Powermatic 209HH инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 120 страниц
- 4.21 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Planer
Powermatic 209HH
40 страниц 2.21 mb -
Planer
Powermatic 209
40 страниц 2.21 mb -
Planer
Powermatic 15S
40 страниц 1.76 mb -
Planer
Powermatic 54HH
3 страниц 0.14 mb -
Planer
Powermatic 201HH
36 страниц 3.56 mb -
Planer
Powermatic WP2510
56 страниц 4.26 mb -
Planer
Powermatic 15HH
120 страниц 4.8 mb -
Planer
Powermatic 54A
3 страниц 0.14 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Powermatic 209HH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Powermatic 209HH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Powermatic 209HH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Powermatic 209HH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Powermatic 209HH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Powermatic 209HH
- название производителя и год производства оборудования Powermatic 209HH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Powermatic 209HH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Powermatic 209HH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Powermatic 209HH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Powermatic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Powermatic 209HH, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Powermatic 209HH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Powermatic 209HH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Opera ting Instructions and Parts M anual 20-inch P laner Model s 209 a nd 20 9HH For 1791296 s er ial # 0806209354 4 and up For 1791297 s er ial # 0806209359 1 and up For 1791315 s er ial # 805209HH108 8 and up For 1791316 s er ial # 805209HH111 8 and up Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, TN 37086 Part No . M-0460283 Ph.: 800-274-6848 Re[...]
-
Страница 2
2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s eve r y product t hey se ll against manufacture rs’ defe cts. I f o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l ease cont act Te chni ca l Se r vice by call ing 1-800 -274-6846, 8AM to 5PM CST , Monday thr o ugh Friday. W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t im[...]
-
Страница 3
3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ic e .............................................................................................................................. 2 Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3 Wa r [...]
-
Страница 4
4 Wa r n i n g As wit h all m achines, ther e is a c ertai n amount o f hazard i n v olv ed w i th t he us e of t his pl aner. Use the m achine wit h the respect and cauti on dem anded w her e saf ety pr ecautions are conc erned. W hen normal saf et y precauti ons are o v er l ooked or ignor ed, personal inj ury to the operat or c an result . Re ad[...]
-
Страница 5
5 Hand safety. Keep hands outside t he m achine. NEVE R reach under t he guards to tr y to cl ear stock t hat stop s f eeding. Do not clear c hips and sawdust wit h hands ; use a bru sh. Do not hav e any part of the hands under t hat part o f the board that is over the t able w hen start i ng a cut; the inf eed r ol l will engage the board and f or[...]
-
Страница 6
6 Introduct ion Thi s manual i s pr o v i ded by Powerm ati c covering t he safe oper ation and m ai n tenanc e procedure s f or a Pow erm atic Model 209 and 209HH Planer . Th i s manual contai ns i nstruct ions on install ation, saf ety precaut i ons, general operati ng proc edures, mai ntenance i nstructi ons and parts breakdo wn. Thi s m achine [...]
-
Страница 7
7 Speci ficat ions Model Nu m ber .................................................................... 209-1 ..................................................... 209-3 Stoc k Nu m ber ................................................................ 1791296 ................................................. 1791297 Tabl e Area (in.) ................[...]
-
Страница 8
8 Unpacking Open shi pping cont ainer and c heck for s hi pping dam age. Report any dam age immediatel y to your di stri butor and shippi ng agent. Do not discar d any shippi ng materi a l until the Pl aner is assem bl ed and runni ng properly. Com pare t he content s of your cont ai ner with t he f o ll ow i ng parts l ist to make sure al l parts [...]
-
Страница 9
9 A ssem bl y Tools requir e d for ass em bly: Fork lift o r ho i st w ith s lings Pliers Open- E nd W renches (10,12, 19 m m) – prov i ded Hex Wr enc hes, 4 and 5mm – prov i ded Rem o v e t he s c rews hol ding t he planer t o the pall et and use a f orklift or hoi s t to l ift the pl aner off the pallet . Fork s and s t raps shoul d al w ays [...]
-
Страница 10
10 Ext ensi on T a bles 1. Mount a cast i ron tabl e to t he edge of the m a i n table wit h three M 8 x 25 hex cap scre ws (Fi gure 9) using a 12mm wrench. Do not f u l l y tight en yet. 2. The ex t ension tabl e m ust be lev el ed with t he m ain tabl e. Place a strai ght edge ( such as a joi nted board) ac r oss both tabl es. 3. Ins ert th ree s[...]
-
Страница 11
11 Ext ensi on C o rd s The use of an ex t ens ion c ord is not recom mended f or t his m achine, but if one prov es necessary make sure t he cor d rati ng is suit able f or t he a m perage l isted on t he m ach i ne's motor plat e. An undersized cor d w i ll cause a drop i n li ne v olt age resulti ng in loss of power and ov erheati ng. The c[...]
