Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Telephone
RCA 2-9224
2 страниц 0.08 mb -
Telephone
RCA 2-9127
2 страниц 0.07 mb -
Telephone
RCA 26958
176 страниц 3.82 mb -
Telephone
RCA 29298
2 страниц 1.63 mb -
Telephone
RCA 2-9123
2 страниц 0.07 mb -
Telephone
RCA 28310
58 страниц 9.52 mb -
Telephone
RCA 25202
38 страниц 0.26 mb -
Telephone
RCA 25403
96 страниц 0.42 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RCA 26925A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RCA 26925A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RCA 26925A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RCA 26925A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции RCA 26925A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RCA 26925A
- название производителя и год производства оборудования RCA 26925A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RCA 26925A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RCA 26925A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RCA 26925A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RCA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RCA 26925A, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RCA 26925A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RCA 26925A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
W e bring good things to life. 26925 32-Channel 900MHz T wo-Line Cordless T elephone with Headset User’ s Guide[...]
-
Страница 2
2 FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION Y our telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Rin[...]
-
Страница 3
3 I NTRODUCTION Y our 900 MHz Cordless T elephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. T ABLE OF C ONTENTS WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE[...]
-
Страница 4
4 AC power supply T wo telephone line cords G ETTING S T AR TED Make sure your package includes the items shown here. Handset Base CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * TALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF ON OFF RING FLASH PWR-ON OFF MEM RE/PA MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BAT LOW PAG E LINE 1 LINE 2 CHARGE PAG E W all m[...]
-
Страница 5
5 D IGIT AL S ECURITY S YSTEM Y our cordless phone uses a digital security system to provide protection against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. When you place the handset in the base, the unit verifies its security code. After a power outage or battery replacement, you should place the handset in the base for abo[...]
-
Страница 6
6 I NST ALLA TION O PTIONS Although you can use your 2-line cordless telephone with a single phone line, you must have two lines (separate phone numbers) to use a two-line system. The following diagrams show two possible systems: T wo Lines on Single Modular Jack One type of two-line phone system uses a single RJ14 modular jack which contains both [...]
-
Страница 7
7 D ESKTOP I NST ALLA TION CAUTION: Use only the Thomson power supply 5-2445(white)/5-2446(black)that is compatible with this unit. Using other adapters may damage the unit. T/P switch T wo Lines on a Single Modular Jack 1. Make sure base plate is securely fastened. 2. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary) service.[...]
-
Страница 8
8 Each Line on a Separate Modular Jack 1. Make sure wall mount bracket is securely fastened. 2. Set the T/P switch to T for touch-tone service, or P for pulse (rotary) service. If you don’ t know which type of service you have, check with the phone company . 3. Raise the base antenna. 4. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming[...]
-
Страница 9
9 W ALL M OUNT I NST ALLA TION T wo Lines on a Single Modular Jack 1. Remove the handset hook; turn it upside down, and put it back in the slot. Y ou need to do this so the handset doesn’ t fall out of the base. 2. Plug the telephone line cord into the jack marked L1 and L2 on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack. [...]
-
Страница 10
10 7. Set the T/P switch to T if you have touch-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 8. Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. 9. Plug the power supply adapter into an AC outlet and raise the antenna. 10.Place the handset in the base to charge for 12 hours. The CHARGE/ P AGE light comes on. If yo[...]
-
Страница 11
11 Each Line on a Separate Modular Jack 1. Remove the handset hook; turn it upside down, and put it back in the slot. Y ou need to do this so the handset doesn’ t fall out of the base. 2. Plug the telephone line cord into the jack marked L1 and L2 on the back of the unit and plug the other end into a modular wall jack. 3. Plug the remaining telep[...]
-
Страница 12
12 8. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (W all plate not included.) 9. Set the T/P switch to T if you have touch-tone service or to P (pulse) if you have rotary dial service. 10.Set the RING switch to ON so the handset rings for incoming calls. 11.Plug the power supply adapter into an AC ou[...]
-
Страница 13
13 M AKING A C ALL After initial set up, put handset in the base for 12 hours to charge the battery . The cordless phone automatically selects the last line you used. The only two things you need to know to make a call are: 1. Press LINE 1 or LINE 2 to select a line before you dial. 2. When finished, press LINE 1 or LINE 2 (whichever line you are t[...]
