Princess Cheese & Chocolate инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess Cheese & Chocolate. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess Cheese & Chocolate или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess Cheese & Chocolate можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess Cheese & Chocolate, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess Cheese & Chocolate должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess Cheese & Chocolate
- название производителя и год производства оборудования Princess Cheese & Chocolate
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess Cheese & Chocolate
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess Cheese & Chocolate это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess Cheese & Chocolate и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess Cheese & Chocolate, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess Cheese & Chocolate, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess Cheese & Chocolate. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1730 00 P rinc ess Cheese & Chocolate Fondue Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  49[...]

  • Страница 2

    2 4 3 2 1 5 A[...]

  • Страница 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Страница 4

    4 NL Instellen van de temperatuur (fig. A) Draa i de dra aisc hijf (1) van de ther most aat • naar rec hts om d e te mper atuu r va n de verwarmingsbasis (3) te verhogen. Draa i de dra aisc hijf (1) van de ther most aat • naar lin ks o m de tem pera tuur van de verwarmingsbasis (3) te verlagen. Aanwijzingen voor gebruik (fig. A) Bereid de[...]

  • Страница 5

    5 NL Houd alt ijd toez icht op kind eren om te • voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Het gebr uik van dit appa raat doo r • kind eren of pers onen met een lic hame lijk e, zint uigl ijke , ge este lijk e of mot oris che hand icap of zond er d e be nodi gde kenn is en e rvar ing kan geva ar v eroo rzak en. Pers onen die ver antw oord[...]

  • Страница 6

    6 NL De t oega nkel ijke opp ervl akke n va n he t • appa raat kun nen zeer hee t wo rden tij dens ge b r ui k . R a a k d e t o e ga n k el i j ke o pp e r vl a k ke n niet aan. Zorg erv oor dat uw h ande n dr oog zijn • voordat u het apparaat aanraakt. Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet i[...]

  • Страница 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]

  • Страница 8

    8 EN Clea n th e fo ndue pot (4) wit h a soft , da mp • cloth. Fill the fon due pot (4) with the req uire d • ingredients. Plac e th e fo ndue pot (4) ont o th e he atin g • base (3). Insert the mains plug into the wall socket. • Tu rn t he t he rm os ta t di al ( 1) t o th e re qu ir ed • temperature. Wa i t f o r a f ew m[...]

  • Страница 9

    9 EN Imme diat ely remo ve t he m ains plu g fr om th e wa ll s oc ke t. I f th e ap pl ia nc e is i mm er se d in w ater or othe r li quid s, d o no t us e th e appliance again. This app lian ce i s in tend ed t o be use d in • dome stic and sim ilar app lica tion s su ch a s staf f ki tche n ar eas in s hops , of fice s an d othe r wo rkin g[...]

  • Страница 10

    10 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]

  • Страница 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t[...]

  • Страница 12

    12 FR Tournez la molette du thermostat (1) • à ga uche pou r ré duir e la tem péra ture de la base de chauffage (3). Conseils d'usage (fig. A) Préparez les ingrédients. • Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e st able et • plane. Nett oyez le caqu elon à f ondu e (4 ) av ec u n • chiffon doux et humide. Remp l[...]

  • Страница 13

    13 FR Les enfa nts doiv ent touj ours êtr e su rvei llés • pour s'a ssur er q u'il s ne jou ent pas avec l'appareil. L'em ploi de cet appa reil par des enf ants ou • des pers onne s pr ésen tant un hand icap ph ys iq ue , se ns or ie l, m en ta l ou m ot eu r vo ir e ne d ispo sant pas des con nais sanc es e t de l&[...]

  • Страница 14

    14 FR Le c aque lon à fo ndue dev ient trè s ch aud • pend ant l’ut ilis atio n. N e to uche z pa s le caquelon à fondue chaud. Le s su rf ac es a cc es si bl es d e l' ap pa re il p eu ve nt • deve nir très cha udes pen dant l'u tili sati on. Ne touchez pas les surfaces accessibles. Assu rez- vous d'a voir les mai ns[...]

  • Страница 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , da ss S ie v ie le J ah re G ef al le n an d ie se m Pr od uk t finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n[...]

  • Страница 16

    16 DE Einstellen der Temperatur (Abb. A) Dreh en S ie d en T herm osta treg ler (1) nach • rech ts, um d ie T empe ratu r de r He izpl atte (3) zu erhöhen. Dreh en S ie d en T herm osta treg ler (1) nach • link s, u m di e Te mper atur der Hei zpla tte (3) zu verringern. Hinweise für den Gebrauch (Abb. A) Bereiten Sie die Zutaten vor. ?[...]

