Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Hairdryer
Remington D3090
2 страниц -
Hairdryer
Remington D5015 Pro 2100
71 страниц -
Hairdryer
Remington Turbo 2200
88 страниц -
Hairdryer
Remington D3010 Power Dry 2000
37 страниц -
Hairdryer
Remington Your Style
84 страниц -
Hairdryer
Remington D3700
32 страниц -
Hairdryer
Remington AC5911
91 страниц -
Hairdryer
Remington D3010
37 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Remington D5220. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Remington D5220 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Remington D5220 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Remington D5220, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Remington D5220 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Remington D5220
- название производителя и год производства оборудования Remington D5220
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Remington D5220
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Remington D5220 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Remington D5220 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Remington, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Remington D5220, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Remington D5220, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Remington D5220. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
D5220 PRO-Air T urbo[...]
-
Страница 2
2 ENGLISH Tha nk you f or bu yi ng you r new R emi ngto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e inst ruc ti ons c are ful ly and k eep t hem s afe . Rem ove all p ack agi ng be fo re use . F IMPORT ANT S AF ETY INSTRUCTIONS 1 Warning – for additional protection the installation of a residual current dev ice (RC D) with a r ate d res idua l op erat i[...]
-
Страница 3
3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 H eat se t ting s swi tch 7 Di use r 2 Sp ee d se tt ings s wit ch 8 Rem ovab le e asy cl ean re ar gr ille 3 Co ol sh ot 9 Han g up lo op 4 Turbo f unc ti on 10 Cord 5 I on in dica tor li ght 6 Conc entrat or GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 1 10 9 8 7 6 5 3 2 4[...]
-
Страница 4
4 ENGLISH C PRODUCT FEA TURES • Cera micTourma lineI oni cgril le. • 200 0–240 0Wat ts . • Iong ene rato rfors moo thfr iz z- fre est yl ing . • 3yearg uara ntee . F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Wash and co ndi tion yo ur ha ir as no rma l. 2 Sque ez e out e xcess m ois ture w ith a tow el [...]
-
Страница 5
5 ENGLISH C CLEANING AND MA INTENANC E • Unpl ugth eapp lian ceanda llowtoco ol. • T omaint ainp eakp rod uc tpe rf orm ancea ndtopr olo ngmo torli fe,itis imp or tan t to reg ular ly re move any d ust an d dir t f rom th e air l ter gr ille a nd clea n with a s of t br ush . •[...]
-
Страница 6
6 Vi ele n Dank , d ass Sie s ich f ür de n Kau f Ihre s neu en Re min gto n® Produ k tes entschieden haben. Les en Sie d ies e Be die nung san lei tung a ufm erk s am du rch un d bew ahre n Sie s ie auf. Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEIS E 1 Achtung - als zusätzliche Schutzmaßnahme ist [...]
-
Страница 7
7 1 3 Lass en Si e das an ges chlo sse ne G erät a uf kei nen Fall u nbe auf sich tig t. 1 4 Lege n Sie d as Ge rät ni cht ab, s ola nge e s ein ges chal tet is t. 1 5 Lege n Sie d as Ge rät ni cht au f weic he Mö be l. 16 Ver wen den S ie nur d ie von u ns zur Ver f ügu ng ge ste llte n Auf sät ze. 1 7 Verwe nde n Sie d en Di us or nic ht[...]
-
Страница 8
8 DEUTSCH mittle re O oder hohe Heizstufe P . 7 Verw end en Sie z um sc hne lle n T rock ne n und z um Trockn en vo n bes on dere s nass emHa arein eho heHe iz-/G eb läse stu fe.U mdieK altl uf twi ede r aus zusc halte n, sc hie ben S ie die Taste zu rüc k in die M it te. 8 San f te Sty lin gs lass en si c[...]
-
Страница 9
9 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de inst ruc ti es vo or ge bru ik zor gvu ldi g doo r en b ewaa r dez e op e en veil ige p laat s, zodat u deze lat er nog een s door kun t lezen. V er wijder alle verpakkingsmateri alen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN 1 Waars chuw ing - v o[...]