-
Страница 12
12 W hen p l ani ng s m ooth st oc k t he rollers should be set at l ow pos i ti on. NOT E : W hen ra isi ng the roller hi gher above t he tabl e, t he range is f rom .003" t o .006" (Figure 14). The t able roll ers are f act ory set f or aver age plani ng and are p aral lel to t he table surf ace. If you desir e to adjust the tabl e roll[...]
-
Страница 13
13 4. If an adj ustm ent to one or more of t he k niv es is neces sary, sli ghtl y loosen the knif e gib (E, Fi gure 18) by tur n i ng the six screw s (F, Fi gure 18) i nto t he gib (i. e. cloc kw i s e, when f acing the scr ew head s) wit h a 12mm he x wrench. T urn the scre ws just enough to rel ieve str ess in the c utter head wit hout dist urbi[...]
-
Страница 14
14 6. I nspect the c utting edge of t he k nives for nic ks or w i re edge. Hone the knives sli ghtly using a s tone or if the kniv es are to be sharpened, maint a i n a cutti ng ang l e o f 35 degree s . 7. I nsert spri ngs , kni f e and g i b into slot o f cut terhead. B ack out scre ws just eno ugh to hold t he knife in the cutt er head. 8. Pl a[...]
-
Страница 15
15 Make su re all kn ife insert screws are t igh te n ed securel y. Loo se inserts ca n be pr opelle d at high s peed f rom a rotating c utterhead, ca u sing i njury. Work T able Par allel to Cutterh ead The work t abl e is set parall el to the cut terhead at the f ac t ory and no f urt her adjustm ent should be necessary. If your m achine i s plan[...]
-
Страница 16
16 An ti-Kickback Fin gers The ant i-kick back finger s ( A, Fi gure 23) are an im portant s afet y feat ure, as they help prev ent ki ckback of stock. T hey operate by gra v it y and should be inspected f r equentl y to mak e s ure they are f r ee of gu m and pitch, s o that t hey m ov e i ndependentl y and operate cor r ec tl y. I nfeed an d Outf[...]
-
Страница 17
17 Outfeed R oller Height 1. Di sconnect m achi ne fr o m pow er source. 2. Make sure t he kniv es ar e s et pr operl y as previ ously ex plained under " Knif e Adju st m en t." 3. P lace t he gauge bloc k (J, F igure 26) on the tabl e dir ectly beneat h the cut terhead ( D, Fi gure 26). 4. Usi ng a 0. 02" (0.5m m) f eel er gauge (K,[...]
-
Страница 18
18 Pr essur e Bar H eight The pr es s ure bar prev ents the stoc k f rom lifti ng aft er it pass e s under t he c utter head. Check t he height of the pressure bar w i th your gauge bloc k and a .008" (0.2 mm) f eeler gauge. I f adj us tm ent is needed: 1. Rem ove top cover . 2. Loos en the l ock nuts (B, Figur e 29) on both ends of the pressu[...]
-
Страница 19
19 1. Di sconnect m achi ne fr o m pow er source. 2. Rem o v e the three hex cap screws and washers (E, Figure 30) . 3. Rem o v e t he t hree sprocket s ( B, Fi gure 30) fr o m the i nfeed r oller, outfeed r oller and t he gear shaf t at the same tim e . 4. W hen all sproc kets hav e been remov ed, repl ace the gear shaf t s proc ket (G, Fi gure 31[...]
-
Страница 20
20 M a intenance Disco nnect mach i ne f rom powe r sour ce be for e pe rf orm ing a ny ma intena nce. Peri odic or regular i nspecti ons are requi red t o ensure that the m achine i s i n proper adj ustment , that all screws are t ight , that belts are i n good condi tion, t hat dust ha s not ac cum ulated i n the elec tri cal encl osures, and tha[...]
-
Страница 21
21 The it e m number s on this char t are re f erenc ed t o the surroundi ng il l ustrati ons. No . Po sit ion Inte rva l Su itab le Ty pes o f Lu bri can t Figur e No . 1 Drive Cha i n Freque nt ly Grease 33 2 Gear Box W hen operated more than 2,500 hours Standard gear o i l, 70- 90 weight Capacity: 0 . 46L (0.122 g al.) 33 3 Retur n Ro ll ers Fr [...]
-
Страница 22
22 Tr oubleshoot ing: Operatin g Pro blem s Trou ble Proba ble Ca use Re medy Sni pe. (NO T E: Snipe cannot be eliminat ed, but can be so m inim ized as to be negligible. ) Tabl e rollers not set pr oper l y. Adjust r oll ers to proper height . Inadequat e s upp or t o f l ong boar ds. Support long boards wit h ex t ension rollers. Unev en f eed ro[...]
-
Страница 23
23 Troubleshoot ing: Mechanical an d Electrical Pr oblems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Unev en dept h o f c ut side t o si de. Knif e pro jecti on from cutt erhead is inc orrect (209 onl y) Adj ust k nif e projecti on. Tabl e not parallel t o cut t erhead. Adj ust t able/cutter head parall elism. Board t hickness does not m at ch depth o f cut[...]
