Roland PCR-80 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Roland PCR-80. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Roland PCR-80 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Roland PCR-80 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Roland PCR-80, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Roland PCR-80 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Roland PCR-80
- название производителя и год производства оборудования Roland PCR-80
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Roland PCR-80
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Roland PCR-80 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Roland PCR-80 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Roland, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Roland PCR-80, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Roland PCR-80, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Roland PCR-80. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Thank you for purchasing the PCR-30/50/80 USB MIDI controller. Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” ([...]

  • Страница 2

    To resize thickness, move all items on the front cover 2 and center registration marks to left or right. USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. ................................................................................................ 002c • Do not open (or m[...]

  • Страница 3

    3 013 • In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit. ................................................................................................ 014 • Protect the unit from strong impact. (Do not drop it!) .........[...]

  • Страница 4

    4 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 2 -3, please read and observe the following: Power Supply 301 • Do not use this unit on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lighting system). 302 • The AC adaptor will begin to [...]

  • Страница 5

    5 Contents Contents of the package ........................................................................... 9 Names of things and what they do ........................................................10 Setup ..................................................... 13 English Installing & Setting Up the Driver (Windows) .........................[...]

  • Страница 6

    6 Contents Français Installation et configuration du pilote (Windows) ................................55 Installation du pilote......................................................................................................... .5 5 Windows XP ....................................................................................................[...]

  • Страница 7

    7 Contents Operation ............................................ 113 Connection and MIDI data flow ............................................................114 When using MIDI connections....................................................................................... 114 When using a USB connection .......................................[...]

  • Страница 8

    8 Contents Appendices .......................................... 157 Convenient functions ............................................................................ 158 Setting the input mode .................................................................................................... 158 Specifying the button mode ........................[...]

  • Страница 9

    9 Contents of the package The PCR-30/50/80 includes the following items. When you open the package, first make sure that all items are included. If any are missing, contact the dealer where you purchased the PCR-30/50/80. ● MIDI Keyboard Controller PCR-30/50/80 fig.pcr-80 *This figure is the PCR-30. ● AC adaptor This is the only AC adaptor you [...]

  • Страница 10

    10 Names of things and what they do Panel 1. Power Indicator Lights when the power is on. 2. Controllers [R1]–[R8] You can assign MIDI messages to these controllers. 3. V-LINK Button Press the V-LINK button to enter V-LINK mode (p. 163). When V-LINK mode is on, the V-LINK button will light. V-LINK V-LINK ( ) is a function that lets you play music[...]

  • Страница 11

    11 Names of things and what they do 11. DECIMAL Button When not in PLAY mode, sets the input mode to decimal (DECIMAL input mode). 12. Controllers [B1]–[B6] You can assign MIDI messages to these controllers. 13. Display Indicates the current status and various other information. 14. Controllers [S1]–[S8] You can assign MIDI messages to these co[...]

  • Страница 12

    12 Names of things and what they do Rear Panel 20. Security Slot ( ) [PCR-30/50] A commercially available security lock can be attached here. http://www.kensington.com/ 21. AC adaptor jack Connect the include AC adaptor to this jack. Insert the plug firmly so it won’t get unplugged accidentally. 22. Power switch *1 Bus power (USB) BUS power can b[...]

  • Страница 13

    13 Setup This section explains how to install the drivers needed for connecting the PCR-30/50/80 to a computer, and make the necessary settings. English Installing & Setting Up the Driver (Windows) .............................. (p. 14) Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) ............................ (p. 25) Deutsch Installieren [...]

  • Страница 14

    14 Installing & Setting Up the Driver (Windows) Driver Installation ■ Windows XP users 1 With the PCR-30/50/80 disconnected, start up Windows. Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used). 2 Open the System Properties dialog box. 1. Click the Windows Start menu, and from the menu, select Control Panel . 2. In ?[...]

  • Страница 15

    15 Installing & Setting Up the Driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 5 Click [OK] to close the System Properties dialog box. 6 Exit all currently running software (applications). Also close any open windows. If you are using virus checking or similar software, be sure to exit it as well. 7 Prepare the CD-ROM. Insert the C[...]

  • Страница 16

    16 Installing & Setting Up the Driver (Windows) 13 The Found New Hardware Wizard will appear. Make sure that the screen indicates “EDIROL PCR” , select “Install from a list or specific location (Advanced)” , and click [Next] . fig.2-7 14 The screen will indicate “Please choose your search and installation options” . Select “Don’[...]

  • Страница 17

    17 Installing & Setting Up the Driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 18 The Found New Hardware Wizard will appear. Make sure that the display indicates “EDIROL PCR” , and click [Finish] . Wait until “Found New Hardware” appears near the taskbar. 19 When driver installation has been completed, the System Setting Ch[...]

  • Страница 18

    18 Installing & Setting Up the Driver (Windows) ■ Windows 2000 users 1 With the PCR-30/50/80 disconnected, start up Windows. Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used). 2 Log on to Windows as a user with administrative privileges (such as Administrator). 3 Open the System Properties dialog box. Click the Windo[...]

  • Страница 19

    19 Installing & Setting Up the Driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 9 Click the Windows Start button. From the menu that appears, select “Run...” . Open the “Run...” dialog box. fig.2-14_40 10 In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK] . D:DriverUSB_XP2KSETUPI[...]

  • Страница 20

    20 Installing & Setting Up the Driver (Windows) 14 The Insert Disk dialog box will appear. Click [OK] . 15 The Files Needed dialog box will appear. Input the following into the “Copy files from” field, and click [OK] . D:DriversUSB_XP2K * The drive name “ D: ” may be different for your system. Specify the drive name of your CD-ROM dri[...]

  • Страница 21

    21 Installing & Setting Up the Driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English ■ Windows Me/98 users 1 With the PCR-30/50/80 disconnected, start up Windows. Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used). 2 Exit all currently running software (applications). Also close any open windows. If you are usi[...]

  • Страница 22

    22 Installing & Setting Up the Driver (Windows) 9 The driver will be installed automatically. 10 In the dialog box, click [OK] . * If a message recommends that you restart Windows, restart Windows as directed. Next, you need to make the driver settings. ( ➔ MIDI input and output destinations (p. 23))[...]

  • Страница 23

    23 Installing & Setting Up the Driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English Settings ■ MIDI input and output destinations Windows XP/2000/Me users 1 Open Control Panel . Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel . Windows XP Click the Windows start button, and from the menu[...]

  • Страница 24

    24 Installing & Setting Up the Driver (Windows) 6 Make MIDI device settings on your sequencer software. For details on the MIDI OUT/IN device to select, refer to About the ports when using a USB connection (p. 159). Windows 98 users 1 Open Control Panel . Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control [...]

  • Страница 25

    25 Español Italiano Français Deutsch English Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) Mac OS 9/8 users ■ Installing the driver Use either OMS or FreeMIDI as the MIDI driver. The included PCR driver is an add-on module for using the PCR-30/50/80 with OMS or FreeMIDI. * Either OMS or FreeMIDI must be installed in your Macintosh, as appr[...]

  • Страница 26

    26 Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) 3 Double-click the PCR Driver-E Installer icon (found in the Driver E (Mac OS 9, 8) folder of the CD-ROM) to start up the installer. 4 Verify the Install Location , and click [Install] . fig.3-2_40 5 If a message like the following is displayed, click [Continue] . The other currently running app[...]

  • Страница 27

    27 Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English fig.3-5_35 5 If a dialog box like the one shown here appears, click [Turn It Off] . A confirmation dialog box will then appear, so click [OK] . fig.3-6_35 6 The Create a New Studio Setup dialog box will appear. Click [Cancel] . If you accidentally clic[...]