-
Страница 10
10 1 4 Le g he t app ara at nie t ne er ter w ijl de ze aa nst aat. 1 5 Pla ats h et ap par aat ni et op s to eri ng. 16 Geb ruik g ee n and ere acce sso ires o f hulp stu kke n dan di e do or Re ming ton® zijn/worden geleverd. 1 7 G ebr uik d e di user n iet o p de ho og ste wa rmte st and . 18 Dit ap par aat is ni et b edo el d voo r comm [...]
-
Страница 11
11 7 Zet d e haar drog er o p de ho ogs te war mtes ta nd en d e hoo gs te sne lhe id om het h aar sn el te d rog en en ove r toll ig vo cht te ver w ijd eren . 8 Voor e en gla d dro ogr esul taa t geb ruik t u t ijde ns he t dro gen d e bla asmo nd in comb inat ie me t ee n ron de bo rs tel (nie t inb eg rep en). 9 Om n atuu rlij ke kr ulle n en e[...]
-
Страница 12
12 Nou s vous re me rcio ns d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on. Avant d’ utiliser l’ appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et con ser ve z les d ans un e ndr oit sû r pou r tout e consu ltat ion u ltér ieu re. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 A vertissement – pour une protection supplémentaire, l?[...]
-
Страница 13
13 1 5 Ne place z pas l ’appa reil s ur des t issus d ’ameub le ment . 16 N’uti lise z pas d ’autres a ccess oir es que ce ux qu e no us vous f our niss ons. 1 7 N’utilise z pa s le di use ur sur l a pos iti on de ré gla ge d e temp ér ature l a plu s élevé e. 18 Cet ap par eil n’est p as de sti né à un e util isat ion co mme r[...]
-
Страница 14
14 7 Pour u n sé chag e rap ide , util isez l a temp ér atur e et la v ites se le s plus é levé es . 8 Pour d es ch eveu x liss es, u tilis ez l e conce ntr ateur e t une b ross e ron de (non -in clus e)lor sdusé cha ge. 9 Pour au gme nter l es b oucl es e t ondu lati ons na ture lle s, xe z le di us eur a u sé choi r. T o urn [...]
-
Страница 15
15 Gra cias p or co mpr ar un nu evo pro du cto R emi ngto n® . Lea de teni dame nte las instrucciones y guárdelas en un l ugar seguro. Qui te tod o el em bal aje ant es de us ar el p ro duc to. F MEDIDAS DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Adver ten cia: p ara m ayor pr ote cci ón se r eco mie nda in st ala r un interruptor diferencial con una corrien[...]
-
Страница 16
16 1 5 No deje el secador sobre materi ales blando s como almohadones, r opa de cama, alfo mbras, et c. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 N o util ice el di fus or co n la temp er atur a má xima s el ecci ona da. 1 8 E ste ap ara to no es p ara us o com erci al ni pa ra p elu quer ías . 1 9 D eje qu e el ap ara to se e[...]
-
Страница 17
17 7 Para un s ec ado r ápi do uti lice e l se cad or en l a posi ció n de tem per atu ra alt a / velocidad a lta. Para encenderlo, deslic e el i nterrupt or de ráfaga de ai re frío turbo hacia la izquierda. Para apagarlo, deslíc elo hasta la posición central. 8 Para al isar e l cab el lo dur ante e l sec ad o util ice el co ncent rad or y un[...]
-
Страница 18
18 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vos tro nu ovo pr odo tt o Rem ingt on® . Prima del l’u so, leggere attentamente le istruzi oni e conservarle. Rimuo vere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI S ICUREZZA 1 Avvertenza – per una protezione aggiun tiva è consigliabile l’installazione di un interruttore dierenz[...]
-
Страница 19
19 1 4 Non appog giare l’ apparecchio quando è in funzione. 1 5 Non collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 M ont are su ll’app are cchio s ol o gli acce sso ri fo rnit i in dot az ion e. 1 7 N on uti liz z are il d iu sore co n l’ imp ost azi one d i cal ore p iù el evat a. 1 8 Q ues to app are cchio n on è de sti nato al l’[...]
