Princess Soup Blender инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 52 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Blender
Princess 212071
3 страниц 0.48 mb -
Blender
Princess 212022 Classic Power 1.5L
72 страниц -
Blender
Princess 212067
3 страниц 0.34 mb -
Blender
Princess Blender Power Deluxe
3 страниц 0.36 mb -
Blender
Princess 213000 Compact Let’s Blender
55 страниц -
Blender
Princess Soup Blender
52 страниц -
Blender
Princess 212024 Arctic
72 страниц -
Blender
Princess 212034
68 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess Soup Blender. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess Soup Blender или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess Soup Blender можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess Soup Blender, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Princess Soup Blender должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess Soup Blender
- название производителя и год производства оборудования Princess Soup Blender
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess Soup Blender
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess Soup Blender это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess Soup Blender и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess Soup Blender, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess Soup Blender, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess Soup Blender. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
2120 40 P rinc ess Soup Maker Nederlands 3 English 8 Français 12 Deutsch 17 Español 22 Italiano 27 Svenska 32 Norsk 36 Português 40 Polski 45[...]
-
Страница 2
2 1 2 3 4 6 MIN MAX 7b 7a 5 9 8 Select Stir Heat Heat+Stir Start Stop 13a 13 b1 3c 12 11 A[...]
-
Страница 3
3 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voor gebruik de gebruiks- • aanwijzing zorgvuldig door. B e w a a r d e g e b r u i k s a a n w i j z i n g voor toekomstig gebruik. Al s u de v ei li gh ei ds in st ru ct ie s • ne ge er t, d an k an d e fa br ik an t ni et a an sp ra ke li jk wo rd en g es te ld v oo r de schade. Ge b[...]
-
Страница 4
4 NL in w at er o f an de re vloeistoffen ondergedompeld is geweest. Reinig het apparaat en de • ac ce ss oi re s. Z ie h et g ed ee lt e "Reiniging en onderhoud". Elektrische veiligheid Controleer voor gebruik altijd • of de netspanning overeen- k o mt m e t d e sp a n n i ng o p h e t typeplaatje van het apparaat. Bedien het a[...]
-
Страница 5
5 NL Gebruik het apparaat niet • buitenshuis. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • stabiel en vlak oppervlak. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • hi tt eb es te nd ig e n sp at vr ij oppervlak. Zo rg e rv oo r da t er v ol do en de • ru im te r on do m he t ap pa ra at is v oo r he t on ts na pp en v an de warmte en voor voldoe[...]
-
Страница 6
6 NL Reiniging en onderhoud Waarschuwing! - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud het appa raat uit , ve rwij der de n etst ekke r ui t het stop cont act en w acht tot dat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter of a nder e vl oeis toff en. Domp el d e acce soir es n iet onde r in wat er o f an dere vloeistof[...]
-
Страница 7
7 NL - Zorg erv oor dat de i ngre diën ten alti jd tuss en d e mi nimu mniv eau- indi cato r (" MIN" ) en d e ma ximu mniv eau- indi cato r (" MAX" ) zitten. - Scha kel het appa raat nie t in wan neer de kan leeg is. - Over bela st h et a ppar aat niet . Sc hake l al s de m otor sto pt o nmid dell ijk het appa raat uit, verwijd[...]
-
Страница 8
8 EN Safety instructions General safety Read the manual carefully • before use. Keep the manual for future reference. If you ignore the safety • i n st ru c t i o ns , t h e ma nu f a c t ur er ca nn ot b e ho ld r es po ns ib le for the damage. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur [...]
-
Страница 9
9 EN as t he v ol ta ge o n th e ra ti ng plate of the appliance. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s ep ar at e remote-control system. Connect the appliance to an • ea rt he d wa ll s oc ke t. I f necessary, use an earthed ex te ns io n ca bl e of a s ui ta bl e diamete[...]
-
Страница 10
10 EN Ma ke s ur e th at t he a pp li an ce • do es n ot c om e in to c on ta ct with flammable material. Ke ep t he a pp li an ce a wa y • from heat sources. Do not pl ac e th e ap pl ia nc e on h ot surfaces or near open flames. Do not use the appliance • with an empty jug. Al wa ys m ou nt t he m ot or • un it b ef or e sw it[...]
-
Страница 11
11 EN - T horo ughl y dr y th e mo tor unit wit h a clean, dry cloth. Clean the jug after each use: • - C lean the out side of the jug with a s oft, damp cloth. - Clean the inside of the jug under running water. If necessary, use a soft brush. - T horo ughl y dr y th e ju g wi th a cle an, dry cloth. Description (fig. A) Your 212 040 Prin cess[...]
-
Страница 12
12 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Si v ou s ig no re z le s • instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • accessoi[...]
