Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rex FX-401 E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rex FX-401 E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rex FX-401 E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rex FX-401 E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Rex FX-401 E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rex FX-401 E
- название производителя и год производства оборудования Rex FX-401 E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rex FX-401 E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rex FX-401 E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rex FX-401 E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rex FX-401 E, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rex FX-401 E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rex FX-401 E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
FITNESS-GERÄ TE-PROGRAMM Ä Ä F X- 401 E BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI PER L ’USO MANUEL DE L ’UTILISA TEUR / BEDIENINGSHANDLEIDING REX_Trainer_FX401E_13.indd D-1 REX_Trainer_FX401E_13.indd D-1 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Страница 2
D-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsv erzeichnis V orw ort ....................................................................................................................... .............................. D-3 Kennzeichnung wichtiger Hin weise ............................................................................................. ..............[...]
-
Страница 3
D-3 DEUTSCH V orwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise · W arenzeichen und Copyright wir gratuli eren Ihn en zum Kauf un seres Fitn ess- Gerätes . Sie haben ein wirkli ch gutes Prod ukt erworben und wer den bestimmt vi el Freu de d a- mit haben. Lesen Sie si ch vor dem erstm alig en Gebrau ch unbedingt di e Bedien ungsanleitun g aufmerksam d ur[...]
-
Страница 4
D-4 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshin w eise ACHTUNG GEF AHR Es ist wich tig, d ass Sie si ch die k omplette Anleitung d urch- lesen, bevor Sie d as Gerät zusamm enbauen und ben utzen. Eine si cher e und leistun gsfähig e Nutzun g kann n ur er- rei cht wer den, wenn d as Gerät or dnun gsgem äß mon tiert, gewartet un d rich t[...]
-
Страница 5
D-5 DEUTSCH Explosionszeichnung Explosionszeichnung REX_Trainer_FX401E_13.indd D-5 REX_Trainer_FX401E_13.indd D-5 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Страница 6
D-6 Stückliste Stückliste REX_Trainer_FX401E_13.indd D-6 REX_Trainer_FX401E_13.indd D-6 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Страница 7
D-7 DEUTSCH Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 1 Rahmen 1 2 Standfuß vorn e 1 3 Rahmenr ohr 2 4 Stopfen 2 5L T ransportr olle links 1 5R T ransportr olle rech ts 1 6 Un terlegscheibe D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Federsch eibe D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 Un terlegscheibe D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Schraube M8 x 1.25 x 20L 24 9a Schraube M8 x 1.25 x 90L 2 9b Sch[...]
-
Страница 8
D-8 Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 56 Feder 1 57 Schraube M6 x 1.0 x 15L 4 58 C-Clip D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Unterlegsch eibe D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Buchse D20 x D14 x 11.5T 1 61 Kurbelachse 1 62 Riemenr ad 1 63 Schraube ST4 x 1.41 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Pulssensor 2 Pulssensork abel 2 66 Schraube M8 x 1.25 x 50L 2 67 Abdeckun[...]
-
Страница 9
D-9 DEUTSCH Montage Montage 1. Mon tier en Sie d as linke bzw . rech te Stützrohr für d as T rittbrett (11L + 11R) mit d er Kurbel (33). V erwen den sie hi erfür jeweils eine U nterlegsch eibe (59), eine Un terlegscheibe (8) un d eine Schr aube (40). 2. Bring en Sie di e Ach sabdeckun g (90) an (s. Abb . 2-1). 3. Mon tier en Sie jeweils di e hin[...]
-
Страница 10
D-10 Montage SCHRITT 3 SCHRITT 4 1. Lösen Sie di e Schrauben d er T rinkfl aschenhalterun g aus dem Lenk er-Stützrohr (10) (s . Abb . 3-1). 2. Schieben Si e nun di e Abdeckun g (49) über das Lenker-Stützr ohr (10) (s. Abb . 3-2). 3. V erbind en Sie d as obere mit d em unter en Computer- kabel (29 + 30) (s . Abb . 3-3). 4. Schieben Si e das Len[...]
-
Страница 11
D-11 DEUTSCH Montage Montage SCHRITT 5 SCHRITT 6 1. Verbin den Si e das ober e Computerkabel (29), di e Kabel d er Pulssensor en (65) sowie di e Kabel (111) und (112) mit d em Display (64)(s. Abb . 6-1). 2. Fixier en Sie d as Display mit vier Schr auben (101) am Lenker-Stützr ohr (s. Abb . 6-2). 3. Mon tier en Sie di e Abdeckun gen (67 + 68) mitte[...]
-
Страница 12
D-12 Montage SCHRITT 7 1. Stellen Sie d as Gerät an d em dafür vor geseh enen Stand ort auf. 2. Rich ten Sie d en Heimtr ainer mittels d er linken un d rech ten Höh enreguli erung am hin teren Stan dfuß so aus, d ass er sich er und fest steh t. 3. Stecken Si e den Steck er des N etzteils (44) in die Buch se an der vor der en linken Seite d es H[...]
-
Страница 13
D-13 DEUTSCH Trainingsanleitung T r ainingsanleitung Die N utzung Ihr es Fitness-Ger ätes wird Ihn en zahlrei che V or- teile bieten. Es wir d Ihre k örperlich e Fitness verbessern, Ihr e Musk eln betonen un d Ihnen in V erbin dun g mit einer k alorien- red uzierten Di ät auch beim Abn ehmen h elfen. TRAININGSGEST AL TUNG/-HINWEISE Um ein optim [...]
