Remington BHT2000A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Remington BHT2000A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Remington BHT2000A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Remington BHT2000A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Remington BHT2000A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Remington BHT2000A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Remington BHT2000A
- название производителя и год производства оборудования Remington BHT2000A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Remington BHT2000A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Remington BHT2000A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Remington BHT2000A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Remington, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Remington BHT2000A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Remington BHT2000A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Remington BHT2000A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Body Groomer BHT2000A[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Tha nk you f or bu yi ng you r new R emi ngto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e inst ruc ti ons c are ful ly and k eep t hem s afe . Rem ove all p ack agi ng be fo re use . F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS WARNIN G – TO RED UCE TH E RIS K OF BU RNS, E LEC TR OCU TI ON, FI RE OR INJ URY TO PE RSO NS: 1 This a ppl ianc e can b e use d[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 5 Posit ion “ Zoom w he el ” 5 Cut tin g asse mbl y 2 Len gth p osi tion i ndi cato r 6 On/ o switch 3 Adjust able trimmer comb attachment 7 Charging indicat or 4 Min i foil s havi ng at ta chme nt 8 Char ging a dap tor (not s how n) C GET TING ST ARTED Be p atie nt whe n rs t usin g you r bo dy tr imme r. As w[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH , C HARGING • Be foreu singyo urb odyt rim merf orthe rs ttime ,char gefo r1 4-1 6hour s. • Ensur etheap pli anceist urn edo. • Conn ec tthec harg inga dapto rtothep rod uc tandt hentot hemai ns.T he charging indicator will ligh [...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH , ADJU STI NG TH E TR IM LE NG TH (D iag ram A) Th e trim mer co mb ca n be ad just ed to gi ve you 5 d ier ent tr im le ngt hs simp ly by tu rnin g the Z oom w he el to th e desi red s et tin g. Turn the Zo om wheel clockwise for s horter length, an ticlockwise for longer length. The whe el w ill cli ck into p lace a s it rea ches e a[...]

  • Страница 6

    6 1 3 Stretch th e ski n wit h your f ree h and s o the h airs s ta nd up righ t. 1 4 Onl y app ly li ght pr essur e on th e shavi ng he ad wh ile sh aving . 1 5 Shave agai nst ha ir gro wt h. 16 T he M icros cre en sh aving t ech nol og y with c ircul ar fo il ho les is d evel op ed to give a co ntro lle d clos e cut . , EXC HANGING T HE A TTA CHM[...]

  • Страница 7

    7 , Sig ns th at yo ur fo ils a nd cu t ter s ne ed r epl ac ing . • Irritation: as foil s get w orn, you may experience skin irrita tion. • Pullin g:asth ecut ter swea r,yourshavemayn otfe elascl osea ndyoum ay fee l the c ut ter p ullin g your h air. • Wearthro ugh:y oumayno [...]

  • Страница 8

    8 BA T TE RY R EM OVAL • Theb at ter ymu stb eremo vedf romth eapp lian cebe for eitissc rap pe d. • Thea ppl ianc emustb edis conn ec te dfro mthesu pp lymai nswh enrem ovi ng th e b a t t e r y. • Ensureth ecli ppe risdis charg edo fallp ower?[...]

  • Страница 9

    9 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Rem ing ton® Pro duk t s ents chi ede n haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung a ufmerksam durch und b ewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die V erpackung vor dem G ebrauch v ollständig . F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERME IDU NG DER G EFAHR VON V ERBR ENN UNG EN, [...]

  • Страница 10

    10 C HAUPTMERK MALE 1 5-stu g verstellbares Einstellrad f ür Schnittläng e 2 Schnittlänge nanzeige 3 V erstellbarer K ammaufsat z 4 Mini- Folienrasie raufs atz 5 Klingenblock 6 Ein - / Aussch alte r 7 Ladekontrolla nzeige 8 Ladeadapter (Nich t abgebildet) C VORBEREI TUNGEN Übe rs tür zen S ie nic hts , wenn Si e Ihre n Bo dy Ha ir Trimmer z[...]

  • Страница 11

    11 Dre hen Si e ein fach d as Eins tell rad a uf die g ewü nsch te Län ge. U m eine kür zer e Lä nge e inzu ste llen , dre hen Si e das Ein ste llra d im Uhr ze ige rsi nn. Für ein e größ ere L äng e dre hen S ie es g ege n den U hr zeig er sinn . Das Ra d ras tet b ei je der E inste llun g ein u nd di e eing es tellt e Län ge (Z ahl ) ers[...]

  • Страница 12

    12 10 Ko ntur ier en Sie d en Be rei ch, wi e Sie es w üns chen . , BENUTZUNG DES RASIERAUFSA TZES ( Abbildung D) 1 1 Drücken Sie den Scherk opf gegen die Haut. 1 2 Nun die H aut mi t Ihre r fre ien H and sp ann en, d amit d ie Ha are au fs tehe n. 1 3 Üben Sie wäh rend der Ra sur nu r mäßigen D ruck auf den Scherkopf aus. 1 4 Rasieren Sie di[...]

  • Страница 13

    13 , AUST AUS CHEN DES KAMMAUF SA TZES UND RASIERAUFSA TZES (Abbildung H) 24 H alte n Sie de n T rim mer in e ine r Han d und si che rn Sie d as Eins tell rad m it dem Da ume n, dam it es si ch nic ht dre hen k ann . Stell en Sie s iche r, dass die Anze ige a uf de r Positi on 1 s teht . 25 S chie be n Sie de n Auf sat z an d er Führu ng en tlan g[...]

  • Страница 14

    14 • Klopfen Sie die A ufsätze vorsichtig auf einer ebenen Oberäche aus und ent fe rne n Sie di e Haar res te mit e ine r Bür ste o der s pül en Sie d ie Auf sät ze unter warmem W asser a b (Abbild ung I) . , REINIGUNGSHINWEISE • Nur die Aufsätze können zur Rein igung au s dem T rimmer en tfernt werden. • Die R eini gung s oll te nu[...]

  • Страница 15

    15 • Schneiden S ie die Laschen an den b eiden Akkuenden dur ch und entfernen Sie ihn a us der L eite rp lat te. • Der Akku mu ss vorsc hriftsmäßig entsorgt w erden. H UMWEL TSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen G eräten verwendeten um welt - und ges undheitsschädigenden Sto e dürfen Ge räte, d ie mit d ies em Symb o[...]

  • Страница 16

    16 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de inst ruc ti es vo or ge bru ik zor gvu ldi g doo r en b ewaa r dez e op e en veil ige p laat s, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. V er wijder alle verpakkingsmateri alen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN WAAR SCHUW IN G - OM HE[...]

  • Страница 17

    17 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Zoom wieltje met 5 lengte -instellingen 2 Indicat ie lengte-instelling 3 V ers telbare opzetkam v oor de tri mmer 4 Opze ts tuk s che er fo lie 5 Meseenheid 6 Aan/uit schakelaar 7 Oplaadindicator 8 Adap ter (nie t afge be el d) C OM TE B EGI NNE N Wees g edu ldig w ann eer u h et ap par aat vo or he t ee rs t geb ruik[...]