-
Страница 13
13 FR Sécurité électrique Avant toute utilisation, • vé ri fi ez q ue l a te ns io n du se ct eu r co rr es po nd à c el le in di qu ée s ur l a pl aq ue signalétique de l'appareil. L' ap pa re il n 'e st p as c on çu • po ur ê tr e ut il is é av ec u ne mi nu te ri e ex te rn e ou u n sy st èm e de t él éc om [...]
-
Страница 14
14 FR N'utilisez pas l'appareil à • l'extérieur. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • surface stable et plane. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • su rf ac e ré si st an te à l a ch al eu r et aux projections. Assurez-vous que l'appareil • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po[...]
-
Страница 15
15 FR Nettoyage et entretien Avertissement ! - Avan t le net toya ge o u l' entr etie n, a rrêt ez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil refroidisse. - Ne p long ez p as l 'app arei l da ns l 'eau ou autr es l iqui des. Ne plon gez pas les accessoires dans l&apo[...]
-
Страница 16
16 FR - Assu rez- vous tou jour s qu e le s in gréd ient s sont entre les indicateurs de niveau minimum (“MIN”) et maximum (“MAX”). - Ne m ette z pa s l' appa reil sou s te nsio n si le pot est vide. - Ne s urch arge z pa s l' appa reil . Si le mote ur s'ar rête , me ttez imm édia teme nt l 'app arei l hors ten sion ,[...]
-
Страница 17
17 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Wenn Sie diese Sicherheits- • anweisungen nicht beachten, kann der Hersteller für den Sc ha de n ni ch t ve ra nt wo rt li ch gemacht werden. Ve rw en[...]
-
Страница 18
18 DE Zi eh en S ie s of or t de n Ne tz st ec ke r au s de r Wandsteckdose. Falls das Gerät in Wasser oder andere Fl üs si gk ei te n ei ng et au ch t wird, darf es nicht mehr verwendet werden. Re in ig en S ie d as G er ät u nd • da s Zu be hö r. S ie he A bs ch ni tt "Reinigung und Wartung". Elektrische Sicherheit Ve rg ew is [...]
-
Страница 19
19 DE Zi eh en S ie n ie ma ls a m • Netzkabel, um den Ne tz st ec ke r au s de r Wandsteckdose zu ziehen. Zi eh en S ie d en N et zs te ck er • au s de r Wa nd st ec kd os e, wenn das Gerät nicht gebraucht wird, sowie vor de r Ze rl eg un g bz w. d em Zu sa mm en ba u un d vo r de r Reinigung und Wartung. Sic he rhe its an wei sun ge n [...]
-
Страница 20
20 DE sehr vorsichtig vor. Gehen Sie be i de r Ha nd ha bu ng d es scharfen Messers äußerst vorsichtig vor. Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • während es eingeschaltet ist. La ss en S ie da s Ger ät w äh re nd • de s Ge br au ch s ni ch t unbeaufsichtigt. Be wa hr en S ie d as G er ät b ei • Ni ch tg eb ra uc h an e in em[...]
-
Страница 21
21 DE Gebrauch Einstellen des Programms (Abb. A) Drücken Sie 1 x auf die • Programmwahltaste (12), um die Zutaten zu erhitzen und zu mischen. Die Heiz-/ Mischanzeige (13b) leuchtet auf. Der Vorg ang daue rt c a. 2 5 Mi nute n. ( Hinw eis: Das Gerä t er hitz t zu näch st d ie Z utat en, beginnt aber noch nicht direkt mit dem Mischen.) Drück[...]
-
Страница 22
22 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea detenidamente el • ma nu al a nt es d el u so . Co ns er ve e l ma nu al p ar a consultas posteriores. Si ignora las instrucciones de • seguridad, el fabricante no po dr á se r co ns id er ad o responsable de los daños. Utilice el aparato y los • ac ce so ri os ú ni ca me nt e[...]
-
Страница 23
23 ES Seguridad eléctrica Antes del uso, compruebe • si em pr e qu e la t en si ón d e re d se a la m is ma q ue s e in di ca e n la p la ca d e ca ra ct er ís ti ca s de l aparato. El a pa ra to n o se h a di se ña do • pa ra f un ci on ar m ed ia nt e un te mp or iz ad or e xt er no o u n sistema de control remoto independiente. Co [...]
-
Страница 24
24 ES No utilice el aparato en el • exterior. Co lo qu e el a pa ra to s ob re u n a • superficie estable y plana. Coloque el aparato sobre • un a su pe rf ic ie r es is te nt e al ca lo r y a pr ue ba d e salpicaduras. As eg úr es e de q ue h ay a • su fi ci en te e sp ac io a lr ed ed or de l ap ar at o pa ra p er mi ti r qu [...]
-
Страница 25
25 ES Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líqu idos . No sum erja los acc esor ios en a gua ni otros líquidos. - Teng a si empr e c[...]
