Roblin Lido design /3 1200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Roblin Lido design /3 1200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Roblin Lido design /3 1200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Roblin Lido design /3 1200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Roblin Lido design /3 1200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Roblin Lido design /3 1200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Roblin Lido design /3 1200
- название производителя и год производства оборудования Roblin Lido design /3 1200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Roblin Lido design /3 1200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Roblin Lido design /3 1200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Roblin Lido design /3 1200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Roblin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Roblin Lido design /3 1200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Roblin Lido design /3 1200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Roblin Lido design /3 1200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik e n installeren Dampkap NL Lido Design / 2 Murale Mode d’emploi et installation H otte de C uisine FR[...]

  • Страница 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZANSCHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GERÄ TES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM AR[...]

  • Страница 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN . Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’in[...]

  • Страница 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) T racer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ( Fig.1, rep. 1 ). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé - rentes parties. 2) Positionner le support de conduit ( Rep. 2 )[...]

  • Страница 5

    3 F 4 FONCTIONNEMENT Tableau de commandes Touch e A Allu me et ét eint le mot eur d’a spi ration à la der- nière vite sse d’ utilis atio n. Indiqu e la vit esse de réglag e. B Réduit la v itesse d’ex ercice . C Augme nte la v itesse d’ex ercice. D Active le rég ime inte nsif à p artir de n’ importe quell e vitesse , même à mote u[...]

  • Страница 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Страница 7

    5 des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. V euillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre [...]

  • Страница 8

    6 GB Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Страница 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Страница 10

    8 chimney stacks to the brackets using the two M4 screws item 12c provided. Fit the lower chimney sections by expanding the chimneys slightly to allow them from the top of the canopy to clamp around the upper chimney sections. IN THE RECIRCULA TION MODE: a. Fit the recirculation spigot R onto the upper chimney wall bracket using the same xing sc[...]

  • Страница 11

    9 4 OPERA TION GB Control panel A BC D E F GH Button Function Display A Turns the suct ion motor on and off at t he last spee d used . Disp lays t he sp eed set B Decrea se th e work ing sp eed. C I ncr ease t he work in g speed . D Activ ates inte nsive spe ed from any othe r speed even with th e mot or off. Thi s speed i s timed to ru n for 10 mi[...]

  • Страница 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Страница 13

    11 ance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Sh[...]

  • Страница 14

    Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 R 7 5 8 4 A1 6[...]

  • Страница 15

    A2[...]

  • Страница 16

    A 3[...]

  • Страница 17

    L1 = 2 x 11 W Pink Orange L2 = 1 x 11 W 12/04/10 LIDO/2 Design Murale depuis : Avril 2012 (From) 3S_LIDO_2_Design_M_90_V2012-04 Maj (Update) Désignation Page 1/1 A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BL[...]

  • Страница 18

    U K EL EC T R I CA L CO N N E C T I O N ELE CTRI CA L R EQ UIRE MEN TS An y p e rm an en t e le ct r i ca l i n st a ll at io n m us t co mp ly wi th th e l at es t I. E. E. R eg u la t i o n s and lo c a l El ec tr i c i ty Bo ar d regu la ti o n s. Fo r y ou r ow n sa fe t y th is sh oul d b e un de rt ak en by a qu a li fi e d e le c tr ic i a n[...]

  • Страница 19

    A6 2 2 1 C = 258 mm 460 35[...]

  • Страница 20

    A7 3 4 A = 400 mm B = 260 mm[...]

  • Страница 21

    A8 4 A[...]

  • Страница 22

    A9 7 7b 7a 5 6 7b 7a 8 R[...]

  • Страница 23

    A10 Eclairage Lighting Beleuchtung Illumiazione Iluminación V erlichting 12EC004 3 x 11 W[...]

  • Страница 24

    A11 AC CESSOIRES AC CESSORI AC CESSORIES AC CESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES 12EC004 13MC075 253 x 300 x 9 mm 8 2 LR03 / AA A / 1,5V 1 3[...]

  • Страница 25

    A12 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana[...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    20NO332 - 120410 FRA N KE F ran ce S. A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.fr ance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xport@roblin.fr[...]