-
Страница 14
14 L INE I NDICA TOR L IGHTS Above each line button is a Red indicator light which informs you the status of each line. Light Status Solid Line is in use Blinking Line on hold D UAL R INGER T ONES Y our cordless telephone has separate and distinct ringer sounds for LINE 1 and LINE 2. This will allow you to determine the line of an incoming call, ev[...]
-
Страница 15
15 R EDIAL Press the T ALK button, then press the RE/ P A (redial/pause) button to redial the last number you called (up to 32 digits). R ECEIVING A C ALL T o answer a call when the handset is out of the base, you must press T ALK or the LINE 1 or LINE 2 button. F LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or[...]
-
Страница 16
16 CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * T ALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF ON OFF RING FLASH PWR-ON OFF MEM RE/PA MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BAT LOW VOL switch (on the side of the handset) RING/PWR switch V OLUME Controls the volume of the handset's earpiece. R INGER AND P OWER This is a 3-position switch that[...]
-
Страница 17
17 M UTE Use the MUTE button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room. 1. Press MUTE to activate mute feature. 2. Press MUTE again to turn it off. T EMPORARY T ONE This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing [...]
-
Страница 18
18 H OLD Y ou can use the HOLD button to interrupt a phone conversation without hanging up. 1. Press HOLD to place the active line on hold. 2. Press the LINE button for that call to resume the conversation. C ONFERENCE Y ou can use the conference call feature when you have callers on both lines and want to have a three-way conversation. 1. Press HO[...]
-
Страница 19
19 P AGING THE H ANDSET Press the P AGE button on the base or to locate a misplaced handset. When you press the P AGE button, the handset beeps for two minutes. Press any key when you locate the handset. Remember that the PWR-ON OFF switch must be ON in order for the handset to beep. NOTE: Y ou can turn the ringer off and still page the handset if [...]
-
Страница 20
20 A DV ANCED F EA TURES C HANNEL (CHAN) If you ever experience any interference or don ’ t have clear voice quality , press the CHAN button on the handset to advance to another channel. T HE M EMORY F EA TURE Store up to 10 numbers in memory for quick dialing. S TORING A N UMBER IN M EMORY The phone must be off (PWR button on, but no dial tone) [...]
-
Страница 21
21 C HANGING A S TORED N UMBER Use the same procedure to change a stored number as you do to store a number — you ’ re just replacing the phone number with a new one. S TORING A REDIAL NUMBER 1. Press MEM. 2. Press RE/P A (redial/pause). 3. Press MEM. 4. Press any number key (0-9) to store the phone number in that memory location. S TORING A P [...]
-
Страница 22
22 D IALING A S TORED N UMBER 1. Press the T ALK button to get a dial tone. 2. Press MEM and then press the number for that memory location. C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number . Basically , you dial each [...]
-
Страница 23
23 H E A D S E T HEADSET jack Headset plug (2.5mm) Slot for belt clip Slot for belt clip H EADSET AND B EL T C LIP O PERA TION (O PTIONAL ) C ONNECTING A HEADSET TO THE HANDSET For hands free conversation, connect the headset (optional) to the HEADSET jack as shown. The handset receiver and micro- phone are disabled when the headset is connected. A[...]
-
Страница 24
24 C HANGING THE B A TTERY NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson Consumer Electronics product indicates that we are participating in a program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout the United States of America. Please call 1-800-8-BA TTERY for information or contact your local recycling center . Ni-Cd RBRC RBR[...]
-
Страница 25
25 T ROUBLESHOOTING G UIDE In case of difficulty , please check the following T roubleshooting Guide before seeking service. Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is LINE 1/LINE 2 light on? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? — I[...]
-
Страница 26
26 Problem Solution Cannot hear the • Set the PWR switch on the handset to ON (the far left Page alert tone position). Range is shorter • Press the CHAN button during the conversation to select a than normal new channel. • Position the base antenna upward. Battery will not hold a • Be sure you are sufficiently charging the battery . When th[...]
-
Страница 27
27 G ENERAL P RODUCT C ARE T o keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • A void putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • A void dropping the handset, as well as other rough tr[...]
-
Страница 28
28 S ER VICE FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electron- ics could void the user ’ s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, call Consumer [...]