-
Страница 24
24 Trou ble Proba ble Ca use Re medy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. (co nt.) Motor s t arter failure. Ex a mi ne m otor star t er f or burned or f a il ed c om ponent s. If damage is f ound, repl ace mot or s tart er . If motor start er l ooks okay but is still suspect, you hav e tw[...]
-
Страница 25
25 Cu tterh ead A ssembly[...]
-
Страница 26
26 Par t s L ist : Cutterh ead Assem bly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ................ 6012204 .................... Nu t ........................................................................... 5/16-18N C ..................... 2 2 ................ 6292622 .................... K n if e Lockin g Bar * .............................[...]
-
Страница 27
27 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 60 .............. 6292638 .................... Pl ate......................................................................... ...................................... 4 61 .............. 6292658 .................... Lo ck Wash er ............................................................ ...... ......[...]
-
Страница 28
28 Base A ssembly[...]
-
Страница 29
29 Par ts List: Base A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ................ 6292649 .................... Ri n g, Reta inin g ........................................................ S T W -12 ......................... 1 2 ................ 6292742 .................... G ear ..........................................................[...]
-
Страница 30
30 Gearbox A ssembly[...]
-
Страница 31
31 Par ts List: Gear box A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ................ 6292788 .................... Socket Head Cap Sc rew .......................................... M6 x 1.0P x 25L ............ 5 2 ................ 6292785 .................... Pi n..........................................................................[...]
-
Страница 32
32 Stan d Assem bly Par ts List: S tand A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ................ 209-5001 ................... Strai n Relief, Motor & Ju nction Box ......................... ................ ...................... 3 2 ................ 6292804 .................... K e y ............................................[...]
-
Страница 33
33 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 16 .............. 209-5016B................. M agnetic Switch (model 209 only) ........................... 5HP 1 P H 230 V......... ..... 1 .................. 209-5016BC .............. Con tactor (not sh ow n) ............................................. ............ .......................... 1 .....[...]
-
Страница 34
34 Par ts List: T able A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ................ 6292724 .................... E ccen tric Shaft......................................................... ..... ................................. 4 2 ................ 6292679 .................... B earin g ..................................................[...]
-
Страница 35
35 Electri ca l Connections – S i ngle Phase, 230 Volt onl y[...]
-
Страница 36
36 El ectri cal Connections – 3 Phase, 230 Vol t only 4T 2 ManAuto 97 A2 95 R 96 O R 14NO 6T3 17 98 2T1 3L2 13NO 5L3 1L1 A1[...]
-
Страница 37
37 El ectri cal Connections – 3 Phase, 460 Vol t only 4T2 ManAut o 97 A2 95 R 96 O R 14NO 6T3 17 98 2T1 3L2 13NO 5L3 1L1 A1[...]
-
Страница 38
38 Preventi ve Maintenance Checklist f or Mode l 20 9 and 209HH P laners [ ] W ork ar ea ar ound m ac hine m ar k ed off cl early. [ ] Non-skid f loor st ri ps i n ar ea where operat or norm ally stands. [ ] Inspect ent ire m achi ne f or loose bolt s, nut s, screws. Tighten and repl ace as necessary. [ ] Clean t abl e and cutter head ar ea, rem o [...]
-
Страница 39
39[...]
-
Страница 40
40 427 New Sanf or d Rd. LaVergne, TN 37086 Phone: 800- 274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]
-
Страница 41
M anu al de Instru cciones de Op eración y Part es Cepillador a de 20- pulgadas Model o s 209 y 209H H For 1791296 s er ie nr o. 08062093544 y mayor es For 1791297 s er ie nr o. 08062093591 y mayor es For 1791315 s er ie nr o. 805209HH1088 y mayor es For 1791316 s er ie nr o. 805209HH1118 y mayor es Pow ermatic 427 New Sanf or d Rd. LaVergne, TN 3[...]
-
Страница 42
2 Gar antía y Serv icio T éc nico JET, W ilton y Po we rmatic gara nti za todos los produ ct o s que vende n cont r a de f ectos de f abricación . Si a l guna de nue str as he r r amien tas ne cesit a se r vici o técnico o reparación , Com u n í qu es e c o n el Ser vi ci o Té c ni c o ll am a n do al 1 - 800-274-6846 , 8AM to 5PM CST , de l[...]
-
Страница 43
3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias ..[...]
-
Страница 44
4 Com o en t odas las m áqui nas, exi st e un c i ert o ri esgo i nv olucr ado c on el uso de esta cepi ll ador a. Use es t a m áqu i na con el re s pet o y precauci ón debido s, en don de l as precauci one s d e s eguri dad son consider adas Sí l as precauc iones nor mal es de segur idad son s obrepasada s o ignor adas, e s to pue de result ar[...]
