Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации QSC GX7. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции QSC GX7 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции QSC GX7 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций QSC GX7, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции QSC GX7 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства QSC GX7
- название производителя и год производства оборудования QSC GX7
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием QSC GX7
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск QSC GX7 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок QSC GX7 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта QSC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания QSC GX7, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства QSC GX7, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции QSC GX7. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
EN User Manual GX3 300 watts per channel at 8 ohms GX5 500 watts per channel at 8 ohms GX7 725 watts per channel at 8 ohms GX POWER AMPLIFIER SERIES *TD-000271-00* TD-000271-00 REV . D TM[...]
-
Страница 2
2 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS AND EXPLANA TION OF SYMBOLS 1- Read these instructions. 2- Keep these instructions. 3- Heed all warnings. 4- Follow all instructions. 5- W ARNING: T o prevent re or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not use this apparatus near water . 6- Clean only with a dry cloth. 7- Do not [...]
-
Страница 3
3 EN The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in this manual. The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous” voltage within [...]
-
Страница 4
4 EN FRONT P ANEL FEA TURES inches (cm) ON-OFF SWITCH Move the rocker switch up to turn on the amplier . The blue PWR LED will turn on immediately . The red CLIP LEDs may trigger for 1-2 seconds until the amp has completed its turn-on cycle. If no lights come on, check the power cord and the AC reset on the rear panel. MODEL NUMBER The GX3, GX5,[...]
-
Страница 5
5 EN GAIN CONTROLS, CH1, CH2 The markings show attenuation in dB. For normal use, keep the control in the upper half of its range (less than 10 dB of attenuation). If set below half, the source may overload before the amplier reaches full power . RACK MOUNTING Fits standard 19-inch rack, 2RU. Accepts #10 or 6 mm screws, as determined by the rack[...]
-
Страница 6
6 EN REAR P ANEL FEA TURES CROSSOVER POSITION Splits a full-range signal to drive a subwoofer and top box. CH 1 receives the lows, from 20-100Hz, for the subwoofer . CH 2 receives 100Hz to 20kHz, to power a full range speaker . When using CROSSOVER mode, connect signal to CH 1 only . Use the two Gain controls to balance the LF and HF signals (see F[...]
-
Страница 7
7 EN AC BREAKER RESET If the amplier shuts off after a long burst of power , turn off the AC switch and check the circuit breaker . The button can be pressed back in after a 30 second cool-down period. If the breaker trips repeatedly , the amplier may need servicing. SERIAL NUMBER AND RA TINGS The rated AC voltage and output power is shown on[...]
-
Страница 8
8 EN SYSTEM HOOKUP EXAMPLES[...]
-
Страница 9
9 EN SYSTEM HOOKUP EXAMPLES[...]
-
Страница 10
TROUBLESHOOTING 10 EN NO POWER, NO LIGHTS, NO F AN Conrm that the AC cord is fully seated and connected to a live outlet. Check the AC source by trying another device such as a lamp. Check the BREAKER on the back of the amplier by pushing in the button. If the breaker trips off quickly , the amplier needs servicing. AMPLIFIER LOSES VOLUME [...]
-
Страница 11
SPECIFICA TIONS 1 1 EN SPECIFICA TIONS GX3 GX5 GX7 SPECIFICA TION SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. OUTPUT POWER, 1 kHz, 0.1 % clipping 8Ω, both channels driven 300 W 500 W 725W 8Ω, single channel driven 350 W 600 W 800W 4Ω, both channels driven 425 W 700 W 1000W 4Ω, single channel driven 500 W 850 W 1200W 2Ω, both channels driven, 1% clipping[...]
-
Страница 12
EN W ARRANTY (USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, LLC is not liable for any damage to ampliers or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product. QSC Audio Products 3 Y ear Limited W arranty QSC Audio Products, LLC ( QSC ) guar[...]