-
Страница 14
D-14 Trainingsanleitung 2. Tr ainingsphase A chten Si e beim T rainin g dar auf, dass Si e Ihr T empo gleichm äßig un d dur chgeh end halten. Für ein optim ales T rainin g sollte die Belastun g so gewählt sein, d ass Ihr Puls einen W ert von ca. 70 – 85 % des Maxim alpulses errei cht (Zielzon e) Anhand d er Grafi k könn en Sie di e für Sie[...]
-
Страница 15
D-15 DEUTSCH Bedienung Bedienung ICONSOLE+ APP Neben d er Bedien ung per Display k önnen Si e Ihr T rainin gs- ger ät auch über ein Sm artphon e oder T ablet-PC bedienen. Si e könn en mit der iCon sole+ App auch W ork outs aufzeichn en und Ihr e T rainin gserg ebnisse verfolg en. Laden Si e hierfür einfach di e App „iConsole+“ im App Stor [...]
-
Страница 16
D-16 Bedienung T ASTENFUNKTIONEN ST ART/ST OP: Mit dieser T aste starten und beend en Sie ein T raining. Dur ch die T aste am rechten Griff (s . Abb . 2) lässt sich d as Gerät ebenfalls bedi enen. AUF/AB: Mit den A UF-/AB -T asten könn en Sie verschi eden e Progr am- me auswählen un d W erte einstellen. A ußerd em könn en Sie mit diesen T ast[...]
-
Страница 17
D-17 DEUTSCH Bedienung TRAININGS-P ARAMETER T rainin gs-P aram eter sind Zi elvorgaben, di e Sie bei jed em T rainin gs-Progr amm setzen könn en. Folgen de T r ainings- Pa ra meter steh en zur Auswahl: P arameter Einstellbereich Standardw ert Schritt Bemerkung Zeit 1:00 ~ 99:00 00:00 +/- 1 Distanz 1 ~ 99,9 0,0 +/- 1 Kalori en 10 ~ 9990 0 +/- 10 Pu[...]
-
Страница 18
D-18 Bedienung TRAININGS-PROGRAMME Nach d em Einschalten d es Gerätes k ann mittels der A UF-/ AB-T asten d as gewün schte T r ainingspr ogramm ausg ewählt werd en. Mit der M ODUS -T aste un d den A UF-/AB-T asten k ön- nen Si e (falls verfügbar) weiter e Un terprogr amme ein stellen. Folgen de T r ainingspr ogramm e stehen zur A uswahl: Man u[...]
-
Страница 19
D-19 DEUTSCH Bedienung 1. W ählen Si e das Puls-Pr ogramm „CARDI O” mittels den AUF-/AB-T asten aus und bestätig en Sie es mit d er MODU S - T aste . 2. Stellen Si e Ihr Alter mittels der A UF-/AB-T asten ein un d bestätig en Sie mit d er MODU S -T aste . 3. Stellen Si e nun ein es der U nterpr ogramm e (55%/75%/90%/ T AG) dur ch Drück en d[...]
-
Страница 20
D-20 Bedienung E Körperfett-Analyse (K ÖRPERFETT) 1. W ählen Si e das K örperfett-Analyse -Pr ogramm (K ÖRPER- FETT) mittels den A UF-/ AB- T asten aus un d bestätig en es mit der M ODUS-T aste. 2. Stellen Si e Ihr Geschlecht (MALE = m ännlich, FEMALE = weiblich) d urch Drü cken d er AUF-/AB- T asten ein und be- stätig en Sie mit d er MODU[...]
-
Страница 21
D-21 DEUTSCH Bedienung Symbol - + [Dreieck nach oben] [Raute] Bew ertung Un tergewi cht sportlich/schlank norm al zu hoh er Fettanteil Körperfett Mann < 1 3% 1 3–2 6% 2 6–3 0% > 3 0% (F A T %) Frau < 2 3% 2 3–3 6% 3 6–4 0% > 4 0% BMI Mann & Fr au < 19 20 – 25 25 – 27 > 27 F Fitness-T est (TEST) Die M essung Ihr er[...]
-
Страница 22
D-22 Pfl ege/W artung · T echnische Daten · Entsorgung Pfl ege / W artung Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 W och en bzw . je nach Be- nutzun gshäufi gk eit, alle Geräteteile , bei d enen Gef ahr des Lösens besteh t (Schrauben, M utter u. ä.) reg elmäßi g zu kon- trolli eren. Ben utzen Sie zum säubern bzw . pfl egen ein wei- ches , evtl[...]
-
Страница 23
D-23 DEUTSCH Gewährleistung Ge w ährleistung 1. Gewährleistungsan sprüch e könn en Sie n ur innerhalb ei- nes Z eitraum es von max. 2 J ahren, g erechn et ab Kauf da- tum, erheben. U nser e Gewährleistung ist auf di e Behe- bung von M aterial- un d Fabrikati onsfehlern bzw . Austausch d es Gerätes beschr änkt. Die Erfüllun g erfolgt nach u[...]
-
Страница 24
GB-24 T able o f contents T able of contents Pref ace ............................................................................................................................... .................... GB-25 Identifi cation of important notes ................................................................................................... .....[...]
-
Страница 25
GB-25 ENGLISH Preface · Identifi cation of important notes · T rademark and Copyright Congr atulation s on your purchase o f our fi tness machin e . Y ou have pur chased a really e xcellen t prod uct an d will certainly enjoy using it. T o avoi d injuring yourself or d amagin g the machin e , please read th e operatin g instru ction s carefully[...]
-
Страница 26
GB-26 Important safety instructions Important safety instructions WARNING DANGER Keep the oper ating instructions in a safe place . Make sur e they ar e included in case you sell or pass the fi tness machine on to someone else. It is importan t for you to r ead through th e instru ction s completely befor e assembling an d using th e machin e . Th[...]
