Princess 144000 Compact-4-All инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 144000 Compact-4-All. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 144000 Compact-4-All или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 144000 Compact-4-All можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 144000 Compact-4-All, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 144000 Compact-4-All должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 144000 Compact-4-All
- название производителя и год производства оборудования Princess 144000 Compact-4-All
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 144000 Compact-4-All
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 144000 Compact-4-All это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 144000 Compact-4-All и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 144000 Compact-4-All, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 144000 Compact-4-All, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 144000 Compact-4-All. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    144000 Princess Compact4All Toaster 144001 Princess Compact4All Toaster 144002 Princess Compact4All Toaster Nederlands 6 English 10 Français 14 Deutsch 18 Español 22 Italiano 26 Svenska 30 Dansk 34 Norsk 38 Suomi 42 Português 46  50  57 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 144000 144001 144002[...]

  • Страница 2

    2 A 1 2 3 4 5 6 7 1 5 6 7 2 8 4 3 144000 A1[...]

  • Страница 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 1 5 6 7 8 4 3 9 2 144001 A2[...]

  • Страница 4

    4 A 1 2 3 4 5 6 7 1 5 6 7 8 4 3 10 2 144002 A3[...]

  • Страница 5

    5 1 2 3 4 5 6 7 8 11 B[...]

  • Страница 6

    6 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Страница 7

    7 NL Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Gebruik het apparaat niet zonder de krui melt ray. Laa t br oodk ruim els zich nie t opeenhopen in de bodem van het apparaat. - Probeer vastzittend brood of andere voor werp en n iet met sche rpe voor werp en of keukengerei te verwijderen. - 144001[...]

  • Страница 8

    8 NL - Reinig de kruimeltray in sop. Spoel de krui melt ray af o nder str omen d wa ter. Droo g de kru imel tray gro ndig met een schone, droge doek. - Plaats de kruimeltray in het apparaat. Reinig de accessoires: • - 1440 01: Rein ig h et b rood jesr ek i n so p. Sp oe l he t br oo dj es re k af o nd er s tr om en d water. Droog het broodjesr[...]

  • Страница 9

    9 NL Houd het net snoe r ui t de buu rt v an • warmtebronnen, olie en scherpe randen. Gebr uik het appa raat nie t al s he t ne tsno er • of d e ne tste kker bes chad igd of d efec t is . Indi en h et n etsn oer of d e ne tste kker besc hadi gd o f de fect is, moe t he t do or d e fabr ikan t of een erk end serv icec entr um worden vervan[...]

  • Страница 10

    10 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a ppl ia nc e c an be use d b y ch ild ren f ro m 8 ye ars an d a bo ve an d by pe rso ns w ith a phy sic al,[...]

  • Страница 11

    11 EN - 14 4002 : D o no t us e t he b read cla mps when brea d ha s al read y be en i nser ted into the bread slots. Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Insert the crumb tray (8) into the slot (11). • Insert the mains plug into the wall socket. • Take one of the following actions: • - 1440 00/1 4400 1/14 40[...]

  • Страница 12

    12 EN Clea n th e ou tsid e of the app lian ce w ith • a so ft, damp clo th. Thor ough ly d ry t he outs ide of t he a ppli ance wit h a clea n, d ry cloth. Storage Put the appl ianc e an d th e ac cess orie s in • the original packaging. Stor e th e ap plia nce with the acc esso ries in • a dr y an d fr ost- free pla ce, out of t he[...]

  • Страница 13

    13 EN Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Do not cover the appliance. • Make sur e th at t here is suff icie nt s pace • around the appliance to allow heat to escape and provide sufficient ventilation. Make sur e th at t he a ppli ance doe s no t •?[...]

  • Страница 14

    14 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a ppa re il pe ut êtr e u til is é par de s e nf a n t s 8 a n s o u pl u s e t de s p e rs[...]

  • Страница 15

    15 FR - N e te nt ez p as , av ec u n ob je t co up an t ou u n uste nsil e de cui sine , de ret irer de l'ap pare il du pain ou autre bloqué. - 14 4001 : N' util isez pas l'é tagè re d e chau ffag e de pet it p ain si d u pa in e st d éjà présent dans les fentes à pain. - 14 4002 : N' util isez pas les pin ces à pa in s[...]