  • Страница 18

    18 len gtes . He t wie ltje z al v ast kli kke n zodr a he t de be tre en de st and b er eik t, en het n ummer behorende bi j de lengt e-instelling zal zic htbaar zijn. , Opmerking: De opz etkam moet zij n bevestigd om de v erschillende lengte-instellingen te kunnen gebruiken. , TRIMMEN 1 Ge bru ik he t zoo mwie ltj e om de o pze tka m op de g e[...]

  • Страница 19

    19 1 4 Sch eer t ege n de ri chtin g van d e haar gro ei in . 1 5 De Microscreen-scheertechnologie met ronde openingen in de scheerfolie is on twikkeld voor een gec ontroleerde sn ijbeweging dichtbi j de hu id. , VERV ANGEN V AN DE OPZ ETSTUKKEN 16 Zo rg er a ltij d voor d at he t app araa t is uitg esc hake ld, vo ord at u de opzetstukken v ervang[...]

  • Страница 20

    20 , VERV ANGEN V AN DE SC HEERFOLIES & -MESS EN 26 O m conti nu de h oge k w alit eit v an uw sc hee rap par aat te g aran der en, adviseren wi j u om de scheer folies en -messen regelmatig te vervangen. , Indicaties dat uw scheerfolie en/ of messen vervangen moeten w orden: • Huid irr itat ie: wa nne er de s che er fo lie s lijt , kan d e h[...]

  • Страница 21

    21 , W AARSCHUWING: • V erwijder het snoer uit het apparaat alvorens het met water te r einigen. De scheerkoppen z ijn gesch ikt voor reinig ing onder str omend water . , OPBERGEN • Ber g het ap pa raat e n het s noe r op in e en dr oge r uimte . Bew aar he t nie t bij een temperatu ur boven 6 0°C. • Wik kel h et sno er o f de ada pter n iet[...]

  • Страница 22

    22 Mer ci d’avoir a chet é ce pro duit R emi ngt on® . Avant l ’utilis atio n, veu ille z lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr . Retirez t out l’emballage avant utilisation. F MIS ES EN GA RDE I MPO RTANTES AVERT ISSEME NT – PO UR RÉ DUIR E LE R ISQU E DE BR ÛLURE S, D ’ÉLEC T RO CUT ION , D’ IN[...]

  • Страница 23

    23 C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Mol let te d e rég lag e de la lo ngu eur d e coup e - 5 po siti ons 2 Indi cate ur de l a haute ur de co up e 3 Guide de coupe ajustable pour t ondeuse 4 Tête mini r aso ir gri lle 5 Ense mbl e de lam es 6 Bouton marche/arrêt 7 T é moi n de cha rge 8 Adap tate ur (No n illus tré) C POUR C OM MENCER Soyez pa[...]

  • Страница 24

    24 nivea u de ré gla ge et l e numé ro cor resp on dant ap par aî t sur l ’ind icate ur de l a hauteur de c oupe. , REM ARQU E : le gu ide d e coup e doi t êtr e xé à la to nde use p our q ue la molette de r églage puis se être utili sé. , TONDEU SE ( Schéma B) 1 Util isez l a mo llet te d e rég lag e pou r rég ler l e gui de de co[...]

  • Страница 25

    25 1 5 Rasez d ans le s ens inve rs e de la p ouss e des p oil s. 16 L a te chno log ie de r asa ge à gr ille M icr oscr een e st co nçue p ou r per me tt re un ras ag e au plus p rès . , CHANGER LES TE TES 1 7 Vériez toujours q ue la t ondeuse soit éteint e avan t de c hanger les accessoires. , EN LEV ER LE G UID E DE COU PE ET L ’ EN SE[...]

  • Страница 26

    26 , REM PL ACER LE S GR ILLE S & LES COU TE AUX DU R AS OIR Nous v ous recom mandons de remplacer régulièrement les grilles et les lame s de vot re ras oir p our o bte nir le s mei lleu rs ré sult ats d e ras age . , Signes que v os grilles et lames ont besoin d’ ê tre remplacées. • Irr ita tion : s i la gri lle s’us e, vous p our r[...]

  • Страница 27

    27 , A VER TISS EMENT : • Séparez l’appar eil du cordon d’alimentation a vant de nettoyer l’ appareil à l’ eau. Les têtes de r asage sont adaptées pour le nettoyage sous un robinet d’ eau courante. , RANG EMENT • Rang ez l ’appar eil et l e cord on da ns un en droi t san s humi dité. N e pas l es ran ger s ous un e temp ér atu[...]

  • Страница 28

    28 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Qui te tod o el em bal aje ant es de us ar el p ro duc to. F INSTRUC CIONES DE SEG URIDAD IMPORT ANTES ADVER TE NCIA S – P AR A REDU CIR EL R IES GO DE Q UEM ADUR A S, ELEC T ROC UCIÓ N, INCE NDI O O LES ION ES EN [...]

  • Страница 29

    29 5 Con junto de cortadores 6 Interrupt or de enc endido/ apagado 7 Indicador de carga 8 Adap tad or de c arg a (no se mue str a en la i mag en) C CÓMO EM PEZAR T enga p aci enc ia cua ndo u tilic e este a par ato po r pri mer a vez . Igu al qu e con cualquier aparato nuevo, necesitará un tiempo para familiarizars e con este producto. T ómese e[...]

  • Страница 30

    30 , N OTA: par a po der u tili za r el s ele c tor d e lon git ud de c or te el p ei ne gu ía de be rá es ta r co lo ca do en e l apa rat o. , RECORTE 1 Muev a la ru ed a par a ajus tar e l pei ne gu ía a la p osici ón de l on gitu d deseada. 2 La posición aparecerá en el ind icador de posi ción de long itud. Si está utilizando el aparato [...]

  • Страница 31

    31 1 5 La tec nol ogí a de afe it ado M iniSc ree n, con o ri cios c ircul ares e n la ho ja, fue d esa rro llad a par a cons egu ir un cor te m ás pr ecis o y apu rad o. , SUSTIT UCIÓN D E AC CESOR IOS 16 A ntes de s usti tuir l os acce sor ios d e cor te y af eit ado, a seg úres e sie mpre d e que e l apar ato es té ap aga do. , EX TR ACC[...]

  • Страница 32

    32 , SUS TITUCIÓN DE LAS LÁMINAS Y CUCHI LLAS Para a segurar el correcto funcionamien to de su afei tadora, recomendamos camb iar l a lámin a y la cu chill a de fo rma p eri ód ica . , Cuándo ha y que cambiar las láminas y las cuchillas. • Irritación: cuando las lámi nas se desgasten, puede sentir irritación en la piel. • Tir ante z: c[...]

  • Страница 33

    33 , ADVERTENC IA: • Separe la parte extraíble del cable de alimentación antes de limpiar con agua. Cab ez ale s aptos p ar a su limp iez a ba jo el g rif o. , ALMA CENAMIENTO • Siemp re de be g uard ar est e apar ato y e l cab le en un l uga r libr e de hume da d. No l o guar de a una t emp era tura s upe rio r a 60 ° C. • No enrol le el [...]

  • Страница 34

    34 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vos tro nu ovo pr odo tt o Rem ingt on® . Prim a dell ’uso, leggere attentament e le i struzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A AVV ERT IME NTO – PER R IDUR RE I L RIS CHIO D I BR UCIATURE, F OLGOR A ZIO NI , INCE NDI O DAN NI ALL E PERS[...]

