Princess 535596 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 535596. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 535596 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 535596 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 535596, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 535596 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 535596
- название производителя и год производства оборудования Princess 535596
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 535596
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 535596 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 535596 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 535596, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 535596, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 535596. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TYPE 535596 4 MEN RECHARGEABLE HAIR CLIPPER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Страница 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 PRINCESS 4 MEN RECHARGEABLE HAIR CLIPPER AR T . 535596 V OOR HET GEBR UIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en be waar hem om later nog eens te kunnen raadple gen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Plaats de adapter niet in de buurt v an een met water ge vulde wastafel, badkuip, do[...]

  • Страница 4

    4 Beginnen met knippen Knip de eerste keer dat u met de tondeuse werkt slechts een klein gedeelte v an het haar . Op die manier kunt u wennen aan de kniplengte van de opzetkam. Kam het haar in de natuurlijke groeirichting en ga dan als v olgt te werk om een vlot, taps toelopend kapsel te krijgen: Stap 1. De nekpartij Houd de tondeuse met de knipzij[...]

  • Страница 5

    5 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD V erwijder na ieder gebruik de haarresten met het schoonmaakborsteltje. U kunt de buitenzijde v an de tondeuse schoonmaken met behulp v an een zachte, vochtige doek. De scheerkop moet v an de tondeuse worden losgemaakt. Maak de scheerkop schoon door deze onder de kraan af te spoelen. De tondeuse zelf en de adapter mogen e[...]

  • Страница 6

    6 DET AILS Practical rechargeable (cordless) clipper has a po werful motor , steel cutting blade, and also serves as an adaptor for charging the batteries. Splash-resistant - can be used in the sho wer , but not under water . Complete with adjustable comb attachment with 6 positions (15, 17, 20, 23, 26 and 29mm), comb, scissors, charge adapter , cl[...]

  • Страница 7

    7 Step 3. Side of the head Use the shorter settings of comb attachment for cutting the sideboards - the hair directly in front of the ears. After that, adjust the comb attachment to a longer length and continue cutting to the top of the head. Step 4 T op of the head Use comb attachment to cut the hair on the top of the head from back to front again[...]

  • Страница 8

    8 Oiling the shaving head Oil the shaving head from time to time if you use the clipper re gularly . Use non-corrosi ve oil, for e xample sewing machine oil. 1. Remo ve the comb attachment used. 2. Apply one or tw o drops of oil between the cutting teeth. 3. T urn the clipper on and off again to distribute the oil. 4. Remo ve e xcess oil by wiping [...]

  • Страница 9

    9 Remarque : Pour augmenter la durée de vie des piles rechargeables, il est important qu’elles soient complètement chargées a vant d’être utilisées pour la première fois et de les utiliser jusqu’à ce qu’elles soient complètement vides. MODE D’EMPLOI Allumez la tondeuse en poussant le commutateur . Utiliser uniquement la tondeuse s[...]

  • Страница 10

    10 Etape 5. La touche finale Pour obtenir une coupe parfaite, retirez le peigne adaptable et retournez la tondeuse (le dessous au dessus) de façon à parfaire la coupe du bas de la nuque, des côtés et de la partie autour des oreilles. Réglez la lon- gueur de coupe sur la position courte. T enez la tondeuse perpendiculairement à la tête, les p[...]

  • Страница 11

    11 - Les enfants doi vent faire l’objet d’une surv eillance afin qu’ils ne jouent pas a vec l’appareil. - L ’utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes handicapées physiques, mentales ou moteur , ou des personnes disposant de connaissances ou d’expérience insuf fisantes peut être dangereuse. Les personnes responsabl[...]

  • Страница 12

    12 V or dem Haareschneiden: - Die Haarschneidemaschine überprüfen. Darauf achten, dass sich keine Haare oder Schmutz an der Haarschneidemaschine befinden. Die Haarschneidemaschine einschalten und überprüfen, ob sie ordnungsgemäß funktioniert. - Um den Nacken der Person, die sich die Haare schneiden lässt, ein Handtuch legen. - Die Person sol[...]