  • Страница 28

    28 Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) fig.3-10 9 From the File menu, choose Make Current . If you are unable to select Make Current , it has already been applied, and you may continue to the next step. 10 Verify that MIDI transmission and reception can be performed correctly. From the Studio menu, choose Test Studio . fig.3-22_50 11[...]

  • Страница 29

    29 Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English ■ FreeMIDI settings 1 Use the USB cable to connect the PCR-30/50/80 to your computer . 1. With the power switch turned OFF , connect the AC adaptor to the PCR-30/50/80 . 2. Connect the AC adaptor to an electrical outlet. 3. Use the USB cable to conne[...]

  • Страница 30

    30 Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) fig.3-13_40 9 Try playing the keyboard of the PCR-30/50/80. If the number 2 or 3 in the diagram at right blinks, the settings have been made correctly. If a MIDI sound module is connected to the PCR-30/50/80's MIDI OUT connector, click the MIDI connector icon shown in the diagram at the rig[...]

  • Страница 31

    31 Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English Mac OS X Users ■ Installing the driver 1 Disconnect all USB cables other than those for your keyboard and mouse, and restart your Macintosh. 2 Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer. 3 In the Driver (Mac OS X) fo[...]

  • Страница 32

    32 Installing & Setting Up the Driver (Macintosh) ■ Setting the driver 1 Use the USB cable to connect the PCR-30/50/80 to your computer . 1. With the power switch turned OFF , connect the AC adaptor to the PCR-30/50/80 . 2. Connect the AC adaptor to an electrical outlet. 3. Use the USB cable to connect the PCR-30/50/80 to your computer . 2 Se[...]

  • Страница 33

    33 Español Italiano Français Deutsch English Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) Treiberinstallation ■ Windows XP-Anwender 1 Starten Sie Windows, wobei das PCR-30/50/80 ausgesteckt ist. Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus (falls vorhanden). 2 Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften . 1. [...]

  • Страница 34

    34 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) fig.2-1 3 Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung] . Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen . 4 Prüfen Sie, ob “Wie soll Windows vorgehen?” auf “Ignorieren” eingestellt ist. Wenn “Ignorieren” eingestellt ist, klicke[...]

  • Страница 35

    35 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 10 Das Dialogfeld SetupInf wird angezeigt. Jetzt kann der Treiber installiert werden. 11 Verwenden Sie das USB-Kabel , um das PCR-30/50/80 mit Ihrem Computer zu verbinden. 1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem Netzschalter den Wechselstromadapter mit de[...]

  • Страница 36

    36 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) 15 Prüfen Sie, ob das Feld “Modell” “EDIROL PCR” anzeigt und klicken Sie auf [Weiter] . Die Installation des Treibers beginnt. fig.2-9_30 16 Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt. Klicken Sie auf [OK] . 17 Das Dialogfeld Benötigte Dateien wird angezeigt. Geben Sie im angezeig[...]

  • Страница 37

    37 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) Español Italiano Français Deutsch English Wenn Sie die Einstellung für “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben Wenn Sie die Einstellung “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben, müssen Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen. 1. Wenn[...]

  • Страница 38

    38 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) ■ Windows 2000-Anwender 1 Starten Sie Windows, wobei das PCR-30/50/80 ausgesteckt ist. Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus (falls vorhanden). 2 Melden Sie sich in Windows als Benutzer mit Administratorrechten an (z.B. als Administrator). 3 Öffnen Sie das Di[...]

  • Страница 39

    39 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 8 Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 9 Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start . Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option “Ausführen...” Öffnen Sie das Dialogfeld Au[...]

  • Страница 40

    40 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) 14 Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt. Klicken Sie auf [OK] . 15 Das Dialogfeld Benötigte Dateien wird angezeigt. Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Dateien kopieren von” ein und klicken Sie auf [OK] . D:DriversUSB_XP2K * Der Laufwerknamen “ D:” ka[...]

  • Страница 41

    41 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) Español Italiano Français Deutsch English Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert haben Wenn Sie die Einstellung für “Dateisignaturverifizierung” geändert haben, müssen Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen. 1. Nachdem Windows neu [...]

  • Страница 42

    42 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) ■ Windows Me/98-Anwender 1 Starten Sie Windows, wobei das PCR-30/50/80 ausgesteckt ist. Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus (falls vorhanden). 2 Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Pr[...]

  • Страница 43

    43 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 7 Verwenden Sie das USB-Kabel , um das PCR-30/50/80 mit Ihrem Computer zu verbinden. 1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem Netzschalter den Wechselstromadapter mit dem PCR-30/50/80 . 2. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckd[...]

  • Страница 44

    44 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) Einstellungen ■ Eingabe- und Ausgabeziele für MIDI Windows XP/2000/Me-Anwender 1 Öffnen Sie die Systemsteuerung . Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen - Systemsteuerung . Windows XP Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im d[...]

  • Страница 45

    45 Installieren und Einrichten des Treibers (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 6 Nehmen Sie die MIDI-Geräteeinstellungen auf Ihrer Sequenzer-Software vor. Wenn Sie weitere Informationen zu dem MIDI OUT/IN-Gerät erhalten möchten, lesen Sie bitte About the ports when using a USB connection (S. 159). Windows 98-Anwender 1 Öffnen[...]

  • Страница 46

    46 I nstallieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) Mac OS 9/8-Benutzer ■ Installation des Treibers Der PCR-30/50/80 OMS-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die Verwendung des PCR-30/50/80 mit OMS oder FreeMIDI. * Entsprechend der von Ihnen verwendeten Sequenzer-Software muss auf Ihrem Macintosh entweder OMS oder FreeMIDI insta[...]

  • Страница 47

    47 Installieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English 1 Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden. 2 Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein[...]

  • Страница 48

    48 Installieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) ■ Einstellungen OMS-Einstellungen Bevor Sie die OMS-Einstellungen prüfen können, müssen Sie ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI OUT-Anschluss des PCR-30/50/80 verbinden. 1 Verwenden Sie das USB-Kabel , um das PCR-30/50/80 mit Ihrem Computer zu verbinden. 1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem [...]

  • Страница 49

    49 Installieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English fig.3-6_35 6 Das Dialogfeld Create a New Studio Setup wird angezeigt. Klicken Sie auf [Cancel] . Wenn Sie versehentlich auf [OK] geklickt haben, klicken Sie im nächsten Bildschirm auf [Cancel] . fig.3-8_35 7 Wählen Sie “Open” im Menü File . W?[...]

  • Страница 50

    50 Installieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) fig.3-22_50 11 Drücken Sie die Tasten des Keyboards. Die Einstellungen wurden korrekt durchgeführt wenn der Pfeil neben Nummer 2 oder 3 im Diagramm rechts blinkt. Der Mauszeiger nimmt die Form einer Note wenn er in der Nähe des MIDI Connector Symbols gehalten wird. Bei Anschluß eines MIDI [...]

  • Страница 51

    51 Installieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English Einstellungen für FreeMIDI 1 Verwenden Sie das USB-Kabel , um das PCR-30/50/80 mit Ihrem Computer zu verbinden. 1. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem Netzschalter das Wechselstromadapter mit dem PCR-30/50/80 . 2. Verbinden Sie das Wechselstromadapter[...]

  • Страница 52

    52 Installieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) fig.3-13_40 12 Bei Anschluß eines MIDI Soundmoduls über den MIDI OUT des PCR 30/50/80 sollte bei Klicken des Midi Symbols ein Ton erklingen. 13 Wählen Sie im Menü MIDI erneut den Befehl Check Connections , um den Test zu beenden. 14 Wählen Sie im Menü File die Option Quit , um FreeMIDI S[...]

