Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Telephone
RCA 2-9220
2 страниц 0.08 mb -
Telephone
RCA 2-9127
2 страниц 0.07 mb -
Telephone
RCA 25600 MGCP
14 страниц 2.34 mb -
Telephone
RCA 29086
48 страниц 0.34 mb -
Telephone
RCA 25415
32 страниц 0.75 mb -
Telephone
RCA 2-9120/30
2 страниц 0.07 mb -
Telephone
RCA 29267
2 страниц 0.25 mb -
Telephone
RCA 25403/04
96 страниц 0.42 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RCA 26925. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RCA 26925 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RCA 26925 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RCA 26925, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции RCA 26925 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RCA 26925
- название производителя и год производства оборудования RCA 26925
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RCA 26925
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RCA 26925 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RCA 26925 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RCA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RCA 26925, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RCA 26925, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RCA 26925. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
W e br ing g ood things to life. 26925 32-Channel 90 0MHz T w o-Line Cor dless T elephone User ’ s Guide[...]
-
Страница 2
2 FCC R EGISTRA TION I NFORMATION Y our telephone equipment is registered with the F ederal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Rin[...]
-
Страница 3
3 I NTRODUCTION Y our 90 0 MHz Cordless T elephone is designed to gi ve you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. T ABLE OF C ONTENTS FCC R EGIS TRA TION I NFORMA TION .... 2 I NTERFERENCE I NFORMA [...]
-
Страница 4
4 AC power supply 1 gray telephone line cord B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Mak e sure your pac kage includes the items shown here. Handset Base CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * TALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF RING FLASH ON OFF MEM RE/PA MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BAT LOW PAGE LINE 1 LINE 2 CHARGE PAGE[...]
-
Страница 5
5 I NST ALLA TION O PTIONS Although you can use your 2-line cordless telephone with a single phone line, you must have two lines (separate phone numbers) to use a two-line system. The following diagrams show two possible systems: A Single-Line on a Modular Jac k If you w ant to only connect one line, plug one of the telephone line cords into the L2[...]
-
Страница 6
6 Each Line on a Separat e Modular Jack If you have two separate phone jac ks, eac h with its own line, connect one of the phone cords to the L2 jac k, and connect the remaining phone cord to the L1 OR L2 phone jac k located on the bac k of the phone. NOTE: Connect the phone cord from the L1 OR L2 jack to the outlet that you want to be line 1. NOTE[...]
-
Страница 7
7 I NST ALLA TION CAUTION: Use only the A TLINKS USA power supply 5- 2445(white)/5-2446(black)that is compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit. D ESKTOP I NST ALLA TION T WO L INES ON A S INGLE M ODULAR J ACK 1 . Make sure the mounting bracket is securely fastened. 2. Set the T/P switc h to T for touc h-tone service, or P[...]
-
Страница 8
8 E ACH L INE ON A S EP ARA TE M ODULAR J ACK 1 . Make sure the mounting bracket is securely fastened. 2. Set the T/P switch to T for touc h-tone service, or P for pulse (rotary) service. If you don’t know whic h type of service you have, c hec k with the phone company . 3. Raise the base antenna. 4. Set the RING switc h to ON so the handset ring[...]
-
Страница 9
9 W ALL M OUNT I NST ALLA TION T WO L INES ON A S INGLE M ODULAR J ACK 1 . R emove the handset hook; turn it upside down, and put it bac k in the slot. Y ou need to do this so the handset doesn’t fall out of the base. 2. Plug the gray telephone line cord into the jac k mark ed L1 OR L2 on the bac k of the unit and plug the other end into a dual-l[...]
-
Страница 10
10 6. Set the T/P switc h to T if you have touc h-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 7 . Set the RING switc h to ON so the handset rings for incoming calls. 8. Plug the power supply adapter into an AC outlet and raise the antenna. 9. Place the handset in the base to c harge for 12 hour s. The CHARGE/ P A GE indicator come[...]
-
Страница 11
11 E ACH L INE ON A S EP ARATE M ODULAR J ACK 1 . R emove the handset hook; turn it upside down, and put it bac k in the slot. Y ou need to do this so the handset doesn’t fall out of the base. 2. Reverse the direction of the mounting brac ket and replace it by putting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then by snapping the [...]