  • Страница 13

    13 Das Schneiden von langem Haar W enn das Haar spitz zulaufen soll, das Haar zunächst wie üblich verteilen und kämmen. Anschließend das Haar in drei gleiche T eile aufteilen. Dabei an der Rückseite des K opfes beginnen. Die beiden oberen Lagen mit Haarklemmen befestigen, sodass sie beim Schneiden der unteren Lage nicht stören. Danach mit ein[...]

  • Страница 14

    14 - W ird die Maschine von Kindern oder Personen mit einer körperlichen, geistigen oder motorischen Behinderung oder mit zu wenig Wissen oder Erf ahrung benutzt, kann dies zu Schäden führen. Die für deren Sicherheit verantwortliche Person sollte ausdrückliche Anweisungen geben, bev or die Maschine von solchen Personen benutzt wird, oder die N[...]

  • Страница 15

    15 - Coloque a esta persona de forma que su cabeza quede a la altura de los ojos suyos, así usted tendrá una visión mejor y estará más cómodo. Si fuera preciso, utilice libros apilados o cojines para subir la persona a la posición deseada. - Primero péinele el cabello, para desenredarlo. Luego agarre la maquinilla para cortar el pelo de la [...]

  • Страница 16

    16 Adelgazar su pelo y barba Primero coloque el peine en la cortadora y ajuste en el largo deseado del pelo, lue go deslice el botón regulador de adelgazamiento en la parte delantera de la cortadora hacia la izquierda. En este momento puede usted desbastar su pelo o barba. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Después de cada uso quite los pelos cortados con [...]

  • Страница 17

    17 PRINCESS 4 MEN RECHARGEABLE HAIR CLIPPER AR T . 535596 PRIMA DELL ’USO Leggete attentamente le istruzioni e conserv atele per ev entuali consultazioni successiv e. V erificate che la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione. Non utilizzate l’adattatore in vicinanza della doccia o di un lav abo[...]

  • Страница 18

    18 Dopo av ere pettinato i capelli secondo la naturale direzione di crescita, procedete come segue, per ottenere un taglio moderno, scalato: Passo 1. La parte posteriore Regolate il pettine distanziatore in posizione 1 o 2. T enete il tagliacapelli con le lame v erso l'alto, ed iniziate a tagliare partendo dalla base del collo, al centro. Prem[...]

  • Страница 19

    19 Come smontare la testina Spingete la testina indietro con il pollice e sfilatela. Per rimontare la testina inserite il fermo nella scanalatura dell’alloggiamento e spingete la testina nell’alloggiamento fino a quando non si blocca. Lubrificazione della testina Lubrificate la testina ad ogni uso se usate il tagliacapelli re golarmente. Usate [...]

  • Страница 20

    20 LADDNING A V BA TTERIERN A Innan den an vänds för första gången måste hårtrimmaren laddas fullt. 1. Skjut a v/på omkopplaren nedåt för att se till att den är frånkopplad. 2. Sätt i kontakten till nätadaptern i el-kontakten på hårtrimmaren. 3. Sätt i nätadaptern i eluttaget. 4. Det tar ungefär 16 timmar att ladda batterierna fö[...]

  • Страница 21

    21 Klipp med maskinen över kammen, eller håll håret mellan f ingrarna och klipp det i önskad längd. Arbeta alltid från huvudets baksida. Klipp håret gradvis kortare genom att minska a vståndet mellan kammen, eller fingrarna, och huvudet. Använd re gelbundet kammen för att kontrollera om det sitter kv ar ojämna lockar och till att avlägs[...]

  • Страница 22

    22 TIPS - Ur säkerhetssynpunkt får apparaten inte an vändas inom en radie av 1 meter från badkar eller dusch och inte ov anför ett tvättställ fullt av v atten. Håll aldrig under v atten! - Barn och handikappade får endast an vända apparaten under tillsyn. - V ar försiktig med skärbladen, låt dem inte falla eller stöta mot hårda före[...]

  • Страница 23

    23 Inden klipningen påbegyndes: - K ontroller hårtrimmeren. Sørg for , at der ikke sidder hår eller sna vs på trimmeren. Tænd hårtrimmeren og kontroller , at den fungerer , som den skal. - Læg et håndklæde omkring nakken på den person, der skal klippes. - Lad den pågældende person tage plads, så vedkommendes ho ved bef inder sig i øj[...]