-
Страница 20
20 7 Pe r un’asciu gatu ra ra pida i mpo st are l ’appare cchi o sull ’alta te mpe ratu ra e la mass ima vel oci tà . Per at tiv are la f un zion e tur bo, sp os tar e il pul sant e sulla sinistra. Per disattivare la funzion e riposizionare il pulsante centralmente. 8 Per creare acconciature lisce utilizz are il concentratore e una spazzo la[...]
-
Страница 21
21 T ak for k øb et af d it nye Re min gton® pr odu k t. L æs venl igs t disse i nst ruk ti one r udførligt og gem dem. F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER 1 Ad var sel – f or yd erl ige re b esk y t tel se an be fal es de t at ins ta lle re en fej lst røm saf br y der (R CD) med e n str øm p å højs t 30[...]
-
Страница 22
22 1 6 brug ikke andet ti lbehør eller dele end det, som lev eres af os. 1 7 Brug i kke diuseren ved den højeste varmeindstill ing. 1 8 D et te app ar at er ik ke til ko mme rcie l br ug ell er br ug i s alo n. 1 9 L ad ap par atet k øl e ne d for ud fo r at gø re det r ent o g læg ge de t væ k. C HOVEDF UNKTIONER 1 Varmeindstillingsknap 2[...]
-
Страница 23
23 7 B rug h år tør rer en fo r hur tig t at tø rre o g for at ern e over sk yde nde f ug t fra håre t. Try k turb o coo l sho t kna pp en til ve nst re for a t sta r te. For at s luk ke skubbes den tilbage i midten. 8 B rug k once ntra tore n for at s kab e gla tte s til ar ter o g en ru nd hår bø rs te (ik ke inkluderet) under tørringe[...]
-
Страница 24
24 T ackfö rat tduköpte nnyRem ing ton®-p rod uk t.L äsfö ljan debr uk sa nvisni ngar nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara de m på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial för e an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Varn ing – f ör y t ter liga re sk yd d är d et ön [...]
-
Страница 25
25 1 7 Anv änd in te vol ymm unst yc ket på d en hö gst a vä rme inst äll ning en. 1 8 Denna appara t är inte avsedd för kommersiel lt bruk eller för frisörsalonger . 1 9 L åt appara ten svaln a före rengöring och förvaring. C NY CKELF UNKTIONER 1 Värmereglage 2 Hastighetsr eglage 3 Kalluft sfunk tion 4 T urb ofunk tion 5 Indikatorlam[...]
-
Страница 26
26 8 Använd fönen och en rund hårborste u nder torkningen ( medföljer in te ) för at t ska pa fö ljsa mma f ris yre r. 9 F ör at t för st ärk a nat urli ga lo cka r och v ågo r fäs ter d u di user n på hå r torke n. Vänd u pp oc h ned o ch pl acer a hår et fö rsik t igt i di us ers kål en m eda n du roterar hårtorken i hande[...]
-
Страница 27
27 Kii täm me, e tt ä val it sit Re min gton® tu ot tee n. Lue n ämä o hje et huo le llise sti j a säi ly tä n e tul evaa k äy t töä v ar ten . Poist a ka ikk i pa kk ausm ater iaali e nne n käy t tö ä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLISUUSOHJ EIT A 1 Varoitus – turvallisuuden vuok si suosittelem me asentamaan ky lpyhuoneen sähköpiiriin vik[...]
-
Страница 28
28 1 8 L aite t ta ei o le ta rkoi tet tu am mat tik äy t töö n. 1 9 Anna laitteen jääht yä ennen puhdistamis ta tai säily ty kse en laittamis ta. C T ÄRKEIMMÄ T OMINA ISUUD ET 1 L äm pöa set uste n k y tki n 2 Nop eusasetuk sen ky tkin 3 Viileäpuhallus 4 T urbo-toiminto 5 Ionin merkkivalo 6 Kesk iti n 7 Diuusori 8 Irrotet tava ja[...]
-
Страница 29
29 9 Parannat luonnollisia kiharoit a ja laineita liittämällä diuuso rin kuivaimeen . As etu p ää alas päi n ja ase ta hi uk set d iu uso riin , pyör itä k uiv aint a kä dess äsi samalla kun muotoilet. 1 0 Kiinnitä kamp aus painamalla viileän puhalluksen painiket ta muotoilun aikana. Ota k äyt töön siirtäm ällä viileän puha[...]