  • Страница 53

    53 Installieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English 5 In der Anzeige wird “Welcome to EDIROL PCR USB Driver installation” angezeigt. Klicken Sie auf [Continue] . 6 In der Anzeige erscheint die Meldung “Important Message” . Lesen Sie diese Informationen und klicken Sie auf [Continue] . 7 In der[...]

  • Страница 54

    54 Installieren und Einrichten des Treibers (Macintosh) ■ Konfiguration des Treibers 1 Verwenden Sie das USB-Kabel , um das PCR-30/50/80 mit Ihrem Computer zu verbinden. 1. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit dem PCR-30/50/80 bei AUSGESCHALTETEM Netzschalter. 2. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose. 3. Verw[...]

  • Страница 55

    55 Español Italiano Français Deutsch English Installation et configuration du pilote (Windows) Installation du pilote ■ Windows XP 1 Le PCR-30/50/80 étant débranché, démarrez Windows. Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant). 2 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système[...]

  • Страница 56

    56 Installation et configuration du pilote (Windows) 5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système . 6 Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également. 7 Munissez-vous du CD-ROM. Introduisez-le dans l[...]

  • Страница 57

    57 Installation et configuration du pilote (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 13 La boîte de dialogue Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche. Vérifiez que l’écran indique EDIROL PCR , sélectionnez Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifique (Avancé) , puis cliquez sur [Suivant] . fig.2-[...]

  • Страница 58

    58 Installation et configuration du pilote (Windows) 18 La boîte de dialogue Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche. Vérifiez que l’écran indique EDIROL PCR , puis cliquez sur [Terminer] . Attendez que “Nouveau matériel détecté” s’affiche près de la barre des tâches. 19 Une fois l’installation du pilote terminée, la [...]

  • Страница 59

    59 Installation et configuration du pilote (Windows) Español Italiano Français Deutsch English ■ Windows 2000 1 Le PCR-30/50/80 étant débranché, démarrez Windows. Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant). 2 Ouvrez une session Windows en tant qu’ utilisateur doté de droits d?[...]

  • Страница 60

    60 Installation et configuration du pilote (Windows) 9 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez “Exécuter...” . Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous). fig.2-14_40 10 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez ce qui suit dans le champ “Ouvrir” , puis cliquez [...]

  • Страница 61

    61 Installation et configuration du pilote (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 14 La boîte de dialogue Insérez le disque s'affiche. Cliquez sur [OK] . 15 La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche. Tapez ce qui suit dans le champ “Copier les fichiers depuis” , puis cliquez sur [OK] . D:DriversUSB_XP2K [...]

  • Страница 62

    62 Installation et configuration du pilote (Windows) ■ Windows Me/98 1 Le PCR-30/50/80 étant débranché, démarrez Windows. Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant). 2 Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes.[...]

  • Страница 63

    63 Installation et configuration du pilote (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 7 Utilisez le câble USB pour brancher le PCR-30/50/80 à votre ordinateur . 1. L’interrupteur d’alimentation sur OFF , branchez le cordon secteur sur le PCR-30/50/80 . 2. Branchez le cordon secteur sur une prise électrique (secteur). 3. Utilisez l[...]

  • Страница 64

    64 Installation et configuration du pilote (Windows) Paramètres ■ Paramètres d'entrée et de sortie MIDI Windows XP/2000/Me : 1 Ouvrez le Panneau de configuration . Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration . Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer de[...]

  • Страница 65

    65 Installation et configuration du pilote (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 6 Procédez aux réglages MIDI du périphérique dans votre application (séquenceur). Pour plus de détails sur le périphérique MIDI OUT/IN à sélectionner, reportez-vous à la section About the ports when using a USB connection (p. 159). Windows 98[...]

  • Страница 66

    66 Installation et configuration du pilote (Macintosh) Utilisateurs Mac OS 9/8 ■ Installation du pilote Utilisation d’OMS ou de FreeMIDI comme pilote MIDI. Le pilote PCR-30/50/80 est un module supplémentaire fourni pour pouvoir faire fonctionner le PCR-30/50/80 avec OMS ou FreeMIDI. * OMS ou FreeMIDI doit être installé sur votre Macintosh, s[...]

  • Страница 67

    67 Installation et configuration du pilote (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English 1 Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également. 2 Munissez-vous du CD-ROM. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. 3 Cliquez deux fois sur l'icône PCR Driver-E Installer (dans le d[...]

  • Страница 68

    68 Installation et configuration du pilote (Macintosh) fig.3-4 4 Dans le dossier Opcode-OMS Application où vous avez installé OMS, cliquez deux fois sur OMS Setup pour le lancer. fig.3-5_35 5 Si une boîte de dialogue similaire à celle présentée ici s'affiche, cliquez sur [Turn It Off] . Une boîte de confirmation s'affiche, cliquez [...]

  • Страница 69

    69 Installation et configuration du pilote (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English fig.3-10 9 Dans le menu File , sélectionnez Make Current (Rendre actif). Si vous ne pouvez pas sélectionner Make Current , cela signifie qu'il est déjà activé et que vous pouvez passer à l'étape suivante. 10 Vérifiez que l'envoi[...]

  • Страница 70

    70 Installation et configuration du pilote (Macintosh) Paramètres FreeMIDI 1 Utilisez le câble USB pour relier le PCR-30/50/80 à votre ordinateur . 1. L’interrupteur d’alimentation sur OFF , branchez le cordon secteur sur le PCR-30/50/80 . 2. Branchez le cordon secteur sur une prise électrique (secteur). 3. Utilisez le câble USB pour relie[...]

  • Страница 71

    71 Installation et configuration du pilote (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English fig.3-13_40 12 Si un module de sons est branché en sortie MIDI OUT du PCR-30/ 50/80, cliquer sur l'icône de prise MIDI du schéma de droite produira un son: les réglages sont alors corrects. 13 Choisissez à nouveau la commande MIDI Check Conn[...]

  • Страница 72

    72 Installation et configuration du pilote (Macintosh) 5 L’indication “Welcome to the EDIROL PCR USB Driver Installation” s'affiche. Cliquez sur [Continue] . 6 “Important message” s'affiche. Lisez les informations, puis cliquez sur [Continue] . 7 “Select the location for installation” s’affiche. Cliquez sur le lecteur dans[...]

  • Страница 73

    73 Installation et configuration du pilote (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English ■ Réglage du pilote 1 Utilisez le câble USB pour brancher le PCR-30/50/80 à votre ordinateur . 1. L’interrupteur d’alimentation sur OFF , branchez le cordon secteur sur le PCR-30/50/80 . 2. Branchez le cordon secteur sur une prise électrique[...]

  • Страница 74

    74 Installazione e configurazione del driver (Windows) Installazione del driver ■ Utenti Windows XP 1 Dopo aver scollegato il PCR-30/50/80 , avviare Windows. Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del mouse USB, se utilizzati. 2 Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema . 1. In Windows, fare clic sul pulsante Start [...]

  • Страница 75

    75 Installazione e configurazione del driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 5 Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Proprietà del sistema . 6 Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione. Chiudere anche le altre finestre aperte. Se si utilizza un programma antivirus o simile, accertarsi che sia anch’es[...]

  • Страница 76

    76 Installazione e configurazione del driver (Windows) 13 Verrà visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware . Accertarsi che sullo schermo compaia “EDIROL PCR” , selezionare “Installa da un elenco o percorso specifico (per utenti esperti)” e fare clic su [Avanti] . fig.2-7 14 La finestra visualizzerà il seguen[...]