-
Страница 45
5 Seg uridad de l as Manos. Conserv e l as manos f uer a de la m áqui na. NUNCA l as intr oduzca por debaj o de las guardas para t ratar de lim piar el m aterial que impide la alim entaci ón. No s aque l as v i rutas o aserrín c on l as m anos; use un cep illo . No ponga l as m anos debajo de l a tabl a que está s obre l a m es a para s er cor [...]
-
Страница 46
6 Introducc ión Este m anual es s um i n i s t rado por Powerm atic y comprende l os procedim ientos de operac ión segura y m antenimient o para la c epill adora, m odelos 209 y 209HH. Este m anual c onti ene instruc ciones de inst alaci ón , pr ecauciones de s eguri dad, proc edimi e ntos general es de operación, instr ucci ones de m ant en im[...]
-
Страница 47
7 Especifi cac i ones Model o Nro ......................................................................... 209-1 ..................................................... 209-3 Nro . de S er ie ................................................................. 1791296 ................................................. 1791297 Áre a de la Mes a ( pu lg.[...]
-
Страница 48
8 Desempaque Abra e l co ntenedor de transpo rte y v erifique sí existier on daños dur ante e l transpo rte. A n t e cualqu i e r daño , r eporte e l he cho inmed iatamente a su distribu idor y agen t e de transpo rte. No descart e ningún ma t e ri a l de transp orte has ta que la cepillado ra sea ensa mblada y esté funcionand o aprop iada men[...]
-
Страница 49
9 Montaje Herramien t as req ueri d as para el mon t aje: Mont ac ar gas o el ev ador con esli ngas Ali cates Llav es de boca pl ana abiert a (10,12- 19 m m) - sumi nistradas. Llav es Allen de 4 y 5 mm-sumin i stradas Reti re los tornill os que s uj etan l a cepill adora al pall et y use el m ontacargas o el e v ador para lev ant ar l a c epill ado[...]
-
Страница 50
10 Mesas de E xtensi ón 1. Mont e una mesa de hi erro f undi do en el borde de l a m esa pri ncipal c on los tres tor nill os de cabeza hex agonal M 8x 25 (F igura 9) us ando una l l a v e de 12 mm . Por ahora, no apr i ete los tor nill os por complet o. 2. Las mesas de ex tensión deben estar niv eladas con l a m esa pri nc i pal . Coloque l a re[...]
-
Страница 51
11 Cables de ex ten sión El us o de un cable de ex tensión no e s recom endado para esta m áquina, per o s í es necesari o, asegúrese de que el calibr e s ea apropi ado para la c orriente list ada en los datos de plac a del m otor. Un c able subdim ensionado causará u na caída de t en sión resul t ando en una f a l t a de pot enci a y sobre[...]
-
Страница 52
12 Cuando s e cepilla una ma t erial sua v e, los rod ill os deberían ser colocados en una pos ici ón ba j a. NOT A : Al e l e v ar los rodill os por encim a de l a m esa, el r ango es de 0.03 a 0. 06" (Figura 14) . Lo s rod illos de me s a v i enen aj ustados de f ábr i ca con v alor prom ed i o de c epill ado y es tán paral elos a la sup[...]
-
Страница 53
13 4. Si u n ajuste a una o más cuc hillas es necesa ri o , a floje sua v emen t e la c ont ra ch av eta de la c uchi ll a (E, F i g. 18 ) girando l os 6 tornillos (F, Fig . 18) en l a cha v eta (es de cir en sen tido hora ri o al mirar las cabe z as de los t o r n illos) con un a lla v e allen de 12 mm. Gire l os torn ill os lo s u ficien t e com[...]
-
Страница 54
14 6. Inspecc ione la arista cortan te de l as cuc hillas ante la e x is tencia de grie t as o v irutas de l a arista. A f ile l as c uc hillas sua v eme nte usando una piedra o s i las cuchillas serán afiladas para qu e mante ngan un ángu l o de co rte de 35 grados . 7. I nser t e l os r eso rt e s, cuc hi l l as y cont rachav eta en l a ranura [...]
-
Страница 55
15 Mesa de T rabajo P aralel a a la Cabeza de Cor te La mesa de trabajo es tá ajus tada para es t a r en parale l o a la c ab ez a de cor t e en fábr i c a y no se requiere n i ngú n ajus te posterior . Si su m áqu ina está cep illando un t ap er, pr im e r o v erifique s i l as cuch ill as se encuen tran apropiada mente montadas en la cabeza [...]
-
Страница 56
16 Bloquead o res A ntir etroceso Los bloquead ores de anti ret roceso (A, Fi gura 23) son una caract erísti ca im portante, ya que los mi s m os ayudan a prev en i r el r etroceso del m ateri a l. Ellos opera n por grav edad y deben ser inspecc ionados f recuentem ente para asegurar que los mi smos se encuentren l i bres de res inas y gomas y ope[...]
-
Страница 57
17 A ltura del Rodillo de Sali da 1. Desconecte l a m áquina de l a f uen te de energí a el éctri ca. 2. Asegúre se de que todas las cuchi llas se encuent ren posic ionadas apropi adament e com o fuer a e x pli cado previ a ment e bajo el títu lo de “ Ajus te d e l as Cu chillas ” 3. Col oque el bloque cali brador ( F, Figura 26) sobre la [...]
