Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs 18589-56 Sky Blue Cottage. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 kä y t töo h jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y (Čeština ) 26 pok yn y (Slovenčina[...]

  • Страница 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. Pass th em on if you p ass the applian ce on. Rem ove all pack aging, b ut keep it till you ’ re satis fied that th e appliance is work ing . A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 The appliance mus t only b e used by o r under th e super v ision of a resp onsi[...]

  • Страница 3

    3 5 T he 5 light will com e on, and th e elem ents will h eat up. 6 When i t ’s done, the toast w ill pop up. 5 EJE CT 7 T o stop to asting, p ress the 5 but to n. f FRO ZEN BREAD 8 Leave the browning control at your f avoured se tti ng, inser t t he frozen br ead, lower the l ever , then press th e f but ton. 9 T he f light will com e on, and th[...]

  • Страница 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. A WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beachten Sie bi [...]

  • Страница 5

    5 f GEFRORENES BROT 8 Der Bräu nungsregl er kann au f Ihre bevor zug te Stufe einges tellt ble iben . Das gef rorene B rot einle gen, de n Heb el nach unten dr ücken und anschli eßend d ie T aste f drü cken. 9 D ie Kontrolllamp e f leuchtet au f und die T o ast zeit w ird automatisch an gepass t, so dass Sie die gleich e Bräunung w ie bei u ng[...]

  • Страница 6

    6 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donn ez l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ emplo i. Déb allez l ’ appar eil mais conser ve z l’emballage jusqu ’à ce que vous soyez sûr que l ’ a ppareil f onc tionn e correc tem ent. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc auti[...]

  • Страница 7

    7 mod e d’ empl oi levier, et appuyez sur l e bouto n f . 9 L a lumière f s ’ allu mera , et la durée d e gril se ra automatiqu ement chan gée p our obte nir le même ni veau de gril que vous o btenez avec du p ain non cong elé. f BAG E L 1 0 Se uleme nt les faces e x ternes b ronzé es devr aient grill ées, l es faces e x ternes d ouces n[...]

  • Страница 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Als u he t appar aat aan ieman d doo rgee f t, gee f t u dan oo k de instr uc ties me e doo r . V er wijd er alle verp akk ings onder delen , maar go oi ze pas weg als u ze ker weet dat h et appa raat goe d fun cti onee r t. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike l[...]

  • Страница 9

    9 ins tr uc ti es f BEVRORE N BROOD 8 Laat de b ruiningsre gelin g op de gewens te stan d sta an, plaat s het b evroren b roo d in de gleuven, dr uk de lif tk no p naar ben eden e n druk op d e kno p “ f ”. 9 H et lampje “ f ” gaat aa n en de roos ter tijd wordt au tomatisch gew ijzigd om d ezel fde bruinin gsgraad te ver krijg en als bij b[...]

  • Страница 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicur[...]

  • Страница 11

    11 i str uzi on i per l’ uso f P ANE C ONGE LA TO 8 Lasciare il contro llo dor atura sul val ore pre ferito, introdur re il pane con gelato, abbass are la leva e prem ere il puls ante f . 9 Si accend e ora la spia lum inosa f e il tem po di tost atura vi ene camb iato automaticam ente per ot ten ere lo stess o livello do ratura d el pane n on con[...]

  • Страница 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b aj[...]

  • Страница 13

    13 in strucc iones f BAG E L 1 0 Só lo deb erían tos tars e las par tes e x ternas de l bage l, las par tes inter nas no. 1 1 Cor te el bag el po r la mita d, y colo que las dos mit ades e n las ranuras con las c aras oscur as hacia fue ra. 1 2 Ponga el contro l de tues te al nivel que d ese e, baje la pala nca, e ntonces aprie te el botón b . m[...]

  • Страница 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se der ou e mpres tar o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as instr uções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas guarde - o até verifi car que o ap arelho f unciona . A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça[...]

  • Страница 15

    15 in s t r u çõ e s f P Ã O CONGELADO 8 Deixe o comand o de torr agem na sua re gulaçã o favorita , introduz a o p ão congela do, baixe a alavanca e ca rregu e no bot ão f . 9 A lu z f acende -s e e o tempo d e torrag em é automatic amente altera do par a prop orcionar o mesmo gr au de torra gem que o btém com o pão nã o congela do. f R[...]

  • Страница 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhed[...]