-
Страница 27
GB-27 ENGLISH Exploded view Exploded vie w REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-27 REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-27 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Страница 28
GB-28 Parts list P arts list REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-28 REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-28 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Страница 29
GB-29 ENGLISH Parts list No. Name Size Quantity 1 F rame 1 2 Foot fron t 1 3 Fram e tube 2 4 Plug 2 5L T ransport r oll left 1 5R T ransport r oll righ t 1 6 W asher D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Spring wash er D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 W asher D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Screw M8 x 1.25 x 20L 24 9a Screw M8 x 1.25 x 90L 2 9b Screw M8 x 1.25 x 80L 2 9c Screw M8 x[...]
-
Страница 30
GB-30 Parts list No. Name Size Quantity 56 Spring D3 x D19 x 67L 1 57 Screw D24 x D13.5 x 2.5T 4 58 C-Clip M6 x 1.0 x 15L 6 59 Wash er M8 x 1.25 x 50L 6 60 Bushing D26 x D19.5 x 0.3T 1 61 Crank axle 1 62 Belt pulley 1 63 Screw ST3.5 x 1.27 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Pulse sensor 2 Pulse sensor cable 2 66 Screw D21 x D8.5 x 1.5T 2 67 Cover [...]
-
Страница 31
GB-31 ENGLISH Assembly A ssembly STEP 1 STEP 2 1. Assemble both fr ame tubes (3) to th e rear f oot (19). For each case use four scr ews (9) as well as one washer (6 + 8) an d one sprin g washer (7) in each case (see Fig.). 2. Connect both fr ame tubes (3) with th e connectin g strut (18). Use both swivel bases f or the fi xati on (22). 3. Seal th[...]
-
Страница 32
GB-32 Assembly STEP 3 STEP 4 A ssembly 1. Connect th e cables (55L + 111) and (44R + 112) (see Fig. 4-1 or 4-2). 2. Moun t the left/ri ght han dle (52L + 52R) to the han d- lebar support tube (10). First use the wash er (71), then th e cover (23L), the wash er (8) as well as the screw (40) f or fi xati on (see Fig. 4-1 / 4-2). 3. Now pull th e pul[...]
-
Страница 33
GB-33 ENGLISH Assembly A ssembly STEP 5 STEP 6 1. Moun t the left / righ t support tube for th e hand grip (12R + 12L) with the left / righ t support tube for th e footboar d (11R + 11L). Use on e screw (40) an d one washer (46 + 41) f or each sid e . 2. Fix the left/righ t cover (74L + 74R) with one scr ew each (63 + 100) (see Fig. 5-1 / 5-3). 3. [...]
-
Страница 34
GB-34 Assembly STEP 7 A ssembly 1. Set up the m achine at th e desi gnated locati on. 2. Use th e left and ri ght h eigh t regulati on at the r ear foot to ali gn the h ome e xer cise machin e so that it stands secur ely and fi rmly . 3. Insert th e plug of th e main s adapter (44) in to the socket at th e fron t left end o f the h ome e xer cise [...]
-
Страница 35
GB-35 ENGLISH Work out instructions W orkout instructions SIDE BEND FORW ARD BEND CALF/ACHILLES OUTER SIDE/ THIGH S INNER SIDES/ THIGH S Usin g your fi tness machin e will provi de you with n umer ous advantag es. I t will improve your ph ysical fi tness , emphasize your muscles , and h elp you lose weigh t in conjuncti on with a calorie-r edu ce[...]
-
Страница 36
GB-36 Work out instructions 2. W orkout phase Wh en working out, m ake sur e you keep an even an d con- sistent speed . Optimal tr aining m eans ch oosing a work out that keeps your pulse at a value o f appro x. 70 % – 85 % of your maxim um pulse (targ et zone). U se the gr aphic to r ead the m atching tar get zon e for you. EThe work out phase s[...]
-
Страница 37
GB-37 ENGLISH Operation Oper ation ICONSOLE+ APP In additi on to operatin g your workout d evice vi a display , you can also use a smartph one or tablet PC. Th e iConsole+ App will also recor d workouts an d track your work out results . Simply download th e „iConsole+“ app fr om the App Stor e or through Google Play . The f ollowing iOS an d A[...]
-
Страница 38
GB-38 Operation BUTTON FUNCTIONS ST ART/ST OP: Start and stop your tr aining with this button. With th e keys on the ri ght han dle (see Fig. 2) you can be also con trol this setting. AUF/AB (UP/DO WN): Y ou can select vari ous progr ammes an d values with the UP/ DOWN buttons . Y ou can also in crease or r edu ce the in tensity levels durin g your[...]
-
Страница 39
GB-39 ENGLISH Operation WORK OUT P ARAMETERS W orkout par ameters ar e objectives you can set for every workout pr ogramm e . The f ollowing work out param eters are available: Y ou can g ener ally select or even combine sever al ex ercise param eters. Som e param eters cannot be set in parti cular progr ammes . The work out param eters can only be[...]
-
Страница 40
GB-40 Operation WORK OUT PROGRAMMES After switching on th e machin e , the r equired work out pro- gramm e can be selected with the UP/DOWN button s. Y ou can set further sub-pr ogramm es (if available) with the M ODE button and th e UP/DOWN buttons . The f ollowing work out progr ammes ar e available: Man ual (MANU AL) Profi le progr ammes (BEGIN[...]
-
Страница 41
GB-41 ENGLISH Operation 1. Select the Pulse pr ogramm e „CARDIO“ with th e UP/DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button. 2. Set your age using th e UP/DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button. 3. Now set on e of th e sub-progr ammes (55% / 75 % / 90%/ T AG) by pressin g the UP/DOWN button s and confi rm with the M ODE button. [...]
