W W W W I I I I N N N N G G G G S S S S 7 200-2653[...]
-
Страница 8
200-2653 8 For proper ventilation and maintenance, locate the generator outdoors in an area that will allow a minimum of three feet or more of clearance between the generator and any other structure. Note: Check your local building codes for clearance requirements for your area. When placing the generator, the direction of the exhaust should be poi[...]
-
Страница 9
9 200-2653 When connecting the generator to a building electrical distribution system, use of a transfer switch is recommended to isolate the normal utility source from the generator supply. By preventing backfeed of the generator power into the utility lines during a utility power outage, the switch provides a level of safety for electrical line w[...]
-
Страница 10
200-2653 10 Once the generator is anchored in its final position, it is ready for electrical connections. The generator is supplied with two terminal blocks for connection of three distinct electrical circuits; main line output power, utility power input and generator start signal. Main line output power is the electrical output of the generator, u[...]
-
Страница 11
11 200-2653 A receptacle is provided with the generator to power the battery charger for reliable starting. It is also intended to power an optional block heater if that option is desired. Connection of this circuit to a power supply that is only present when normal utility power is supplied is recommended. By connecting the receptacle in this fash[...]
-
Страница 12
200-2653 12 86 85 (1) 87A (9) (9) 30 OIL PRESSURE RELAY (13) 026-0757 026-0756 026-0755 026-0754 (9) (9) ENGINE IGNITION (3A) ELECTRONIC GOVERNOR (5B) (1C) (1A) (8B) (99) (29) 120 VOLT UTILITY OUTLET FUEL RELAY (NEUTRAL) (8) 86 (9) (9) (1) 30 85 87 TEST LAMP BREAKER CIRCUIT MAIN LINE METER HOUR ENGINE ALTERNATOR MOTOR ENGINE START SOLENOID STARTER [...]
-
Страница 13
13 200-2653 The engine driving the generator is engineered to provide reliable power on either Liquefied Propane Vapor (LPG) or Natural Gas. For proper operation on these fuels, it is important to deliver gas with adequate energy content, at sufficient pressure and flow rate. This generator is designed to operate on Liquefied Propane Vapor (LPG) wi[...]
-
Страница 14
200-2653 14 After electrical connections are complete, the next installation step is to connect a fuel supply to the unit. The fuel inlet fitting supplied with the generator is male 3/4" NPT. To accommodate potential settling of the generator relative to rigid supply pipeline, use of a flexible line, provided by manufacturer, in the supply lin[...]
-
Страница 15
15 200-2653 To insure reliable starting in most weather conditions, it is important to properly match a battery to the requirements of the generator. The generator uses a 12 Volt, direct current, negative ground control system powered by an automotive style lead acid battery. Successful engine starting is dependent upon the cranking speed of the en[...]
-
Страница 16
200-2653 16 To install the battery, begin by placing the battery ( A ) into the battery rack as shown in Fig G. After the battery is in the rack, begin attaching the battery cables to the battery posts, starting with the positive (+), or red, cable ( B ). Loosen the bolt ( C ) on the post clamp slightly to allow the clamp to expand, then firmly pus[...]
-
Страница 17
17 200-2653 After completing all installation procedures, read and understand the operating instructions for the generator controller. Know how the control panel operates, what to expect when activating control panel switches and how to shut the generator off in the event of an emergency. Before starting the generator for the first time, check off [...]
-
Страница 18
200-2653 18 A standby generator is an engine driven air cooled system to convert the energy contained in either liquid propane vapor or natural gas to electrical power. When coupled with an automatic transfer switch to monitor for failure of utility power, the unattended system can start, stop and transfer between sources to insure a nearly seamles[...]
-
Страница 19
19 200-2653 RUN MODES There are three run mode options: Run , Off and Auto . When the Run pushbutton is pressed the unit will immediately start and the “not in auto” light will illuminate. In Run mode, the generator will continue to run until the Off pushbutton is pressed to stop the unit. At this point the “not in auto” light will illumina[...]
-
Страница 20
200-2653 20 Status indicator lights relay conditions of generator function for user or service technician convenience. Illumination of these indicator lights communicate conditions that require generator service but are not severe enough to cause damage if the generator is allowed to operate. Contact a qualified service technician immediately for s[...]
-
Страница 21
21 200-2653 M M M M A A A A I I I I N N N N T T T T E E E E N N N N A A A A N N N N C C C C E E E E To ensure reliable generator operation, it is critical to periodically inspect all components. The following chart is provided as a guide for service check intervals. When the generator is operated under excessively hot, or dusty conditions, shorten [...]
-
Страница 22
200-2653 22 Prior to checking the oil level, start the generator by moving the Mode switch on the control panel to the RUN position. Allow the generator to run for one or two minutes, then shut it down by returning the switch to the OFF position. After the engine comes to a stop let the engine set for a couple of minutes before checking the oil lev[...]
-
Страница 23
23 200-2653 Selection of the correct grade and type of engine oil greatly affects the performance of the generator, especially when starting. Before selecting replacement oil for an oil change, consider the anticipated operating conditions the generator may be exposed to. Choose the appropriate weight of oil for anticipated temperatures from Chart [...]
-
Страница 24
200-2653 24 The generator engine is equipped with a dry element air filter to block particles in the combustion air from getting into the engine and causing excessive engine wear. Over time this dirt builds-up on the filter, restricting the amount of combustion air available to the engine, in turn leading to a loss of generator power output. To avo[...]
-
Страница 25
25 200-2653 Engine spark plugs are an important part of the engine ignition system. Worn or incorrectly adjusted spark plugs can negatively affect engine starting and operation. Therefore, it is important to inspect and regap, or replace the engine spark plugs as indicated in the service interval table. The listed steps are recommended to access an[...]
-
Страница 26
200-2653 26 Proper cooling of the generator is vital to maintain performance and prevent equipment failure. Blocked cabinet openings or other airflow obstructions are potential fire hazards and can cause failures. Periodically inspect generator cabinet openings and the engine oil cooler for blockages. Do not allow leaves, grass, dirt, snow or other[...]
-
Страница 27
27 200-2653 T T T T R R R R O O O O U U U U B B B B L L L L E E E E S S S S H H H H O O O O O O O O T T T T I I I I N N N N G G G G SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine does not crank Loose battery cables • Check all battery cable connections. Defective battery • Test battery. Replace as necessary. Improper battery charger function ?[...]
-
Страница 28
200-2653 28 T T T T R R R R O O O O U U U U B B B B L L L L E E E E S S S S H H H H O O O O O O O O T T T T I I I I N N N N G G G G SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Low generator output voltage Excitation capacitor failure • Contact a qualified generator dealer for service assistance. Generator diode or varistor failure • Contact a qual[...]
-
Страница 29
29 200-2653 N N N N O O O O T T T T E E E E S S S S[...]
-
Страница 30
200-2653 30 N N N N O O O O T T T T E E E E S S S S[...]
-
Страница 31
31 200-2653 POWERST A TION ® Automated Power System Limited W arranty Warranty: Powermate Corporation warrants to the original consumer purchaser in the U.S. or Canada that it will repair or replace any parts or components found to be defective in material or workmanship. The product must be properly installed and maintained in accordance with ope[...]
-
Страница 32
CONT ACT THE POWERMA TE PRODUCT SERVICE DEP ARTMENT A T 1-866-769-3703 to obt ain warranty service information or to order replacement p art s or accessories. HOW TO ORDER REPLACEMENT P ARTS Even quality built equipment such as the Powermate standby generator you have purchased, might need occasional replacement part s to maintain it in good condit[...]