-
Страница 29
29 DESCRIPTION Replacement handset batter y AC power supply adapter (white) CA T ALOG NUMBER TOT AL QUANTITY PRICE* 5-2450 5-2445 $21.35 $18.35 Belt clip 5-2440 $5.61 Headset 5-2425 $36.35 AC power supply adapter (black) 5-2446 $18.35 A CCESSORY O RDER F ORM ( OR C ALL 1-800-338-0376) CUST OMER: CUT ALONG DO TTED LINE. ✂ Please make sure that thi[...]
-
Страница 30
30[...]
-
Страница 31
31 I NDEX A Accessory Order Form 29 Advanced Features 20 B Battery Safety Precautions 24 Before Y ou Begin 4 C Causes of Poor Reception 27 Chain Dialing from Memory 22 Changing a Stored Number 21 Changing the Battery 24 Channel (CHAN) 20 Conference 18 Connecting a headset to the handset 23 Connecting the Belt Clip 23 Cordless Phone Basics 13 D Desk[...]
-
Страница 32
Model 26925A 15417530 (Rev . 1, E/S) 99-37 Printed in Thailand P .O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year . (The warranty p[...]
-
Страница 33
Creamos cosas buenas para la vida 26925 32-Canales 900MHz Inal á mbrico de dos l í neas Te l é fono con aud í fonos Gu í a del usuario[...]
-
Страница 34
2 EL N Ú MERO DE LA FCC EST A SITUADO EN LA P AR TE INFERIOR DE LA CABINA EL NUMERO DE REN EST A SITUADO EN LA P ARTE INFERIOR DE LA CABINA I NFORMACIÓN DE LA R EGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telef ó nico de la ha sido registrado con la Comisi ó n Federal de Comunicaciones (FCC) y est á en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y[...]
-
Страница 35
3 I NTRODUCCCIÓN Su tel é fono inal á mbrico 900 MHz est á dise ñ ado para darle flexibilidad de utilizaci ó n y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al m á ximo su tel é fono inal á mbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones. ADVERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO [...]
-
Страница 36
4 Adaptador de alimentación de CA Dos cables de línea telefónica P ARA EMPEZAR Aseg ú rese de que su caja contenga las siguientes piezas aqu í mostradas. Auricular Base CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * TALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF ON OFF RING FLASH PWR-ON OFF MEM RE/PA MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BAT L[...]
-
Страница 37
5 S ISTEMA DE S EGURIDAD D IGIT AL Su tel é fono inal á mbrico utiliza un sistema de seguridad digital para ofrecerle protecci ó n contra el timbrado falso, acceso no autorizado, o cargos a su l í nea telef ó nica. Cuando usted coloca el auricular sobre la base, el aparato verifica su c ó digo de seguridad. Despu é s de un corte de corriente[...]
-
Страница 38
6 NOT A: La capacidad de dos l í neas requiere que haya ser vicio de dos lineas provisto por su compa ñ ia telef ó nica local. NOT A: Conecte el cable telef ó nico desde el enchufe L1 y L2 a la salida que usted quiera destinar a la l í nea 1. O PCIONES DE INSTALACIÓN Aunque puede utilizar su tel é fono inal á mbrico de 2 l í neas con una s[...]
-
Страница 39
7 I NST ALACIÓN SOBRE ESCRITORIO CUIDADO: Utilice ú nicamente la fuente de energ í a Thomson 5-2445(blanco)/ 5-2446(negro). A que es compatible con esta unidad. La utilizaci ó n de otros adaptadores puede da ñ ar la unidad. Inter ruptor T/P 2 Dos l í neas en un solo enchufe hembra modular 1. V erificar la placa para montaje est agrega seguram[...]
-
Страница 40
8 Cada l í nea en un enchufe hembra modular distinto 1. V erificar la base est agrega seguramente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de tel é fono de botones (T ouch-tone), o P (pulso) para servicio de tel é fono de disco rotatorio. Si no sabe cu á l servicio le corresponde, p ó ngase en contacto con su compa ñí a t[...]
-
Страница 41
9 M ONT AJE EN P ARED Dos l í neas en un enchufe modular simple 1. Retire el gancho del auricular , d é le la vuelta hacia abajo, y col ó quelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 2. Enchufe el cord ó n de l í nea telef ó nica en el enchufe marcado L1 y L2 en la parte trasera de la unidad[...]
