Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Princess 332756 Turbo Tiger Compact
16 страниц -
Vacuum Cleaner
Princess 332936 Black Panther Cyclone
76 страниц -
Vacuum Cleaner
Princess 332950
64 страниц -
Vacuum Cleaner
Princess 332936
76 страниц -
Vacuum Cleaner
Princess 332926 Black Panther II
28 страниц -
Vacuum Cleaner
Princess 334000
68 страниц 3.2 mb -
Vacuum Cleaner
Princess 332830 Grey Squirrel
76 страниц -
Vacuum Cleaner
Princess 332827 Pink Flamingo
68 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 332951. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 332951 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 332951 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 332951, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Princess 332951 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 332951
- название производителя и год производства оборудования Princess 332951
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 332951
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 332951 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 332951 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 332951, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 332951, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 332951. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
332950 Princess Vacuum Cleaner 332951 Princess Vacuum Cleaner Nederlands 5 English 9 Français 13 Deutsch 18 Español 23 Italiano 27 Svenska 32 Dansk 36 Norsk 40 Suomi 44 Português 48 52 60[...]
-
Страница 2
2 A 3 2 4 1 5 13 B A 17 10 11 9 7 6 12 16 15 (2x) 14 8 18 A[...]
-
Страница 3
3 3 19 6 B 22 20 21 20 21 C[...]
-
Страница 4
4 24 23 5 29 25 27 26 E D[...]
-
Страница 5
5 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u vele jar en plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 3 3295 0/33 2951 Pri nces s st ofzu iger is ontw orpe n vo or h et o pz[...]
-
Страница 6
6 NL Monteren en verwijderen van de accessoires (fig. A) Mon tere n e n ve rwi jder en v an het zuigmondstuk (fig. A) Het zuig mond stuk (13 ) ka n op de verl engb uis (10) worden gemonteerd. Plaa ts d e ve rlen gbui s (1 0) i n he t • zuig mond stuk (13 ) om het zui gmon dstu k te monteren. Trek de verl engb uis (10) van het • zuig mond [...]
-
Страница 7
7 NL Afstellen van de luchtstroom (fig. A) De l ucht stro om k an w orde n af gest eld met behulp van de luchtstroomschakelaar. Zet voor het afs tell en v an d e lu chts troo m • de l ucht stro omsc hake laar (12 ) in de gewenste positie. Reiniging en onderhoud Voor dat u ve rder gaa t, v rage n wi j gr aag uw aandacht voor de volgende punten:[...]
-
Страница 8
8 NL Pl aa ts h et u it la at fi lt er ( 25 ) in d e fi lt er ho ud er • (29). Mont eer het deks el ( 27) totd at d e li p (2 6) • op zijn plaats klikt. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa[...]
-
Страница 9
9 EN Congratulations! Yo u ha v e p u r ch a s ed a P r i nc e s s p r od u c t. O ur a im is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul de s i gn a nd a t a n a f f or d a bl e pr i c e. W e h o pe t ha t you will enjoy this product for many years. Description (fig. A) Your 332 950/ 3329 51 P rinc ess vacu um c lean er has been des igne[...]
-
Страница 10
10 EN Mounting and removing the accessories (fig. A) Mou ntin g a nd r emo ving the su ctio n nozzle (fig. A) The suct ion nozz le ( 13) can be m ount ed t o the extension tube (10). To m ount the suc tion noz zle, ins ert the • exte nsio n tu be ( 10) into the suc tion noz zle (13). To remove the suction nozzle, pull the • exte nsio n tu[...]
-
Страница 11
11 EN Cleaning and maintenance Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean ing or m aint enan ce, remo ve the main s pl ug f rom the wall soc ket and wait until the appliance has cooled down. - Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or any other liquids for cleaning. Befo re y ou p roce ed, [...]
-
Страница 12
12 EN Do n ot u se t he a pp l i an c e a n d t h e a c c es s o ri e s for othe r pu rpos es t han desc ribe d in the manual. Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect ive, it m ust be r epla ced by t he m anuf actu rer or an authorised rep[...]
-
Страница 13
13 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e as pira teur 332 950/ 3329 51 P rinc ess a ét é conç u po ur l &apo[...]
-
Страница 14
14 FR Branchement et retrait du tube (fig. A) Pour bra nche r le tub e (7 ), i nsér ez l e tu yau • (8) dans le tube (9). Pour ret irer le tube (7) , ti rez le t uyau (8) • hors du tube (9). Montage et retrait des accessoires (fig. A) Bra nche men t et ret rai t de la bus e d'aspiration (fig. A) La b use d'as pira tion (13 ) pe[...]