-
Страница 13
SP Manual del usuario GX3 300 vatios por canal a 8 ohmios GX5 500 vatios por canal a 8 ohmios GX7 725 vatios por canal a 8 ohmios SERIE DE AMPLIFICADORES DE POTENCIA GX *TD-000271-00* TD-000271-00 REV . D TM[...]
-
Страница 14
2 SP IMPORT ANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 1- Lea estas instrucciones. 2- Conserve estas instrucciones. 3- Observe todas las advertencias. 4- Siga todas las instrucciones. 5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este aparato cerca de[...]
-
Страница 15
3 SP El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. El símbolo del rayo con una punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia [...]
-
Страница 16
4 SP CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL FRONT AL CONMUT ADOR DE ENCENDIDO-AP AGADO Mueva el conmutador basculante hacia arriba para encender el amplicador . El indicador LED azul PWR se encenderá inmediatamente. Los indicadores LED rojos CLIP pueden activarse durante 1-2 segundos hasta que el amplicador haya completado su ciclo de encendido. Si no [...]
-
Страница 17
5 SP CONTROLES DE LA GANANCIA, CH1, CH2 Las marcas muestran la atenuación en dB. Para uso normal, mantenga el control en la mitad superior de su intervalo (menos de 10 dB de atenuación). Si se ajusta por debajo de la mitad, la fuente de la señal puede sobrecargarse antes de que el amplicador llegue a la máxima potencia. MONT AJE EN BASTIDOR [...]
-
Страница 18
6 SP CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL POSTERIOR POSICIÓN DE CRUCE Divide una señal de intervalo completo para excitar un subwoofer y caja superior . El canal CH 1 recibe los bajos, de 20 a 100Hz, para el subwoofer . El canal CH 2 recibe 100Hz a 20kHz, para alimentar un altavoz de intervalo completo. Al usar el modo CROSSOVER, conecte la señal únicam[...]
-
Страница 19
7 SP REST ABLECIMIENTO DEL DISYUNTOR DE CA Si el amplicador se apaga después de una explosión larga de potencia, apague el conmutador de CA y revise el disyuntor . El botón puede volver a oprimirse después de un período de enfriamiento de 30 segundos. Si el disyuntor se activa repetidamente, es posible que el amplicador necesite servicio[...]
-
Страница 20
8 SP EJEMPLOS DE CONEXIÓN DEL SISTEMA[...]
-
Страница 21
9 SP EJEMPLOS DE CONEXIÓN DEL SISTEMA[...]
-
Страница 22
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10 SP SIN ALIMENT ACIÓN, SIN LUCES, SIN VENTILADOR Conrme que el cable de CA esté completamente asentado y conectado a un tomacorriente activo. Revise la fuente de CA probando con otro dispositivo tal como una lámpara. Revise el DISYUNTOR en la parte posterior del amplicador oprimiendo el botón. Si el disyuntor se[...]
-
Страница 23
ESPECIFICACIONES 1 1 SP GX3 GX5 GX7 LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJET AS A CAMBIAR SIN PREVIO A VISO. POTENCIA DE SALIDA, 1 kHz, 0,1 % de recorte 8Ω, ambos canales excitados 300 W 500 W 725 W 8Ω, un solo canal excitado 350 W 600 W 800 W 4Ω, ambos canales excitados 425 W 700 W 1000 W 4Ω, un solo canal excitado 500 W 850 W 1200 W 2Ω, ambos canal[...]
-
Страница 24
SP GARANTÍA (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte con su vendedor o distribuidor) Renuncia QSC Audio Products, LLC no es responsable de ningún daño a los amplicadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz. Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Pr[...]
-
Страница 25
FR Manuel d’utilisation GX3 300 watts par canal à 8 ohms GX5 500 watts par canal à 8 ohms GX7 725 watts par canal à 8 ohms AMPLIFICA TEURS DE PUISSANCE SÉRIE GX *TD-000271-00* TD-000271-00 Rév . D TM[...]
-
Страница 26
26 FR PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES ET EXPLICA TION DES SYMBOLES 1- Lire ces instructions. 2- Conserver ces instructions. 3- Respecter tous les avertissements. 4- Suivre toutes les instructions. 5- A VERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l’humidité. Ne pas utiliser cet[...]