-
Страница 58
18 A ltura de la Barr a de Presión La barra de presión ev i ta que el m ateri al se elev e l uego de pasar por l a cabeza de corte. Verif ique la alt ura de la barra de presión con su bloque c ali brador y un c ali brador de l ámi nas de .008” (0. 2 mm). S i a l gún ajuste es necesario: 1. Reti re la cubiert a superior . 2. Afloje l as tu er[...]
-
Страница 59
19 Para c ambiar la polea dentada y la cadena de su máqui na, siga el pr oc edimi ent o siguiente: 1. Desconecte l a m áquina de l a f uen te de energí a el éctri ca. 2. Re tire lo s tre s to rn illos y a r andelas (E, Fi gura 30). 3. Ret ir e las tres pol eas dentada s (B, F igura 30) del rodill o de alim entación, rodill o de sali da y el ej[...]
-
Страница 60
20 M anteni m iento Descon ecte la máqu i na d e la f uente de energía el éctrica antes d e ejecu tar cualqui er tarea de manteni mi e n to Las i nspecci ones periódi ca s o regul ares son requeri da s para a s eg urar qu e la m áquina e s té aju s tada ap rop iada m e nte , los to rnillo s se encue ntren bi en ajusta do s , l as c orr eas se[...]
-
Страница 61
21 Los númer os de ít e m de esta t abla est án r ef erenci ados a las f iguras ci rcundant es. No . P os i ci ón I nt er v alo Tipos Adecuado s de Lubri c ant es Fi gura No . 1 Cade na de Im puls i ón F rec u ent em en t e G r asa 33 2 Ca ja d e Ve loci dades Al ope r ar más de 2500 Hs . A ceite Están dar de Caja, pe so 70- 90; C apac i dad[...]
-
Страница 62
22 Diagnóstic o de Pr oblemas : Problemas Operativ os Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Bisel (NO T A : E l bisel no puede ser elim inado, pero puede ser mini miz ado como para ser desprec iado.) Rodill os de la mesa coloc ados en f orma inadecuada. Aj ust e l os rodillos a la altur a adecuada. Soport e inadecuado de pl acas lar gas. Coloque[...]
-
Страница 63
23 Diagnóstic o de Pr oblemas : Pro blem as E l éctricos y M ecá ni cos Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Prof undidad de cor t e desigual de lado a lado. Proy ección de l a cuchill a incor recta (209 solam ente) . Aj ust e l a cuchill a de Protecci ón. Mesa no paral el a a la cabeza de corte. Aj uste el paral e l i smo de la m esa/ c ab[...]
-
Страница 64
24 Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución La m áqui na no arranc a/ reinic i a o causa el di sparo repet i do del int errupt or o quema l os f usi bl es. (co nt.) Fall a en e l enc endi do del motor. Ex am i ne el m ot or el éc t ric o por compon entes fa llados . Sí e l se encuen tra a l gún daño sus t ituya e l encend ido de l motor. S i el[...]
-
Страница 65
25 Con jun to de Cabez a de C orte[...]
-
Страница 66
26 Li st a de Pa rte s: Co njunto d e la Ca beza de Cort e Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Canti d a d 1 ............... 6012204 ...................Tuerca ................................................................5/16 -18N C .................. 2 2 ............... 6292622 ...................Barra de B l oqueo de l a Cuch[...]
-
Страница 67
27 58 ............. 6292636 ...................Re so rte ................................................................................................. 4 59 ............. 6292635 ...................B oquill a ................................................................................................. 4 60 ............. 6292638 .............[...]
-
Страница 68
28 Co njunt o d e Ba se[...]
-
Страница 69
29 Lista de Par tes : Con jun to de Ba se Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Canti d a d 1 ............... 6292649 ...................Anillo Reté n ........................................................ST W -1 2 ...................... 1 2 ............... 6292742 ...................Engr anaj e .................................[...]
-
Страница 70
30 Conjun t o de la Caja de Vel ocidades[...]
-
Страница 71
31 Lisa de Par tes: Conju nto de l a Ca ja de Vel ocida des Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Canti d a d 1 ............... 6292788 ...................Torni llo de C abeza Hexagonal Hueca .................M6 x 1.0P x 25 L ......... 5 2 ............... 6292785 ...................Pas ador .........................................[...]
-
Страница 72
32 Co njunt o d e G ab inete Lista de Par tes: C onju nto de G abine te Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Canti d a d 1 ............... 209-5001 .................Dis po s i tivo de A li v io de Pr es ión, Moto r y Ca j a de C onexiones ............... 3 2 ............... 6292804 ...................Cha v eta ...................[...]
-
Страница 73
33 16 ............. 209-5016B ...............Interr u p to r M agnéti c o (model o 209 solament e) ...5HP 1 Ø 230V ............. 1 ................. 209-5016B C .............Con tactor (no se mues tra) ..................................................................... 1 ................. 209-5016B O ............R elés Tér micos (mode l o 209[...]