-
Страница 30
30 Obrigado por adqui rir este novo produto Remington ® . Leia o man ual de inst ruçõ eseco nser ve - oe mluga rseg uro.R etir etodoom ater ialdee mb alag em antes d o uso. F MEDID AS DE PRE CAU ÇÃO IMPORT ANTES 1 Ad ver tên cia: p ara p rot eçã o adi cio nal , rec ome nda -s e a ins tal açã o de um dis[...]
-
Страница 31
31 1 5 Não coloque o aparelho sobre mobiliári o macio. 16 N ão ut iliz e pe ças qu e não s ejam f or nec idas p el a noss a emp res a. 1 7 Nã o uti lize o d ifu sor n a posi ção d e cal or ma is alt a. 1 8 E ste ap are lho nã o é par a uti liz açã o com ercia l ou em c ab ele irei ros . 1 9 Agu ard e que o ap are lho ar ref eç a antes [...]
-
Страница 32
32 cabelo, use o secador a alta tem peratura/velocidade. Para operar , empurre o bot ão d e ar fre sco tu rb o par a a esqu erd a. Col oqu e ao ce ntro p ara d esli gar. 8 P ara cr iar es til os lis os, ut iliz e o conce ntr ado r e uma es cova re do nda (não incluída) duran te a secagem. 9 P ara s alie nta r cara cóis e o ndas n atur ais us e [...]
-
Страница 33
33 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k zna čk y Rem ing ton® . Prosí me Vás, a by ste si p ozo rne p reč íta li tento n ávod a o dlož ili h o na be zp ečn é mies to. Pred p ou žití m ods trá ňte vše tk y ob aly. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTNÉ OPA TR ENIA 1 Up ozor ne nie - p re do dato čnú o chr anu o dp orú čam[...]
-
Страница 34
34 16 N ep ouž íva jte in é ako nam i dod ávan é nads tavce . 1 7 Difuzér nepoužívajt e pri nastaven í s n ajvyššou teplotou. 1 8 Tento prís troj n ie je u rčený na ko mer čné p ouž íva nie al eb o pou žív ani e v kaderníct vach. 1 9 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 P rep?[...]
-
Страница 35
35 po užit ím suši ča pr i v yso kej te plo te a v yso kej r ých los ti. Suš ič na vl asy uve die te do pr evád zk y p osunu tím tl ači dla “ turb o co ol sho t ” doľav a. Vypnete vrát ením do pozície uprostr ed. 8 N a v y t vore nie hl adk ýc h účes ov po užit e po čas suš enia k once ntrá tor a ok rúh lu kef u na vl asy [...]
-
Страница 36
36 Děk uje me, že j ste si z ako upil i nov ý v ý rob ek zn ačk y Re min gton®. Přeč těte si pros ím po zor ně návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ 1 Up ozor ně ní – pr o dod ate čno u och ranu s e do e lek t rické ho o bvodu v[...]
-
Страница 37
37 16 N ep ouž ívej te jin é nást avce ne ž t y, které v ám do dám e my. 1 7 Nepoužívejt e difuzér s nejvyšším nasta vením teploty . 1 8 Tento přís troj n ení u rčen pr o kome rční n eb o sal ónní p ou žití . 1 9 Pře d v yčiš tění m a usk ladn ění m nec hte př ístr oj v ychl adn out . C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 P ?[...]
-
Страница 38
38 dol eva . Vy pnut í prove de te vr ácení m do p ozice u pros tře d. 8 Pro vy tváření jemný ch úč esů použív ejte p ři vysoušení konc entrát or a kul atý kar t áč na v las y (není s ouč ástí ). 9 P ro v y t voře ní při roze ných vln a k udr lin na nde jte na v y souš eč di fu zér. Před kl oňte hl avu a le hce d ej[...]
-
Страница 39
39 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uw ażn ie z ins tru kcją ob słu gi i z ach owaj ją n a pr z ysz łoś ć. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pak owani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI DO T Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃS T WA 1 Os tr zeż eni e - Dl a dod atkowe j och rony, w obwo dz ie el ek tr yc zny m zasila[...]