  • Страница 77

    77 Installazione e configurazione del driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 18 Verrà visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware . Accertarsi che sullo schermo sia visualizzato “EDIROL PCR” , e fare clic su [Fine] . Attendere fino a quando nella barra delle applicazioni non appare il messaggi[...]

  • Страница 78

    78 Installazione e configurazione del driver (Windows) ■ Utenti Windows 2000 1 Dopo aver scollegato il PCR-30/50/80 , avviare Windows. Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del mouse USB, se utilizzati. 2 Collegarsi a Windows con i privilegi di un amministratore , ad esempio come Administrator. 3 Aprire la finestra di dialogo[...]

  • Страница 79

    79 Installazione e configurazione del driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 9 Fare clic sul pulsante Start di Windows. Nel menu visualizzato, selezionare “Esegui” . Aprire la finestra di dialogo “Esegui...” . fig.2-14_40 10 Nella finestra di dialogo che appare, immettere quanto segue nel campo “Apri” e fare clic s[...]

  • Страница 80

    80 Installazione e configurazione del driver (Windows) 14 Viene visualizzata la finestra di dialogo Inserisci disco Fare clic su [OK] . 15 Viene visualizzata la finestra di dialogo Richiesta file Immettere quanto segue nel campo “Copia file da” e fare clic su [OK] . D:DriversUSB_XP2K * L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere[...]

  • Страница 81

    81 Installazione e configurazione del driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English ■ Utenti Windows Me/98 1 Dopo aver scollegato il PCR-30/50/80 , avviare Windows. Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del mouse USB, se utilizzati. 2 Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione. Chiudere anche le altre fi[...]

  • Страница 82

    82 Installazione e configurazione del driver (Windows) 7 Utilizzare il cavo USB per collegare il PCR-30/50/80 al computer . 1. Dopo aver spostato l’interruttore di alimentazione su OFF , collegare l’ adattatore AC al PCR-30/50/80 . 2. Collegare l’ adattatore AC a una presa elettrica. 3. Utilizzare il cavo USB per collegare il PCR-30/50/80 al [...]

  • Страница 83

    83 Installazione e configurazione del driver (Windows) Español Italiano Français Deutsch English Impostazioni ■ Destinazioni input e output MIDI Utenti Windows XP/2000/Me 1 Aprire il Pannello di controllo . In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu selezionare Impostazioni | Pannello di controllo . Windows XP In Windows, fare clic sul[...]

  • Страница 84

    84 Installazione e configurazione del driver (Windows) 6 Configurare la periferica MIDI sul sofware sequencer. Per maggiori informazioni sulla periferica MIDI OUT/IN da selezionare, fare riferimento alla sezione About the ports when using a USB connection (pag. 159). Utenti Windows 98 1 Aprire il Pannello di controllo . In Windows, fare clic sul pu[...]

  • Страница 85

    Español Italiano Français Deutsch 85 English Installazione e configurazione del driver (Macintosh) Utenti Mac OS 9/8 ■ Installazione del driver Utilizzare come driver MIDI OMS o FreeMIDI. Il driver PCR-30/50/80 è un modulo aggiuntivo che permette di utilizzare l’SD-80 con OM0 o FreeMIDI. * Sul Macintosh deve essere stato installato OMS o Fre[...]

  • Страница 86

    86 Installazione e configurazione del driver (Macintosh) 1 Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione. Se si utilizza un programma antivirus o simili, accertarsi che sia anch’esso chiuso. 2 Preparare il CD-ROM. Inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM. 3 Fare doppio clic sull’icona PCR Driver-E Installer , che si trova nella cartella Driv[...]

  • Страница 87

    87 Installazione e configurazione del driver (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English 2 Spostare l’ interruttore di alimentazione dell’PCR-30/50/80 in posizione ON . fig.3-3 fig.3-3 3 Dal CD-ROM, selezionare e trascinare la cartella Driver E (Mac OS 9, 8) - OMS Setting sul disco fisso del Macintosh per copiarvela. fig.3-4 4 Nella[...]

  • Страница 88

    88 Installazione e configurazione del driver (Macintosh) fig.3-9_35 8 Nel menu Edit selezionare OMS MIDI Setup . Nella finestra di dialogo OMS MIDI Setup visualizzata, selezionare Run MIDI in background e fare clic su [OK] . fig.3-10 9 Nel menu File selezionare Make Current . Se non è possibile selezionare Make Current , vuol dire che è stata gi?[...]

  • Страница 89

    89 Installazione e configurazione del driver (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English 12 Chiudere OMS Setup . Nel menu File selezionare [Exit] . Se appare la finestra di dialogo di conferma AppleTalk confirmation , fare clic su [OK] per chiuderla. ■ Impostazioni FreeMIDI 1 Utilizzare il cavo USB per collegare l’ PCR-30/50/80 al c[...]

  • Страница 90

    90 Installazione e configurazione del driver (Macintosh) 10 Selezionare PCR nella cartella FreeMIDI Setting copiata al passo 3 e fare clic su [Open] . 11 Controllare che l’invio e la ricezione MIDI siano corrette. Nel menu MIDI selezionare Check Connections . fig.3-13_40 12 Se un modulo sonoro MIDI è collegato alla presa MIDI OUT della tastiera [...]

  • Страница 91

    91 Installazione e configurazione del driver (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English Utenti Mac OS X ■ Installazione del driver 1 Scollegare tutti i cavi USB a parte quelli della tastiera e del mouse e riavviare il Macintosh. 2 Preparare il CD-ROM. Inserire il CD nell’unità CD-ROM del computer. 3 Nella cartella Driver (Mac OS X[...]

  • Страница 92

    92 Installazione e configurazione del driver (Macintosh) Precauzioni da rispettare quando si utilizza la tastiera PCR Prima di utilizzare il software sequencer, tenere presente i seguenti punti. * Collegare la tastiera PCR-30/50/80 al computer mediante il cavo USB prima di avviare il software sequencer o altri programmi. * Non scollegare il cavo US[...]

  • Страница 93

    93 Installazione e configurazione del driver (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English ■ Configurazione del driver 1 Utilizzare il cavo USB per collegare la tastiera PCR-30/50/80 al computer . 1. Dopo aver spostato l’interruttore di alimentazione su OFF , collegare l’ adattatore AC alla tastiera PCR-30/50/80 . 2. Collegare l’ [...]

  • Страница 94

    94 Instalación y configuración del controlador (Windows) Instalación del controlador ■ Usuarios de Windows XP 1 Con la unidad PCR-30/50/80 desconectada, inicie Windows. Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan). 2 Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema . 1. Haga clic en el menú Ini[...]

  • Страница 95

    95 Instalación y configuración del controlador (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 5 Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema . 6 Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones). Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza un programa antivirus o software simila[...]

  • Страница 96

    96 Instalación y configuración del controlador (Windows) 13 Aparecerá el Asistente para hardware nuevo encontrado . Asegúrese de que la pantalla indique “EDIROL PCR” , seleccione “Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)” y haga clic en [Siguiente] . fig.2-7 14 La pantalla indicará “Elija sus opciones de búsqueda[...]

  • Страница 97

    97 Instalación y configuración del controlador (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 18 Aparecerá el Asistente para hardware nuevo encontrado . Asegúrese de que la pantalla indica “EDIROL PCR” y haga clic en [Finalizar] . Espere hasta que aparezca “Nuevo hardware encontrado” cerca de la barra de tareas. 19 Una vez finali[...]

