Rosieres RHI9101SPIN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rosieres RHI9101SPIN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rosieres RHI9101SPIN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rosieres RHI9101SPIN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rosieres RHI9101SPIN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Rosieres RHI9101SPIN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rosieres RHI9101SPIN
- название производителя и год производства оборудования Rosieres RHI9101SPIN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rosieres RHI9101SPIN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rosieres RHI9101SPIN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rosieres RHI9101SPIN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rosieres, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rosieres RHI9101SPIN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rosieres RHI9101SPIN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rosieres RHI9101SPIN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE[...]

  • Страница 2

    ENGLISH DESCRIPTION This hood is equipped with a completely automatic system (Advanced Sensor Control) capable to manage all the functions of your hood. Thanks to the ASC, the air in the kitchen is costantly clean and odour free without any manual intervention. The advanced sensor catches all sort of vapours, smokes and odours caused by the cooking[...]

  • Страница 3

    OPERATION CONTROLS (Fig. 18): Push button P1 : LIGHTS . Switches on and off the lights. Push button P2: MOTOR: Switch on and off the motor. Switch on the motor to the latest used speed and if pressed different times changes the speed in a cyclic way (1,2,3,4,1,2…..) The speed set is visualized by the icon D5 and simultaneously the icon D8 switche[...]

  • Страница 4

    angebracht, die Wiedereinleitung der Luft in den Raum gestattet. Im Abluftversion wird der Kochdunst durch Abluftrohre ins Freie geleitet (Abb. 2). MONTAGE DES GERÄTS ACHTUNG: Für die Montage sind wenigstens 3 Personen erforderlich. Es wird empfohlen, die Montage von Fachkräften durchführen zu lassen. Wir empfehlen, jeden Arbeitsgang der Instal[...]

  • Страница 5

    Symbol D1: FETTFILTER. Dieses Symbol schaltet sich ein, sobald der/die Fettfilter (nach ca. 30 Betriebsstunden der Abzugshaube) gereinigt werden muss/müssen. Nach Reinigung des Fettfilters Stundenzähler durch Betätigen der Taste P4 neu starten. Symbol D3: HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT. Dieses Symbol schaltet sich nur ein, wenn die Höchstgeschwindigkei[...]

  • Страница 6

    d’installation à des spécialistes. En outre, nous vous conseillons de suivre scrupuleusement toutes les phases de montage et de vous assurer, lorsque vous aurez terminé, que l’appareil est solidement fixé. 1. Pour l’assemblage, il est essentiel que: – vous ayez prévu l’alimentation électrique à l’intérieur de la structure téles[...]

  • Страница 7

    l’environnement. Icônes D5 et D6: DISPLAY. Il visualise la vitesse établie; visualise la sensibilité du capteur. Icône D7: AIR REFRESH. Pour activer la fonction Air Refresh, presser la touche P3 jusqu’à ce que l’icône D7 clignote. Pour désactiver la fonction Air refresh, appuyer sur la touche P3 jusqu’à ce que l’icône D7 s’éte[...]

  • Страница 8

    lunghezza minima indispensabile, minor numero possibile di curve (angolo massimo della curva: 90°), materiale approvato normativamente (a seconda dello Stato), lato interno piú liscio possibile. Si consiglia inoltre di evitare cambiamenti drastici di sezione del tubo (diametro: 150 mm). 3. MONTAGGIO - Usando l'apposita maschera di foratura p[...]

  • Страница 9

    NOTA: E’ possibile attivare contemporaneamente le funzioni Sensore e Air Refresh, premendo il tasto P3 fino a che entrambe le icone (D4 e D7) si accendono. Icona D8: MOTORE ON. L’icona si accende quando il motore è alla prima, seconda o terza velocità. Alla quarta velocità, l’icona si spegne e si attiva l’icona relativa alla velocità ma[...]

  • Страница 10

    Versión aspirante: Fijar la estructura telescópica al soporte mediante cuatro tornillos (adjuntos), haciendo pasar el tubo de evacuación del aire por el interior de la estructura telescópica y la alimentación eléctrica a través del respectivo agujero del soporte (Fig. 5). Regular la altura de la estructura telescópica por medio de los cuatr[...]

  • Страница 11

    para iniciar de nuevo el cálculo de las horas apretar el pulsador P4. Sensibilidad del sensor: La sensibilidad del sensor puede modificarse apretando simultáneamente los pulsadores P3 y P4 (en el display D5 se visualiza el valor programado, que puede ser de 1 a 9); para variar dicho valor apretar el pulsador P3. Para confirmar el valor, apretar e[...]

  • Страница 12

    ser no mínimo 650 mm (Fig. 7). Agarrar o tubo superior (o que tem orifícios redondos grandes) e inseri-lo na estrutura telescópica, com os furos oblongos para cima; fixar o tubo no suporte com 2 parafusos (Fig.8). Inserir o tubo inferior da mesma maneira; empurrá-lo para cima e bloqueá-lo nessa posição, introduzindo uma fita adesiva (Fig. 9)[...]

  • Страница 13

    dos comandos o ícone D1 (Fig. 18): é altura de limpar o/os filtros anti-gordura.Para iniciar novamente a contagem das horas pressionar a tecla P4. Desmontagem do/dos filtros anti-gordura (Fig. 16): rodar o painel em vidro segurando-o na parte anterior do exaustor; Retirar o filtro anti-gordura empurrando o bloqueador em direcção à parte poster[...]

  • Страница 14

    Door middel van de openingen D (Afb. 11) wordt de luchtafvoerbuis aan de klep H bevestigd. Breng door middel van het elektrische snoer de elektrische aansluiting tot stand. Haal de tape eraf en laat de onderste pijp naar beneden zakken en laat hem voorzichtig op het apparaat steunen. Filtreerversie: Zet het uitschuifbare frame vast aan de beugel me[...]

  • Страница 15

    apparaat het symbool D1 op het display van de bedieningen (Afb. 18): dit is het moment dat het/de vetfilter(s) moeten worden schoongemaakt.Druk op de toets P4 om de urentelling opnieuw te laten starten. Demontage van het/de vetfilter(s) (Fig. 16): draai het glazen paneel door het aan de voorkant van de wasemkap vast te pakken; verwijder het vetfilt[...]

  • Страница 16

    12 3 4 5 6[...]

  • Страница 17

    78 9 10 11[...]

  • Страница 18

    12 13 14 15 16[...]

  • Страница 19

    18 19 17[...]

  • Страница 20

    04307556 - ISasc9992s.nor.[...]