  • Страница 35

    35 4 Access ori o mini r aso io 5 Gru pp o lame 6 Interruttore on/ o 7 Indicatore di ricarica 8 Adat ta tore d i corre nte (N on vis uali zz ato) C COME INIZIARE Qua ndo si u tili z za qu es to rin itor e pe r la pri ma vol ta , è opp or tu no de dic are alcuni m inuti per comprenderne il funzionament o. C om e per qu alsias i nuov o pro dot[...]

  • Страница 36

    36 , NOTA: pe r pot er ut iliz z ar e il se let to re di l ung he zz a de i pe li, i l pe tt ine d el ri ni tor e deve e sse re mo nta to sul p ro dot to. , RIFINIRE 1 Utilizz are la rotella zoom per impostare il pettin e del rinitore sulla lunghezza desiderata. 2 Il valore corri spondente apparirà sul l’indicatore di posizione della lung [...]

  • Страница 37

    37 1 4 Ese rcit are s ol o una le gg era p ressi on e sulla te sti na di r asat ura m entr e rasate. 1 5 Radere contr opelo. 16 L ’access ori o min i raso io con f ori n ell e lami ne, è s tato p rog et ta to pe r garantire una rasatura precisa e controllata. , CAMBIO DE GLI A CCES SORI 1 7 Prima di c ambi are gl i access or i, assi cura rsi s e[...]

  • Страница 38

    38 , NOT A: il p et tin e e il mi ni ras oio p oss ono e sse re mon tati i n un uni co mo do. Se non s i incastrano correttamente, girarli e riprova re. , SOS TIT UZIO NE D I LA MI NE E L AM E 27 Pe r mante ner e inte gre le a lte pr est azi oni d el ra soi o, si cons igli a di sos tit uire reg ola rme nte le la min e e le lam e. Seg nal i che i nd[...]

  • Страница 39

    39 • Non immergere l’apparecchio in acqua in quan to si danneggerebbe. , A TTENZIONE: • Staccare la parte dell’impug natura dal cavo di alimentazione prima della pulizia in acqua. Le test ine d el ras oio s on o adat te al la pu lizi a sot to l ’acqua cor rente . , CONSER V A ZIONE • Rip or re l’app are cchi o e il cavo in u na zon a [...]

  • Страница 40

    40 T a k for a t have kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggel igt før brug og bevar den godt. Fjern al emball age før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR FO RBR Æ NDI NGE R, E LEK TR ISK S TØD, BR AND EL LER SK AD ER PÅ PERSONE R: 1 App arat et ka n [...]

  • Страница 41

    41 8 Opladningsadaptor (ikke vist) C KOM IGANG Hav tå lmo dig hed , før ste g ang du b ru ger di n bo dy tr imm er. Som me d ethve r t ny t pro duk t k an de t tag e lid t tid at v ænne s ig til a ppa rate t. Tag dig tid t il at væn ne di g til din nye t rim mer. Vi er o verb evi st om , at du vi l få gl æde o g fu ld tilf re dshe d me d den [...]

  • Страница 42

    42 , NB: Trimme rka mme n ska l mon teres p å app ara tet , hvis du v il br uge hårlængdevælgeren. , TRIMNING 1 Brug z oomhjulet t il at indstille trimmerkammen ti l den øn skede hå rlængde. Inds til ling en vi l kun ne se s på in dik ator en fo r hår læn gde. H vis du t rim mer f or første gang, bør du starte med de n indstil ling for [...]

  • Страница 43

    43 , SÅD AN F JERNES SHA VER-DELEN 20 H old t rim mere n i en hå nd me d din to mme ln ger g od t pla cere t på hju let for at undgå, at det drejer . 2 1 Skub forsigtigt shav er-delen af trimmeren med den anden h ånd. , SÅD AN F JERNES SHA VERLÅGET (Dia gram G ) 22 Try k for sig tig t på k nap per ne p å hver sid e af shave rsk ær et. [...]

  • Страница 44

    44 rens e bar ber mask in en på , er ve d at sk yl le ap par atet s hove d me d var mt vand efter brugen. Sørg for, at trimmeren altid er indstillet på positionen “o”, når den ik ke er i b rug . , EFTER HVER BRUG • Sluk trimmeren. • Fjern den just erbare trimmerkam og skære-enhed eller shav er-del. • Bank f ors igt igt p å en [...]

  • Страница 45

    45 • Løft eller lirk klipperens t o halvdele f ra hina nden, så det indvendige kabinet afdækkes. • Løsn de 2 s kr uer p å det i ndve ndi ge k abin et . • Fjern d et in dve ndig e ka bin et, l øf t e ller l irk d et ind re ka bin et ti l den ø vre o g den nedre del. • T a g bat ter iet o g pr intko rt et ud a f den n edr e del . • K[...]

  • Страница 46

    46 T a ck fö r at t du köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisni nga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara de m på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄN NSK AD OR , EL STÖTAR, BR AN D ELLER PERSO[...]

  • Страница 47

    47 6 På/ av-knapp 7 Laddningsindi kator 8 Laddningsadap ter (Visas int e ) C KOMMA IGÅNG T a d ig tid n är du anv änd er din k rop ps trim mer f ör fö rs ta gå nge n. So m me d alla ny a pro duk ter t ar de t en s tund i nnan d u bli vit f ör tro gen m ed d in nya kro pps tri mme r. T a dig ti d at t lär a dig di n nya tr imme r, så komm [...]

  • Страница 48

    48 , OBS: Trimka mme n mås te var a mon tera d för a tt d u ska k unna a nvänd a väljaren för hårlängd. , TRIMNING 1 Använd zoomhjulet för a tt ställa in trimkammen på önskad längdinställning. Inst äll ning en vis as p å läng dlä gesi ndik ato rn. O m du tr imma r för f örs ta gång en, b örj a me d max ima l trim läng d (5). [...]

  • Страница 49

    49 , T A B OR T RA K TIL LSATSEN 20 H åll tr imm ern i e na han den m ed t umme n ord entl igt p å zoo mhju let f ör at t förhindra att det rör s ig. 21 M ed d en and ra ha nde n drar d u för sik ti gt av ra kt ills ats en fr ån tr imm ern . , BORTT AGNING A V RAKSKYDDET (Bild G) 22 Tryc k för sik ti gt på k nap par na p å varj e sida av [...]

  • Страница 50

    50 , EFTER V ARJE ANV ÄNDNING • Stäng av trimmern. • T a bort den justerbara trimkammen och skärbladsenheten eller raktillsatsen. • Kna cka d en fö rsi kt igt m ot et t pl ant un der lag f ör at t ta b or t hå rpa r tik lar o ch borsta bort de kvar varande hårstråna/ skölj under va rmt vatten ( Bild I ). , RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ?[...]

  • Страница 51

    51 • Skär av  ika rna p å bat ter iet s bå da än dar o ch ta b or t ba tt erie t fr ån kretskortet. • Bat ter iet sk a k asse ras p å et t säk er t sät t . H MILJÖSK YDD För att undvi ka problem, rela terade til l miljö o ch häl sa orsakade av far liga ä mne n i ele k tris ka o ch ele k tro nisk a pro duk ter, får a pp arate r [...]