  • Страница 98

    98 Instalación y configuración del controlador (Windows) ■ Usuarios de Windows 2000 1 Con la unidad PCR-30/50/80 desconectada, inicie Windows. Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan). 2 Inicie Windows con un usuario con privilegios administrativos (como Administrador). 3 Abra el cuadro de diá[...]

  • Страница 99

    99 Instalación y configuración del controlador (Windows) Español Italiano Français Deutsch English 9 Haga clic en el botón Inicio de Windows. En el menú que aparecerá, seleccione “Ejecutar...” . Abra el cuadro de diálogo “Ejecutar...” . fig.2-14_40 10 En el cuadro de diálogo que aparecerá, escriba lo siguiente en el campo “Abrir[...]

  • Страница 100

    100 Instalación y configuración del controlador (Windows) 14 Aparecerá el cuadro de diálogo Insertar disco . Haga clic en [Aceptar] . 15 Aparecerá el cuadro de diálogo Archivos necesarios . Especifique lo siguiente en el campo “Copiar archivos de” y haga clic en [Aceptar] . D:DriversUSB_XP2K * El nombre de la unidad “D:” puede ser d[...]

  • Страница 101

    101 Instalación y configuración del controlador (Windows) Español Italiano Français Deutsch English ■ Usuarios de Windows Me/98 1 Con la unidad PCR-30/50/80 desconectada, inicie Windows. Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan). 2 Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicacione[...]

  • Страница 102

    102 Instalación y configuración del controlador (Windows) 7 Utilice el cable USB para conectar la unidad PCR-30/50/80 al PC . 1. Con el interruptor de alimentación apagado ( OFF ), conecte el adaptador de CA a la unidad PCR-30/50/80 . 2. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente eléctrica. 3. Utilice el cable USB para conectar la unida[...]

  • Страница 103

    103 Instalación y configuración del controlador (Windows) Español Italiano Français Deutsch English Configuración ■ Destinos de entrada y salida MIDI Usuarios de Windows XP/2000/Me 1 Abra el Panel de control . Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que aparecerá, seleccione Configuración | Panel de control . Windows XP Haga clic en e[...]

  • Страница 104

    104 Instalación y configuración del controlador (Windows) 6 Configure el dispositivo MIDI en el software secuenciador. Para obtener información sobre el dispositivo MIDI OUT/IN que debe seleccionar, consulte el apartado About the ports when using a USB connection (pág. 159). Usuarios de Windows 98 1 Abra el Panel de control . Haga clic en el bo[...]

  • Страница 105

    105 Español Italiano Français Deutsch English Instalación y configuración del controlador (Macintosh) Usuarios de Mac OS 9/8 ■ Instalación del controlador Utilice OMS o FreeMIDI como controlador MIDI. El controlador del PCR-30/50/80 que se incluye es un módulo adicional para utilizar el PCR-30/50/80 con OMS o FreeMIDI. * Debe instalar OMS o[...]

  • Страница 106

    106 Instalación y configuración del controlador (Macintosh) 1 Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones). Si utiliza un programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo. 2 Prepare el CD-ROM. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. 3 Haga doble clic en el icono PCR Driver-E Installer (que se encuentra en la car[...]

  • Страница 107

    107 Instalación y configuración del controlador (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English fig.3-4 4 En la carpeta Opcode-OMS Application donde ha instalado OMS, haga doble clic en OMS Setup para iniciarlo. fig.3-5_35 5 Si aparece un cuadro de diálogo como éste, haga clic en [Turn It Off] . Aparecerá un cuadro de diálogo de confi[...]

  • Страница 108

    108 Instalación y configuración del controlador (Macintosh) fig.3-10 9 En el menú File , elija Make Current . Si no puede seleccionar Make Current , significa que ya se ha aplicado y puede continuar por el siguiente paso. 10 Compruebe que la transmisión y la recepción MIDI se realicen correctamente. En el menú Studio , seleccione Test Studio [...]

  • Страница 109

    109 Instalación y configuración del controlador (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English Configuración de FreeMIDI 1 Utilice el cable USB para conectar el PCR-30/50/80 al PC . 1. Con el interruptor de alimentación en OFF , conecte el adaptador de CA al PCR-30/50/80 . 2. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente eléctric[...]

  • Страница 110

    110 Instalación y configuración del controlador (Macintosh) fig.3-13_40 12 Si un módulo de sonido MIDI se conecta al conector MIDI OUT del PCR-30/50/80, pulse el icono del conector MIDI mostrado en el diagrama de la derecha. Si escucha sonido, los ajustes se han realizado correctamente. 13 Vuelva a elegir el comando Check Connections del menú M[...]

  • Страница 111

    111 Instalación y configuración del controlador (Macintosh) Español Italiano Français Deutsch English 5 La pantalla indicará “Welcome to EDIROL PCR USB Driver installation” (Bienvenido a la instalación del controlador USB del PCR de Edirol). Haga clic en [Continue] (Continuar). 6 La pantalla indicará “Important message” (Mensaje impo[...]

  • Страница 112

    112 Instalación y configuración del controlador (Macintosh) ■ Configuración del controlador 1 Utilice el cable USB para conectar el PCR-30/50/80 al sistema . 1. Con el interruptor POWER apagado ( OFF ), conecte el adaptador de CA al PCR-30/50/80 . 2. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente eléctrica. 3. Utilice el cable USB para co[...]

  • Страница 113

    113 Operation The PCR-30/50/80 is a controller that transmits MIDI messages. You cannot perform using only the PCR-30/50/80 by itself. You will need to connect it to a sound module or computer. The various controllers ([R1--R8], [S1--S8], [B1--B6], [L1--L3], [P1, P2]) can be assigned almost any message you want to get the control you need for your [...]

  • Страница 114

    114 Connection and MIDI data flow This section explains how to make basic connections for the PCR-30/50/80. * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. * Use only the specified expression pedal (EV-5; sold separately). By conne[...]

  • Страница 115

    115 Connection and MIDI data flow When using a USB connection fig.connect-usb * If V-LINK is ON, PCR 1 and PCR 2 messages will be sent both to USB and to the MIDI connector. * For an explanation of the items in the diagram, refer to “About the ports when using a USB connection” (p. 159). USB cable AC adaptor Roland DP-2 (sold separately) It is [...]

  • Страница 116

    116 Basic operation How to switch modes You can switch modes at any time, as shown below. You are returned to Play mode once a setting or a process has been completed within the other modes. If you want to return to Play mode without completing a setting or operation, press the button for the current mode (i.e., the button that is lit). Alternative[...]

  • Страница 117

    117 Basic operation PLAY mode When you power up the PCR-30/50/80, it will start up in PLAY mode. The display will show the current channel (p. 118). * The PCR-30/50/80 will start up according to the Startup Memory settings (p. 164). With the factory settings, it will start up with the GM2 MEMORY. For the messages that are assigned to each controlle[...]

  • Страница 118

    118 Basic operation MIDI Channel mode (MIDI CH) This mode lets you set the transmission channel (current channel) of the keyboard and bender lever. Each controller has its own independent transmission channel setting. However, if OMNI mode (p. 149) is on, the controllers will also transmit on the current channel you specify here. fig.MIDIch-1_80 1 [...]

  • Страница 119

    119 Basic operation Program Change mode (PROGRAM CHANGE) This mode lets you transmit a program change message on the current channel. fig.PC-1_80 1 Press the [PROGRAM CHANGE] button. The [PROGRAM CHANGE] button will light. The display will indicate the program change that was transmitted most recently. * The [HEX] or [DECIMAL] button will also ligh[...]