-
Страница 27
27 FR Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (réparation) dans ce manuel. Le symbole de l’éclair éché dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’une tensio[...]
-
Страница 28
28 FR CARACTÉRISTIQUES DU P ANNEAU A V ANT Interrupteur de marche-arrêt Pousser l’interrupteur à bascule vers le haut pour mettre l’amplicateur en marche. Le voyant PWR bleu s’allume immédiatement. Il est possible que les voyants CLIP rouges s’allument pendant 1-2 secondes jusqu’à ce que l’amplicateur ait terminé son cycle d[...]
-
Страница 29
29 FR COMMANDES DE GAIN, CH1, CH2 Les indications correspondent à l’atténuation en dB. Pour une utilisation normale, laisser la commande dans la moitié supérieure de sa plage (moins de 10 dB d’atténuation). En dessous de la moitié, la source risque la surcharge avant que l’amplicateur n’ait le temps d’atteindre sa pleine puissanc[...]
-
Страница 30
30 FR CARACTÉRISTIQUES DU P ANNEAU ARRIÈRE POSITION DU COMMUT A TEUR CROSSOVER Scinde un signal pleine gamme pour piloter un caisson d’extrêmes graves et une enceinte supérieure. CH 1 reçoit les graves (20-100 Hz) pour le caisson d’extrêmes graves. CH 2 reçoit les fréquences comprises entre 100 Hz et 20 kHz, pour alimenter un haut-parle[...]
-
Страница 31
31 FR COUPE-CIRCUIT (BREAKER) Si l’amplicateur s’arrête après une longue salve, coupez l’interrupteur de marche-arrêt et vériez le disjoncteur . V ous pouvez rappuyer sur le disjoncteur (BREAKER) après une période de refroidissement de 30 secondes. Si le disjoncteur saute constamment, l’amplicateur pourra nécessiter une main[...]
-
Страница 32
32 FR EXEMPLES DE BRANCHEMENT DU SYSTÈME[...]
-
Страница 33
33 FR EXEMPLES DE BRANCHEMENT DU SYSTÈME[...]
-
Страница 34
DÉP ANNAGE 34 FR P AS D’ALIMENT A TION, VOY ANTS ÉTEINTS, VENTILA TEUR À L ’ARRÊT Conrmer que le cordon d’alimentation secteur est inséré à fond dans une prise sous tension. Vérier l’état de l’alimentation secteur en branchant un autre appareil, comme une lampe. Vérier le disjoncteur au dos de l’amplicateur en enfo[...]
-
Страница 35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 35 FR GX3 GX5 GX7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUJETTES À MODIFICA TION SANS PRÉA VIS. PUISSANCE DE SORTIE, 1 kHz, écrêtage de 0,1 % 8 Ω, deux canaux pilotés 300 W 500 W 725 W 8 Ω, un canal piloté 350 W 600 W 800 W 4 Ω, deux canaux pilotés 425 W 700 W 1000 W 4 Ω, un canal piloté 500 W 850 W 1200 W 2 Ω, deux[...]
-
Страница 36
FR GARANTIE (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur) Avis de non-responsabilité QSC Audio Products, LLC n’est pas responsable des dommages subis par les amplicateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et/ou l’utilisation de ce haut- parleu[...]
-
Страница 37
GR Benutzerhandbuch GX3 300 W pro Kanal bei 8 Ohm GX5 500 W pro Kanal bei 8 Ohm GX7 725 W pro Kanal bei 8 Ohm LEISTUNGSVERSTÄRKER DER SERIE GX *TD-000271-00* TD-000271-00 REV . D TM[...]
-
Страница 38
38 GR WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND SYMBOLERKLÄRUNG 1. Diese Anleitung sorgfältig durchlesen. 2. Diese Anleitung gut aufbewahren. 3. Alle W arnhinweise beachten. 4. Alle Anweisungen befolgen. 5. ACHTUNG: Zur V ermeidung von Bränden und Stromschlägen darf diese Ausrüstung weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dieses Gerät nic[...]