  • Страница 52

    52 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue oh jee t huo lel lise sti ja p idä n e tal less a. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen käy ttöä . F T ÄRK EITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROIT US – P ALOVAMMOJEN , SÄHKÖ ISKUJE N, TU LIPALOJEN T AI HENK ILÖV AH INKOJEN V A AR AN PIENENT ÄMISEK SI: 1 Lap set j oid en ik ä o[...]

  • Страница 53

    53 C AL OITUSOP AS Ole kärsivällinen k äyttäessäsi vartalotrimmeriä ens immäistä k ertaa. Kuten kai kk ien u usie n tuot te ide n kan ssa , lait te ese en tu tus tumi see n saa tt aa kulua hieman aikaa. Varaa aikaa laitteesee n perehty miseen, sillä olemme var moja , et tä n auti t sen k äy tös tä ja o let t y y t y v äine n lai tt ee[...]

  • Страница 54

    54 , HUOMAA: Kampaosa on kiin nitettävä laitteeseen ennen kuin hiuspituuden valitsinta voidaan käy ttää. , R A JAUS 1 Aseta kampaos a halutun pituusasetuksen kohdalle zoomauskiekon avull a. Asetus i lmesty y pituusa setuksen osoittimelle. Jos leikkaat ensimmäistä kertaa, aloita suurimmalla mahdollisella pituusasetuk sella (5 ). 2 Kytke l ait[...]

  • Страница 55

    55 1 9 Irrot a teräyksikkö painamalla terää peuk alolla lujasti ylöspäin (Dia gram E & F ). , P AR RANA JO -OSAN IRR OTUS 20 Pitele trimmeriä yhdel lä kädellä s iten, että pidät peukalosi zoomauskiekolla, jot ta se ei pääse käänt ymään. 21 Ved ä toise lla k äd ellä si par ran ajo - os a varov ast i ir ti tr imm eris tä . ,[...]

  • Страница 56

    56 C V ART ALOTRI MMER IN KU NN OSSAPITO Pidä hu olt a lai tt ees tas i, jot t a se pys y y ku nnos sa pi tkä än. Su osi tte le mme trimmerin puhdistamista jokai sen käyttökerran jälk een. Helpoin ja hygi eenisin tapa puhdistaa t rimmeri on huuhdella sen ajopää käytön jälke en lä mpim ällä ve de llä . Pidä la ite ain a “O ”-a[...]

  • Страница 57

    57 AKUN POIST AMINEN • Akk u tule e p oist aa la it tee sta e nne n sen h ävit t ämis tä. • Lai te tul ee ak kua p ois tet t aess a k y tkeä i r ti ver kkov irr ast a. • Varmis ta, e t tä le ik kur in vir t a on t yh jenn et t y ja se o n irr otet tu verk kovirr asta . • Poi sta trimmerin ajopää. • Ruuv aa ir ti l eik kur in kote l[...]

  • Страница 58

    58 Obrigado por adqui rir este novo produto Remi ngton® . Leia o manual de inst ruçõ es e co nser ve - o e m luga r seg uro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRECA UÇÃO I MPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS RI SCOS DE QU EIMA DUR AS , ELE TR OCUSSÃO, INCÊ NCI O OU FERI MEN TOS A PESSOA S: 1 Es te apa rel[...]

  • Страница 59

    59 2 Indicador de posição do comprimento 3 Ac essório aj ustável de pente aparador 4 Acess óri o de min i red e de cor te 5 Conju nto de cor t e 6 Botão on/ o 7 Indicador de carga 8 Adap tador de carga (não mostrado ) C COMO COMEÇAR Seja p aci ente a o utili za r o seu a par ado r corp or al. Tal como aco ntec e com qualquer novo produto[...]

  • Страница 60

    60 , NOT A: o p ente ap ara do r deve es ta r enc aix ado n o pro duto p ara q ue sej a possível usar o seletor de c omprimento de pelo. , UTILIZAR O APARELHO 1 Use a ro da zo om p ara co lo car o p ente a par ado r na p osiç ão do co mpr ime nto desejada. 2 A pos içã o surgi rá no i ndi cad or de p osi ção d e comp rim ento. S e est á a a[...]

  • Страница 61

    61 16 A te cno lo gia de b arb ea r MiniS cre en com o rif íci os de re de ci rcul ares f oi concebid a para proporc ionar um corte con trolado ren te à pele. , AL TER NAR OS ACESSÓRIOS 1 7 Antes de mu dar o s acess óri os do a par ado r e de ba rbe ar, cer tiq ue -s e de que o aparelho está desligado. , RE TIR AR O PE NT E APARAD OR E O CO[...]

  • Страница 62

    62 , SUBSTITUIR AS REDES E C ORTADORES 27 P ara garan tir o melhor desempenho do aces sório de c orte, recomendamos que a re de e o co rt ad or se jam sub sti tuíd os re gula rme nte. , Sina is de q ue as r ede s e os cor t ado res n ece ssi tam d e ser s ubs titu ído s. • Irri taç ão: à m edi da qu e as red es c am gas tas , po de m cau[...]

  • Страница 63

    63 , A VISO: • Desencaixe a peça de mão do cabo de alimentação antes de la var com água. As cabeças de c or te são adequadas p ara la vagem debaixo de água corrent e. , ARMAZENA G EM • Arma zen e est e apar elh o e o cab o num a área l ivr e de hum ida de. Nã o arma zen e a tem per atur as sup er iore s a 60 º C . • Não enr ole o [...]

  • Страница 64

    64 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k zna čk y Rem ing ton® . Prosí me Vás , aby st e si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred p ou žití m ods trá ňte vše tk y ob aly. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTNÉ OPA TREN IA UPOZORN ENIE – Z NIŽOVANIE RIZI K A PO P Á LENÍ N, Z ASIA[...]

  • Страница 65

    65 5 Me chani zmus s če pe ľami 6 Tlačidlo ON/OFF 7 Svetelná kontrolka nabíjania 8 Nab íja cí ada ptér ( bez v yobr aze nia) C Z AČÍ NA M E Pri pr vo m po uži tí za str iháva ča te lov ých c hĺpkov b uď te tr pe zli ví. A ko v prí pad e ka ždé ho nové ho v ý rob ku, chv íľ u to pot r vá, k ý m sa s n ím obo znám ite. V [...]

  • Страница 66

    66 , POZNÁMK A : Dĺž ku st rih u možn o nas tavi ť len v te dy, ak je hr ebe ňov ý nadstavec nasadený na zastrihávači. , ZASTRIHÁV ANIE 1 Koli eskom n ast av te hre beň n a pož ad ovan ú dĺžk u. Prí slušn é nas taven ie sa uká že na in dik átor e dĺžk y s tri hu. Ak s tri háte p o pr v ý kr át, z ačni te s nast avení m [...]

  • Страница 67

    67 , ODSTRÁNENIE HOLI AC EHO NAD ST AV C A 20 Z ast rih ávač dr ž te v je dne j ruke, p ričo m pal ec te j istej r uk y p olož te n a koli esko na n ast aveni e dĺžk y s tri hu, aby s a ne otá čal o. 21 D ruh ou ru kou p omal y v y tia hnite n ads tave c na ho leni e zo z ast riháv ača . , ODS TR ÁNE NI E KRY T U HOL IACEH O NADS T AV [...]