-
Страница 42
GB-42 Operation E Body fat analysis (BOD Y F A T) 1. Select th e body f at analysis pr ogramm e (BODY F A T) using the UP/DOWN button s and confi rm with th e MODE button. 2. Set your g end er (MALE, FEMALE) by pressin g the UP/ DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button. 3. Set your bod y hei ght by pr essing th e UP/DOWN buttons and con?[...]
-
Страница 43
GB-43 ENGLISH Operation Symbol – + [Triangle pointing up] [Rhombus] Evaluation und erweight athletic/slim norm al too high f at percentag e Body fat Man < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (F A T %) W oman < 23 % 23 – 36 % 36 – 40 % > 40 % BMI Man & W oman < 19 20 – 25 25 – 27 > 27 F Fitness test (TEST) The m easur[...]
-
Страница 44
GB-44 Care/Maintenance · T echnical Data · Disposal Car e/Maintenance W e recomm end ch ecking all m achine parts that could loosen (screws , nuts , etc.) r egularly every 2 to 4 weeks, d ependin g on the fr equency o f use . Use a so ft, perhaps sligh tly moiste- ned cloth to clean. Do n ot use aggressive cleanin g agen ts. Keep liqui ds of an y[...]
-
Страница 45
GB-45 ENGLISH Warranty W arranty 1. Y ou m ay only assert warran ty claims within a peri od of max. 2 years as o f the pur chase date . Our warr anty is limited to the elimin ation o f materi al and f abricati on defects , or the r eplacemen t of th e machin e . Realisation occurs accordin g to our choi ce through r epair to the machin e . Our warr[...]
-
Страница 46
F-46 Sommaire Sommair e A vant-pr opos .................................................................................................................. ........................... F-47 Identifi cation des remarques importantes ............................................................................................ ....... F-47 Marques dépos[...]
-
Страница 47
F-47 FRANÇAISE Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes · Marques déposées et copyright Nous vous féli citons d’avoir ach eté notr e appa- reil d e remise en f orme . V ous avez f ait l’acqui- sition d’un pr oduit qui est vr aimen t d’ex cellente qualité et qui vous apporter a certainem ent beaucoup d e satisfacti o[...]
-
Страница 48
F-48 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes A TTENTION DANGER Il est important que vous lisi ez enti èrem ent le m anuel d e l’utilisateur avant d’assembler l’appar eil et de l’utiliser . Un e utilisation sûr e et perform ante n e peut être obten ue que si l’appareil est assemblé , en treten u et utili[...]
-
Страница 49
F-49 FRANÇAISE Vue éclatée V ue éclatée REX_Trainer_FX401E_13.indd F-49 REX_Trainer_FX401E_13.indd F-49 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Страница 50
F-50 Nomenclature des pièces Nomenclatur e des pièces REX_Trainer_FX401E_13.indd F-50 REX_Trainer_FX401E_13.indd F-50 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Страница 51
F-51 FRANÇAISE No. Nome T aille Quantité 1 Châssis 1 2 Stabilisateur avant 1 3 T ube de cadr e 2 4 Bouch ons 2 5L Roulette de tr ansport gauch e 1 5R Roulette de tr ansport dr oite 1 6 Rond elle d’appui D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Rond elle-ressort D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 Rond elle d’appui D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Vis M8 x 1.25 x 20L 24 9a Vis M8 x [...]
-
Страница 52
F-52 Nomenclature des pièces No. Nome T aille Quantité 56 Ressort 1 57 Vis M6 x 1.0 x 15L 4 58 Clip C D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Rondelle d’appui D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Douille D20 x D14 x 11.5T 1 61 Axe de péd ale 1 62 Pouli e de courr oie 1 63 Vis ST4 x 1.41 x 15L 15 64 Écran SM-2613-71 1 65 Capteur de pouls 2 Câble de capteur d e pouls 2 [...]
-
Страница 53
F-53 FRANÇAISE Montage Montage ÉT APE 1 ÉT APE 2 1. Mon tez les deux tubes d e châssis (3) sur le stabilisa- teur arrièr e (19). Utilisez pour cela qu atre vis (9) avec une r ond elle d’appui (6 + 8) chacune et un e ron d elle-ressort (7) (cf. ill.). 2. Reliez les d eux tubes de châssis (3) avec la tr averse de li aison (18). Utilisez les d[...]
-
Страница 54
F-54 Montage ÉT APE 3 ÉT APE 4 Montage 1. Dévissez les vis du porte-bouteille m onté sur le tube de gui don (10) (cf. ill. 3-1). 2. Enfi lez alors l’habillage (49) sur le tube de gui don (10) (cf. ill. 3-2). 3. Connectez en tre eux les câbles supéri eur et inférieur de con sole d’entr aînem ent (29 + 30) (cf. ill. 3-3). 4. Enfi lez le[...]
-
Страница 55
F-55 FRANÇAISE Montage Montage ÉT APE 5 ÉT APE 6 1. Mon tez les mon tants gau che et d roit d e poign ée (12R + 12L) avec les tubes-supports de péd ale gau- che et d roite (11R + 11L). U tilisez pour chaque côté une vis (40), ain si qu’une r ond elle d’appui (46 + 41). 2. Fixez ensuite l’habillag e gauch e et dr oit (74L + 74R) avec un[...]
-
Страница 56
F-56 Montage ÉT APE 7 Montage 1. Placez l ’appareil à l ’emplacemen t prévu. 2. Align ez l ’ergom ètre au m oyen des dispositifs gau che et dr oit de r églage en hauteur d u stabilisateur arrièr e pour qu’il repose au sol d e mani ère soli de et stable . 3. Bran chez le conn ecteur du bloc-r éseau (44) dan s la prise se trouvan t à[...]