-
Страница 12
12 6. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (W all plate not included.) 7 . Set the T/P switc h to T if you have touc h-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 8. Set the RING switc h to ON so the handset rings for incoming calls. 9. Plug the power supply adapter into an A[...]
-
Страница 13
13 M AKING A C ALL Aft er initial set up, put handset in the base for 12 hours to char ge the battery . The cordless phone automatically selects the last line you used. The only two things you need to know to make a call are: 1 . P ress LINE 1 or LINE 2 to select a line before you dial. 2. When finished, press LINE 1 or LINE 2 (whic hever line you [...]
-
Страница 14
14 L INE I NDICA TORS Above eac h line but ton is a red indicator whic h informs you the status of eac h line. Indicator Status Solid Line is in use Blinking Line on hold or disconnected D UAL R INGER T ONES Y our cordless telephone has separate and distinct ringer sounds for line 1 and line 2. This will allow you to determine the line of an incomi[...]
-
Страница 15
15 R EDIAL Press the T ALK button, then press the RE/P A button to redial the last number you called (up to 32 digits). R ECEIVING A C ALL T o answer a call when the handset is out of the base, you must press T ALK or the LINE 1 or LINE 2 but ton. F LASH Use the FLASH but ton to activate custom calling services suc h as call waiting or call transfe[...]
-
Страница 16
16 CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * T ALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF RING FLASH ON OFF MEM RE/PA MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BAT LOW MUTE button VOL switch (on the side of the handset) RING switch V OLUME Controls the volume of the handset's earpiece. R INGER S WITCH The RING switc h must be ON for the ha[...]
-
Страница 17
17 T EMPORARY T ONE This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touc h-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the T ONE button to temporarily make the phone touc h-tone compatible. T o get information about your bank account, for example, you would: 1 . P ress the T ALK but ton. 2. Call the ba[...]
-
Страница 18
18 H OLD Y ou can use the HOLD but ton to interrupt a phone conversation without hanging up. 1 . P ress HOLD to place the active line on hold. 2. Press the LINE but ton for that call to resume the conversation. C ONFERENCE Y ou can use the conference call feature when you have caller s on both lines and want to have a three-w ay conversation. 1 . P[...]
-
Страница 19
19 F INDING THE H ANDSET Press the P A GE but ton on the base to locate a misplaced handset. The CHARGE/P A GE indicator on the base flashes and the handset beeps for two minutes. P ress any k ey when you locate the handset or press P AGE again to cancel. NOTE: Y ou can turn the ringer off and still page the handset. P AGE button PA GE LINE 1 LINE [...]
-
Страница 20
20 M EMORY Store up to 1 0 numbers in memory for quic k dialing. S TORING A N UMBER IN M EMORY 1 . Make sure the phone is OFF . 2. Press the MEM but ton. 3. Dial the number (up to 24 digits). 4. Press MEM . 5. Press any number key (0-9) to store the phone number in that memory location. C HANGING A S TORED N UMBER Use the same procedure to c hange [...]
-
Страница 21
21 S TORING A R EDIAL N UMBER 1 . P ress MEM. 2. Press RE/P A. 3. Press MEM. 4. Press any number k ey (0-9) to store the phone number in that memory location (up to 24 digits). S TORING A P AUSE IN M EMORY Use the RE/P A but ton to insert a pause when a delay is needed in the dialing sequence (for example, when you must dial a 9 to get an outside l[...]
-
Страница 22
22 D IALING A S TORED N UMBER 1 . P ress the T ALK button to get a dial tone. 2. Press MEM and then press the number for that memory location. C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls whic h require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number . Basically , you dial ea[...]
-
Страница 23
23 H E A D S E T HEADSET jack Headset plug Slot for belt clip Slot for belt clip H EADSET AND B EL T C LIP O PERA TION C ONNECTING A HEADSET TO THE HANDSET F or hands free conver sation, connect the headset (optional) to the HEADSET jac k as shown. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Adjust the headset to[...]
-
Страница 24
24 C HANGING THE B A TTERY NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson Consumer Electronics product indicates that we are participating in a program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout the United States of America. Please call 1-800-8-BA TTER Y for information or contact your local recycling center . Ni-Cd RBRC RB[...]