  • Страница 68

    68 C ST AROSTLIV OSŤ O ZASTRIHÁ VA Č Staro stli vos ťou o svo j v ýro bo k si za be zpe číte j eh o dlho do bú fu nkčno sť. Odp or úča me, aby s te ho p o ka ždo m po uži tí v yčis tili . Naj je dno duchš ím a najh ygienick ejším spôsobom čisten ia je opláchnutie nadstavca na holenie teplou v odou po každom použití. Keď z[...]

  • Страница 69

    69 ODSTRÁNENIE BA TÉRIE • Pred z neh odn ote ním mus í by ť z prí stro ja od str áne ná bat éria . • Pri od str aňov aní ba téri e musí by ť p rís troj o dp ojený z e le kt ricke j sie te. • Zab ezp eč te, a by bo l za str iháva č úpl ne v y bit ý a o dpo jený z e lek tr ickej siete. • Zložte zastrihá vaciu alebo hol[...]

  • Страница 70

    70 Děk uje me, že j ste si z ako upil i nov ý v ý rob ek zn ačk y Re min gton®. Přeč těte si pros ím po zor ně návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘE NÍ UPOZORN ĚNÍ – ABY SE SN ÍŽILO N EBE ZPEČÍ PO P Á LENÍ , ZA BIT Í ELEK T [...]

  • Страница 71

    71 ČESKY GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 7 Kontrolka nabíjení 8 Nabíje cí ada ptér ( Není zobrazeno ) C Z AČÍ NÁ M E Při pr v ním p ouž ití z ast řih ovače b uď te tr pě liv í. Stejn ě jako u k ažd ého novéh o v ýr obk u může c hví li tr vat n ež si p lně o svoj íte je ho p ouž ívá ní. V[...]

  • Страница 72

    72 , POZNÁMK A : Na v ý rob ek mu sí bý t z asa zen hř eb enov ý n ást avec , aby by lo možn é nas tavi t dél ku st řihu . , ZASTŘIHOV ÁNÍ 1 Pomocí otočného k olečka nastavte h řeben na požadovanou délku. T oto nast avení s e zob ra zí na in dik átor u délk y. Poku d za stř ihuje te p opr vé, z ačn ěte s nast avení m n[...]

  • Страница 73

    73 ČESKY GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , SEJMUTÍ HOL ICÍHO NÁST A VC E 20 D rž te z as třih ovač v j ed né ru ce tak , ab yste p al cem pe vně d rž eli nast avova cí kol ečko a z ab ráni li je ho ot áčení . 2 1 Druhou rukou opa trně vy táhněte holi cí násta vec ze zastřihovače. , SE JMU TÍ K RY [...]

  • Страница 74

    74 C PÉČE O ZA ST ŘIH OV AČ Dobrou péčí o výrobe k zajistít e, že b ude fungova t po dlouhou dobu. Doporučujeme V ám vyčistit holicí stro jek po každém použití . Nejsnad nějším a nejhyg ien ičt ějším z půso be m čiště ní ho lící ho s trojk u je pr opl áchn out hl avu teplou v odou po každém použití. Kdy ž zast?[...]

  • Страница 75

    75 VY JÍMÁNÍ B A TERIÍ • Bater ii je t řeb a z přís troj e pře d jeh o lik v idac í v yjm out . • Při v yjí mání b ate rie mu sí bý t př ístr oj v yp oje n z ele k tri cké sítě. • Ujistě te se, ž e je st roje k zce la v yb it ý a že je v y po jený z e sítě. • Sejměte hlavu zastřihovače nebo holicího stro jku. [...]

  • Страница 76

    76 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz ys zł ość. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pak owani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI DO T Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA OST RZE ŻEN IE - ABY ZM NIE JSZ YĆ RYZ YKO OPARZEN IA , POR A ŻENIA PR ĄD EM ELEK[...]

  • Страница 77

    77 4 Nas adk a gol ąca f oli owa mi ni 5 Blo k ost rz y t nąc ych 6 Włącz nik On/O 7 Wskaźni k naładowania b aterii 8 Ł adowarka (N ie pokazano) C PIE RWS ZE KROKI Zal ec a się ci erp liwoś ć pr z y pie r wsz y m uż yci u nini ejsz eg o tr ym era d o pie lę gnacj i cia ła. J ak w pr z yp ad ku ka żde go n oweg o pro duk t u, z apoz[...]

  • Страница 78

    78 , TRYMO W ANIE 1 Za p omo cą p ok rętł a Zoo m, us taw ić od pow ied nią dł ug ość gr ze bie nia . Wskaź nik d ług ośc i pok aż e ust awie nie. W p rz y pa dku p rz yc inani a wło sów pie rw sz y r az , nale ż y rozp oc z ąć, us taw iając n a mak s yma lną d ług ość podcinania (5). 2 Włąc zyć urządzenie. 3 Płask ą gó[...]

  • Страница 79

    79 , WYMIANA NASADE K 16 Pr ze d zmi aną na sad ek tr y mer a i go lark i na leż y z aws ze sp rawdz ić c z y urządzenie jest wyłączone. , ZDE JM OWANIE G R ZEB IE NIA T NĄCEGO I Z ES T AWU O STR Z Y 1 7 Prz y tr z yma ć tr ym er j edn ą ręk ą, m ocn o pr z ycisk ając p ok rę tło Zo om kciuk ie m, by z apo bie c je go ob rac aniu s i?[...]

  • Страница 80

    80 , Oznaki, że folia/folie i ostrze/ ostr za wymagają w ymiany . • Podra żni eni e skór y : Gdy f oli a jes t zuż y t a, mo że w ys tąp ić po dr ażni eni e s kó r y. • Wys za rpy wa nie w łos ków: Pr z y zuż y w aniu s ię os trz y, gol eni e może n ie być dokładne przy odc zuciu wyszarpywania włosków . • Zuż ycie: M ożn [...]

  • Страница 81

    81 , P R Z EC H OW Y WA NI E • Prz ech owuj u rz ąd zeni e i pr zewó d pr ądow y w s uchy m miej scu. N ie pr zec how uj w temp er atur ze p rz ek rac z ające j 1 4 0 °F (6 0° C). • Nie owij aj przewodu ładowarki wok ół urządzenia. W Y J MOWANIE AK UMUL A TORKÓW • Przed złomowani em urządzenia trzeba z niego wyjąć akumul atorki[...]

  • Страница 82

    82 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Rem ingt on® term éke t vála sz tot t a. Kér jük , ol vass a el és őri zz e me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at . F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍRÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉRÜ LÉSE K , ÁRA MÜT ÉS , TŰZ ÉS SZE MÉL YI SÉR ÜLÉ [...]

  • Страница 83

    83 5 V ágóegység 6 Ki-/beka pcsoló 7 Töltésjelző 8 Töltő a dapte r (A z ábr án ne m láth ató) C A HASZ NÁL A T M EGK EZD ÉSE E LŐT T Legyen türelemmel a készülék első használatakor. Ahogy minden új gép nél , úgy a t est sz őrny író es eté n is szü k ség es e gy bi zonyo s idő a kész ülé k me gism erés éhe z és[...]