  • Страница 16

    16 FR Rincez l'étagère de chauffage de petit pain sou s l' eau cour ante . Sé chez so ig ne us em en t l' ét ag èr e de c ha uf fa ge d e petit pain avec un chiffon propre et sec. - 14 40 02 : Ne tt oy ez l es p in ce s à pa in à l 'e au savo nneu se. Rinc ez l es p ince s à pain sou s l’ ea u co ur an te . Sé ch ez s[...]

  • Страница 17

    17 FR Si l e co rd on d' al im en tat io n ou l a f ic he s ec teu r est endo mmag é ou déf ectu eux, il doit êtr e remp lacé par le fabr ican t ou par un réparateur agréé. Ne t irez pas sur le cord on d 'ali ment atio n • pour débrancher la fiche secteur du secteur. Débr anch ez l a fi che sect eur du s ecte ur • lors [...]

  • Страница 18

    18 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G erä t ka nn von Ki nde rn ab 8 Jah ren u nd vo n P ers [...]

  • Страница 19

    19 DE Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Ve rwen den Sie das Gerä t ni cht ohne die Krüm ella de. Lass en S ie k eine Bro tkrü mel unten im Gerät ansammeln. - Ve rsuc hen Sie nich t, e in e inge klem mtes Brot ode r an dere Geg enst ände mit scharfen Gegenständen oder Küchen- besteck[...]

  • Страница 20

    20 DE - Entf erne n Si e di e Kr ümel lade aus dem Gerät. - Halt en S ie d as G erät umg edre ht u nd schütteln Sie die Krümel heraus. - Rein igen Sie die Krü mell ade in Seif enwa sser . Sp ülen Sie die Krü mell ade unte r fl ieße ndem Was ser. Tro ckne n Si e die Krüm ella de g ründ lich mit ein em sauberen, trockenen Tuch. - Setzen Si[...]

  • Страница 21

    21 DE Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der einen Nenn- Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Stel len Sie sich er, dass kei n Wa sser in die • Stec kkon takt e de s Ne tzka bels und in das Verlängerungskabel eindringen kann. Wick eln Sie das [...]

  • Страница 22

    22 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ara to p ued e s er uti liz ad o por ni ños a pa rt ir de los 8 año s y por pe rso nas c on un[...]

  • Страница 23

    23 ES - No uti lice obj etos afi lado s ni ute nsil ios de coci na p ara inte ntar sac ar p an a tasc ado u otros elementos del aparato. - 1 44 00 1: N o ut il ic e la r ej il la d e ca le nt am ie nt o de p an ec il lo s cu an do s e ha ya ins erta do p an en las ranuras para pan. - 14 4002 : No uti lice las suj ecio nes de p an cu an do s e ha ya[...]

  • Страница 24

    24 ES - Intr oduz ca l a ba ndej a re coge miga s en el aparato. Limpie los accesorios: • - 14 40 01 : Li mp ie l a re ji ll a de c al en ta mi en to de p anec illo s co n ag ua j abon osa. Acl are la r ejil la d e ca lent amie nto de p anec illo s bajo el chorro de agua. Seque bien la reji lla de c alen tami ento de pane cill os c on un paño[...]

  • Страница 25

    25 ES No t ire del cabl e el éctr ico para des cone ctar • el enchufe de la red eléctrica. Desc onec te e l en chuf e de la red eléc tric a • cuan do e l ap arat o no est é en uso , an tes del mont aje o el des mont aje y an tes de l a limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad para tostadoras No utilice el aparato en el [...]

  • Страница 26

    26 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. L' app are cc hi o p uò ess ere ut il iz zat o da ba mbi ni[...]

  • Страница 27

    27 IT Non util izza re l 'app arec chio per tos tare alimenti contenenti marmellata o confettura. Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - No n ut iliz zare l'a ppar ecch io s enza il vass oio raccoglibriciole. Non far accumulare le briciole di pane sul fondo dell'apparecchio. - No n te ntar e di ri[...]