-
Страница 74
34 Lista de P artes : Conjun to d e M esa Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Canti d a d 1 ............... 6292724 ...................Eje Ex céntr ico ....................................................................................... 4 2 ............... 6292679 ...................R odam iento ..............................[...]
-
Страница 75
35 Conexiones E léctri cas – M onofá si co 230 Voltios solamente[...]
-
Страница 76
36 Conexiones Eléctricas –Trifásico 230 Vol t i os s olamente 4T2 ManAuto 97 A2 95 R 96 O R 14NO 6T3 17 98 2T1 3L2 13NO 5L3 1L1 A1[...]
-
Страница 77
37 Conexiones Eléctricas –Trifásico 460 Vol t i os s olamente 4T2 ManAuto 97 A2 95 R 96 O R 14NO 6T3 17 98 2T1 3L2 13N O 5L3 1L1 A1[...]
-
Страница 78
38 M a nteni miento Preventivo Lista de Ver i f icación de l as C epilladoras M odel o 209 y 2 09HH [ ] Demar c ac i ón de Á r ea de Trabajo al rededor de la m áqui na. [ ] Franj as antidesli z antes en el piso donde el oper ador se para. [ ] Inspecci one la máquina c o m plet a en búsqueda de tuer c as, per nos , t orni ll os f loj os Ajúst[...]
-
Страница 79
39[...]
-
Страница 80
40 427 New Sanf or d Rd. LaVergne, TN 37086 Tel é f: 800-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]
-
Страница 81
Instru ctions r elativ es à l’ utilisat ion et manu el des pièces détach ées Raboteuse 20-pouce s Modèl es 209 et 209 H H 1791296 num ér o de série # 08062093544 et ul térieur 1791297 num ér o de série # 08062093591 et ul térieur 1791315 num ér o de série # 805209HH1088 et ul térieur 1791316 num ér o de série # 805209HH1118 et ul [...]
-
Страница 82
2 Garantie et entretien JET, W ilt on e t Po wermati c ga r an t i t tous les produ its qu'i ls ve nde nt contre les défau t s de fabrication . S i l ’un de nos outils né cessi te un e ntretien ou des ré par ations, veuille z cont actez l e Servic e t echnique e n appelant le 1-800-274- 6846, 8AM à 5P M CS T, du lundi au vendre di. Péri[...]
-
Страница 83
3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s mat ière s ............................................................................................................ ...................... 3 A v er tis[...]
-
Страница 84
4 Comm e pour tout es les autres m achines, l’ut ilisati on de la rabot eus e i mpli que un cert a i n nombre d'acc idents. Ut ili sez la m achine sel on les ex igences de respect et de pr udence d es préc auti ons de sécuri té. Lor s que l es précauti ons de sécuri té normales ne s ont pas r es p ectées ou sont i gnorées, il peut s?[...]
-
Страница 85
5 Sécuri té des main s . Gardez les m ains hors de la m achine. Ne touchez j am ai s l e bas des pr ot ecti ons pour essayer de sup pr im er un bloc age d’al im en t ation de bill e . N’enl e v ez pas l es copeaux et la sci ur e av ec l es m ai ns ; uti lisez une br osse. Ne pl ac ez pas v os m ai ns sous la par ti e du panneau qui se tr ou v[...]
-
Страница 86
6 Introduct ion Ce m anuel est off ert par Powerm a ti c cou v re l’utili sation sûre et l es procédur es de m aintenanc e d’une rabot eus e P owerm ati c , m odèle 209 et 209HH. Ce m anuel conti ent des instr uctions rel ativ es au x précaut ions de sécur ité, aux procédures génér ales d’ut ili sati on, des instruc ti ons r elat i v[...]
-
Страница 87
7 Spéci ficat ions Nu méro du mo dè le ...................................................................... 209-1 .......................................................... 209-3 Nu méro de s to ck ..................................................................... 1791296 ...................................................... 1791297 Z o n[...]
-
Страница 88
8 Débal lage Ouvrez le c on teneur d’expédition et v é rifi e z s’il y a eu des dégâts lors de l ’e x pédition. Signa l ez immédiatement t out dégâ t à v o t re d i stributeu r et à v o tre t ranspor teur marit ime. Ne mettez au débu t aucun matériel d’achemine m ent tant que la rabot eus e n’est pas m on tée et f onctionne [...]
-
Страница 89
9 Montage Out ils r equis pour le m onta ge : Four c he de l evage et pal an a v ec é l i ngues Pi nces Clés à f ourche (10 ,12,19 mm) – f ourn ies Clés hex agonales, 4 et 5 mm – f our nies Déposez l es v is qui mainti ennent la rabot euse à la pal ette et u t ilisez une f ourche de l e v age pour soulev er la r aboteuse de la pal et te. [...]