  • Страница 84

    84 , P A JES Z- ÉS BA JUSZ VÁGÁS 1 A hoss z állít ó gom b seg íts ég ével v álas sz a ki a k ív ánt vá gásh oss zt . A beá llíto tt p ozí ciót a v ágá shos sz- ki jel zőn lát hatja . A kés zülé k els ő hasz nál atako r kez dje a vá gás t a le gnag yob b vág ásho ssz t bi z tosít ó po zí ci ób an (5). 2 Kap cs olja[...]

  • Страница 85

    85 , A KÉSZÜLÉK TOLDA TAINAK CSERÉJ E 16 A v ágó fej to ldat ain ak és a b orot v atol datn ak a cs eréj e elő tt m ind ig kap cs olja k i a kés zül éke t. , A VÁ GÓ FEJ FÉ SŰJÉ NEK É S A VÁ GÓ EGYSÉG NE K AZ E L T ÁV OLÍ T ÁSA 1 7 Fogja a z eg yik ke zéb e a nyí róg ép et, köz be n hüve lyk uj ját he lye zz e a hossz[...]

  • Страница 86

    86 úgy é rez het i, mint ha hú zná a s zőré t. • Elkop ás: a s zit ák elko pha tnak a nnyir a, h ogy a ké se k látha tóan át ütn ek a szitákon. , A cseréhez szükséges kések és sziták megvásárol hatók. C A NYÍRÓ GÉP K ARBANTART ÁSA Ápo lja a kés zül éke t, ho gy s oká ig ör ömé t lel je has zná latá ban . Javas[...]

  • Страница 87

    87 AZ AKKUM ULÁ TOR EL T Á VOLÍT ÁSA • A kész ülé k les ele jtez ése e lőt t t ávolít sa e l az ak ku mulá tor t. • Az a kku mulá tor el távo lít ása e lőt t sz ak ít sa m eg a kés zül ék t ápe llát ásá t. • Ellen őri z ze, ho gy á ramt alan ítot t a a kész ülé ket, é s ki húz ta a h álóz ati aljzatból. •[...]

  • Страница 88

    88 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Rem ing ton® . Пер ед ис поль зов ани ем вни мате льн о ознако мьтесь с ин с трук цие й и сохра нит е ее. Пе ред при мен ени ем из де лия сн им ите с не го уп аковк ?[...]

  • Страница 89

    89 2 Индикатор положения длины 3 Рег улир уемая насадка-гребень 4 Наса дк а с сеточ ной м ини - бри тво й 5 Реж ущ ий бл ок 6 Вык лючатель 7 Индикатор заря дки 8 А дап тер д ля з аря дки (Н а рис у нке не п [...]

  • Страница 90

    90 индикаторе установ ленной длины высвечиваетс я соответству ющий показатель. , ВНИМА НИЕ! Чт обы р ег ули ров ать д л ину во лос , об язат ельн о дол жна быть у становлена насадка-гребень. , ИСПОЛ[...]

  • Страница 91

    91 1 4 Сбрив айт е вол осы п о напр авл ени ю про тив и х рос т а. 1 5 Сеточная мини-бритва с круг лыми отверстиями гара нтирует контролируемое безупречно чисто е бритье. , ЗАМЕНА НА СА ДОК 16 П ере д за [...]

  • Страница 92

    92 , Признаки то го, что ф ольгу и лезв ия пора менять . • Раздражение: По мере изнашивания фольги может появлят ься раздражение к ожи. • От т ягив ани е:Пом енеиз наши ван ияле зви йсрез [...]

  • Страница 93

    93 , ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ: • Преждечемпромыватьрукояткуводой,о тсоединит еееотшнура питания. Допускает ся чистка головок бритвы под проточной вод опроводной водой. , ХР АНЕНИЕ •?[...]

  • Страница 94

    94 Y eni Remington® ürünün üzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önc e, lüt f en bu t ali mat ları d ik kat le ok uy un ve gü venl i bir ye rd e sak lay ın. Kullanmadan önce ürünün t üm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER UY ARI – YANIK , ELEK TROŞ OK , Y ANG IN VE Y A Y A RA LAN MA R İSKİ [...]

  • Страница 95

    95 6 Aç/ Ka pat (On /O ) düğm esi 7 Şarj göstergesi 8 Şarj adaptörü (Gösterilmemiş) C BAŞL AR KE N Vücut t üyü t emiz lem e ve düz elt me ma kin esi ni ilk k ullan ışını zda s abı rlı olunuz. Her yeni üründe olduğu gibi ürüne alışmanız biraz zaman alabilir. Y e ni dü zel ticin izi t anım ak içi n kend iniz e bira [...]

  • Страница 96

    96 , TÜY KESME 1 Düz elt me ta rağ ını is tenil en uz unlu ğa ge tir mek i çin aya r düğm esi ni kullanınız. Bulunduğu ayar , uzunluk göstergesinden görünür. Düzeltme işle mini i lk de fa ya pıyo rs anız , ma ks imum d üze ltic i uzun luğu o lan (5) il e başlayınız. 2 Cihazı çalıştırınız. 3 Düzelticinin düz ucunu c[...]

  • Страница 97

    97 , AKSESUARL ARIN DEĞİŞTİ RİLME Sİ 16 D üze lti ci ve tır aş ak se suarl arın ı de ğişt irm ede n önc e düze ltm e ciha zını n kapalı olduğundan emin olunuz. , DÜZEL TİCİ T ARAĞIN VE BIÇAK DONANIMININ ÇIKARILMASI 1 7 Düzelticiyi bir el inizde tutark en, dönmesini engellemek için başparmağınızı ayar düğmesin e s?[...]

  • Страница 98

    98 , Folyo ve bıçaklarınız ın yenilenmesini gerektiğini gösteren be lirtiler: • T ahriş: Folyo aşındıkça, cildinizde tahris hissi meydana gelebilir . • Çekme: Bıçak lar aşındıkça, tıraşınızın tamamlanma dığı ve bıçakların tüylerini zi çektiği hissini duyabilir siniz. • T amamen aşınma: Bıç akların folyol [...]

  • Страница 99

    99 , M U HA FA Z A • Bu ciha zı ve k abl osun u, ku ru bir a lan da sak lay ın. 140 °F (6 0° C) sı cak lığı a şan ort amlarda depolamayın. • Şarj adaptörünün kablosunu, cihazın etrafına sarmayın. PİLİ ÇIK ARMA • Pil, atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır. • Pil çıkarılırken, cihazın şebeke elektriği yle ol[...]

  • Страница 100

    10 0 Vă mul ţumi m că aţ i ach izi ţio nat n oul d vs. p rod us Re min gto n® . Î nain te de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţ iuni şi păstraţi-le într-un loc sigur . Înd ep ăr taţ i toa te amb ala jel e îna inte d e fol osir e. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE A T ENŢ IO NA TE – PEN TRU A R EDU CE RIS CUL DE A R[...]

  • Страница 101

    101 4 Mini -f oli a pen tru ra s 5 Unit ate lam e 6 Buton On/ O  (P ornire/Oprir e) 7 Indi cato rpe ntruî ncă rcar e 8 Adap torp entr uînc ărca re(nuest epre zent at) C INTRODUCERE  Aveţirăb da recân dutil iz aţipe ntr uprim adat ămaşin adetu nspăr ulşide  bărb [...]

