Rinnai Q175CP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rinnai Q175CP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rinnai Q175CP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rinnai Q175CP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rinnai Q175CP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Rinnai Q175CP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rinnai Q175CP
- название производителя и год производства оборудования Rinnai Q175CP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rinnai Q175CP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rinnai Q175CP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rinnai Q175CP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rinnai, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rinnai Q175CP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rinnai Q175CP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rinnai Q175CP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    8W .52.4000/1 1.09 Changes reserved User information manual Pictured: Q85SN, Q130SN Q85SP , Q130SP Notice! This manual must be retained for future reference. - Donotstoreorusegasolineorotherammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS - Do NOT try to light[...]

  • Страница 2

    Operating instructions Rinnai Q-Series 2 Contents of instructions These instructions contain important information for the safe use of Rinnai Q-Series gas boilers. These user instructions are intended for the owner or responsible tenant of the premises where the boiler is installed. Subject to technical changes Changes may be made to the illustrati[...]

  • Страница 3

    Operating instructions Rinnai Q-Series 3 Please observe these instructions in the interest of your own safety . Safety and general instructions The boiler is designed to heat water for a central heating system and, if applicable, generating domestic hot water . The boiler is delivered with a burner controller pre-installed.The boiler can be tted[...]

  • Страница 4

    Operating instructions Rinnai Q-Series 4 These operating instructions describe the operation of the Rinnai Q-Series condensing gas boilers. This manual is for the end user . For installation and servicing there is a installation & servicing instructions manual for the installer . Read this manual fully before operating the boiler . In case of d[...]

  • Страница 5

    Operating instructions Rinnai Q-Series 5 Safety FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERA TING W ARNING: If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. 8U.34.01.00 / 05.09 A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automat[...]

  • Страница 6

    Operating instructions Rinnai Q-Series 6 Should overheating occur or the gas supply fail to shut off, do not turn off or disconnect the electrical supply to the pump. Instead, shut off the gas supply at a location external to the appliance. Protection for corrosion Do not use any sprays, chlorine containing agents, solvents, paint etc. around the b[...]

  • Страница 7

    Operating instructions Rinnai Q-Series 7 The Rinnai Q boiler is a room sealed, condensing and modulating central heating boiler . The Q175C has an integrated domestic hot water feature. The boiler is provided with a integrated control system. Because an outdoor sensor is connected to the boiler , the boiler works weather dependantly . This means th[...]

  • Страница 8

    Operating instructions Rinnai Q-Series 8 Explanation of the function buttons 1 3 4 5 6 2 7 8 Only qualied personel who are trained for these boilers are permitted to make alterations in the controller to chronolize the boiler to the installation. 1. Display . See following pages for further information. 2. ON-OFF Switch This[...]

  • Страница 9

    Operating instructions Rinnai Q-Series 9 6 Mode-button. Only for Service personel 7 Step-button. After briey pressing, the water pressure can be retrieved. After pressing for 5 seconds it switches from the Good-state to technical read out and vice versa (see following pages); 8 Reset-button. When a fault occurs it will be shown by the ashing [...]

  • Страница 10

    Operating instructions Rinnai Q-Series 10 The boiler display T wo boiler displays, “Good or T echnical” see below . Good or standard read out. During this reading the display will only show what is necessary . Under normal circumstances the display will give a Good reading. In case of a fault this will be shown with, alternate display of Good, [...]

  • Страница 11

    Operating instructions Rinnai Q-Series 1 1 W ater pressure in the central heating system The installation will function optimally with a water pressure of between 22 and 25 PSI. If the water pressure drops below 14.5 PSI, the display will show FILL . During this message the boiler will remain functioning at a reduced level. After replenishing the s[...]

  • Страница 12

    Operating instructions Rinnai Q-Series 12 Replenishing the central heating system The central heating installation needs to be lled with potable (drinking) water . For topping up the installation you use the lling loop according to the following procedure: Contact your installer if your installation is not providedwithallingloo[...]

  • Страница 13

    Operating instructions Rinnai Q-Series 13 Holiday period: Adjust the thermostat* to the holiday period. See the user thermostat manual. The hot water facility can be switched off by means of the program button on the control panel. Re-setting the central heating system: Switch off the three program buttons , , when these are activated. Switch off t[...]

  • Страница 14

    Operating instructions Rinnai Q-Series 14 Error , maintenance and warranty If a fault is detected the boiler will be blocked. This will be reected, by an alternate display of Good, with an E of Error or a BL of Blocking and a number code. Y ou can try to reset the boiler by pressing the Reset key once. If the problem remains please contact your [...]

  • Страница 15

    Operating instructions Rinnai Q-Series 15 Maintenance or changes to the appliance may only becarriedoutbyaqualiedtechnician. Y ou can nd the warranty conditions in the warranty card which is supplied with the boiler . NOTICE i[...]

  • Страница 16

    Operating instructions Rinnai Q-Series 16[...]

  • Страница 17

    Operating instructions Rinnai Q-Series 17 M o d e d' e m p l o i Illustré: Q85SN, Q130SN Q85SP , Q130SP A vis ! Ce manuel doit être conservé pour consultation ultérieure. Chaudière à gaz à condensation à haut rendement Q85SN/Q130SN/Q175SN/Q205SN/Q175CN Q85SP/Q130SP/Q175SP/Q205SP/Q175CP Addresse: 103 International Drive, Peachtree City [...]