-
Страница 57
F-57 FRANÇAISE Guide d’entraînement L ’utilisation d e votre appar eil de r emise en form e vous appor- tera d e nombr eux avantag es. Elle am élior era votr e form e phy- sique , affi nera votr e musculatur e et, en associati on avec un régim e hypocalorique , vous ai der a égalemen t dan s votre per- te de poi ds. CONSEILS POUR STRUCTUR[...]
-
Страница 58
F-58 Guide d’entraînement 2. Phase d ’entraînement Lors d e l ’entraîn emen t, veillez à main tenir un rythme r é- gulier et con stant. P our un en traîn emen t optimal, le ni- veau d ’effort doit êtr e choisi d e mani ère à ce que votr e pouls atteign e env . 70 à 85 % du pouls m aximum (zon e cible). V ous pouvez lire sur le gr [...]
-
Страница 59
F-59 FRANÇAISE Utilisation Utilisation APPLICA TION ICONSOLE+ Outre la comm and e via l‘écr an, vous pouvez égalemen t com- man der votr e appareil d‘en traîn emen t par l‘interm édiair e d‘un smartph one ou d‘un e tablette . L‘applicati on iConsole+ vous permet égalem ent d‘enr egistrer d es séances d‘entr aînem ent et d e [...]
-
Страница 60
F-60 Utilisation FONCTIONS DES TOUCHES ST ART/ST OP : Cette touch e vous permet d e dém arrer ou d e terminer un entr aînem ent. A vec les touch es sur la poign ée dr oite (voir fi g. 2) peut êtr e égalemen t contr ôler ce param ètre . AUF/AB (VERS LE HA UT/BAS) : Les touch es AUF/AB vous perm ettent d e choisir en tre diffé- ren ts progr [...]
-
Страница 61
F-61 FRANÇAISE Utilisation P ARAMÈTRES D ’ENTRAÎNEMENT Les param ètres d ’entr aînem ent son t des objectifs que vous pouvez défi nir pour chaque pr ogramm e d ’entraîn emen t. V ous disposez des par amètr es d ’entraîn emen t suivants : De mani ère g énér ale , vous pouvez sélectionn er ou combiner plusieurs par amètr es d ?[...]
-
Страница 62
F-62 Utilisation PROGRAMMES D ’ENTRAÎNEMENT Après la mise en m arch e de l ’appareil, vous pouvez sélecti- onner le pr ogramm e d ’entraîn emen t voulu par l ’interm édiair e des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas). La touch e MODU S (mod e) et les touch es AUF/AB (vers le haut/bas) vous per- metten t (si elles sont disponibles) d e d?[...]
-
Страница 63
F-63 FRANÇAISE Utilisation 1. Sélectionn ez le progr amme P ouls (CARDI O) avec l ’aide des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas) et confi rmez avec la touch e MODU S (mod e). 2. Défi nissez votr e âge par le bi ais des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas) et confi rmez-le avec la tou che M ODUS (m ode). 3. Sélecti onnez alors l ’un des so[...]
-
Страница 64
F-64 Utilisation E Analyse du taux de graisses corpor elles (KÖRPERFETT) 1. Sélectionn ez le progr amme d‘an alyse du taux d e graisses corporelles (K ÖRPERFETT) par le biais d es touch es AUF/ AB (vers le haut/bas) et confi rmez votr e sélection avec la touch e MODU S (mod e). 2. Défi nissez votre se xe (MALE = H omme , FEMALE = Femm e) p[...]
-
Страница 65
F-65 FRANÇAISE Utilisation Symbole – + [triangle , pointe en haut] [Losange] Évaluation P oids trop f aible sportif/mince norm al T aux de gr aisses corporelles tr op élevé T aux de graisses corporelles Homme < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (F A T %) Femme < 23 % 23 – 36 % 36 – 40 % > 40 % BMI Homme & Femme < 19 2[...]
-
Страница 66
F-66 Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination Entr etien/Maintenance Nous r ecomman don s de con trôler r égulièr emen t, soit toutes les 2 à 4 semain es environ ou bi en en fon ction d e la fré- quence d ’utilisation, tous les élém ents d e l ’appareil qui pr é- senten t un risque de d esserrag e (vis, écr[...]
-
Страница 67
F-67 FRANÇAISE Garantie Gar antie 1. V ous ne pouvez pr ésenter vos d roits à pr estation s de garan tie que pen dan t un délai d e 2 ans m aximum, à compter de la d ate de l’achat. N os prestati ons d e garan tie se limitent à l’élimin ation d es vices d e matéri au et de fabri cation ou au r emplacemen t de l’appar eil. Nous n ous a[...]
-
Страница 68
I-68 Indice Indice Premessa ..................................................................................................................... ............................. I-69 Identifi cazione di indicazioni importanti ........................................................................................... .......... I-69 Marchi depositati[...]
-
Страница 69
I-69 IT ALIANO Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti Marchi · depositati e copyright Ci congr atuliam o con Lei per l’acquisto del nostr o apparecchi o per il fi tness . Ora possi ede un prod otto di alta qualità ch e certamen te Le dar à gran di soddisf azioni. Prima di utilizzarlo per la prim a volta, legga con attenzion e[...]
-
Страница 70
I-70 Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni di sicur ezza importanti A VVERTENZA PERICOLO È importante legg ere atten tamen te l’inter o conten uto del- le istruzioni prim a di assemblare ed utilizzar e l’apparecchi o. Un impi ego si curo e perf orman te si può otten ere solo se l’apparecchi o vien e reg olarmen te mon tato e sotto[...]