-
Страница 90
10 Table s d’ exten sion 1. M on t ez u ne t a b l e en f ont e à l ’ext r ém it é de l a ta bl e pri n cipale à l’aide de trois v is à tête hexagonale (Figure 9) à l ’aide d’une clé de 12 mm . N e se rr e z pas e ncore co m plète m ent. 2. La table d’ e xtension doit être au même nive au que la table principa le. placez un e[...]
-
Страница 91
11 Fils de rallon ge L’uti lisati on d’une rall onge n’est pas recom mandée pour cette machi ne, m ai s s ’i l s’av ère nécessaire, assurez-v ous que l e niv eau du fi l est appr oprié à l ’intensi té de courant indi quée sur la pl aque du mot eur de l a m achine. Un fil de taill e i n f érieur e peut provoquer une baisse d’in[...]
-
Страница 92
12 rabot age d’une b ille br ut e, le s rou lea u x d e ta ble doiv ent êtr e plac és en positi on haute. Lors du r abotage d’une b ille s ouple, les roul eaux doiv ent êtr e plac és en positi on basse. NOT E : Lorsque v ous s o ulev ez le r ouleau supérieur au de ssus de l a tabl e, l a m oyenne es t de .003" à . 006" (Figure 1[...]
-
Страница 93
13 4. Si un réglage doit êt re effectué sur l ’un ou plusieurs des couteaux, desserrez légèr ement le verrou d e couteau (E, Figur e 18) en fixant l e s si x vi s (F, Figur e 18) dans l e verrou ( i.e . e n sens horair e , lor squ'e l les sont face au x t ête s de vi s) à l'ai de d 'une clé hexagonale de 12 mm . Tournez le [...]
-
Страница 94
14 ai guis és, mai nt enez un a ngl e d e cou pe d e 35 d egr és. 7. Ins érez de s re sso rts, un co ute au et un ver rou dans la f ent e de l a têt e de l a déc oup euse. Ram e nez l es vi s j ust e ass ez p our mai nt enir l e cout eau d ans la tê te de la dé coupe use . 8. P lac ez u n cal ibr e d e r égla g e du cout eau (Fi gur e 1 9) [...]
-
Страница 95
15 Table de trav ail parallèle à la t ête de la découpeuse La tabl e de t rav ail est instal l ée parall èl ement à la têt e de la découpeuse à l’usi ne et aucun régl age supplém entai re n’est nécessai re. Si v otre m achine rabot e une poi nte, v érifi ez d’abord si l es cout eaux sont bi en i ns t all és dans l a tête de l [...]
-
Страница 96
16 Doigts anti-r ecul Les doigt s ant i- recul ( A, Figur e 23) sont d’im portant s él é m ents de sécuri té, car ils perm ettent de f air e recul er les bi lles. I ls f onc t ionnent par gravi té et doiv en t être i ns pect és régul i èrement a fi n d’assurer qu’i l s ne conti ennent pas de col le et ni de pent e, afi n qu’il s s [...]
-
Страница 97
17 Hauteu r du rou leau de sortie 1. Déconnectez la machine de la source d’éne rgi e . 2. Assurez-vous que les coute aux son t bien rég lés co mm e déc rit p récéde mm en t dans la sect ion « réglage du couteau » . 3. Placez l a cale du calibre (J, Figu r e 26) sur la t able dir e ct e m ent e n dessous de la tête de la découpeuse (D,[...]
-
Страница 98
18 Hauteu r de la barre de pr ession La barre de pr essi on empêche l a bill e de s e soulev er après son passa ge sous la t ête de découpeu s e. V érif iez l a hauteur de l a barre de pressi on à l ’aide de v otre cal e de cali bre et d’un cal ibre d’épai s seur de . 008" (0.2 mm ). Au cas où des réglage s s ont néce ssai res [...]
-
Страница 99
19 1. Déconnectez la machine de la source d’éne rgi e . 2. Re t irez l e s t rois vis à t ête he xagonale et les rondelles (E, F i gu re 30) . 3. Re ti rez sim ultané m ent les trois pignon s (B, Figure 30) du rouleau d’e nt r ée, du rouleau de sor ti e e t de l ’a r br e d e so rt i e. 4. Lorsque tous les pignons son t déposé s, remp[...]
-
Страница 100
20 M a intenance Déconn ec tez la machin e de la source d’ a limentation avant d’e ffec tue r to us tra va ux de ma inte na nce. Des inspec tions péri odiques et réguli ères doiv ent êtr e eff ectuées pour assurer l e bon régl age de la m achi ne, le serrage adéquat de tout es l es v is, le bon ét at des courroi es ; el l es sont néce[...]
-
Страница 101
21 Les numér os d’él ém ent s compri s dans ce tabl eau sont réf érencés suiv ant l es il l ustrati ons ci -contre. No . P o s it ion Inte rva lle Ty pes de lubrifiant ap propriés N ° de la figu re 1 Chaîne de tran s miss io n R égulièrement Gr ai ss e 33 2 B oîte de v ite sse s Si utilisée pe ndant plus de 2500 heure s Huile de vite[...]