-
Страница 25
25 T ROUBLESHOOTING G UIDE In case of difficulty , please c heck the following T roubleshooting Guide before seeking service. Problem S olution No dial tone • Chec k installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is LINE 1/LINE 2 indicator on? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jac [...]
-
Страница 26
26 Problem S olution Range is shor ter • Press the CHAN but ton during the conversation to select a than normal new c hannel. • Position the base antenna upw ard. Battery will not hold a • Be sure you are sufficiently charging the bat tery . When the c harge OR is fully c harged bat tery has been c harged for 12 hour s, you can expect and the[...]
-
Страница 27
27 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • A void putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motor s or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture. • A void dropping the handset, as well as other rough[...]
-
Страница 28
28 S ER VICE FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, c hanges or modifications not expressly approved by A TLINKS USA, Inc. could void the user ’ s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, call Consumer Information[...]
-
Страница 29
29 DESCRIPTION Replacement handset battery AC power supply (white) CA T ALOG NUMBER TOT AL QUANTITY PRICE* 5-2450 5-2445 $13.10 $18.35 Belt clip 5-2440 $8.75 Headset 5-2425 $36.35 AC power supply (black) 5-2446 $18.35 A CCESSORY O RDER F ORM CUST OMER: CUT AL ONG DO TTED LINE. ✂ Please mak e sure that this for m has been filled out complet ely . [...]
-
Страница 30
30[...]
-
Страница 31
31 I NDEX A Accessory Order Form 29 B Battery Safety Precautions 24 Before Y ou Begin 4 C Causes of Poor Reception 27 Chain Dialing from Memory 22 Changing a Stored Number 20 Changing the Battery 24 Channel 16 Conference 18 Connecting a headset to the handset 23 Connecting the Belt Clip 23 Cordless Phone Basics 13 D Desktop Installation 7 Dialing a[...]
-
Страница 32
Model 26925C 15721 070 (Rev . 1 E/S) 01- 1 4 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 0330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 20 0 1 ATLINKS US A, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) L IMITED W ARRANTY What your warr anty covers: • An y defect in materials or workmanship. For how long after y our purc hase: • One y[...]
-
Страница 33
Creamos cosas buenas para la vida 26925 32-Canales 900MHz Inalámbrico de dos líneas T eléf ono Guía del usuario[...]
-
Страница 34
2 EL NÚMERO DE LA FCC EST A SITUADO EN LA P ARTE INFERIOR DE LA CABINA EL NUMERO DE REN EST A SITUADO EN LA P ARTE INFERIOR DE LA CABINA I NFORMACIÓN DE LA R EGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas [...]
-
Страница 35
3 I NTRODUCCCIÓN Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones. ADVERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDI[...]
-
Страница 36
4 Adaptador de alimentación de CA A NTES DE COMENZAR Auricular Base Placa para montaje de pared L IST A DE P ARTES CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * TALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF RING FLASH ON OFF MEM RE/PA MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BAT LOW PAGE LINE 1 LINE 2 CHARGE PAGE 1 cable de línea telefónica gris [...]
-
Страница 37
5 O PCIONES DE INST ALACIÓN Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran dos posibles sistemas: Una conexión de Línea Sencilla en un Enchuf e Modular Si usted quiere [...]
-
Страница 38
6 Cada línea en un enchuf e hembra modular separ ado Si usted dispone de dos enc hufes modulares separados, cada uno con su propia línea telefónica, conecte uno de los cables telefónicos al enc hufe L2, y conecte el cable restante al enc hufe modular L1 o L2 ubicado en la par te posterior del teléfono. NOT A: Conecte el cable telef ó nico des[...]
-
Страница 39
7 I NST ALACIÓN CUIDADO: Utilice ú nicamente la fuente de energ í a A TLINKS USA 5-2445(blanco)/5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilizaci ó n de otros adaptadores puede da ñ ar la unidad. I NST ALACIÓN SOBRE ESCRITORIO D OS LÍNEAS EN UN SOLO ENCHUFE HEMBRA MODULAR 1 . Asegúrese de que la placa para montaje esté sujet[...]