-
Страница 26
26 ES - Aseg úres e si empr e de que los ing redi ente s esté n en tre el i ndic ador de nive l mí nimo (“MIN”) y el indicador de nivel máximo (“MAX”). - No e ncie nda el a para to c uand o la jar ra esté vacía. - No s obre carg ue e l ap arat o. S i el mot or s e para , ap ague inm edia tame nte el a para to, reti re e l en chuf e el[...]
-
Страница 27
27 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Conservare il manuale per future consultazioni. I n c as o d i m an c a t a o ss e r v a nz a • de ll e is tr uz io ni d i si cu re zz a, i l fa bb ri ca nt e no n po tr à es se re ri te nu to r es po ns ab il e p[...]
-
Страница 28
28 IT Sicurezza elettrica Pr im a de ll 'u so , ve ri fi ca re • se mp re c he l a te ns io ne d i rete corrisponda alla tensione ri po rt at a su ll a ta rg he tt a nominale dell'apparecchio. L' ap pa re cc hi o no n è pr ev is to • pe r es se re a zi on at o me di an te timer esterno o telecomando. Co ll eg ar e l' [...]
-
Страница 29
29 IT Istruzioni di sicurezza per macchine per preparare zuppe L' ap pa re cc hi o è ad at to • es cl us iv am en te p er u so domestico. No n us ar e l' ap pa re cc hi o in • ambienti esterni. Co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o su • una superficie uniforme e stabile. Co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o su • un[...]
-
Страница 30
30 IT No n la sc ia re l 'a pp ar ec ch io • incustodito durante l'uso. Riporre l'apparecchio in un • lu og o as ci ut to q ua nd o no n vi en e ut il iz za to . As si cu ra rs i che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti. Pulizia e manutenzione Avvertenza! - Prim a di qua lsia si o pera zion e di pul izia o [...]
-
Страница 31
31 IT Premere il pulsante di selezione dei • prog ramm i (1 2) 2 vol te p er r isca ldar e gl i ingr edie nti. La spia di risc alda ment o (1 3b) si a ccen de. Il p roce sso rich iede cir ca 35 minuti. Premere il pulsante di selezione dei • prog ramm i (1 2) 3 vol te p er m esco lare gli ingr edie nti. La spia di mesc olam ento (13 c) si [...]
-
Страница 32
32 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Lä s no gg ra nt i ge no m • ha nd bo ke n fö re a nv än dn in g. Behåll handboken för framtida behov. Om du ignorerar säkerhets- • an vi sn in ga rn a, s å ka n in te tillverkan hållas ansvarig för uppkomna skador. An vä nd b ar a ap pa ra te n oc h • ti ll be hö re n fö r de[...]
-
Страница 33
33 SV El-säkerhet Fö re a nv än dn in g, k on tr ol le ra • alltid att spänningen i det an vä nd a nä tu tt ag et överensstämmer med den som anges på märkplåten. Ap pa ra te n är i nt e av se dd a tt • användas med en yttre timer eller separat fjärrstyrningssystem. A n sl ut a pp ar a t e n t i l l et t jo rd a t • vä [...]
-
Страница 34
34 SV Täck inte över apparaten. • Kontrollera att apparaten • in te k om me r i ko nt ak t me d lättantändliga material. Håll apparaten borta från • vä rm ek äl lo r. P la ce ra i nt e ap pa ra te n på v ar ma y to r eller i närheten av öppen eld. An vä nd i nt e ap pa ra te n me d • en tom kanna. Montera alltid moto[...]
-
Страница 35
35 SV Rengör kannan efter varje användning: • - Reng ör k anna ns u tsid a me d en mju k, fuktig trasa. - Sköl j in sida n av mjö lkka nnan und er rinn ande vat ten. Anv änd om n ödvä ndig t en mjuk borste. - Tork a ka nnan nog gran t me d en ren , to rr trasa. Beskrivning (fig. A) Din 2120 40 P rinc ess sopp mask in h ar d esig nats f[...]
-
Страница 36
36 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet L e s b r u k s a n v i s n i n g e n f ø r b r u k . • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. Hvis du ignorerer • si kk er he ts in st ru ks jo ne ne , ha r ikke produsenten ansvar for eventuelle skader. Ap pa ra te t og t il be hø re t må • kun brukes til det de er [...]
-
Страница 37
37 NO Ap pa ra te t er i kk e me nt t il • br uk m ed e n ek st er n ti me r el le r et s ep ar at fjernkontrollsystem. Ko bl e ap pa ra te t ti l en j or de t • st ik ko nt ak t. O m nø dv en di g ka n du b ru ke e n jo rd et sk jø te le dn in g me d pa ss en de diameter (minst 3 x 1 mm 2 ). Fo r ek st ra b es ky tt el se b ør d u •[...]