-
Страница 71
I-71 IT ALIANO Disegno esploso Disegno esploso REX_Trainer_FX401E_13.indd I-71 REX_Trainer_FX401E_13.indd I-71 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50[...]
-
Страница 72
I-72 Lista dei componenti Lista dei componenti REX_Trainer_FX401E_13.indd I-72 REX_Trainer_FX401E_13.indd I-72 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50[...]
-
Страница 73
I-73 IT ALIANO N. Nome Dimensione Quantità 1 T elaio 1 2 Base d’appoggio an teriore 1 3 T ubo telaio 2 4 T appo 2 5L Rotella per trasporto sinistr a 1 5R Rotella per trasporto d estra 1 6 Rond ella D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Rond ella elastica D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 Rond ella D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Vite M8 x 1.25 x 20L 24 9a Vite M8 x 1.25 x 90L 2 9[...]
-
Страница 74
I-74 Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 56 Molla 1 57 Vite M6 x 1.0 x 15L 4 58 Seger D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Rondella D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Boccola D20 x D14 x 11.5T 1 61 Asse man ovella 1 62 Puleggia 1 63 Vite ST4 x 1.41 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Sensore pulsazi oni 2 Cavo sensor e pulsazioni 2 66 Vite M8 x 1.25 x 50L [...]
-
Страница 75
I-75 IT ALIANO Montaggio Montaggio F ASE 1 F ASE 2 1. Mon tare i d ue tubi del telai o (3) sulla base d’appoggio posterior e (19). A tale scopo utilizzare qu attro viti (9), ciascun a con una r ond ella (6 + 8) e una r ond ella elastica (7) (v . Fig.). 2. Collegare i d ue tubi del telai o (3) medi ante l’asta di collegamen to (18). P er il fi [...]
-
Страница 76
I-76 Montaggio F ASE 3 F ASE 4 Montaggio 1. Svitare le viti d el portaborracci a (10) dal tubo di supporto del m anubri o (10) (v . Fig. 3-1). 2. Sping ere la copertur a (49) sul tubo di supporto del man ubrio (10) (v . Fig. 3-2). 3. Collegare il cavo computer superi ore al cavo compu- ter inferior e (29 + 30) (v . fi g. 3-3). 4. Sping ere sul tel[...]
-
Страница 77
I-77 IT ALIANO Montaggio Montaggio F ASE 5 F ASE 6 1. Mon tare il tubo di supporto sinistr o e destr o per l’impugnatur a (12L + 12R) con il tubo di supporto sinistro e d estro per la ped ana (11R + 11L). U tiliz- zare per ci ascun lato una vite (40) e un a ron della (46 + 41). 2. Fissare la copertura sinistr a e destr a (74L + 74R) con una vite [...]
-
Страница 78
I-78 Montaggio F ASE 7 Montaggio 1. Sistemar e l ’apparecchi o nella posizi one pr evista. 2. Con l‘ausilio d ei dispositivi di reg olazion e dell‘altezza sinistro e d estro d ella base d’appoggio posteri ore , allinear e l‘hom e train er in mod o tale che risulti ferm o e stabile . 3. Inserir e la spina d ell ’alimentator e (44) nella [...]
-
Страница 79
I-79 IT ALIANO Istruzioni per l’allenamento L ’utilizzo di un appar ecchio per il fi tn ess offr e num erosi van- taggi. P ermette di mi glior are la f orma fi sica, di tonifi care i muscoli ed an che di per der e peso se abbinato a un a dieta ipocalorica. ORGANIZZAZIONE DELL ’ ALLENAMENTO/ A VVERTENZE P er ottener e un allenam ento ottim [...]
-
Страница 80
I-80 Istruzioni per l’allenamento 2. Fase di allenamento Duran te l ’allenamen to, abbiate l ’accortezza di man tener e una velocità costan te e senza interruzi oni. P er un allena- men to ottimale , il cari co dovr ebbe essere scelto in m odo tale che il battito car diaco r aggiunga un valor e pari al 70- 85 % circa della sogli a massim a ([...]
-
Страница 81
I-81 IT ALIANO Uso Us o ICONSOLE+ APP Oltre al com and o tramite display , potete coman dar e la vostra macchin a da allen amen to anch e tramite un Sm artphon e o tablet PC. Con la iConsole+ App è an che possibile r egistrar e i workout e m onitorar e i propri risultati d el trainin g. A tale scopo caricar e semplicem ente l‘ App „iConsole+?[...]
-
Страница 82
I-82 Uso FUNZIONI DEI T ASTI ST ART/ST OP: Con questo tasto si avvia e si termin a un allenam ento. Con i tasti sulla mani glia d estra (vedi fi gur a 2) può esser e anch e contr ollare questa impostazi one . AUF/AB (SU/GIÙ): Con i tasti SU/GIÙ è possibile selezion are vari pr ogrammi e impostare valori. In oltre , con questi tasti è possibil[...]
-
Страница 83
I-83 IT ALIANO Uso P ARAMETRI DI ALLENAMENTO I param etri di allenam ento son o impostazioni tar get ch e è possibile impostare in ci ascun progr amma di allen amen to. Si può scegli ere tr a i seguenti par ametri di allen amen to: In gen erale è possibile selezi onar e o anch e combinar e più param etri di allenam ento. Alcuni par ametri n on [...]
-
Страница 84
I-84 Uso PROGRAMMI DI ALLENAMENTO Dopo l ’accension e dell ’apparecchi o, medi ante i tasti SU/GIÙ è possibile selezion are il pr ogramm a di allenam ento d esid e- rato. Con il tasto M ODE e i tasti SU/GIÙ è possibile selezio- nar e altri sottoprogr ammi (se disponibili). Si può scegli ere tr a i seguenti pr ogrammi di allen amen to: Man [...]