-
Страница 15
15 FR - Pour asp irer des sur face s so uple s (p ar e x. les tapi sser ies) , ch oisi ssez une pui ssan ce d'aspiration faible. Réglage du débit d’air (fig. A) Le d ébit d'a ir e st r égla ble avec le bout on d e commande de débit d'air. Pour aju ster le débi t d' air, rég lez le b outo n • de c omma nde du d ébi[...]
-
Страница 16
16 FR Des filt res de s orti e de rec hang e so nt p ropo sés par notre station d'entretien. Appu yez sur la l angu ette (26 ) et ret irez le • cache (27). Enle vez le f iltr e de sor tie (25) du supp ort • (29). Re ti re z la p ou ss iè re d u fi lt re a ve c un e br os se • douc e. S i le fil tre est usé, rem plac ez-l e pa[...]
-
Страница 17
17 FR N’ut ilis ez p as l ’app arei l po ur a spir er d es • matériaux inflammables. Tenez l'appareil uniquement par la poignée. • Éloi gnez le visa ge e t le s ye ux d e l' unit é • motrice. Util isez tou jour s l’ appa reil dan s le sen s de • la montée des escaliers. Rang ez l 'app arei l da ns u n e[...]
-
Страница 18
18 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ih r 33 29 50 /3 32 95 1 Pr in ce ss S ta[...]
-
Страница 19
19 DE Anbringen und Entfernen des Zubehörs (Abb. A) Anb ring en und Entf ern en d er Saug düs e (Abb. A) Die Sau gdüs e (1 3) kann am Verl änge rung sroh r (10) angebracht werden. Um d ie S augd üse anzu brin gen, set zen Sie • das Verl änge rung sroh r (1 0) i n di e Saugdüse (13) ein. Um d ie S augd üse zu e ntfe rnen , zi ehen Sie ?[...]
-
Страница 20
20 DE Einstellen des Luftstroms (Abb. A) Der Luft stro m ka nn m it d em L ufts trom regl er eingestellt werden. Um d en L ufts trom ein zust elle n, s tell en S ie • den Luft stro mreg ler (12) auf die ben ötig te Position. Reinigung und Wartung Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Zieh en S i[...]
-
Страница 21
21 DE Drüc ken Sie auf die Lasc he ( 26) und • entfernen Sie die Abdeckung (27). Entf erne n Si e de n Au slas sfil ter (25) vom • Filterhalter (29). Entf erne n Si e de n St aub mit eine r we iche n • Bürs te v om F ilte r. W enn der Filt er verschlissen ist, erneuern Sie den Filter. Setz en S ie d en A usla ssfi lter (25 ) in den[...]
-
Страница 22
22 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t zu m • Aufsaugen von brennbaren Materialien. Halten Sie das Gerät nur am Handgriff fest. • Halten Sie die Motoreinheit von Ihren • Augen und vom Gesicht fern. Arbe iten Sie ste ts v on u nten nac h ob en, • wenn Sie das Gerät auf Treppen verwenden. Bewa hren Sie das Ger ät b ei N ich[...]
-
Страница 23
23 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) El a spir ador 332 950/ 3329 51 P rinc ess se h a d is e ñ a d o pa r a a s p i[...]
-
Страница 24
24 ES Mon taj e y ret ira da de los acc eso rio s (fig. A) Mon taje y reti rada de la boq uill a d e aspiración (fig. A) La b oqui lla de a spir ació n (1 3) p uede mon tars e en el tubo alargador (10). Para mon tar la b oqui lla de a spir ació n, • intr oduz ca e l tu bo a larg ador (10 ) en la boquilla de aspiración (13). Para ret irar l[...]
-
Страница 25
25 ES Ajuste del flujo de aire (fig. A) El f lujo de aire pue de a just arse con el interruptor de control de flujo de aire. Para aju star el fluj o de air e, s itúe el • inte rrup tor de c ontr ol d e fl ujo de a ire (12) en la posición deseada. Limpieza y mantenimiento Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las sigui[...]
-
Страница 26
26 ES Intr oduz ca e l fi ltro de sali da ( 25) en e l • portafiltro (29). Mont e la cub iert a (2 7) h asta que la • pestaña (26) encaje en su posición. Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea dete nida ment e el man ual ante s de l • uso. Con serv e el man ual para con sult as posteriores. Util ice el a para to y los acc[...]
-
Страница 27
27 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro scop o è quel lo d i fo rnir e pr odot ti d i qu alit à con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in t e re s s an t e . C i a u g ur i a mo c he p os s i at e us u f ru i r e di questo prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) L'as pira p[...]