  • Страница 102

    102 ,  NOT Ă:Ca puld etunst reb uies ăeata şatl aapar atpe ntr uapute autil iz a  disc uldere gla realun gimi ipăr ului . , TUNDERE 1 Util iza ţidis culder egl arealu ngim iipe ntruas el ec tal ungi mead ori tă.  Numă rulp oziţ [...]

  • Страница 103

    103 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , SCHIMBA REA AC CESORIILOR 16 A sig uraţ i-v ăîntot deau nacăm aşinad etunse steo pri tăîna inted ea  schi mba a cceso riil e pe ntru t uns şi r as. , ÎND EPĂRTAREA C APU LUI DE T UNS Ş I A ANSA MB LULUI D E T ĂIE RE 1 7[...]

  • Страница 104

    10 4 ROMANIA , Semne are indică că foliaiile și lamaele trebuie înlocuite. • I rit ație:C ândf olii leseî ncă lzes c,aț ipute asăvăi rit ațipi ele a. • S mulg ere:D acăl ame leseu zea ză ,nuvețim aisimț icăma șinad etunses te  apro ap ede[...]

  • Страница 105

    105 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , D E P OZ I TA R E • D ep ozit ațiap ara tulșic ablu lîntr- ozon ălips ităd eume zea lă.Nuî l  dep ozit ați la t emp era turi m ai mar i de 140° F (60 °C ). • N uînfă șura țicab lula dapto rul uideî[...]

  • Страница 106

    10 6 EΛΛHNIKH Σας ε υχαρ ισ το ύμε γ ια τ ην αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊόν τ ος Re min gto n® . Δια βάσ τε προ σε κ τικά τ ις πα ρού σες ο δηγί ες και φ υλάξτ ε τις σ ε ασφ α λές μ έρ ος . Αφα ιρέσ τε όλα τα υλι κά συ [...]

  • Страница 107

    107 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR C ΒΑΣΙΚ Α Χ ΑΡ ΑΚ Τ ΗΡΙΣΤΙΚ Α 1 Τ ρ οχός επι λογ ή ς 5 θέ σ εων μ ήκ ο υ ς 2 Ένδειξ η θέ ση ς μ ήκ ο υ ς 3 Ρυ θμιζόμε νο εξάρ τη μα χ τ έ νας 4 Mini f oil sh avin g at tac hme nt 5 Δ ι[...]

  • Страница 108

    10 8 EΛΛHNIKH , ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Γ ια να χρ ησ ιμοποι ήσ ε τ ε τ ον επι λογέ α μ ήκ ο υ ς τ ρίχας , η κ εφ αλ ή πρέ πει να είναι πρ ο σ αρ τη μέν η σ τη μ η χα ν ή. , ΑΙ ΣΘ ΗΤ Ι ΚΟ ΚΟΥ Ρ ΕΜ Α 1 Χρ ησ ιμοποι ήστ ε τ ον τ ροχό [...]

  • Страница 109

    10 9 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 12 Τ εν τ ώ στ ε τ ο δέρμα με τ ο ελεύθερ ο χέρι σ ας ώ στ ε να σηκ ωθούν όρθ ιες οι τ ρίχες . 13 Ε φα ρμό στ ε μόνο ελαφρ ιά πίε ση σ τ η ν κ εφα λ ή ξ υ ρί σ μα τ ος[...]

  • Страница 110

    11 0 EΛΛHNIKH 25 Σ ύρε τ ε τ η χ τ έ να / εξάρ τη μα ξ υ ρί σ μα τ ος προ ς τ α κ ά τ ω μέχρι να α σ φα λί σ ει στ ις α υ λα κ ώ σ εις . , ΣΗΜΕΙΩ ΣΗ: Η χ τ ένα κ αι τ ο εξάρ τη μα ξ υ ρί σ μα τ ος προ σ αρ τ ών τ αι μόνο μ?[...]

  • Страница 111

    111 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR • Γ ια τ ον κ αθαρι σ μό , πρέ πει να χρ ησ ιμοποιεί τ ε μόνο μια μαλα κή βούρ τσ α , όπως α υ τή πο υ παρ έχε τ αι μαζί με τ ο προϊό ν . • Ν α χρ ησ ιμοποιεί τ ε ?[...]

  • Страница 112

    112 • Κ όψ τ ε τ ις εξοχές κ αι στ α δύο ά κ ρα τη ς μπα τ αρίας κ αι αφαιρέ στ ε τη ν από τη ν πλα κ έ τ α τυ πωμένο υ κυ κ λώμα τ ος . H ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤ Α ΣΙΑ Π ρος αποφ υ γ ή τ ων επιπ τ ώ σ εων στ ο π?[...]

  • Страница 113

    113 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Za hvalju jem o se va m za n aku p nove ga izd el ka Re min gto n® . Pr osi mo, da sk rbn o pre be rete t a navo dil a in ji h var no shr ani te. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEM BNA V ARNOSTNA NAV ODIL A OPOZORI LO – ZA ZM ANJ Š ANJ E T VEG ANJA OPE KL[...]

  • Страница 114

    114 SL OVENŠČINA 5 Rezalni skl op 6 Stikalo za vklop/izklop 7 Indikator za prikaz polnjenj a 8 Napajalnik ( ni prikaz an) C PRV I KO R A KI Pri pr v i upo rab i st rižn ika b od ite p otrp ež ljiv i. Kot p ri vs akem n ovem iz del ku pot reb ujet e nek aj ča sa, d a se se zna nite z iz del kom in nj eg ovo up ora bo. Vzem ite si č as in se d [...]

  • Страница 115

    115 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , PRIREZO VANJE 1 Z vr tljivim kolescem nastavite želeno dolžino striženja. Na indikat orju za dol žino s tri ženj a se b o prik az al a ustr ezn a štev ilk a nas tavi t ve. Če st riže te pr vi č, z ačni te z najv ečji m nast avko m za s tri ženj e (5). 2 Vk [...]

  • Страница 116

    11 6 SL OVENŠČINA , ODS TR ANJ EVANJ E ST RIŽ NIK A I N SK LOPA REZ IL 1 7 Primite s tri žnik v e no ro ko in pa lec p rit isk ajte na v r tlji vo kole sce, d a se ne more obrača ti. 1 8 Z dru go ro ko než no p ovle cite n ast avek z gl avni kom s st riž nik a. 1 9 Skl op re zil o dst ran ite ta ko, da č vr sto p otisn ete r ezi lo nav zgo [...]

  • Страница 117

    117 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR C NEGOV ANJE STRIŽNIKA Lepo skrbite za vaš strižn ik, da zagotovit e njegov o dolgotrajno delovanje. Prip oro čam o vam , da po v sak i up ora bi br iv nik oč isti te. Naj eno st avne jši in najb olj hi gie nsk i nači n za čiš čenj e bri vnik a je, d a po up or[...]

  • Страница 118

    11 8 • Prepričajte se, da je strižnik iz praznjen do konca in odklopljen iz električnega omrežja. • O dstranite glavo strižnika ali brivnika. • O dv ijte 1 v ijak na z ad njem o hišju s tri žnik a. • D vi gnite a li od str anit e pol ovi ci ohišj a str ižn ika , da pr ide te do no tra njeg a ohišja . • O dv ijte 2 v ijak a na no[...]