  • Страница 28

    28 IT Co nt ro ll ar e l'ap par ec ch io a i nte rv al li r eg ol ar i, • verificando che non sia danneggiato. Puli re l 'int erno del l'ap pare cchi o do po o gni • uso: - Rimuovere il vassoio raccoglibriciole dall'apparecchio. - Capo volg ere e scuo tere l'a ppar ecch io per rimuovere le briciole. - Lava re i l [...]

  • Страница 29

    29 IT Veri fica re c he l 'acq ua n on p enet ri n egli • spin otti del cav o di ali ment azio ne e del cavo di prolunga. Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga. Veri fica re c he i l ca vo d i al imen tazi one non • rima nga impi glia to n el b ordo di spor genz e o ri pian i e [...]

  • Страница 30

    30 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par ate n ka n a nvä nda s a v b ar n fr ån och m ed 8 års ål der oc h av pe rso ne[...]

  • Страница 31

    31 SV - 14 4002 : An vänd int e br ödkl ämmo rna när bröd redan har lagts in i brödöppningarna. Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Sätt in smulbrickan (8) i öppningen (11). • Anslut nätkontakten till vägguttaget. • Vidta en av följande åtgärder: • - 1440 00/1 4400 1/14 4002 : Sä tt i n [...]

  • Страница 32

    32 SV Förvaring Plac era appa rate n oc h ti llbe höre n • i originalförpackningen. Förv ara appa rate n me d ti llbe höre n på en • torr och frostfri plats, utom räckhåll för barn. Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Läs nogg rant ige nom hand boke n fö re • anvä ndni ng. Behå ll h andb oken för framtida behov. Anv[...]

  • Страница 33

    33 SV Kont roll era att appa rate n in te k omme r • i kontakt med lättantändliga material. Håll app arat en b orta frå n br ännb art • mate rial (ga rdin er, duka r), efte rsom brö det kan brännas. Håll app arat en b orta frå n vä rmek ällo r. • Plac era inte app arat en p å va rma ytor ell er i närheten av öppen eld. [...]

  • Страница 34

    34 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par ate t ka n a nve nde s a f b ør n på 8 år og op ef ter sa mt per son er m ed fy sis ke, s[...]

  • Страница 35

    35 DA - 14 4002 : Br ødho lder en m å ik ke b ruge s, n år der allerede er brød i brødåbningerne. Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Indsæt krummebakken (8) i åbningen (11). • Sæt netstikket ind i stikkontakten. • Udfør en af følgende handlinger: • - 1440 00/1 4400 1/14 4002 : Sæ t br ødet ned i brød[...]

  • Страница 36

    36 DA Opbevaring Læg appa rate t og til behø ret tilb age i de n • oprindelige emballage. Opbe var appa rate t me d ti lbeh øret på et • tørt og fros tfri t st ed, uden for rækk evid de for børn. Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed generelt Læs manu alen gru ndig t fø r br ug. • Bevar manualen for fremtidig brug. Brug ude lukk[...]

  • Страница 37

    37 DA Hold app arat et v æk f ra v arme kild er. • Plac er i kke appa rate t på var me o verf lade r eller nær åben ild. Vær opmæ rkso m på var me d ele. • Over flad erne , so m er mar kere t me d advarselstegnet for varme overflader, vil sand synl igvi s bl ive varm e un der brug . De t ilgæ ngel ige over flad er k an b live var [...]

  • Страница 38

    38 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar a te t k a n b ru k es av ba r n f ra 8 å r og op pov er , av per son er med f ys isk , se nso ris k, m ent al el[...]

  • Страница 39

    39 NO Utfør ett av følgende: • - 1440 00/1 4400 1/14 4002 : Le gg b røde t i brødåpningene (2). - 1440 01: Plas ser rund styk kest ativ et ( 9) p å brød åpni ngen e (2 ). P lass er r unds tykk ene på rundstykkestativet (9). - 14 40 02 : Le gg b rø de t i br ød ho ld er ne ( 10 ). Sett brø dhol dern e (1 0) i brø dåpn inge ne (2).[...]