  • Страница 120

    120 Basic operation Bank mode (BANK) This mode lets you transmit a bank select (MSB, LSB) message on the current channel. The program change message you most recently transmitted (specified) in Program Change mode (p. 119) will also be transmitted following the bank select message. fig.BANK-1_80 1 Simultaneously press the [PROGRAM CHANGE] button an[...]

  • Страница 121

    121 Basic operation Memory mode (MEMORY) This mode lets you recall one of the stored memory sets into the current memory (p. 148). When the PCR-30/50/80 is shipped, its internal memory contains sixteen different settings. For details on the contents of each memory number, refer to “Memory sets” (p. 164). If you edit the controller settings of a[...]

  • Страница 122

    122 Basic operation Snapshot mode (SNAPSHOT) Once you have set the various controllers to the desired settings, you can transmit a detailed description of this state in the form of a “snapshot”. When you execute this function, the current values of the controllers ( [R1–R8] , [S1–S8] ) will be transmitted. This is convenient when you want t[...]

  • Страница 123

    123 Basic operation Panic mode (PANIC) If notes on a connected MIDI sound module become “stuck”, or if there is something wrong with the sound, you can execute the Panic function to solve the problem. When you execute the Panic function, All Sound Off, All Notes Off, and Reset All Controllers messages will be transmitted on all channels. fig.pa[...]

  • Страница 124

    124 MEMO[...]

  • Страница 125

    125 Edit mode (EDIT) Press the [EDIT] button to enter Edit mode. In Edit mode you can make the following settings. fig.edit-1 fig.edt For details, refer to the explanation of how to set each item. Selected item Display Refer to Description [R1--R8] [S1--S8] [B1--B6] [L1--L3] [P1, P2] Indicates the number of the selected controller “Controller set[...]

  • Страница 126

    126 Edit mode (EDIT) Controller settings You can assign the following functions to a controller. * After you have modified the controller settings, perform the “SAVE” (p. 148) operation as needed. If you turn off the power without executing “SAVE”, your changes will be lost. A Copy function is also available. For the procedure, refer to “[...]

  • Страница 127

    127 Edit mode (EDIT) ■ NOTE ASSIGN Here’s how to assign a Note message to a controller. In addition to being used to play sounds, note messages can also be used to control a sequencer. Basic mode fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT.” fig.r-1 2 Slightly move the controller to which you want to assign a Note mess[...]

  • Страница 128

    128 Edit mode (EDIT) • If you set [S1--S8], [R1--R8], or [P2] to NOTE ASSIGN, setting the controller to the maximum position will transmit the specified velocity value. Setting the controller to the minimum position will transmit a note message with a velocity of 0. • If you assign this to [B1--B6] or [P1], the specified velocity value will be [...]

  • Страница 129

    129 Edit mode (EDIT) ■ AFTERTOUCH ASSIGN Here’s how to assign an Aftertouch message to a controller. Basic mode fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT.” fig.r-1 2 Slightly move the controller to which you want to assign an Aftertouch message. In the case of a button, press that button. The display will indicate th[...]

  • Страница 130

    130 Edit mode (EDIT) Advanced mode 1–3 Advanced mode 1 of AFTERTOUCH ASSIGN lets you specify the upper and lower limits of the aftertouch value in addition to the items of Basic mode. Advanced modes 2 and 3 let you specify an aftertouch message for an individual note (Polyphonic Key Pressure) instead of specifying the channel. 1. Press the [EDIT][...]

  • Страница 131

    131 Edit mode (EDIT) Aftertouch Assign upper/lower limit and port settings In the case of Aftertouch Assign 1 or 3, you can set the upper limit and lower limit of the value, and specify the port. fig.max 1. The following display will appear. *1 Reference 2. Use the [DEC][INC] buttons or the [0] – [F] keys to specify the upper limit. 3. Press the [...]

  • Страница 132

    132 Edit mode (EDIT) ■ CONTROL CHANGE ASSIGN Here’s how to assign a control change message to a controller. Basic mode fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT”. 2 Slightly move the controller to which you want to assign a Control Change message. In the case of a button, press that button. fig.r-1 The display will i[...]

  • Страница 133

    133 Edit mode (EDIT) Advanced mode 1 Advanced mode 1 of CONTROL CHANGE ASSIGN lets you specify the upper and lower limits of the control change value in addition to the items of Basic mode. 1. Press the [EDIT] button. 2. Slightly move the controller to which you want to assign a Control Change message. In the case of a button, press that button. Th[...]

  • Страница 134

    134 Edit mode (EDIT) Advanced mode 2 Advanced mode 2 simulates the operation of a conventional rotary encoder. If this is assigned to a controller, moving that controller toward the right (upward) of center will have the same effect as turning the encoder clockwise, and moving the controller toward the left (downward) of center will have the same e[...]

  • Страница 135

    135 Edit mode (EDIT) ■ PROGRAM CHANGE ASSIGN Here’s how to assign a program change message to a controller. Basic mode fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT.” 2 Slightly move the controller to which you want to assign a Program Change message. In the case of a button, press that button. fig.r-1 The display will i[...]

  • Страница 136

    136 Edit mode (EDIT) Advance mode 1, 2 Advanced mode 1 of PROGRAM CHANGE ASSIGN lets you specify the upper and lower limits of the program change value. Advanced mode 2 lets you transmit BANK LSB/MSB settings in addition to the program change. 1. Press the [EDIT] button. 2. Slightly move the controller to which you want to assign a Program Change m[...]

  • Страница 137

    137 Edit mode (EDIT) Program Change Decrement function (PC DEC) This transmits a program change that is one less than the previously transmitted program change number. Program Change Increment function (PC INC) This transmits a program change that is one greater than the previously transmitted program change number. The PC DEC or PC INC is transmit[...]

  • Страница 138

    138 Edit mode (EDIT) ■ RPN/NRPN ASSIGN Here’s how you can assign an RPN or NRPN message to a controller. fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT”. 2 Slightly move the controller to which you want to assign an RPN or NRPN message. In the case of a button, press that button. fig.r-1 The display will indicate the numb[...]

  • Страница 139

    139 Edit mode (EDIT) fig.BANK-3 10 Use the [DEC][INC] buttons or the [0] – [F] keys to specify the RPN LSB (CC#100) or NRPN LSB (CC#98). *1 Reference 11 Press the [ENTER] button. 12 If you are making an assignment for a button, specify the button mode. ( ➔ “Specifying the button mode” (p. 158)) Advanced mode In Advanced mode for RPN/NRPN, y[...]

  • Страница 140

    140 Edit mode (EDIT) ■ SYS EX. ASSIGN Here’s how you can assign a system exclusive message to a controller. Advanced mode 2 lets you assign a single-byte system message (System realtime message, tune request). Advanced modes 3 and 4 let you assign any desired message.(Input up to 24 bytes) SYS EX. ASSIGN can calculate the checksum automatically[...]

  • Страница 141

    141 Edit mode (EDIT) 10 Input the third and subsequent bytes in the same way. 11 When you have finished inputting the message, use the keyboard to enter [F] and [7] , specifying the ending status byte “F7”. 12 Press the [ENTER] button. 13 Specify the output port. ( ➔ “Specifying the port” (p. 159)) 14 If you are making an assignment for a[...]

  • Страница 142

    142 Edit mode (EDIT) 13 In the case of Advanced mode 4, specify the upper and lower limits. 14 Specify the output port. ( ➔ “Specifying the port” (p. 159)) 15 If you are making an assignment for a button, specify the button mode. ( ➔ “Specifying the button mode” (p. 158)) Here are some examples of inputting various actual system exclusi[...]