-
Страница 102
22 Diagnostic des a nomalies : Pro blèmes fonct i onne ls An oma lies Cause possible Solution Étir e m ent. (NOT E : (Vous n e pouvez pas suppri mer l’éti r ement mai s vous pouvez l e réduire au poi nt de l e r endre négli geab l e. ) Rouleaux de table m al réglés. Réglez l e s rouleaux à la haute ur appropriée . Support inadéqua t de[...]
-
Страница 103
23 Diagnostic des a nomalies : Problèmes m éca niques et électri ques An oma lies Cause possible Solution Profonde de coupe inadéquate de part e t d’autre. La project ion du couteau de pui s la tête de la découpeuse est incorrecte (209 unique m ent) Réglez l a p rojection d u couteau. Table non parallèle à l a tête de la découpeuse . R[...]
-
Страница 104
24 An oma lies Cause possible Solution La machine ne démarre/redé m arre pas ou décle nche de de s courts-circu its ou g rille de s fus ib les à ma in te s re prise s. (su ite) Panne du déma r r eur du m oteur. Ex ami nez le dé marreur du moteur pour voir s’il y a des co mposants b r ûlés ou défectueu x. Si vo us déce l ez de s dégâts[...]
-
Страница 105
25 Dispositif de la têt e d e la découpeuse[...]
-
Страница 106
26 Liste des pièces : Di spositif de la tête de la découp euse N° d’ind ice N° de la pièce Description Taille Q t é 1 ................ 6012204 .................... Éc rou ....................................................................... 5 /16-18NC..................... 2 2 ................ 6292622 .................... Ba rre de v err[...]
-
Страница 107
27 58 .............. 6292636 .................... Re s sort .................................................................... .. .................................... 4 59 .............. 6292635 .................... Dou il l e ...................................................................... ...................................... 4 60 ......[...]
-
Страница 108
28 Mon tage de la base[...]
-
Страница 109
29 Liste des pièces : Di spositif de la base N° d’ind ice N° de la pièce Description Taille Q t é 1 ............... 6292649 ...................A nneau, bl ocage ................................................ST W -1 2 ...................... 1 2 ............... 6292742 ...................Engr enage ...........................................[...]
-
Страница 110
30 Dis posi tif de l a bo îte de v itesse s[...]
-
Страница 111
31 Liste des pièces : Di spositif de la boîte de vitesses N° d’ind ice N° de la pièce Description Taille Q t é 1 ............... 6292788 ...................Vis de bouchon de t ête de la prise de courant .....M6 x 1 .0 P x 25 L ......... 5 2 ............... 6292785 ...................Broch e..................................................[...]
-
Страница 112
32 Dis posi t if du su ppor t Liste des pièces : Di spositif du supp ort N° d’ind ice N° de la pièce Description Taille Q t é 1 ............... 209-5001 .................All ègem ent de cont rainte, moteur et bo ît e à r accordement ..................... 3 2 ............... 6292804 ...................Clé .................................[...]
-
Страница 113
33 16 ............. 209-5016B ...............Commu ta teur m agnétique (m odèle 209 uniquem ent )..5HP 1PH 230V ... 1 ................. 209-5016B C .............Com muta teur d es conta cteur ( non ill ustré) ............................................. 1 ................. 209-5016B O ............R elais de sur char ge (modè l e 209 uni quem e[...]
-
Страница 114
34 Liste des pièces : Di spositif de la table N° d’ind ice N° de la pièce Description Taille Q t é 1 ............... 6292724 ...................Arbre exce ntr i que .................................................................................. 4 2 ............... 6292679 ...................Roule m en t ...................................[...]
-
Страница 115
35 Conn exions él ectriqu es – ph ase uniq ue, 230 vo lts uniq uement[...]
-
Страница 116
36 Connexions électriques – 3 phases, 230 volts un iquement 4T 2 ManAu to 97 A2 95 R 96 O R 14N O 6T 3 17 98 2T1 3L2 13 NO 5L3 1L1 A1[...]
-
Страница 117
37 Connexions électriques – 3 phases, 460 volts un iquement 4T2 ManA uto 97 A2 95 R 96 O R 14NO 6T3 17 98 2T 1 3L2 13N O 5L3 1L1 A1[...]
-
Страница 118
38 Maint en an ce pré ve nti ve Liste de con trôle d es m odèl es de raboteuses 209 et 209H H [ ] La zone de trav ail aut our de la machine doit être clai r e m ent délimi tée. [ ] Utili sati on de bandes anti dér apant es dans la zone où l ’opérateur se ti ent d’habi tude. [ ] Inspectez t oute la mac hine pour v érifi er s'il n&[...]
-
Страница 119
39[...]
-
Страница 120
40 427 Ne w Sanford Rd . LaVe rgne, TN 37 086 Téléphone : 800-274-6848 www.p ower m atic. co m[...]