  • Страница 40

    40 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Les bruk sanv isni ngen før bru k. T a va re p å • bruksanvisningen for fremtidig referanse. Appa rate t og til behø ret må k un b ruke s ti l • det de e r be regn et p å. I kke bruk app arat et og t ilbe høre t ti l an dre form ål e nn d e so m beskrives i bruksanvisningen. Pass all[...]

  • Страница 41

    41 NO De t ilgj enge lige ove rfla tene kan bli var m når appa rate t e r i bruk . De n yt re o verf late n kan bli varm når apparatet er i bruk. Vær allt id f orsi ktig når du berø rer • appa rate t. B ruk vott er h vis du m å ta på apparatet under eller rett etter bruk. Sørg for at hend ene er t ørre når du tar på • apparatet[...]

  • Страница 42

    42 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tta s aa vat kä ytt ää 8-v uo ti aat ja si tä van he mm at lap set se kä he nk ilö t, jo ill a o n fy y[...]

  • Страница 43

    43 FI Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Aseta murualusta (8) aukkoon (11). • Aseta pistoke verkkovirtalähteeseen. • Toimi seuraavasti: • - 1440 00/1 4400 1/14 4002 : As eta leiv ät leipäaukkoihin (2). - 1440 01: Aset a le ipie n lä mmit yste line (9) leip äauk koih in ( 2). Aset a le ivät lei pien lämmityste[...]

  • Страница 44

    44 FI Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lu e kä yt tö oh je et h uo le ll is es ti e nn en l ai tt ee n • käyt töön otto a. S äily tä k äytt öohj eet tule via käyttökertoja varten. Kä yt ä la it ett a ja s en li sä va ru st eit a ai no as taa n • niid en s uunn itel tuih in k äytt ötar koit uksi in. Älä käyt ä la[...]

  • Страница 45

    45 FI Noud ata aina var ovai suut ta k oski essa si • lait tees een. Käy tä p atal appu ja, jos aiot kosk ea l aite tta sen käyt ön a ikan a ta i pi an sen jälkeen. Varm ista , et tä k ätes i ov at k uiva t en nen • laitteeseen koskemista. Älä jätä lai tett a il man valv onta a kä ytön • aikana. Älä liik uta lait etta [...]

  • Страница 46

    46 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa rel ho p ode se r u til iza do p or cr ian ças c om ma is de 8 a nos e p or pe sso as co m inc apa cid ade fí s[...]

  • Страница 47

    47 PT - Nã o te nte remo ver pão encr avad o ou outr os i tens do apar elho com obj ecto s pontiagudos ou utensílios de cozinha. - 14 4001 : Nã o ut iliz e a grel ha d e aque cime nto para pão dep ois de t er s ido inserido pão nas respectivas ranhuras. - 14 4002 : Nã o ut iliz e as pin ças para pão depo is d e te r si do i nser ido pão n[...]

  • Страница 48

    48 PT Limpe os acessórios: • - 1440 01: Lave a g relh a de aqu ecim ento para pão em água com det erge nte. Enxa gúe a gr elha de aque cime nto para pão sob água cor rent e. S eque bem a gr elha de aque cime nto para pão com um pano limpo e seco. - 1440 02: Lave as pinç as p ara pão em água com det erge nte. Enx agúe as pinç as par[...]

  • Страница 49

    49 PT Se o cab o de ali ment ação ou a fi cha esti vere m da nifi cado s ou apr esen tare m defe itos , de verã o se r su bsti tuíd os p elo fabricante ou um agente autorizado. Não puxe pel o ca bo p ara desl igar a f icha • da tomada. Desl igue a f icha da toma da q uand o o • apar elho não est iver a s er u tili zado , an tes de m[...]

  • Страница 50

    50 EL                          ?[...]

  • Страница 51

    51 EL                           [...]

  • Страница 52

    52 EL                       ?[...]

  • Страница 53

    53 EL                          ?[...]

  • Страница 54

    54 AR                      ?[...]

  • Страница 55

    55 AR       -                [...]

  • Страница 56

    56 AR         -                ?[...]

  • Страница 57

    57 AR                      ?[...]

  • Страница 58

    58[...]

  • Страница 59

    59[...]