  • Страница 119

    119 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Hva la va m na ku pnji Vaš eg n ovog Re min gto n ® pro iz vod a. Mo lim o pa žlji vo pro čit ajt e ove upu te i sa čuv ajte ih n a sig urn om. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V A ŽNE SIGURNO SNE MJERE UPOZOREN JE : K AKO BI SE SMA NJI L A OPASNOS T OD OP[...]

  • Страница 120

    12 0 HRV A TSKI JEZIK 6 Gumb z a isklju čivanj e/uklju čivanj e 7 Indikator punjenja 8 Adapter za punjen je ( nije prikazan) C PRI JE PO ČE TK A Prili kom pr ve u po rab e tri mer a za ti jel o bud ite s trp ljiv i. Mož da će Vam upoz nava nje s pr oiz vo dom m alo p otr ajati , kao š to je to s luč aj sa s vak im proi z vod om. U pozn ajte [...]

  • Страница 121

    121 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , UPAMTIT E: Na stavc i tri mer a mor aju bi ti pr ič vrš ćeni n a proi z vod k ako bi s e mogao kori stiti izbornik dužine k ose. , PODREZIVA NJE 1 Kota čićem o dab er ite duž inu šiš anja . Ind ika tor p olo žaj a pok az uje du žinu . Ako šiš ate pr v i [...]

  • Страница 122

    12 2 HRV A TSKI JEZIK , SKI DANJ E POK LOP CA B RI JAČA (Sli ka G) 22 L ag ano pr itis nite ti pke s ob je st ran e po dlo ge. D rug om r ukom p odi gni te pok lo pac b rij ača . Očis tite i z ami jen ite ga . , ZAMJENA K OMPLET A NO ŽIĆ A 23 D rž ite tr ime r u jed noj r uci. D ru gom r ukom s tav ite do nji di o komp let a nož ića u trim [...]

  • Страница 123

    12 3 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , ČIŠĆ ENJE • S a šiša ča mo žete s kin uti s amo češ alj i oš tri cu k ako bis te ih o čisti li. • Č išćenj e tre ba v rši ti sam o me kan om če tki com p opu t one ko ju ste d ob ili sa proizvodom. • Z a ošt rice ko ris tite l agan o ulje ko j[...]

  • Страница 124

    124 H ZAŠTIT A OK OLIŠA Kak o bi se i zbje gl e štet ne p oslje dic e na oko liš i zdr avlj e zbo g op asni h supstanci u elektr ičnim i elektronskim proiz vodima, svi ure đ aji obi ljež eni ov im sim bo lom n e smiju s e zb rinjav ati k ao ne raz v rs tan i komunalni otpad, već se moraju prikupiti, ponovno koristiti ili reciklir ati. HRV A[...]

  • Страница 125

    12 5 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ϊ ρΎϘϟ΍ϊϤΠϣϚ ϔΑ ϢϘΗϻ  Γ ΪΣ Ϯϟ ΍ϒϠ Ηϰϟ·ϚϟΫϱΩΆϳΪ Ϙϓ ˯ΎϤϟ΍ ϲϓ ΓΪΣ Ϯϟ΍ήϤϐΗϻ  ήϳ άΤ Η  ˯ ΎϤϟ΍ϲϓϒϴψϨΘϟ΍ϞΒϗέΪμϤϟ΍ϚϠγ ?[...]

  • Страница 126

    12 6 رع Ύ ϬϧΎϜϣ ϲϓ ήϘΘδΗϥ΃ϰϟ·Ϊϳ ΩΎ ΧϷ ΍ ϰϠϋΔϗϼΤ ϟ΍ΔϨϴϛΎϣς θϤ ϟ΍ ϙή Σ 26 Γ ΪΣ ΍ϭ Δ Ϙϳ ήτΑΔϗϼΤϟ΍ΔϨϴϛΎϣ ϖ ΤϠ ϣϭΐϳά θΘ ϟ΍ ςθϣ ίΎϬΟςΑέϦϜϤϳ Δψ Σϼ ϣ ς Ϙϓ ϟΎΣϲϓ ϭ ?[...]

  • Страница 127

    127 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ϊ ϳήΗΎϤϛΎϬϠϴϜθ ΗϭΔ Ϙτ ϨϤϟ΍ϑ΍ϮΣ Ϊ ϳΪ ΤΘΑϢϗ 11 ϟ΍ΔϨϴϛΎϣϖΤϠϣ ϡ΍ ΪΨ Θγ ΍ Ϟ Ϝθ ϟ Δϗϼ Τ '   ϙ ΪϠ Ο ϰϠϋ Δϗ ϼΤ ϟ΍ α΃ έϚδϣ ΃ 12 ΎΒμΘϨ[...]

  • Страница 128

    12 8 رع Ω΍ Ωϋ Ϲ΍ ϝϭ ρϟ΍ 1 3mm 2 5mm 3 7mm 4 8mm 5 12mm  ΔυΣϼ ϣ ΩΩ Σϣ ϡ ΍ΩΧΗγ΍ϥϣϥϛϣΗΗϟΞΗϧϣϟΎΑΏϳΫη Ηϟ΍ίΎϬΟρηϣ ϕΎΣ ϟ· Ώ Οϳ έόη ϟ΍ ϝϭρ  ΏϳΫη Ηϟ ΍  Ϋη Ηϟ΍ίΎϬΟρηϣ ρ Αοϟ ϡϭ ϭί ϟ΍ Δ ϠΟϋ[...]

  • Страница 129

    12 9 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ΍ Δϳ γϳ΋έϟ΍Ύϳ΍ίϣ ϟ   ϡϭ ϭίΔ ϠΟϋ  ωΎο ϭ΃ 1 ϝϭρ ϟ΍ ϊο ϭέη΅ϣ 2 ρΑο Ϡϟ ϝ ΑΎϗ ΏϳΫηΗ ί ΎϬ Ο ρη ϣ ϕΣϠϣ 3 Δ ϗϼΣϕΣϠϣ έϳϐλΔ ˴ ϗΎ ϗ ˶ έ 4 ϊρ ?[...]

  • Страница 130

    13 0 رع ΍ Δϳ γϳ΋έϟ΍Ύϳ΍ίϣ ϟ   ϡϭ ϭίΔ ϠΟϋ  ωΎο ϭ΃ 1 ϝϭρ ϟ΍ ϊο ϭέη΅ϣ 2 ρΑο Ϡϟ ϝ ΑΎϗ ΏϳΫηΗ ί ΎϬ Ο ρη ϣ ϕΣϠϣ 3 Δ ϗϼΣϕΣϠϣ έϳϐλΔ ˴ ϗΎ ϗ ˶ έ 4 ϊρ Ϙϟ΍ϊϣΟϣ 5  ϑΎϘϳϹ΍ ϝϳϐ ηΗ ϟ΍?[...]

  • Страница 131

    131 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ  Ω ϳΩ Οϟ ΍ Ε ΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ Γ˯ ΍έ ϗ ϰΟ έϳ ϥ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧό Α ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑϗΔ΋Α?[...]

  • Страница 132

    132[...]

  • Страница 133

    133[...]

  • Страница 134

    13 4[...]

  • Страница 135

    135[...]

  • Страница 136

    13 6 Model No BHT2000A T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -  Ürünü düşürmeyiniz -  Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -  Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü[...]