-
Страница 85
I-85 IT ALIANO Uso 1. Selezion are il pr ogramm a Pulse « CARDIO » m edian te i tas- ti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE. 2. Impostar e la propri a età medi ante i tasti SU/GIÙ e con- fermar e con il tasto MODE. 3. Impostar e uno d ei sottoprogr ammi (55% / 75% / 90% /T A G) prem end o i tasti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE. 4. [...]
-
Страница 86
I-86 Uso E Analisi del grasso corporeo (GRASSO CORPOREO) 1. Selezion are il pr ogramm a di analisi d el grasso corpor eo (GRASSO CORPOREO) medi ante i tasti SU/GIÙ e confer- mar e con il tasto MODE. 2. Impostare il pr oprio g ener e (MALE = maschile , FEMALE = femminile) prem end o i tasti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE. 3. Impostare la p[...]
-
Страница 87
I-87 IT ALIANO Uso Simbolo – + [triangolo ver so l’alto] [rombo] V alutazione sottopeso sportivo/snello normale di grasso eccessiva Grasso corpor eo Uomini < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (F A T %) Donne < 23 % 23 – 36 % 36 – 40 % > 40 % BMI uomo e donna < 19 20 – 25 25 – 27 > 27 F Fitness-T est (TEST) La misuraz[...]
-
Страница 88
I-88 Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento Cur a/manutenzione Raccoman diam o di contr ollare r egolarm ente , all ’incir ca ogni 2 – 4 settim ane a secon da d ella frequenza d ’uso, tutte le parti dell ’apparecchi o che potr ebbero allen tarsi (viti, dadi e simili). P er la cura e la pulizi a utilizzare un pann o morbi do, event[...]
-
Страница 89
I-89 IT ALIANO Garanzia Gar anzia 1. I diritti di garanzi a possono esser e esercitati solo in un period o di massim o 2 anni, calcolati dalla d ata di ac- quisto. La nostr a garanzi a è limitata all ’eliminazion e dei difetti di materi ali e fabbri cazion e o alla sostituzion e dell’appar ecchio. L’ad empimen to avvien e a nostr a scelta me[...]
-
Страница 90
NL-90 Inhoudsopgave Inhoudsopgav e V oorw oord ............................................................................................................................... .............. NL-91 Aanduiding van de belangrijk e aanwijzingen .................................................................................... ........ NL-91 Handelsmer[...]
-
Страница 91
NL-91 NEDERLANDS V oorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen · Handelsmerk en copyright V oorwoor d Wij feliciter en u met d e aankoop van on s fi t- nessappar aat. U hebt een uitstek end pr odu ct gek ozen en zult er ong etwijfeld veel plezier mee h ebben. Lees voor het eerste g ebruik de bedi eningshan dleidin g zorg- vuldig d oor [...]
-
Страница 92
NL-92 Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijk e v eiligheidsinstructies Het is belan grijk dat u d e complete handlei ding d oorleest voord at u het appar aat in elkaar zet en g ebruikt. Een veilig en pr odu ctief g ebruik kan alleen wor den be- reikt, als h et apparaat volg ens d e voorschriften word t gem onteer d, on derh oud en en gebruik[...]
-
Страница 93
NL-93 NEDERLANDS Explosietekening Explosietek ening REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-93 REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-93 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50[...]
-
Страница 94
NL-94 Onderdelenlijst Onder delenlijst REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-94 REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-94 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50[...]
-
Страница 95
NL-95 NEDERLANDS Nr . Naam Grootte Aantal 1 f rame 1 2 voet voor 1 3 fram ebuis 2 4 stop 2 5L tran sportrol links 1 5R tran sportrol rech ts 1 6 ond erlegring D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 veerring D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 ond erlegring D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 bout M8 x 1.25 x 20L 24 9a bout M8 x 1.25 x 90L 2 9b bout M8 x 1.25 x 80L 2 9c bout M8 x 1.25 x 15L[...]
-
Страница 96
NL-96 Onderdelenlijst Nr . Naam Grootte Aantal 56 veer 1 57 bout M6 x 1.0 x 15L 4 58 C-clip D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 onderlegrin g D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 bus D20 x D14 x 11.5T 1 61 crankas 1 62 riemwi el 1 63 bout ST4 x 1.41 x 15L 15 64 display SM-2613-71 1 65 polsslagsensor 2 polsslagsensork abel 2 66 bout M8 x 1.25 x 50L 2 67 afdekkin g links 1[...]
-
Страница 97
NL-97 NEDERLANDS Montage Montage ST AP 1 ST AP 2 1. Mon teer de bei de fr amebuizen (3) aan d e achterste voet (19). Gebruik hiervoor telk ens vi er bouten (9) en een ond erlegring (6 + 8) en een veerrin g (7) (zie afb .). 2. V erbind d e beid e fram ebuizen (3) met d e verbin- dingsstan g (18). Gebruik voor de bei de d raaivoeten voor de bevesti g[...]
-
Страница 98
NL-98 Montage ST AP 3 ST AP 4 Montage 1. Draai d e bouten van de d rinkfl eshoud er los uit de stuursteunbuis (10) (zie afb . 3-1). 2. Schuif n u de af dekkin g (49) over de stuursteunbuis (10) (zie afb . 3-2). 3. V erbind d e bovenste m et de on derste computerk abel (29 + 30) (zie afb . 3-3). 4. Schuif d e stuursteunbuis (10) samen m et de af de[...]