-
Страница 38
38 NO Ik ke p la ss er a pp ar at et p å va rm e fl at er e ll er i n ær he te n av åpen ild. Ik ke b ru k ap pa ra te t me d en • tom beholder. Mo nt er a ll ti d mo to re nh et en • før du slår på apparatet. Sø rg f or a t he nd en e er t ør re • når du tar på apparatet. Pa ss p å va rm e de le r. V en t ti l • appa[...]
-
Страница 39
39 NO Beskrivelse (fig. A) Din 2120 40 P rinc ess supp emak er e r be regn et på å lag e su ppe. App arat et e r ku n eg net til inne ndør s br uk. Appa rate t er kun egn et t il hjemmebruk. Fig. A1 1. Kontrollpanel 2. Motorenhet 3. Overflytsensor 4. Kniv 5. Beholderkontakt 6. Beholder 7a. Indikator for minimumsnivå 7b. Indikator for maksimumsn[...]
-
Страница 40
40 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l • antes de utilizar. Guarde o manual para futura referência. Se ignorar as instruções de • segurança, o fabricante não poderá ser responsabilizado pelos danos. Utilize apenas o aparelho e • respectivos acessórios para os fins a que se destinam[...]
-
Страница 41
41 PT Segurança eléctrica Antes de utilizar, assegure-se • de q ue a v ol ta ge m de r ed e corresponde à indicada na pl ac a de i de nt if ic aç ão d o aparelho. O aparelho não permite o • co nt ro lo a tr av és d e um te mp or iz ad or e xt er no o u de um s is te ma d e co nt ro lo remoto separado. Li gu e o ap ar el ho a u ma ?[...]
-
Страница 42
42 PT Ins tr uçõ es de se gur an ça par a máquinas de sopa O ap ar el ho é a de qu ad o • ap en as p ar a ut il iz aç ão doméstica. Não utilize o aparelho no • exterior. Coloque o aparelho sobre • uma superfície estável e plana. Coloque o aparelho sobre • um a su pe rf íc ie r es is te nt e ao calor e aos salpicos. C[...]
-
Страница 43
43 PT Qu an do n ão e st iv er a u ti li za r • o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de qu e as c ri an ça s nã o tê m ac es so a a pa re lh os armazenados. Limpeza e manutenção Advertência! - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da toma da e agu arde até o a pare lho arrefe[...]
-
Страница 44
44 PT Prim a o botã o de sel ecçã o do pro gram a • (12) 3x para misturar os ingredientes. O in dica dor de m istu ra ( 13c) ace nde- se. O pr oces so d emor a ap roxi mada ment e 60 segundos. Sugestões de utilização (fig. A) Advertência! - Ante s de mon tar ou d esmo ntar , de slig ue o apar elho no inte rrup tor, ret ire a fi cha da t[...]
-
Страница 45
45 PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo ogólne Pr ze d pr zy st ąp ie ni em d o • uż yt ko wa ni a na le ży u wa żn ie przeczytaćinstrukcjęobsługi. Na le ży z ac ho wa ć in st ru kc ję ob sł ug i, a by m oż na b ył o zniej skorzystaćw przyszłości. W?[...]
-
Страница 46
46 PL za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m pł yn ie , ni e wo ln o wy ci ąg ać g o rę ka mi . Na le ży na ty ch mi as t wy ci ąg ną ć wt yc zk ę za si la ją cą z gn ia zd ka e le kt ry cz ne go . Jeśliurządzeniezostanie za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m[...]
-
Страница 47
47 PL Je śl i ka be l za si la ją cy l ub wt yc zk a za si la ją ca s ą uszkodzonelubniedziałają po pr aw ni e, m us zą z os ta ć wy mi en io ne p rz ez pr od uc en ta l ub autoryzowanegoserwisanta. Ni e wo ln o po ci ąg ać z a ka be l • za si la ją cy w[...]
-
Страница 48
48 PL Należyuważaćnagorącą • wodęiparę,abyuniknąć oparzeń. Na le ży u wa ża ć na o st re • cz ęś ci . Po dc za s pr ac y ur zą dz en ia , a ta kż e cz ys zc ze ni a i ko ns er wa cj i na le ży t rz ym ać r ęc e z da la od p or[...]
-
Страница 49
49 PL Urzą dzen iej est przy stos owan ewy łącz nie do użytkudomowego. Rys. A1 1. Panelsterowania 2. Napęd 3. Czujnikprzepełnienia 4. Ostrze 5. Złączedzbanka 6. Dzbanek 7a. Wskaźnikpoziomuminimalnego 7b. Wskaźnikpoziomumaksymalnego 8. Uch[...]
-
Страница 50
50[...]
-
Страница 51
51[...]
-
Страница 52
© Princess 2013 09/13[...]