  • Страница 143

    143 Edit mode (EDIT) ● Master Volume F0 7F 7F 04 01 vL vM F7 Since a Master Volume message has a data range of 00 00–7F 7F and we do not need to specify the range, we will use Basic mode . Since the two bytes of data are in the order of LSB and then MSB, we will select “DT3” when we input the data. 1. Press the [EDIT] button. The display wi[...]

  • Страница 144

    144 Edit mode (EDIT) ● Bend Pitch Control fig.checksum Since the GS Bend Pitch Control message has a data range of 40H–58H (0–24 semitones), we will select Advanced mode 1 , which lets us specify the range. Since the data format is one byte, we will select “DT0” (p. 161) when inserting the data. 1. Press the [EDIT] button. The display wil[...]

  • Страница 145

    145 Edit mode (EDIT) 13. To specify “2” for the upper bits, press the [2] key. The display will indicate “2BL”. 14. Confirm what’s indicated and press [ENTER] . 15. In the same way, enter bytes 8. 16. Since the ninth byte is the data area, press the [DATA] key. The display will indicate “DT0.” 17. Confirm what’s indicated and press [...]

  • Страница 146

    146 Edit mode (EDIT) ■ TEMPO ASSIGN You can assign a controller to adjust the speed (20–250) of the F8 Clock message. * In order to transmit F8 Clock messages, the F8 CLOCK setting must be “ON”. ( ➔ “F8 CLOCK ON/OFF” (p. 154)) fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT.” 2 Slightly move the controller to whi[...]

  • Страница 147

    147 Edit mode (EDIT) fig.noa 4 Press the [NO ASSIGN] key. The display will indicate “NOA”. 5 Press the [ENTER] button. fig.yes 6 The display will blink “YES,” so press the [ENTER] button once again. ■ ASSIGN COPY Here’s how a message assigned to a controller can be copied to another controller. fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The dis[...]

  • Страница 148

    148 Edit mode (EDIT) SAVE Here’s how to save the settings of the current memory into internal memory. You can save settings into internal memory numbers 1–F. You cannot save to memory number 0 (GM2). * After you edit the settings, perform the “SAVE” (p. 148) operation as needed. If you turn off the power without performing “SAVE”, your [...]

  • Страница 149

    149 Edit mode (EDIT) OMNI If you turn the Omni setting ON, all messages will be transmitted on the current channel (p. 118) regardless of the channel that is specified for each controller. Also, all messages will be transmitted to the “KEYBOARD PORT SET” (p. 154) regardless of the port that is specified for each controller. fig.edt 1 Press the [...]

  • Страница 150

    150 Edit mode (EDIT) PROTECT If you turn the Protect setting ON, All Bulk (p. 151) reception and Save (p. 148) operations will be disabled. fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT”. 2 Press the [PROTECT] key. fig.ptc The display will blink “PTC”. 3 Confirm what’s indicated and press the [ENTER] button. 4 The disp[...]

  • Страница 151

    151 Edit mode (EDIT) BULK Controller assignments can be received or transmitted as bulk data. * When you transmit or receive Bulk data, the contents of the current memory will be lost. Save the current memory settings as needed before you perform this operation. ■ Receive mode fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT”[...]

  • Страница 152

    152 Edit mode (EDIT) 6 Transmit bulk data from your sequencer or other device. Specify “PCR” (Mac OS 9/8: PCR 1) as the MIDI output device for your sequencer software. For details on this setting, refer to the manual of your sequencer software. For details on the port that will be used to transfer bulk data, refer to “About the ports when usi[...]

  • Страница 153

    153 Edit mode (EDIT) ■ Transmit mode fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT”. 2 Press the [BULK] key. 3 Press the [1] key. fig.blt The display will blink “BLT” (Bulk Transmit). 4 Confirm what’s indicated and press the [ENTER] button. fig.ts The display will indicate “TS”, and the “S” will blink. 5 Use [...]

  • Страница 154

    154 Edit mode (EDIT) SYSTEM Here’s how you can make various system settings for the PCR-30/50/80. fig.edt 1 Press the [EDIT] button. The display will indicate “EDT”. 2 Press the [SYSTEM] key. The display will indicate “SY0”. fig.sy0 3 Use the [0] – [8] keys to specify the System setting that you want to set, and then press the [ENTER] b[...]

  • Страница 155

    155 Edit mode (EDIT) ■ Setting method A Perform steps 1–3. 4 Use the [DEC][INC] buttons or the [0] or [1] keys to switch F8 CLOCK or H-ACTIVITY on/off. The display will indicate either “ON” or “OFF”. 5 Press the [ENTER] button. ■ Setting method B Perform steps 1–3. 4 Use the [DEC][INC] buttons or the [0] – [F] keys to specify the [...]

  • Страница 156

    156 Edit mode (EDIT) ■ Setting method D Perform steps 1–3. 4 Use the [DEC][INC] buttons or the [0] or [1] keys to specify the USB DRIVER MODE. * FPT = Fast Processing Technology for MIDI Transmission: Effective use is made of the USB bandwidth according to the amount of MIDI data to be transmitted, ensuring that MIDI data processing will always[...]

  • Страница 157

    157 Appendices This section contains troubleshooting information and explanations of convenient functions. You may read this material as necessary. Convenient functions ........................................................... p. 158 Memory sets .......................................................................... p. 164 Troubleshooting ....[...]

  • Страница 158

    158 Convenient functions Setting the input mode fig.hexdec If you are not in Play mode, you can use one of two ways to input a numerical value into the PCR-30/50/80; Decimal input mode or Hexadecimal input mode . If you want to input decimal numbers, press the [DECIMAL] button. If you want to input hexadecimal numbers, press the [HEX] button. When [...]

  • Страница 159

    159 Convenient functions Specifying the port When you are making Assign settings (p. 41) in Edit mode and have selected Advanced mode, you must specify the USB port to which the message assigned to the controller will be sent when using a USB connection. 1. Press a key [1] – [3] to select the port. 2. Press the [ENTER] button. * If you are using [...]

  • Страница 160

    160 Convenient functions Sys Ex. ASSIGN items ■ Specifying the checksum The PCR-30/50/80 can automatically calculate the checksum of a system exclusive message and embed it in the message. In order to use this function, you must use the following procedure to specify the starting location from which the checksum is calculated, and the location at[...]

  • Страница 161

    161 Convenient functions ■ Specifying the location of the data Here’s how to specify the location and data type of the variable portion (data) within a system exclusive message. The range of data values will be the default range in the case of Basic mode or Advanced mode 3. In the case of Advanced modes 1 and 4, you can specify the range of dat[...]

  • Страница 162

    162 Convenient functions ■ Inputting channel/block data If a system exclusive message includes a channel or GS block number, here’s how to specify the type and the value of the upper bits. For the channel and block number, the setting of the current channel (p. 118) will be inserted as the lower bits. (The block number is not actually a channel[...]

  • Страница 163

    163 Convenient functions V-LINK mode When you press the [V-LINK] button, the PCR will transmit a V-LINK ON message and will enter V-LINK mode. When you press the [V-LINK] button once again, the PCR will transmit a V-LINK OFF message and will exit V-LINK mode. When the PCR enters V-LINK mode, it will transmit the following parameters to the V-LINK h[...]

  • Страница 164

    164 Memory sets With the factory settings, the GM2 set shown in the illustration is assigned to the controllers. Use the included template. The following memory sets are also provided. GM2 set (MEMORY: 0) ............................................. (p. 164) MCR-8 MODE 3(SONAR 2) SET ............................. (p. 165) MCR-8 MODE 3(SONAR 2) - A[...]