-
Страница 40
8 C ADA LÍNEA EN UN ENCHUFE HEMBRA MODULAR DISTINTO 1 . Asegúrese de que la placa para montaje esté sujeta adecuadamente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usar se con servicio de teléfono de botones (T ouc h-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál servicio le corresponde, póngase en contacto co[...]
-
Страница 41
9 M ONT AJE EN P ARED D OS LÍNEAS EN UN ENCHUFE MODULAR SIMPLE 1 . R etire el g anc ho del auricular , déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caig a de la base. 2. Conecte el cable de línea telefónica gris en el enc hufe marcado L1 o L2 localizado en la parte trasera del[...]
-
Страница 42
10 6. Coloque el inter ruptor T/P en T para usar se con servicio de teléfono de botones (T ouc h-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. 7 . P onga el inter ruptor RING (timbre) en ON (encendido) para que el auricular suene cuando entre una llamada. 8. Enc hufe el cable del adaptador a una toma de CA y eleve la antena. 9.[...]
-
Страница 43
11 C ADA LÍNEA EN UN ENCHUFE MODULAR DISTINTO 1 . R etire el g anc ho del auricular , déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caig a de la base. 2. Invier ta el sentido de la placa base y reemplácela poniendo las lengüetas en las ranuras de la par te superior de la unidad[...]
-
Страница 44
12 6. Coloque los orificios de montaje sobre los salientes de la placa de la pared y deslice la unidad hacia abajo hasta que quede firmemente en su lug ar . (La placa de pared no está incluida). 7 . Coloque el interruptor T/P en T para usar se con servicio de teléfono de botones (T ouc h-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rota[...]
-
Страница 45
13 P ARA LLAMAR T ras la configuración inicial, coloque el aur icular en la base dur ante 12 horas para car gar la batería. El teléfono inalámbrico selecciona automáticamente la última línea que usted utilizó. Las únicas dos cosas que usted debe saber para hacer una llamada son: 1 . Oprima LINE 1 (línea 1) o LINE 2 (línea 2) para selecci[...]
-
Страница 46
14 I NDICADORES DE LÍNEA Ar riba de cada botón de línea hay un indicador rojo el cual le indica el estado actual de cada línea. Indicador E stado Constante Línea en uso Parpadeante Línea en esper a o desconectada T IMBRE DE DOS TONOS Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de timbre distintos y separados para la linea 1 y linea 2. Esto le ayu[...]
-
Страница 47
15 V OL VER A MARCAR Oprima el botón T ALK (hablar), después oprima el botón RE/P A [redial (volver a marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos). R ECEPCIÓN DE LLAMADAS P ara contestar una llamada cuando el auricular está fuera de la base, debe presionar T ALK (hablar) o el botón de [...]
-
Страница 48
16 Botón MUTE (mudo) CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * T ALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF RING FLASH ON OFF MEM RE/PA MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BAT LOW Inter ruptor VOL (en el lateral del auricular) Inter ruptor RING V OLUMEN Controla el v olumen del audífono del auricular . S ELECTOR DE T IMBRE El selector d[...]
-
Страница 49
17 T ONO TEMPORAL Esta función permite que usuarios del servicio telefónico de pulso (disco rotatorio) tengan acceso a servicios de teléfono de botones (touc h-tone), ofrecidos por bancos, compañías de tarjetas de crédito, etc. Al presionar el botón T ONE (tono) hará que el teléfono sea temporalmente compatible con teléfonos de botones. P[...]
-
Страница 50
18 H OLD ( ESPERA ) Puede utilizar el botón HOLD (espera) para inter rumpir una conver sación telefónica sin colgar . 1 . Oprima HOLD (espera) para poner a su interlocutor en modo de espera. 2. Oprima el bot ón la línea otra vez para continuar la conversación. C ONFERENCE ( CONFERENCIA ) Puede utilizar el botón de conferencia cuando tiene in[...]
-
Страница 51
19 Botón P AGE (busca) PAG E LINE 1 LINE 2 CHARGE PAG E P ARA ENCONTRAR EL AURICULAR Oprima el botón “P AGE” en la base para localizar un auricular extraviado. El indicador “CHARGE/P A GE” en la base parpadea y el auricular emite bips durante dos minutos. Oprima cualquier tecla cuando haya localizado el auricular , u oprima nuevamente el [...]