-
Страница 42
10 7. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de tel é fono de botones (T ouch-tone), o P (pulso) para servicio de tel é fono de disco rotatorio. 8. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido) para que el auricular suene cuando entre una llamada. 9. Enchufe el cable del adaptador a una toma de CA y eleve la antena. 10.Co[...]
-
Страница 43
11 Cada l í nea en un enchufe modular distinto 1. Retire el gancho del auricular , d é le la vuelta hacia abajo, y col ó quelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 2. Enchufe el cord ó n de l í nea telef ó nica en el enchufe marcado L1 y L2 en la parte trasera de la unidad y enchufe el otr[...]
-
Страница 44
12 8. Coloque los orificios de montaje sobre los salientes de la placa de la pared y deslice la unidad hacia abajo hasta que quede firmemente en su lugar . (La placa de pared no est á incluida). 9. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de tel é fono de botones (T ouch-tone), o P (pulso) para servicio de tel é fono de disco rot[...]
-
Страница 45
13 P ARA LLAMAR T ras la configuraci ó n inicial, coloque el auricular en la base durante 12 horas para cargar la bater í a. El tel é fono inal á mbrico selecciona autom á ticamente la ú ltima l í nea que usted utiliz ó . Las ú nicas dos cosas que usted debe saber para hacer una llamada son: 1. Oprima LINE 1 (l í nea 1) o LINE 2 (l í nea[...]
-
Страница 46
14 I NDICADORES LUMINOSOS DE LÍNEA Encima de cada bot ó n de l í nea hay un indicador luminoso rojo que le informa sobre el estado de cada l í nea. Luz Estado Constante L í nea en uso Parpadeante L í nea en espera T IMBRE DE DOS TONOS Su tel é fono inal á mbrico tiene sonidos de timbre distintos y separados para la L Í NEA 1 y L Í NEA 2. [...]
-
Страница 47
15 V OL VER A MARCAR Oprima el bot ó n T ALK (hablar), despu é s oprima el bot ó n RE/P A [redial (volver a marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar el ú ltimo n ú mero al que usted llam ó (hasta 32 d í gitos). R ECEPCIÓN DE LLAMADAS Para contestar una llamada cuando el auricular est á fuera de la base, debe presionar T ALK (hablar) o e[...]
-
Страница 48
16 CHAN MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 # OPER 0 TONE * T ALK HOLD LINE 2 LINE 1 CONF ON OFF RING FLASH PWR-ON OFF MEM RE/PA MUTE LINE 1 LINE 2 CONF/ MUTE BAT LOW Inter ruptor VOL (en el lateral del auricular) Inter ruptor RING/ PWR V OLUMEN Controla el volumen del aud í fono del auricular . T IMBRE Y ALIMENT ACIÓN ( RINGER AN[...]
-
Страница 49
17 M UTE ( MUDO ) Utilice el bot ó n MUTE (mudo) cuando interrumpa una conversaci ó n telef ó nica para hablar en privado con una persona que est é en la misma habitaci ó n. 1. Oprima MUTE (mudo) para activar la funci ó n muda. 2. Oprima MUTE (mudo) nuevamente para apagarla. T ONO TEMPORAL Esta funci ó n permite que usuarios del servicio tel[...]
-
Страница 50
18 H OLD ( ESPERA ) Puede utilizar el bot ó n HOLD (espera) para interrumpir una conversaci ó n telef ó nica sin colgar . 1. Oprima HOLD (espera) para poner a su interlocutor en modo de espera. 2. Oprima el bot ó n la l í nea otra vez para continuar la conversaci ó n. C ONFERENCE ( CONFERENCIA ) Puede utilizar el bot ó n de conferencia cuand[...]
-
Страница 51
19 Botón P AGE (busca) PAG E LINE 1 LINE 2 CHARGE PAG E B ÚSQUEDA DEL AURICULAR Oprima el bot ó n localizador ( “ P AGE ” ) en la base o para localizar un auricular extraviado. Cuando usted oprima el bot ó n localizador ( “ P AGE ” ), el auricular emite tonos durante dos minutos. Oprima cualquier tecla cuando usted localice el auricular[...]