  • Страница 17

    17 bru gsanvisning 9 f -in dikatore n tænd er , o g riste tiden æn dres automatisk , s å brød et får s amme br uningsg rad, som fr isk brød n ormalt f år . f BAG E L 1 0 Du s kal kun r iste den br une udven dige skorp e på e n bage l. Den b lød e kru mme ska l ikke ris tes. 1 1 Flæk din bag el og læ g de to halvde le i åbnin gerne m ed [...]

  • Страница 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten funge rar. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at[...]

  • Страница 19

    19 bruk s anvisning 9 f -l ampan tä nds och ros tningst iden komm er at t ändras autom atisk t för at t få s amma rostning sgrad s om gäller f ör brö d som inte är fr yst. f BAG E L B R Ö D 1 0 D et är bar a de bruna y tter sidorn a på bag elbrö den so m ska ros tas, de mjuk a insido rna ska inte få färg . 1 1 Del a bage lbröd et och[...]

  • Страница 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der ko[...]

  • Страница 21

    21 in struk sjoner f BAG E L 1 0 Kun den br une y t ter siden av bag elen b ør bli r istet. D en myke innsiden b ør ik ke bli brun . 1 1 Del b age len i to, og se tt d e to halvdele ne i sprek kene me d de br une ut sidene m ot de y tre elementene. 1 2 Ha b runingskontro llen på din f avorit tinnstillin g. Senk b rødhe isen, tr y kk d eret ter [...]

  • Страница 22

    22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä lait[...]

  • Страница 23

    23 käy t töohjeet f B A GEL -RINK ILÄ 1 0 Vain bage l- rink ilöide n ruskean ulkopinnan tu lee p aahtua, p ehmeän sisuk se n ei pidä ruskistua . 1 1 Halk aise bag el- rink ilä ja lait a mole mmat puo liskot aukkoihin r uskea ulkopuoli kohti ulkoele ment tejä 1 2 Jätä p aahtokontrolli suosik k iasemaasi, l aske vipu alas ja p aina näppä [...]

  • Страница 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]

  • Страница 25

    25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) f ЗАМО РО ЖЕННЫ Й Х ЛЕБ 8 Ос тавь те рег ул ятор под жар ки на пре дпочит аемом В ами з начении, вс тавьте замо роженный х л еб, опус тите р ычаг , з атем на жм ите к лав ишу f[...]

  • Страница 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskla dnete. Pokud sp otřebi č předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebi[...]

  • Страница 27

    27 pok yn y ( Če šti na ) f BAG E L 1 0 Op éci by s e měla p ouze hně dá vnější p locha b agelů , jemná v nitřní pl ocha by nem ěla bý t op e čená . 1 1 Bag el rozkroj te na půl a po loviny umístěte do o pék acích ot vorů venkovní tm avou stranou k vnější st raně přís troje. 1 2 O vladač p ečení p one chte na svém [...]

  • Страница 28

    28 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO S TNÉ OP A TRE NIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e:[...]

  • Страница 29

    29 pok yn y ( Sl ov en č in a ) 9 Z asvi eti svete lná kontrolka f a č as ope kania s a automatick y p rispôs obí ta k, a by sa dosiaho l ten ist ý stu peň op ečenia ako pr i nezmr azen om chleb e. f ŽEMĽ A 1 0 Op ek ať by sa mali le n hned é vonkajšie s trany žemlí, nie m äkké vnúto rné čas ti. 1 1 Žemľu rozdeľ te na p olovi[...]

  • Страница 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. A WSKA ZÓW KI DOT Y C ZĄCE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst w[...]

  • Страница 31

    31 instr ukc ja 9 Z apali się lam pka f , cz as op ieka nia zost anie automat yc znie skor ygowany , aby otr z yma ć tak i sam sto pień op ieka nia, jak dla chl eba nie z amrożon ego. f BA JG I E L 1 0 Op iek ana może być t ylko zewnę tr zna stro na bajgie la, nie nal eż y rumi enić mięk k iego ś rodk a. 1 1 Podzie l bajgie l i włóż d[...]

  • Страница 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. A V AŽNE SIGURN OSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e na[...]