-
Страница 52
20 M EMORIA Almacene hasta 1 0 números en memoria para poderlos marcar con rapidez. A LMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA 1 . Make sure the phone is OFF . 2. Oprima el botón MEM. 3. Marque el número de teléfono (hasta 24 dígitos). 4. Oprima MEM. 5. Oprima cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de teléfono en ese[...]
-
Страница 53
21 A LMACENAMIENTO DEL ÚL TIMO NÚMERO MARCADO 1 . Oprima MEM. 2. Oprima RE/P A. 3. Oprima MEM. 4. Oprima cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de teléfono en ese lug ar de la memoria (hasta 24 dígitos). G RABACIÓN DE UNA PA U S A EN LA MEMORIA Utilice el botón RE/P A [redial/pause (volver a marcar/pausa)] para ins[...]
-
Страница 54
22 M ARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 1 . Oprima el botón T ALK (hablar) para obtener tono. 2. Oprima MEM y oprima la tecla del número en que ha almacenado el número a marcar . M ARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA Utilice esta función para efectuar llamadas que requieran una secuencia de números, por ejemplo si utiliza una tarjeta telefónica para un[...]
-
Страница 55
23 O PERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN H E A D S E T Enchufe hembra de audífono Enchufe macho de audífono Ranura para pinza de cinturón Ranura para pinza de cinturón C ONEXIÓN DE EL AUDÍFONO AL AURICULAR Para conversar sin sostener el auricular con las manos, conecte el audífono (opcionales) al enchufe HEADSET tal y como [...]
-
Страница 56
24 C AMBIO DE BA TERÍAS NOT A: El sello RBRC de la bater í a utilizada en su producto Thomson Consumer Electronics indica que estamos participando en un programa para recoger y reciclar bater í as de Nickel Cadmium a trav é s de los Estados Unidos de Am é rica. Por favor llame al 1-800-8-BA TTER Y para adquirir informaci ó n o p ó ngase en c[...]
-
Страница 57
25 C ONSEJOS DE REP ARACIÓN In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente guía de solución de problemas antes de buscar servicio. Problema S olución No hay tono de marcar • Revise la instalación — ¿Está el cable de alimentación eléctrica conectado a un enc hufe en funcionamiento? — ¿Está el indicador de LINE[...]
-
Страница 58
26 Problema S olución El alcance es más cor to • Oprima el botón CHAN (canál) durante la conversación para del lo normal seleccionar otro canal. • Posicione la antena da la base hacia arriba. La batería no retiene la carga • Asegúrese de que está cargando la batería suficientemente. Cuando o está plenamente cargada y el la batería [...]
-
Страница 59
27 C UIDADOS GENERALES AL PRODUCTO P ara mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes consejos: • Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositi v os que generen ruido eléctrico (por ejemplo motores o lámparas fluorescentes). • NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad. • Evite dejar caer l[...]
-
Страница 60
28 C ÓMO OBTENER SER VICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por A TLINKS USA, Inc. podrían anular[...]
-
Страница 61
29 NUMERO DE CA T ALOGO DESCRIPCION TOT AL CANTIDAD PRECIO 5-2445 5-2440 $18.35 $8.75 Pinza de cinturón Adaptador de fuente de poder AC (blanco) Audíofonos 5-2425 $36.35 $18.35 Adaptador de fuente de poder AC (negro) 5-2446 Batería 5-2450 $13.10 F ORMULARIO P ARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS CORTE EN LA L Í NEA PERFORADA. Por favor asegúrese de[...]
-
Страница 62
30[...]
-
Страница 63
31 I NDICE ´ A Almacenamiento de un número en memoria 20 Almacenamiento del último número marcado 21 Antes de comenzar 4 C Cambio de baterías 24 Cambio de un número almacenado 20 Canal 16 Causas de mala recepción 27 Cómo obtener servicios de mantenimiento 28 Compatibilidad con Audífonos 2 Conexión de el audífono al auricular 23 Conexión[...]
-
Страница 64
Modelo 26925C 15721 070 (Rev . 1 E/S) 01- 14 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 0330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 20 0 1 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) G ARANTÍA LIMIT ADA Lo que cubre su gar antía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. P or cuánto tiempo después de la com[...]