  • Страница 24

    24 TRIMNING AF HÅR/SKÆG Sæt klippekammen på hårtrimmeren og indstil den ønskede hårlængde, og skyd trimmer -indstillingen på hårtrimmerens forside til venstre. Nu kan du trimme dit hår/skæg. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Fjern - efter hver gang apparatet har været i brug - hårresterne med rensebørsten. Hårtrimmerens yderside kan ren[...]

  • Страница 25

    25 PRINCESS 4 MEN RECHARGEABLE HAIR CLIPPER AR T . 535596 FØR BRUK Les gjennom hele bruksan visningen før du begynner , og ta v are på den til senere bruk. K ontroller at spenningen hjemme hos deg stemmer o verens med spenningen på apparatet. Adapteren må ikk e brukes på badet eller i nærheten av en v askeserv ant som er fylt med vann, badek[...]

  • Страница 26

    26 Fase 1. Nakk epartiet Bruk lengde nr . 1 eller 2. Hold hårklippemaskinen med klippesiden oppo ver og begynn med å klippe i midten nederst i nakken. Trykk hårklippemaskinen lett mot hodet, med kammens tenner rettet oppo ver . Bev eg hårklippemaskinen langsomt oppo ver , arbeid oppov er og mot utsiden av håret, og fjern kun litt hår hver gan[...]

  • Страница 27

    27 Olje skjærehodet Skjærehodet skal oljes av og til hvis du bruker klipperen ofte. Bruk olje som ikk e etser , for eksempel symaskinolje. 1. Fjern kamdelen. 2. Drypp en eller to dråper olje mellom skjæretennene. 3. Slå klipperen på og a v for å fordele oljen. 4. Fjern o verflødig olje med en klut. TIPS - For sikkerhets skyld må apparatet [...]

  • Страница 28

    28 4. Ensimmäinen lataus k estää noin 16 tuntia. Jokainen seuraav a lataus kestää noin 12 tuntia. Täydellä latauksella voi leikata noin 60 minuuttia. 5. K un lataus on valmis, ota adapteri pois seinäpistorasiasta. Huom.: Ladattavien paristojen elinaikaa v oidaan pidentää lataamalla paristot täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa ja k[...]

  • Страница 29

    29 5. vaihe. V iimeistely Saadaksesi hyvän ja tarkoin viimeistellyn kampauksen poista lopuksi kampa ja pidä hiusleikkuria toisinpäin (takaosa päälläpäin), jolloin voit siistiä niskan sekä si vujen ja korvien ympäryksen hiusrajan. Aseta leikkuupituus alimpaan asentoon ja aseta hiusleikkuri suorassa kulmassa päätä vasten siten, että lei[...]

  • Страница 30

    30 - Lapsia täytyy valv oa, että he ei vät leiki laitteella. - Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, k ehitys- tai liikuntav ammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittav aa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä v oi olla seurauksena v aaratilanne. Heidän turvallisuudestaan v astuussa ole vien henkilöiden on annet[...]

  • Страница 31

    31 - A pessoa a quem corta o cabelo dev e sentar-se com a cabeça situada à altura dos seus olhos. Isto permite-lhe visualizar bem o seu trabalho, obtendo um melhor resultado. Caso seja necessário, utilize livros ou almof adas para que a pessoa se sente mais alto. - Pentear primeiro o cabelo para poder cortar com mais facilidade. Em seguida, se g[...]

  • Страница 32

    32 Desbastar o cabelo/a barba Colocar primeiro o pente na tosquiadora e programar de acordo com o comprimento que deseja, deslizando em seguida o botão de desbastar , situado à frente da tosquiadora do ladfo esquerdo. Pode depois desbastar o cabelo ou a barba. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Depois de cada utilização, dev e retirar os restos de cabelo c[...]

  • Страница 33

    PRINCESS 4 MEN RECHARGEABLE HAIR CLIPPER AR T . 535596 33[...]

  • Страница 34

    34[...]

  • Страница 35

    35[...]

  • Страница 36

    36[...]

  • Страница 37

    37 PRINCESS 4 MEN RECHARGEABLE HAIR CLIPPER AR T . 535596[...]

  • Страница 38

    38[...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    © PRINCESS 2008[...]