  • Страница 33

    33 uput s t va 9 Svetlosni indik ator f će se up aliti i vrem e pe čenja će biti automatsk i p odeš eno ka ko biste dobili j ednak nivo p ečenja ka o i kod nez amr znuto g hleba . f BA GEL PEC IVO 1 0 Prep oručuje mo pe čenje sam o vanjske stran e bage l pe civa; unutrašnje m eka ne delove ne treba p eći. 1 1 Podelite Vaše baga l peci vo [...]

  • Страница 34

    34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, vendar j o shranite, dok ler n iste prepr ičani, da nap rava deluje. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli [...]

  • Страница 35

    35 nav o dila f KRUHKI BA GE L 1 0 Pri k ruhk ih bage l naj bi bila p op ečena sa mo rjava zunanja pov ršina, m ehke notra nje povr šine pa ne bi sm ele bi ti rjave. 1 1 Prerežite s voj kruh ek bag el in po stavite p olovi ci v reži z rjavima zuna njima stra nema obrnje nima proti zunanjim g relnikom. 1 2 Nas tavitev z ape čenosti p ustite na[...]

  • Страница 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τη σ υσκευ ή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσκευ ασίας , α λ λά δια τηρήσ τε τα [...]

  • Страница 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 5 ΕΚ ΤΙΝ ΑΞΗ 7 Γ ια να διακόψε τε το φρυγά νισμα , πατήσ τε το κουμπί 5 . f Κ Α ΤΕΨ ΥΓΜΕ ΝΟ ΨΩΜΙ 8 Αφήστε το ε πίπεδο φρυ γανίσμ ατος σ την αγα πημέ νη σας ρύ θμιση , εισα γά γε τε το κατεψυγμ[...]

  • Страница 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Страница 39

    39 ut asít áso k 9 A f fé ny kigy ullad, é s a pirít ási idő automatik usan mó dosul, ho gy ug yanol yan fo kú pirít ást érjen el , mint a nem fa gyas z tot t kenyér esetébe n. f ÉDES SÜTEMÉNY 1 0 A z éd es sütemények nek c sak a küls ő barna f elületé t kell pirít ani, a puha b első fe lületeket nem kell pir ítani. 1 1 [...]

  • Страница 40

    40 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce[...]

  • Страница 41

    41 talimatlar f SIMIT , AÇMA, VB. 1 0 Simit , açma, vb. tür ü yiye cekle rin yumuş ak iç k ısımları de ğil, sad ece kahverengi dış y üzeyl eri kız ar tılm alıdır. 1 1 Simit, açm a, vb. yi yecek leriniz i or ta dan iki ye kesin ve her iki y arımı, k ızar mış yüze yler i ısıtma eleman larının dışına bak acak ş ekil de [...]

  • Страница 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clu[...]

  • Страница 43

    43 instr uc ţiuni f B A G H E TĂ 1 0 D oar supraf eţele maro e x terio are ale b aghetel or trebu ie prăjite, supr afeţele m oi interio are nu trebuie p răjite. 1 1 Tăiaţi baghe ta în două și p uneţi cel e două jumăt ăţi în fante, cu păr ţile e x terio are maro înspre elem entele ex terioare. 1 2 L ăsaţi comanda d e prăjire l[...]

  • Страница 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. A ВАЖНИ П[...]

  • Страница 45

    45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) f ЗАМР АЗЕН Х ЛЯБ 8 Наст ройте бу т она за пре пичане на желан ото ниво, пос тав ете зам разе ната фил ия, спуснете ръчката и до коснете f . 9 Ла мпичката f ще св етне и вр [...]

  • Страница 46

    46 Pročitajte ove upute i dr žite ih na sigu rnom mje stu. U sluč aju ustup anja uređaja dru gim osobam a, pril ožite i ove upute. Skini te svu amb alažu, ali j e sačuv ajte dok ne p rovjerite da li aparat f unkcionira . A V AŽNE SIGURN OSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj uređaj je nam ijenjen[...]

  • Страница 47

    47 up u te f BA GEL PEC IVO 1 0 Prep oručuje mo tostir anje samo v anjskih sm eđ ih stra na bage l pe civa; unutar nje mek ane dijelove ne treb a pe ći. 1 1 Podijelite vaš e bage l pe civo na dva dije la i stavi te ih u proreze s v anjskom smeđo m stran om okre nutom prem a vanjskim e leme ntima. 1 2 Os tavite regu lator pe čenja na vašoj om[...]

  • Страница 48

    48 551 -2 8 2[...]