-
Страница 99
NL-99 NEDERLANDS Montage Montage ST AP 5 ST AP 6 1. Mon teer de link er resp. r echter steunbuis voor d e hand greep (12R + 12L) m et de link er resp. r echter steunbuis voor de tr ede (11R + 11L). Gebruik voor ied ere zijd e steeds een bout (40) en een ond erleg- ring (46 + 41). 2. Bevestig de link er resp. r echter af dekkin g (74L +74R) met stee[...]
-
Страница 100
NL-100 Montage ST AP 7 Montage 1. Plaats het appar aat op de d aarvoor bestemd e plek. 2. Stel de h ometr ainer m et de link er en rech ter hoogte- reg eling aan d e achterste voet zo af, d at hij veilig en vast staat. 3. Steek de stekk er van de ad apter (44) in de bus aan de link er voorkan t van de h ometr ainer (zi e afb .). 4. Steek daarn a de[...]
-
Страница 101
NL-101 NEDERLANDS T r ainingshandleiding Het g ebruik van uw fi tn essapparaat zal u tal van voor delen bied en. Het zal uw li chamelijk e conditi e verbeteren, uw spi e- ren accen tueren en in combin atie m et een caloriearm di eet u ook helpen af te vallen. TRAININGSINRICHTING/-AANWIJZINGEN Om een optimale tr aining te ber eiken, m oet u voor aa[...]
-
Страница 102
NL-102 Trainingshandleiding 2. Tr ainingsfase Let er bij de tr aining op d at uw tempo gelijkm atig en aan- hou den d is. V oor een optim ale trainin g moet d e belasting zo zijn gek ozen, dat uw polsslag een waar de van ca. 70– 85 % van de maxim ale polsslag bereikt (d oelzone) Aan d e hand van d e grafi ek kunt u d e voor u geschikte d oelzone[...]
-
Страница 103
NL-103 NEDERLANDS Bediening Bediening ICONSOLE+ APP U kunt uw tr ainer n aast de display ook vi a een smartph one of tablet-PC bedi enen. U kun t met d e iConsole+ App ook workouts opn emen en uw tr ainingsr esultaten volgen. Down- load hiervoor d e app „iConsole+“ in d e App Store r esp. via Google play . V olgen de iOS- en A ndroi d-apparaten[...]
-
Страница 104
NL-104 Bediening FUNCTJE V AN DE KNOPPEN ST ART/ST OP: Met d eze knop start en beëin digt u een tr aining. M et de tjestoetsen op het r echter han dvat (zie fi g. 2) kan word en. Ook contr oleren d eze instellin g. AUF/AB (OMHOOG/OMLAA G): Met d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen kun t u verschillend e pro- gramm a’s selecteren en waar den in stellen. Bo[...]
-
Страница 105
NL-105 NEDERLANDS Bediening TRAININGSP ARAMETERS T rainin gsparam eters zijn doelri chtlijn en die u bij elk tr ai- ningspr ogramm a kunt in stellen. V olgen de tr ainingspar ame- ters kunnen wor den g eselecteerd: Meestal kun t u meer der e trainin gsparam eters selecteren o f deze ook combin eren. Sommi ge par ameters zijn in bepaald e progr amma[...]
-
Страница 106
NL-106 Bediening TRAININGSPROGRAMMA Na h et inschak elen van het appar aat kan d oor mid del van d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen h et gewen ste trainin gsprogr am- ma wor den g eselecteerd . Met d e MODU S-knop en d e OMH- OOG/OMLAAG-kn oppen kunt u (in dien beschikbaar) ver der e subprogr amma’s in stellen. U kunt ki ezen uit volgen de tr ainingspr o[...]
-
Страница 107
NL-107 NEDERLANDS Bediening 1. Selecteer het polsslagpr ogramm a „CARDIO” m et behulp van de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestig dit m et de M ODUS-kn op. 2. U stelt uw leeftijd in m et de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestigt steeds m et de M ODUS-kn op. 3. Stel n u een van de subpr ogramm a’s (55%/75%/90%/T AG) in door op d e OMHOOG/OMLAA G-[...]
-
Страница 108
NL-108 Bediening E Lichaamsvetanalyse (LICHAAMSVET) 1. Selecteer het pr ogramm a lichaam svetanalyse (LI CHAAMS- VET) met beh ulp van de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestig dit m et de M ODUS-kn op. 2. U stelt uw geslach t (MALE = man, FEMALE = vr ouw) in door op d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen te d rukken en bevestigt dit m et de M ODUS-kn op. 3. U ste[...]
-
Страница 109
NL-109 NEDERLANDS Bediening Symbool – + [Driehoek naar bo ven] [Ruit] Beoordeling ond ergewi cht sporti ef/slank normaal tot h oog vetaandeel Lichaamsvet Man < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (F A T %) Vr ouw < 23 % 23 – 36 % 36 – 40 % > 40 % BMI Man & Vr ouw < 19 20 – 25 25 – 27 > 27 F Fitness-T est (TEST) De me[...]
-
Страница 110
NL-110 V erzorging/onderhoud · T echnische gegevens · Afvalverwijdering V erzorging /onderhoud Wij adviseren ca alle 2 tot 4 wek en of afhank elijk van het gebruik, alle on der delen, waarbij g evaar op losrak en bestaat (schroeven, m oeren en d erg elijke) r egelm atig te con trole- ren. Gebruik voor sch oonmak en of verzor gen een zach te , evt[...]
-
Страница 111
NL-111 NEDERLANDS Garantie Gar antie 1. Garan tieclaim s kunt u alleen binn en een period e van max. 2 jaar , te rek enen van af de aank oopdatum, in- dien en. Onze garan tie is beperkt tot h et verhelpen van materi ële en fabri cagef outen resp. vervan ging van h et apparaat. H et nak omen g ebeurt, als wij daarvoor ki ezen, door r eparati e van [...]