  • Страница 17

    17 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Te il o de r Zu be hö r be sc hä di gt o de r de fe kt i st . Ist ein Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r defe kt, muss es vom Hers tell er o der eine m au to ri si er te n Re pa ra tu rb et ri eb a us ge ta us ch t werden. Kind er m üsse n st ets beau fsic htig t we rden , •?[...]

  • Страница 18

    18 DE Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. • Decken Sie das Gerät nicht ab. • Nehm en S ie s ich vor Damp f un d Sp ritz ern • in A cht, wen n Si e di e Sp eise in das heiß e Fondue tauchen. Gehe n Si e be im B erüh ren des Gerä ts s tets • vors icht ig v or. Verw ende n Si e Ofen hand schu he, wenn Sie das Ger ät [...]

  • Страница 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Страница 20

    20 ES G ir e la r ue da d e l t er mo s t at o (1 ) a la i z q ui er da • para dis minu ir l a te mper atur a de la base de calentamiento (3). Consejos de uso (fig. A) Prepare los ingredientes. • Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • estable y plana. Limp ie l a ca zuel a de la fond ue ( 4) c on u n • paño suave y hú[...]

  • Страница 21

    21 ES La u tili zaci ón d e es te a para to p or n iños • o pe rson as c on u na d isca paci dad físi ca, se ns or ia l, m en ta l o mo to ra o q ue n o te ng an el c onoc imie nto y la exp erie ncia nec esar ios pued e pr ovoc ar r iesg os. Las pers onas re sp on sa bl es d e su s eg ur id ad d eb en o fr ec er inst rucc ione s ex plíc it[...]

  • Страница 22

    22 ES Aseg úres e de que sus man os e stén sec as • antes de tocar el aparato. No m ueva el apar ato mien tras est é • ence ndid o o aún esté cal ient e. R etir e el ench ufe eléc tric o de la toma de pare d y espere hasta que se haya enfriado el aparato. Almacene el aparato en un lugar seco • cuan do n o lo uti lice . As egúr[...]

  • Страница 23

    23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u t[...]

  • Страница 24

    24 IT Impostazione della temperatura (fig. A) Per aume ntar e la tem pera tura del la b ase • risc alda nte (3), ruo tare il quad rant e de l termostato (1) verso destra. Per dimi nuir e la tem pera tura del la b ase • risc alda nte (3), ruo tare il quad rant e de l termostato (1) verso sinistra. Suggerimenti per l'uso (fig. A) Prepa[...]

  • Страница 25

    25 IT Non usar e l' appa recc hio se p rese nta part i • o ac cess ori dann eggi ati o di fett osi. Se una part e o un a cces sori o so no d anne ggia ti o di fett osi, dev ono esse re s osti tuit i da l fabb rica nte o da un cent ro d i as sist enza autorizzato. Controllare sempre che i bambini non • giochino con l'apparecchio.[...]

  • Страница 26

    26 IT Tene re l 'app arec chio a d ista nza da f onti di • calore. Non coprire l'apparecchio. • Qu an do s i co ll oc a il c ib o ne ll a fo nd ut a ca ld a, • fare attenzione a schizzi e getti di vapore. Porr e se mpre att enzi one nel tocc are • l'ap pare cchi o. Q ualo ra f osse nec essa rio to cc ar e l' [...]

  • Страница 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. A p p ar at en k an a nv ä n d a s a v ba rn f rå n oc h m ed 8 års å lde r o ch av pe[...]

  • Страница 28

    28 SV Fyll fon dueg ryta n (4 ) me d ön skad e • ingredienser. Plac era fond uegr ytan (4) på värm epla ttan • (3). Anslut nätkontakten till vägguttaget. • Vrid ter most atra tten (1) til l ön skad • temperatur. Vänta några minuter tills temperatur- • indi kato rn ( 2) s lock nar. Vär mepl atta n (3 ) har nått ön[...]

  • Страница 29

    29 SV Denn a ap para t är avs edd att enda st • anvä ndas för hus håll sbru k oc h li knan de till ämpn inga r so m pe rson alkö k i affä rer, ko nt or o ch a nd ra a rb et sm il jö er ; bo nd gå rd ar ; av kunder på hotell, motell och andra milj öer av b osta dsty p; m iljö er a v ty pen "rum och frukost". El-säkerhet H[...]