-
Страница 40
40 1 7 Ni e uż y wa j dy fu zor a pr z y najw y ż sz y m ust awi eniu ci ep ła . 1 8 Ur z ądz enie n ie je st pr ze zna cz one d o uż y tku z ar obkow ego c z y te ż zastosowa nia w salonach fr yzjer skich. 1 9 O dc zek ać d o och ło dzen ia ur zą dze nia, p r zed j eg o cz ys zc ze niem i schowaniem. C GŁÓW NE CECHY 1 P rze ł ąc znik [...]
-
Страница 41
41 7 D o sz y bk ie go sus zen ia i usuw ania z w łos ów na dmia ru wil go ci ust aw susz ar kę na w ys oką t emp era turę. W ce lu ur ucho mie nia, p r ze łąc z pr z ycis k fun kcji tur bo i z imne go n awiew u w lew ą str onę. Pow ró ć do śro dkowe go po łoż enia b y w yłą cz yć . 8 D o fr y zu r gł adk ich u ż y waj w sus zen [...]
-
Страница 42
42 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Rem ingt on® term éke t vála sz tot t a. Kér jük , ol vass a el és őri zz e me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at . F FONT OS BIZTON SÁ GI E LŐÍRÁSOK 1 Figyelem - a to vábbi v édelem érdekében tanácsos ára m-védőkapcsolót (RCD ) bes[...]
-
Страница 43
43 1 4 Ne tegy e le a kés zül éket , ha a z be va n kap cs ol va. 1 5 Ne hely ez ze a ké szü léke t lak ást ex til re! 16 Ne ha szn áljo n a mel léke lt t ar tozé kok tól e ltér ő ki egé sz ítőke t. 1 7 A legma gas abb h őmé rsé kl eti f okoz ato n ne has zná lja a s zűk ítő fe jet . 18 A kés zülé k ne m keres ked elmi v a[...]
-
Страница 44
44 kapcs olót alacsony N , köz ep es O va gy ma gas P fokozatra. 7 A gyo rs s zár ít ás és a fe les leg es n edve ssé g me gsz ünte tése é rde kéb en has znál ja mag as hőm ér sék le ten é s maga s seb ess ég en a haj sz árí tót. A műkö dtet éshe z a tur bo co ol sh ot (hi de g leve gő) g omb ot ál lít suk ba lra . A kap c[...]
-
Страница 45
45 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Rem ing ton® . Перед использованием вн имательно о знакомь тесь с инструкцией и сохра ните е е. Пер ед п рим ене ние м изд ели я сни ми те с нег о упако вк у. F ВА[...]
-
Страница 46
46 1 4 Н е опус кай те и не к ла ди те при бо р на люб ую по верх нос т ь во вр ем я работы. 1 5 Н е к лад ите ус т рой ст во на м яг к ую м ебе ль. 16 Испо льзу йте то лько пр ина д леж но ст и и нас адк и от пр о?[...]
-
Страница 47
47 7 Д ля б ыс тр ой с ушк и и ус тра нен ия изб ыто чной в ла ги с вол ос с ле дуе т воспользоваться феном на мак симальной температуре/с корости. 8 Д ля гл адк ой ук л адк и вол ос во в ре мя с уш ки во с[...]
-
Страница 48
48 Y eni Remington ® ürü nünüzü sa tın ald ığınız için t eşekkür ederiz. Ku llanmada n önce , lüt fe n bu ta lima tlar ı dik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Uy arı – B anyoy a ele k trik s ağ laya n ele k trik d evr esi nd[...]
-
Страница 49
49 1 4 Cihazı, çalışır durumdayken herhangi bir zemine koymayın. 1 5 Cihazı yumuşak dö şemelerin üzerine koyma yın. 1 6 Cihaza, rmamız dan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin . 1 7 Vigo başlığını en yük sek ısı ayarında kullanmayın. 1 8 Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak[...]
-
Страница 50
50 7 Hızla kurutmak ve saç taki fazla nemi giderme k için, saç kurutma makinesini yük s ek ısı /yü k sek h ız ayar ınd a kull anın . Çalı ştır mak i çin, Turbo s oğu k şok düğmesini sola doğru itin. Kapatmak için ortaya geri getirin. 8 D üz s aç şe ki ller i olu ştur mak i çin ku rut ma işl emi sı rası nda yo ğun laş[...]