  • Страница 165

    165 Memory sets ■ MCR-8 MODE 3(SONAR 2) SET When using this memory set, turn the PCR-30/50/80's OMNI (p. 149) setting OFF. * To display the external controller toolbar, open Display | Toolbars, and select External Controllers. MCR-8 MODE 3(SONAR 2) - A (MEMORY: 1) MCR-8 MODE 3(SONAR 2) - C (MEMORY: 3) MCR-8 MODE 3(SONAR 2) - B (MEMORY: 2) MC[...]

  • Страница 166

    166 Memory sets ■ MCR-8 MODE 4(Cubase 5/SX) SET When using this memory set, turn the PCR-30/50/80's OMNI (p. 149) setting OFF. MCR-8 MODE 4(Cubase 5/SX) - A (MEMORY: 5) MCR-8 MODE 4(Cubase 5/SX) - C (MEMORY: 7) MCR-8 MODE 4(Cubase 5/SX) - B (MEMORY: 6) MCR-8 MODE 4(Cubase 5/SX) - D (MEMORY: 8) Parameter Message (Hex.) Range (Hex.) Ch. Port R[...]

  • Страница 167

    167 Memory sets ■ H-COMPATIBLE (ProTools LE, Digital Performer) SET (MEMORY: 9) When using this memory set, turn the PCR-30/50/80's OMNI (p. 149) setting OFF, and turn the H-ACTIVITY (p. 154) setting ON. ■ GS SET When using this memory set, you will find it convenient to turn the PCR-30/50/80's OMNI (p. 149) setting ON. GS-A (MEMORY: [...]

  • Страница 168

    168 Memory sets GS-B (MEMORY: B) GS-C (MEMORY: C) Parameter Message (Hex.) Range (Hex.) Ch. Port R1 CHORUS MACRO F0 41 10 42 12 40 01 38 dd SUM F7 0(00) - 7(07) - 1 R2 CHORUS PRE-LPF F0 41 10 42 12 40 01 39 dd SUM F7 0(00) - 7(07) - 1 R3 CHORUS DELAY F0 41 10 42 12 40 01 3C dd SUM F7 0(00) - 127(7F) - 1 R4 CHORUS RATE F0 41 10 42 12 40 01 3D dd SUM[...]

  • Страница 169

    169 Memory sets ■ XG SET When using this memory set, you will find it convenient to turn the PCR-30/50/80's OMNI (p. 149) setting ON. XG-A (MEMORY: D) XG-B (MEMORY: E) Parameter Message (Hex.) Range (Hex.) Ch. Port R1 BEND PITCH CONTROL F0 43 10 4C 08 0ch 23 dd F7 0(00) - 64(40) - 127(7F) CURRENT CH 1 R2 BEND FILTER CONTROL F0 43 10 4C 08 0c[...]

  • Страница 170

    170 Troubleshooting Problems common to Windows and Macintosh Problems occurring only in Windows Problems occurring only in Macintosh Problems related to the USB driver Cannot install the driver correctly • Is the CD-ROM correctly inserted into your CD-ROM drive? Installation is not possible unless the CD-ROM included with the PCR-30/50/80 is inse[...]

  • Страница 171

    171 Troubleshooting • Is OMS or FreeMIDI installed? The PCR-30/50/80 driver cannot be installed unless OMS or FreeMIDI are installed. Please install OMS or FreeMIDI . ( ➔ “Installing & Setting Up the Driver (Macintosh)” (p. 25)) PCR-30/50/80 is not detected when making OMS or FreeMIDI settings • Is the PCR-30/50/80 detected? Turn the [...]

  • Страница 172

    172 Troubleshooting “Found unknown device” appears even though you installed the driver If your computer or USB hub has two or more USB connectors, and you connect the PCR-30/50/80 to a USB connector to which the PCR-30/50/80 has never been connected before, the “Unknown device” dialog box may appear even on a computer onto which you have a[...]

  • Страница 173

    173 Troubleshooting Deleting the driver If you were unable to install the driver according to the procedure given, the PCR-30/50/80 may not be recognized correctly by the computer. In this case, use the following procedure to delete the driver, and then follow the procedure in “Setup” (p. 13) to install the driver once again. Windows users Here[...]

  • Страница 174

    174 MIDI implementation 1. Receive data ■ System exclusive messages ● Universal non-realtime system exclusive message ❍ Identity request message Status Data byte Status F0H 7EH, dev, 06H, 01H F7H Byte Explanation F0H Exclusive status 7EH ID number (Universal non-realtime system exclusive message) dev Device ID (10 or 7FH (Broadcast)) 06H Sub [...]

  • Страница 175

    175 MIDI implementation ● Program change Status 2nd byte CnH ppH n = MIDI channel number: 0H – FH (Ch.1 – 16) pp = Program number: 00H – 7FH (prog. 1 – prog. 128) * Transmitted in Program change mode. ● Channel pressure Status 2nd byte DnH vvH n = MIDI channel number: 0H – FH (Ch.1 – 16) vv = Channel pressure: 00H – 7FH (0 – 127[...]

  • Страница 176

    176 MIDI implementation ■ System exclusive message The PCR-30/50/80 is able to transmit the following exclusive messages: exclusive messages assigned to the controllers, Identity Reply, V-LINK messages, and Bulk Dump. ● Universal non-realtime system exclusive ❍ Identity reply This message will be transmitted when an Identity Request message i[...]

  • Страница 177

    177 MIDI implementation 3. Bulk dump Bulk dump allows a large amount of data to be transferred in a single operation. For example, this can be used to store all settings of a device into a computer or sequencer. On the PCR-30/50/80, a bulk dump will be transmitted when you execute the Bulk mode operation BULK TX. The bulk dump is transmitted as sev[...]

  • Страница 178

    178 MIDI implementation Function... Basic Channel Mode Note Number : Velocity After Touch Pitch Bend Control Change Program Change System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Notes Transmitted Recognized Remarks Default Changed Default Messages Altered True Voice Note On Note Off Key's Channel's 0-119 : True Number : Song[...]

  • Страница 179

    179 Main specifications ■ PCR-30/50/80: MIDI KEYBOARD CONTROLLER ● Keyboard PCR-30: 32 Keys (with velocity) PCR-50: 49 Keys (with velocity) PCR-80: 61 Keys (with velocity) ● Controller Memory Button MIDI Channel Button Program Change Button Edit Button V-LINK Button Octave Shift Button (+/-) Transpose Button Assignable Button (B1--6, L1--3) B[...]

  • Страница 180

    180 INDEX A AC adaptor ........................................................... 9 AC adaptor jack ................................................. 12 AFTERTOUCH ASSIGN ................................ 129 ALL BULK ................................................ 151, 153 AppleTalk ........................................................... 27 A[...]

  • Страница 181

    181 INDEX LSB ..................................................................... 120 M Master Volume ................................................. 143 MCR-8 ........................................................ 165–166 MEMORY .......................................................... 121 MEMORY Button ...................................[...]

  • Страница 182

    182 INDEX USB connector .................................................... 12 USB DRIVER MODE ....................................... 154 Uscita MIDI ......................................................... 84 V VELOCITY OFFSET ........................................ 154 V-LINK ................................................................ 10[...]

  • Страница 183

    To resize thickness, move all items on the front cover 2 and center registration marks to left or right. USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. ................................................................................................ 002c • Do not open (or m[...]

  • Страница 184

    As of December 10, 2005 (EDIROL-1) Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. EUROPE EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PY U. K. TEL: +44 (0)20 8747 5949 FAX:+44 (0)20 8747 5948 http://www.edirol.com/europe De[...]