-
Страница 39
39 GR Das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll den Benutzer auf das V orhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch aufmerksam machen. Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze bestehende Symbol in einem Dreieck soll den Benutzer auf das V orhandensein nicht isolierter , gefährlicher Spannungen innerhalb des Gehäuses[...]
-
Страница 40
40 GR FUNKTIONSMERKMALE DER FRONTPLA TTE EIN-AUS-SCHAL TER Drücken Sie den Wippschalter nach oben, um den V erstärker einzuschalten. Die blaue Stromanzeige-LED (PWR) schaltet sich sofort ein. Die roten CLIP-LEDs können 1-2 Sekunden lang eingeschaltet werden, bis der V erstärker seinen Einschaltzyklus durchlaufen hat. Wenn keine Anzeigen aueu[...]
-
Страница 41
41 GR VERSTÄRKUNGSREGLER, CH1, CH2 Die Markierungen zeigen die Dämpfung in dB an. Für normale Anwendungen sollte dieser Regler im oberen Messbereich bleiben (Dämpfung von weniger als 10 dB). Wenn er auf einen W ert in der unteren Messbereichshälfte eingestellt wird, kann die Signalquelle überlastet werden, bevor der V erstärker seine volle L[...]
-
Страница 42
42 GR FUNKTIONSMERKMALE DER HINTEREN PLA TTE CROSSOVER-POSITION Spaltet ein V ollbereichssignal zur Ansteuerung eines Subwoofers und einer T op-Box auf. CH 1 empfängt die niedrigen Frequenzen (20- 100 Hz) für den Subwoofer . CH 2 empfängt Frequenzen im Bereich von 100 Hz bis 20 kHz für die V ersorgung eines V ollbereichslautsprechers. Beim Gebr[...]
-
Страница 43
43 GR NETZSTROM-TRENNSCHAL TERRÜCKSETZUNG Wenn sich der V erstärker nach einem langen Stromstoß ausschaltet, schalten Sie den Netzschalter aus und überprüfen Sie den T rennschalter . Die T aste kann nach einer Abkühlzeit von 30 Sekunden wieder gedrückt werden. Wenn der Trennschalter wiederholt ausgelöst wird, muss der V erstärker mögliche[...]
-
Страница 44
44 GR SYSTEMANSCHLUSSBEISPIELE[...]
-
Страница 45
45 GR SYSTEMANSCHLUSSBEISPIELE[...]
-
Страница 46
FEHLERSUCHE 46 GR KEIN STROM, KEINE LEUCHTEN, KEIN GEBLÄSE Bestätigen Sie, dass das Netzkabel ganz eingesteckt und mit einer stromführenden Steckdose verbunden ist. Überprüfen Sie die Netzstromquelle durch versuchsweises Anschließen eines anderen Geräts, z. B. einer Lampe. Überprüfen Sie den TRENNSCHAL TER auf der Rückseite des V erstärk[...]
-
Страница 47
TECHNISCHE DA TEN 47 GR GX3 GX5 GX7 TECHNISCHE DA TEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORHERIGE MITTEILUNG GEÄNDERT WERDEN. AUSGANGSLEISTUNG, 1 kHz, 0,1 % Clipping 8 Ω, beide Kanäle angesteuert 300 W 500 W 725 W 8 Ω, ein Kanal angesteuert 350 W 600 W 800 W 4 Ω, beide Kanäle angesteuert 425 W 700 W 1000 W 4 Ω, ein Kanal angesteuert 500 W 850 W 1200 W [...]
-
Страница 48
GR GARANTIE (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Distributor) Haftungsausschluss QSC Audio Products, LLC ist nicht für Schäden an V erstärkern oder anderen Geräten haftbar , die durch Fahrlässigkeit oder eine unsachgemäße Installation und/oder V erwendung dieses Lautsprech[...]