-
Страница 51
51 Vă mulţ umim p ent ru că a ţi achi ziţ iona t nou l dumn eavoa str ă pro dus Remington ® . Înai nte de u tili zar e, vă ru găm s ă cit iţi ins tru c ţiuni le cu ate nţie ş i să le p ăst raţi într- unlo csigu rpen truco nsult are alorv iito are. Inainte de utilizare, inla turati ambalajul. F MĂSURI DE P ROTEC[...]
-
Страница 52
52 1 5 Nu a şez aţi a par atul p e o sup raf aţă m oal e. 16 N u util iz ati al te acces ori i dec at cel e fu rniz ate i mpre una cu a ces t apar at. 1 7 Nu u tili zaţ i dif uzo rul p e tre apta s upe rio ară d e căl dură . 1 8 Ace st ap arat n u este d es tinat u tili ză rii com erc iale s au în s alo ane d e coaf ură . 1 9 L ăsaț[...]
-
Страница 53
53 fol osiț i uscă toru l pe v itez ă ma re și tem per atu ră ri dica tă. Pen tru u tili zar e, apas atib uton ulpe ntr uaerre ceTU RBOc atr esta nga .Casa - lopr iti, ad ucet i butonul in centru. 8 Pe ntru a o bțin e un p ăr dre pt, u tiliz ați co nce ntrat oru l și o pe rie d e păr rotu ndă (ne inclu [...]
-
Страница 54
54 Σας ευ χαρισ το ύμε πο υ αγο ράσ ατ ε το νέο σας πρ οϊόν R emin gton®. Διαβά σ τε προσ εχ τ ικά αυ τές τ ις οδηγί ες και φυλάξ τε τε ς σε ασφ α λές μέ ρο ς. Πριν α πό τη χ ρήσ η αφα ιρέσ τ ε όλα τα υλικά σ υσ [...]
-
Страница 55
55 1 2 Βε βαι ωθ είτ ε ότι δ εν υ πάρχουν ε μφράξ εις σ το π λέ γμα ει σόδ ου, όπω ς π.χ. χ νού δι, τρί χες κ. λπ. 1 3 Μην α φήνε τε τ η συσ κευή α νε πι τήρη τη ότ αν το βύ σμα τ ης είν αι σ τ ην πρίζα. 1 4 Μην α κ?[...]
-
Страница 56
56 4 Ε πι λέξ τε την ε πιθ υμη τή ρύ θμι ση θε ρμοκ ρασ ίας και τα χύ τη τας με το υς διακό π τες σ τ η χειρολ αβή. 5 Γ ια να εν εργο ποιήσ ετ ε το προϊόν σ ύρε τ ε τον δια κόπ τη ρύ θμι σης τ ης ταχ ύτ ητας [...]
-
Страница 57
57 σ τε γ νω τήρ α με το έ να χέ ρι και τοπο θε τ ήσ τε τον α ν τί χειρα κα ι τον δεί κ τη του ά λ λου χερ ιού σ τ ις εσοχές που β ρίσ κον ται σ τ ις πλαϊ νές πλ ευρές το υ πίσω πλέ γμ ατο ς. Αφ αιρ έσ τε το ?[...]
-
Страница 58
58 Zahv aljuj emo s e vam z a na kup n ovega i zde lk a Rem ingt on® . Prosim o, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEM BNA V ARNOSTNA NAV ODIL A 1 O pozo ril o – Za d oda tno z ašč ito vg rad ite v el ek tr ičn i toko kr og kop aln ice zem ljos tič no z ašč itn o sti kal o ([...]
-
Страница 59
59 1 9 Pre d čiš čenje m in shr anje vanj em pus tite , da se n aprav a ohl adi . C KL JUČNE LASTNOSTI 1 St ika lo z a nast avi tev tem per atur e 2 St ika lo z a nast avi tev hit ros ti 3 Hladno sušen je 4 Funkcija T urbo 5 Indikator delovan ja ion skega genera torja 6 Difuzor 7 R az prš ilna š oba 8 O ds tran ljiv a za dnja m reži ca z a [...]