-
Страница 52
20 F UNCIONES A V ANZADAS C ANAL (CHAN) Si alguna vez experimenta interferencia o falta de calidad en la claridad de voz, oprima el bot ó n CHAN en el auricular para avanzar a otro canal. F UNCIÓN DE MEMORIA Almacene hasta 10 n ú meros en memoria para poderlos marcar con rapidez. A LMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA Cuando almacene n ú mero[...]
-
Страница 53
21 C AMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO Utilice el mismo procedimiento para cambiar un n ú mero almacenado que para almacenar un n ú mero - Usted est á simplemente reemplazando el n ú mero telef ó nico con otro n ú mero nuevo. A LMACENAMIENTO DEL ÚL TIMO NÚMERO MARCADO 1. Oprima MEM. 2. Oprima RE/P A [redial/pause (volver a marcar/pausa)]. 3. O[...]
-
Страница 54
22 M ARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 1. Oprima el bot ó n T ALK (hablar) para obtener tono. 2. Oprima MEM y oprima la tecla del n ú mero en que ha almacenado el n ú mero a marcar . M ARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA Utilice esta funci ó n para efectuar llamadas que requieran una secuencia de n ú meros, por ejemplo si utiliza una tarjeta telef ó n[...]
-
Страница 55
23 O PERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN (O PCIONALES ) H E A D S E T Enchufe hembra de audífono Enchufe macho de audífono (2, mm.) Ranura para pinza de cinturón Ranura para pinza de cinturón C ONEXIÓN DE EL AUDÍFONO AL AURICULAR Para conversar sin sostener el auricular con las manos, conecte el aud í fono (opcionales) al e[...]
-
Страница 56
24 C AMBIO DE BA TERÍAS NOT A: El sello RBRC de la bater í a utilizada en su producto Thomson Consumer Electronics indica que estamos participando en un programa para recoger y reciclar bater í as de Nickel Cadmium a trav é s de los Estados Unidos de Am é rica. Por favor llame al 1-800-8-BA TTERY para adquirir informaci ó n o p ó ngase en co[...]
-
Страница 57
25 C ONSEJOS DE REP ARACIÓN In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente gu í a de soluci ó n de problemas antes de buscar servicio. Problema Soluci ó n No hay tono de marcar • Revise la instalaci ó n —¿ Est á el cable de alimentaci ó n el é ctrica conectado a un enchufe en funcionamiento? —¿ Est á la luz d[...]
-
Страница 58
26 Problema Soluci ó n No se escucha el tono • Coloque el interruptor PWR del auricular en posici ó n ON de alerta de b ú squeda (encendido)(en el extremo izquierdo). El alcance es m á s corto • Oprima el bot ó n CHAN (can á l) durante la conversaci ó n para del lo normal seleccionar otro canal. • Posicione la antena da la base hacia a[...]
-
Страница 59
27 C UIDADOS GENERALES AL PRODUCTO Para mantener su tel é fono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes consejos: • Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido el é ctrico (por ejemplo motores o l á mparas fluorescentes). • NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad. • Evite dejar cae[...]
-
Страница 60
28 C ÓMO OBTENER SER VICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podr [...]
-
Страница 61
29 NUMERO DE CA T ALOGO DESCRIPCION TOT AL CANTIDAD PRECIO 5-2445 5-2440 $18.35 $5.61 Broche de cinturón Adaptador de fuente de poder AC (blanco) Audíofonos 5-2425 $36.35 $18.35 Adaptador de fuente de poder AC (negr o) 5-4446 Batería 5-2450 $21.35 F ORMULARIO P ARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS ( O LLAME AL 1-800-338-0376) CORTE EN LA L Í NEA PER[...]
-
Страница 62
30[...]
-
Страница 63
31 I NDICE ´ A Almacenamiento de un n ú mero en memoria 20 Antes de comenzar 4 B B ú squeda del auricular 19 C Cada l í nea en un enchufe hembra modular distinto 8 Cada l í nea en un enchufe hembra modular separado 6 Cambio de bater í as 24 Cambio de un n ú mero almacenado 21 Canal (CHAN) 20 Causas de mala recepci ó n 27 Compatibilidad con [...]
-
Страница 64
Modelo 26925A 15417530 (Rev . 1, E/S) 99-37 Impreso en T ailandia P .O. BOX 1976, Indian á polis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) G ARANTÍA LIMIT ADA Lo que cubre su garant í a: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cu á nto tiempo despu é s de la compra: ?[...]