-
Страница 28
28 IT Per rimu over e il tub o, e stra rre il t ubo • flessibile (7) dal tubo (9). Montaggio e rimozione degli accessori (fig. A) Mon tagg io e ri moz ione del la spaz zol a (fig. A) La s pazz ola (13) può ess ere mont ata sul tubo telescopico (10). Per mont are la s pazz ola, ins erir e il tub o • telescopico (10) nella spazzola (13). P[...]
-
Страница 29
29 IT - Per aspi rare su supe rfic i mo rbid e (a d es . tapp ezze ria) , im post are una forz a di aspirazione bassa. Regolazione del flusso d'aria (fig. A) Util izza ndo l'in terr utto re d i co ntro llo del flus so d'aria, è possibile regolare il flusso d'aria. Per rego lare il flus so d 'ari a, i mpos tare • l&apo[...]
-
Страница 30
30 IT I fi ltri di usci ta d i ri camb io s ono disp onib ili presso il nostro centro di assistenza. Prem ere la l ingu etta (26 ) e rimu over e il • coperchio (27). Rimu over e il fil tro di u scit a (2 5) d al • portafiltro (29). Rimu over e la pol vere dal fil tro util izza ndo • una spaz zola mor bida . Se il filt ro r isul ta us[...]
-
Страница 31
31 IT Sost ener e l' appa recc hio escl usiv amen te p er • l'impugnatura. Mant ener e l' unit à de l mo tore a d ista nza da • occhi e volto. Quan do s i ut iliz za l 'app arec chio sul le s cale , • lavorare sempre dal basso verso l'alto. Ripo rre l'ap pare cchi o in un luog o as ciut to • quan d[...]
-
Страница 32
32 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Di n 3329 50/3 3295 1 P ri nc es s da mm su ga re h ar ut fo rm at s [...]
-
Страница 33
33 SV Mo nt er a su gm un st yc ke t ge no m at t st ic ka i n • förlängningsröret (10) i sugmunstycket (13). Ta b ort sugm unst ycke t ge nom att dra • förl ängn ings röre t (1 0) f rån sugm unst ycke t (13). Mon teri ng och bor ttag ning av munstycket för springor (fig. A) Muns tyck et f ör s prin gor (17) kan anv ända s vi d [...]
-
Страница 34
34 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Anvä nd i nte aggr essi va e ller sli pand e rengöringsmedel vid rengöring av apparaten. - Anvä nd i nte vass a fö remå l vi d re ngör ing av apparaten. Kont roll era appa rate n re gelb unde t me d • avseende på eventuella skador. Reng ör v enti lati [...]
-
Страница 35
35 SV Barn bör öve rvak as f ör a tt s äker stäl la a tt • de inte leker med apparaten. Om b arn elle r pe rson er m ed f ysis ka, • sens oris ka, ment ala elle r mo tori ska prob lem elle r pe rson er s om s akna r erfa renh et o ch k unsk ap a nvän der appa rate n ka n de t in nebä ra r iske r. Pers oner som ans vara r fö r de r[...]
-
Страница 36
36 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) D i n 3 3 2 9 50 /3 3 29 51 Pr in c es s s tø vs u ge r e r be r eg ne t ti l[...]
-
Страница 37
37 DA For at f jern e su gemu ndst ykke t, t ræk • forl ænge rrør et ( 10) fra suge mund styk ket (13). Mon teri ng og f jer nels e af mu ndst ykk et til smalle steder (fig. A) Mund styk ket til smal le s tede r (1 7) k an b ruge s til støv sugn ing på s mall e og svæ rt t ilgæ ngel ige sted er. Mund styk ket til smal le s tede r (1 7) [...]
-
Страница 38
38 DA - Undl ad a t br uge skar pe g enst ande til at rengøre apparatet. Kont roll er j ævnl igt appa rate t fo r ev entu el • skade. Reng ør j ævnl igt vent ilat ions åbni nger ne • ved hjælp af en blød børste. Opbevar apparatet på et tørt sted og • utilgængeligt for børn. Udskiftning af støvposen (fig. A - C) Støv pos[...]
-
Страница 39
39 DA Anve ndel sen af d ette app arat af børn ell er • pers oner med fys iske , sa nsem æssi ge, ment ale elle r mo tori ske hand icap ell er m ed mang el p å de n nø dven dige vid en o g erfa ring kan for årsa ge u lykk er. Pers oner , som er a nsva rlig e fo r de res sikk erhe d, s kal give udt rykk elig e in stru ktio ner elle r overv[...]
-
Страница 40
40 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ullt desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 50/3 3295 1 Pr ince ss s tøvs uger er de si gn et f or å s tø vs ug e tø rr e st of fe r[...]