-
Страница 60
60 10 Če ž eli te pri česko k si rati , vk lop ite s tik alo z a suše nje, n ato pa g a spus tite , da znova vklopite toploto . 1 1 Če že lite us t var iti d odat en vol ume n ob kor enin ah las , dr žite gl avo po konc i in položite difuzo r proti vrhu glav e.Previdno vr tite sušilnik, da prsti difuzorja než no ma siraj o lasi šče. [...]
-
Страница 61
61 Zahv aljuj emo n a kup ovi ni Vaše g novo g Remi ngt on® proi z voda . Mo limo Vas pa žljiv o pro čita jte up ute z a up ora bu i ču vajte i h na sig urn om mje stu . Uklonite svu a mbalažu prije uporabe. F V AŽNE SIGU RNOSNE MJERE 1 Up ozor enj e: u el ek tri čno m kr ugu k up aoni ce, u s vrh u do datn e za šti te pre po ruč a se po [...]
-
Страница 62
62 C GLA VNA OBILJEŽJA 1 P rek ida č za p ost avke s tup njev a topl ine 2 P rek ida č za p ost avke b rz ine 3 Hladni mlaz zraka 4 T urbo funkcija 5 L am pic a indi kato r ion a 6 Konc entrat or 7 Difuzor 8 Odvojiva stražnja rešetka za jednosta vno čišć enje 9 Uš ica z a vj ešan je 1 0 Kabel C OBILJEŽ JA PROI ZVOD A • Keramičko tourm[...]
-
Страница 63
63 9 K ako b iste n agla sili p riro dne ko vrče i v alove, p rič v rs tite di fuz or na su šilo. Ok reni te glav u nao pako i n jež no st avit e kosu u di fuz or te la gano o kr eći te sušilo. 10 K ako b iste u čv rs tili f riz uru , pri tisni te i dr žite p rit isnut u tip ku z a puha nje hladnog zraka. Za ponovno puhan je toplog zraka je[...]
-
Страница 64
64 رع Δ ϳΑϟΔϳΎϣ Σ Ω ϭ ϣϟ ϲϓ ΓέρΧ ϟ Ω ϭϣϟ ΏΑ γΑΔ ϳΣ λϟϭΔϳϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗ ϟ ι ϠΧ Η ϟ ϡΩ όϟίϣέϟΫ ϬΑ ί ΎϬ Οϟ ίϳϳϣΗΏΟϳˬΔϳϧϭέΗϛϟϹϭΔϳΎΑέϬϛϟ έϓ ϡ Η?[...]
-
Страница 65
65 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ˯ ΎΑέϬϛϟΎΑ ΞΗϧϣϟ ϝϳ λϭΗΑϡϗ 3 ϳΗΎϔ ϣ ϟϡ ΩΧ ΗγΎΑ ΔϋέγϟρΑο ϭΔΑϭϠ ρϣ ϟΓέ έΣϟ ΔΟέΩΩΩΣ ν ΑϘ ϣϟ ϰϠ ϋΓΩϭΟ ϭϣϟ 4 ϊο ϭϟ ϥ ϳϣϳϠϟ?[...]
-
Страница 66
66 رع έό ηϟϭ ΏϏί ϟ ϝΛϣϕϭ ϋϥϣΔϳϟΎΧ ϝ ΧΩ ϣϟΔϛΑηϥϥϣΩϛ΄Η Ώ Ύγ ϟ Φ ϟ 12 Ϫ ϠϳλϭΗ˯ΎϧΛ ΔΑϗ έϣ ϥϭ ΩΑί ΎϬ Οϟ ϙέΗΗ ϻ 13 Ϫ ϠϳϐηΗ˯ΎϧΛί ΎϬ Οϟ ΩϳϘΗϻ 14 Δ ϣϋΎϧ [...]
-
Страница 67
67 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ξ Ηϧϣ ˯ έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJW RQ ϩΫ ϫ Γ˯ έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ ϥΎϛϣϲϓΎϬΑυΎϔΗΣϻϭ ΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ ϥϣ ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝΑϗΔΑόΗϟ Ω[...]
-
Страница 68
68 Model No D5220 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen k[...]