  • Страница 30

    30 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Страница 31

    31 DA Forb ind strø mkab let med stik kont akte n på • væggen. Drej ter most atsk iven (1) til den øns kede • temperatur. Vent et par minutter, indtil temperatur- • indi kato ren (2) sluk kes. Var mepl aden (3) har nået den ønskede temperatur. Rør i fo ndue n, s å du er sikk er p å, a t de n er • helt smeltet. Sæt made[...]

  • Страница 32

    32 DA Elektrisk sikkerhed Hold app arat et o g ne tled ning en u den for • børn under 8 års rækkevidde. Kont roll er f ør b rug, at strø mnet tet har • samm e sp ændi ng, som er a ngiv et p å apparatets mærkeplade. Forb ind appa rate t me d en sti kkon takt med • jord forb inde lse. Bru g om nød vend igt et forl ænge rkab e[...]

  • Страница 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]

  • Страница 34

    34 NO Plas ser fond uegr yten (4) på varm ebun nen • (3). Sett støpselet i stikkontakten. • Drei ter most atbr yter en ( 1) t il ø nske t • temperatur. Vent i noen minutter til temperatur- • indi kato ren (2) slår seg av. Var mebu nnen (3) har nådd ønsket temperatur. Rør i fo ndue n fo r å være sik ker på a t • in[...]

  • Страница 35

    35 NO Elektrisk sikkerhet Hold app arat et o g st røml edni ngen ute nfor • rekkevidde av barn under 8 år. Fø r br uk , ko nt ro ll er a ll ti d at n et ts pe nn in ge n • er d en s amme som den som er oppg itt på apparatets typeskilt. Kobl e ap para tet til en j orde t st ikko ntak t. • Om n ødve ndig kan du bruk e en jor det s[...]

  • Страница 36

    36 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- tu ot te en . Ta vo it te em me o n ta rj o t a ty yl i k kä äs ti s uu nn it e l tu ja l a a tu tu ot t e it a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he [...]

  • Страница 37

    37 FI O do ta m u u ta ma m i n uu tt i, k un ne s l ä mp öt il a n • merk kiva lo ( 2) s ammu u. L ämmi tysa lust a (3 ) on saavuttanut vaaditun lämpötilan. Seko ita fond yytä var mist aaks esi, ett ä se on • sulanut kokonaan. Tartu ruokaan fondyyhaarukalla (5). • Kasta ruoka fondyyseen. • Kään tele ruo kaa fond yyss ?[...]

  • Страница 38

    38 FI Sähköturvallisuus Pidä lai te j a se n vi rtaj ohto kau kana all e • 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Tark ista ain a en nen käyt töä, ett ä • verk kojä nnit e va staa lai ttee n ty yppi kilv en merkintöjä. Kytk e la ite maad oite ttuu n pi stor asia an. • Käyt ä ta rvit taes sa m aado itet tua ja s opiv an ha [...]

  • Страница 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o ob je ct iv o é fo rn ec er p ro du to s de q ua li da de c om um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m [...]

  • Страница 40

    40 PT Sugestões de utilização (fig. A) Prepare os ingredientes. • Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • estável e plana. Limp e o reci pien te d o fo ndue (4) com um • pano macio e húmido. Ench a o reci pien te d o fo ndue (4) com os • ingredientes necessários. Coloque o recipiente do fondue (4) na • base d[...]

  • Страница 41

    41 PT As p esso as r espo nsáv eis pela sua seg uran ça devem facultar instruções explícitas ou supervisionar a utilização do aparelho. Nã o ut il iz e o ap ar el ho p ró xi mo d e ba nh ei ra s, • chuv eiro s, l avat ório s ou out ros reci pien tes que contenham água. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou • o ut ro s l í q[...]

  • Страница 42

    42 PT Cert ifiq ue-s e de que as suas mão s es tão • secas antes de tocar no aparelho. Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • l ig ad o o u q ue nt e . D es li g u e a fi c h a da t o m ad a de parede e aguarde até o aparelho arrefecer. Quan do n ão e stiv er a uti liza r o apar elho , • guar de-o num loc al s eco. Cer [...]

  • Страница 43

    43 EL                           [...]

  • Страница 44

    44 EL                        [...]

  • Страница 45

    45 EL                        [...]

  • Страница 46

    46 EL                         ?[...]

  • Страница 47

    47 AR                       ?[...]

  • Страница 48

    48 AR        4                     [...]

  • Страница 49

    49 AR                     [...]

  • Страница 50

    50[...]

  • Страница 51

    51[...]

  • Страница 52

    © Princess 2012 06/12[...]