-
Страница 41
41 NO For å fj erne sug emun nsty kket , dr a • forl enge lses røre t (1 0) f ra s ugem unns tykk et (13). Mon teri ng og f jer ning av mun nsty kke t for sprekker (fig. A) Munn styk ket for spre kker (17 ) ka n br ukes til å st øvsu ge p å sm ale, van skel ig t ilko mmel ige sted er. Munn styk ket for spre kker (17 ) ka n mont eres på s[...]
-
Страница 42
42 NO Kontroller jevnlig om det er skader på • apparatet. Reng jør vent ilas jons åpni ngen e re gelm essi g • med en myk børste. Oppbevar apparatet tørt og unna barna. • Utskifting av støvposen (fig. A - C) St øv pos en (2 1) må s kif te s n år in di kat or en fo r f ul l po se (3 ) ten ne s. Ny e s tø vpo se r e r til gj [...]
-
Страница 43
43 NO Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en • væsk e. H vis appa rate t se nkes i v ann elle r anne n væ ske, ikk e ta app arat et u t me d hend ene. Tre kk u midd elba rt s tøps elet ut av s tikk onta kten . Hv is a ppar atet sen kes i va nn e ller ann en v æske , må app arat et ikke brukes igjen. Elektrisk sikkerhet Fø r br [...]
-
Страница 44
44 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 332950/332951 Princess-pölynimuri on suun nite ltu kuiv ien aine iden imu roin tiin . Lait e ei sov[...]
-
Страница 45
45 FI Rak osuu lak keen kii nni tys ja irro tus (kuva A) Rako suul aket ta ( 17) void aan käyt tää kape iden ja v aike asti saa vute ttav ien paik koje n imur oimi seen . Ra kosu ulak e (1 7) v oida an kiinnittää letkuun (7) tai putken jatkeeseen (10). Kiin nitä rak osuu lake let kuun työ ntäm ällä • letkun liitin (7) rakosuulakkeese[...]
-
Страница 46
46 FI Puhd ista sää nnöl lise sti tuul etus auko t • pehmeällä harjalla. Säil ytä lait etta kui vass a pa ikas sa l aste n • ulottumattomissa. Pölypussin vaihto (kuva A - C) Pöly pust i (2 1) t ulee vai htaa kun täy den pöly puss in o soit in ( 3) k äynn isty y. Vaih topö lypu ssej a on saa tavi ssa valm ista jan huol lost a.[...]
-
Страница 47
47 FI Älä käyt ä la itet ta k ylpy amme iden , • suih kuje n, p esua ltai den tai muid en v että sisältävien astioiden lähellä. Älä upot a la itet ta v etee n ta i mu ihin • nest eisi in. Jos lait e up otet aan vete en t ai muih in n este isii n, ä lä p oist a la itet ta k äsil lä. Irrota pistoke välittömästi verkkovirta[...]
-
Страница 48
48 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u as pira dor 3329 50/3 3295 1 Pr ince ss f oi conc ebid o pa ra a spir ar s ubst ânci as s [...]
-
Страница 49
49 PT Para rem over o t ubo, pux e o tubo fle xíve l • (7) para fora do tubo (9). Montagem e remoção dos acessórios (fig. A) Mon tage m e rem oção do boc al de sucção (fig. A) O bo cal de s ucçã o (1 3) p ode ser mont ado no tubo de extensão (10). Pa ra m on ta r o bo ca l de s uc çã o, i ns ir a o tu bo • de extensão (10) n[...]
-
Страница 50
50 PT Para aju star o f luxo de ar, colo que o • inte rrup tor de c ontr olo do f luxo de ar ( 12) na posição pretendida: Limpeza e manutenção Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue a fi cha da t omad a de par ede e ag uard e até o aparelho arrefece[...]
-
Страница 51
51 PT Colo que a ta mpa (27) exe rcen do p ress ão • até a patilha (26) encaixar com um estalido. Instruções de segurança Segurança geral Le ia at en tam en te o man ua l a nt es de ut il iza r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des [...]
-
Страница 52
52 EL [...]
-
Страница 53
53 EL ?[...]
-
Страница 54
54 EL ?[...]
-
Страница 55
55 EL ?[...]
-
Страница 56
56 EL [...]
-
Страница 57
57 AR [...]
-
Страница 58
58 AR [...]
-
Страница 59
59 AR [...]
-
Страница 60
60 AR [...]
-
Страница 61
61[...]
-
Страница 62
62[...]
-
Страница 63
63[...]
-
Страница 64
© Princess 2012 11/12[...]