  • Страница 18

    Operating instructions Rinnai Q-Series 18 Contenu des instructions Ces instructions contiennent d’importantes informations pour l’utilisation en toute sécurité des chaudières à gaz de la série Rinnai Q. Ces instructions d’utilisation sont destinées au propriétaire ou au responsable locataire des locaux où la chaudière est installée.[...]

  • Страница 19

    Operating instructions Rinnai Q-Series 19 V euillez observer ces instructions dans l’intérêt de votre propre sécurité. Sécurité et instructions générales La chaudière est conçue pour chauffer de l’eau pour un circuit de chauf fage central et, le cas échéant, pour produire de l’eau chaude domestique. La chaudière est livrée avec [...]

  • Страница 20

    Operating instructions Rinnai Q-Series 20 REMARQUE : Indique des instructions particulières sur l’installation, le fonctionnement ou la maintenance qui sont importantes mais non liées à des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Ces instructions de fonctionnement décrivent le fonctionnement des chaudières à gaz à condensation de[...]

  • Страница 21

    Operating instructions Rinnai Q-Series 21 Sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ A V ANT DE METTRE EN MARCHE A VERTISSEMENT : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. 8U.34.09.00 / 05.09 A. Cet appareil ne c[...]

  • Страница 22

    Operating instructions Rinnai Q-Series 22 En cas de surchauffe ou de panne d’arrêt de l’alimentation en gaz, ne pas couper ni débrancher l’alimentation électrique de la pompe. Fermez plutôt l’alimentation en gaz à un endroit extérieur à l’appareil. Protection contre la corrosion N’utilisez pas de vaporisateur , d’agents contena[...]

  • Страница 23

    Operating instructions Rinnai Q-Series 23 La chaudière Rinnai Q est une chaudière de chauffage central de pièce scellée à condensation et modulante. La Q175C possède une fonction eau chaude domestique intégrée. La chaudière est équipée d'un système de régulation intégré. Grâce à un capteur extérieur connecté à la chaudière[...]

  • Страница 24

    Operating instructions Rinnai Q-Series 24 Explication des boutons de fonctions 1 3 4 5 6 2 7 8 Seul du personnel qualié formé pour ces chaudières est autorisé à effectuer des modications dans le régulateur pour adapter la chaudière à l’installation. 1. Afchage . Consulter les pages suivan[...]

  • Страница 25

    Operating instructions Rinnai Q-Series 25 En cas de gel, il est possible (lorsqu’il n’existe pas de capteur extérieur connecté) de placer manuellement la pompe de circulation en mode de circulation continue, ce qui réduit le risque de gel des tuyaux (garage, grenier ou autres espaces/ pièces froids) qui sont sensibles au gel. 6 Bouton de mo[...]

  • Страница 26

    Operating instructions Rinnai Q-Series 26 L ’afchagedelachaudière Deux afchages sur la chaudière, “Good ou T echnique” voir ci-dessous. Good ou afchage standard. Pendant cette lecture l’afchage ne fera apparaître que ce qui est nécessaire. En conditions normales, l’afchage donne Good comme résultat. En c[...]

  • Страница 27

    Operating instructions Rinnai Q-Series 27 Pression d’eau dans le circuit de chauffage central L ’installation fonctionne de façon optimale avec une pression d’eau comprise entre 22 et 25 PSI (1.5 et 1.7 bar). Si la pression de l’eau chute en dessous de 14,5 PSI (1.0 bar), l’afchage indique FILL (REMPLIR) . Pendant ce message, la chaud[...]

  • Страница 28

    Operating instructions Rinnai Q-Series 28 Remplissage du circuit de chauffage central L ’installation de chauffage central doit être remplie d’eau potable (à boire). Pour remplir l’installation, il vous faut utiliser la boucle de remplissage selon la procédure suivante : Contactez votre installateur si votre installation n’est pas équip[...]

  • Страница 29

    Operating instructions Rinnai Q-Series 29 Période de vacances : Réglez le thermostat* sur la période de vacances. Consultez le manuel d’utilisation du thermostat. L ’installation d’eau chaude peut être coupée à l’aide du bouton de programme sur le panneau de commande. Réinitialisation du circuit de chauffage central: Coupez les trois[...]

  • Страница 30

    Operating instructions Rinnai Q-Series 30 Erreur , maintenance et garantie REMARQUE i REMARQUE i REMARQUE i REMARQUE i Si une panne est détectée, la chaudière est bloquée. Ceci se reète par l’afchage alterné de Good , avec un E d’Erreur ou un BL de Blocage et un code numérique. V ous pouvez tenter de réinitialiser la chaudière en[...]

  • Страница 31

    Operating instructions Rinnai Q-Series 31 Le nettoyage du condensat récupéré et du circuit de rejet doit être effectué périodiquement. Avant de mettre la chaudière en marche après un nettoyage périodique, remplissez le purgeur du condensat avec 1,27 tasse / 300 ml d’eau. Etape 1 : Purgeur de condensat - Retirez d’abord la tasse de cond[...]

  • Страница 32

    Details of your installer / Informations sur votre installateur : Name of installer: Nom de l’installateur: Address / Adresse: Contact: Phone number: Numéro de téléphone: Phone number outside business hours: Numéro de téléphone en dehors des horaires d’ouverture : E. & O. E. This renewed publication cancels all previous installation i[...]