-
Страница 49
SCH 用户手册 GX3 300 W/通道,8 欧姆 GX5 500 W/通道,8 欧姆 GX7 725 W/通道,8 欧姆 GX 功率放大器系列 *TD-000271-00* TD-000271-00 REV.D TM[...]
-
Страница 50
50 SCH 重要安全注意事项和符号说明 1- 阅读这些规定。 2- 保存好这些规定。 3- 注意所有警告。 4- 遵守这些规定。 5- 警告:为避免着火或电击,不要将设备暴露于雨中或潮湿环境中。 不要靠近水的地方使用本设备。 6- 只能用干布擦拭。 7- 不要堵塞通风口。 根据制?[...]
-
Страница 51
51 SCH 等边三角形内的惊叹号是提醒用户本手册中有重要的 操作和维护(维修)说明。 等边三角形中带箭头的闪电标志用于警告用户,产品罩壳中有非绝缘的 “危险”电压,可能会造成电击危险。 小心:为避免电击危险,请不要移除盖板。 内部无用户能维修的零?[...]
-
Страница 52
52 SCH 前面板功能 打开/关闭开关 向上推摇臂开关打开放大器。 蓝色的 PWR(电源)LED 将立即点亮。 红色的 CLIP(削波)LED 可能会触发1-2 秒, 直至放大器完成自身的开启循环。 如果没有 灯点亮,请检查电源线以及后面板上的交流重设。 型号 GX3 和 GX5 功率额定 值?[...]
-
Страница 53
53 SCH 增益控制,通道1、通道2 标记显示的衰减单位为 dB。 对于正常使 用,将控制器保持在其范围中上半区(衰减 不超过 10 dB)。 如果设置在下半区,在 放大器还没达到最大功率前声源可能已经 过载。 机架安装 安装标准的 19 英寸机架,2RU。 接受 #10 或 6 毫米螺?[...]
-
Страница 54
54 SCH 后面板功能 分频位置 分解全幅信号驱动亚低音扬声器和顶箱。 通道 1 接收低频 (20-100Hz),供亚低音扬声器。 通道 2 接收 100Hz - 20kHz,驱动全幅扬声器。 如果使用分频模式,仅将信号连接到通道 1。 使用双增益控制平衡低频和高频信号(见前面板)。 全幅位置[...]
-
Страница 55
55 SCH 交流断路器重设 如果放大器在功率长爆发后关闭, 关闭交流开关并检查断路器。 可在 30 秒冷却期后再次按下按钮 。 如果断路器重复跳开, 可能需要对放大器进行维修。 序列号和额定值 额定交流电压和输出功率 显示在序列号铭牌上。 将序列号记录在安全?[...]
-
Страница 56
56 SCH 系统连接实例[...]
-
Страница 57
57 SCH 系统连接实例[...]
-
Страница 58
故障排除 58 SCH 无电源,无灯光,无风扇 确认将交流线完全插入并连接到了 有电的插座。 试着使用其他设备检查交流电源, 比如灯。 按下按钮检查放大器背面的 断路器。 如果断路器马上跳开, 则需要对放大器进行维修。 放大器失音 如果放大器工作过重,GuardRai[...]
-
Страница 59
规格 59 SCH GX3 GX5 GX7 规格如有更改,恕不另行通知。 输出功率,1 kHz, 0.1 % 削波 8Ω, 双通道驱动 300 W 500 W 725 W 8Ω, 单通道驱动 350 W 600 W 800 W 4Ω, 双通道驱动 425 W 700 W 1000 W 4Ω, 单通道驱动 500 W 850 W 1200 W 2Ω, 双通道驱动, 1% 削波 200 W 350 W 600 W 信号到噪音 (20 Hz – 20 kHz) 100[...]
-
Страница 60
SCH 保修 (仅限美国;其他国家,请联系您的经销商或分销商) 免责声明 QSC Audio Products, LLC. 对于因疏忽或不适当的安装和/或使用本扬声器产品而对放大器或任何其它设备 所造成的任何损坏不承担任何责任。 QSC Audio Products 3 年有限质保协议 QSC Audio Products, LLC. (QSC) ?[...]