Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 96 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Iron
Russell Hobbs 14993-56
92 страниц 0.53 mb -
Iron
Russell Hobbs 14991-56 Auto Steam
92 страниц -
Iron
Russell Hobbs 24650-56
96 страниц 1.24 mb -
Iron
Russell Hobbs Steamglide 14033
8 страниц -
Iron
Russell Hobbs Easy2Fill 19821
8 страниц -
Iron
Russell Hobbs 17880-56 Steam Glide Generator
92 страниц -
Iron
Russell Hobbs 18617-56
96 страниц -
Iron
Russell Hobbs 18464-56 Power Steam Digital
92 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs Auto Steam Pro 18681-56. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö o hje e t 42 инс трук ции (Р усс кий ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 inst[...]
-
Страница 2
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chil dr en aged from 8 y ears a nd abo v e an d perso ns w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal ca[...]
-
Страница 3
3 1 0 Don’t use the app liance for any purp ose othe r than those d escrib ed in th ese instr uc tions . 1 1 Don’t s cratch the so leplate – avoid but tons , zips, e tc. 1 2 The appliance has a prote c tive therm al fuse, whi ch will blow if i t overheats . If this happ ens, the applia nce will stop wor king , and must b e retur ned fo r repa[...]
-
Страница 4
4 h ST EAM IRONING 23 If you intend to use s team, the temp erature s et ting mus t be S or higher . 24 Wait till the light goes o ff, then star t iro ning. k S P R AY , Wat er spot tin g affec t s some f abric s. T est this on a hid den par t o f the fab ric. 25 Lif t the iro n off the fa bric. 26 Aim the spray noz zl e at the fab ric. 27 Press[...]
-
Страница 5
5 5 9 Sit th e iron on it s hee l. 60 Put the plug into the p ower so cket. 6 1 Wait till the light go es off. 62 Hol d the iron over the basi n or bowl, w ith the so leplate d own. 63 Press the C but ton, an d keep it p ressed in . 64 Gentl y move the iron to and f ro. , Keep clear of th e escap ing water and s team. 65 Water and steam will wash [...]
-
Страница 6
6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Die ses Ge rä t ist für[...]
-
Страница 7
7 Zeichn ungen 1 Kontroll- L amp e 2 T emperaturre gler 3 Markierungspfeil 4 Einfüllöff nung 5 Verschluss der Einfü llöffnun g 6 Sprühdüs e 7 Dampfaus trit t söffnun g 8 Bügelsohle 9 Wasser tank 1 0 H eck Vo r s i c h t heiße Ober fläche Be dienungs anleitun g U V OR ERSTMA LIGEM GEBRA UCH 1 En t ferne n Sie alle Etiket ten, Auf k leb[...]
-
Страница 8
8 h DAMPFBÜGELN 23 Wenn Sie mit Dampf büg eln wolle n, muss die T e mper atur mindes tens auf S oder höher eingestellt sein. 24 Warten Sie b is die Lamp e erlis cht, be ginnen Sie dan n zu büge ln. k SP RÜHEN , Das Besprüh en mit Wasser greif t manche Stoffe an. Prob ieren Sie e s deshalb er st an ei ner verborgenen S telle a us. 25 Heb en S[...]
-
Страница 9
9 5 1 Stellen Sie das Büg eleise n auf das He ck . 52 L assen Sie e s vollstän dig auskühl en. 53 Wenn es k alt ist, w ischen Sie je de Feuchtigkei t ab und wickeln Sie das K ab el um das He ck . 54 L age rn Sie das Büg eleis en auf dem H eck , um Korro sion und Sch äden an d er Büge lsohle z u vermeiden. C SELB STREINIGUNGSF UNK TION 55 Dam [...]
-
Страница 10
10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIONS IMPO RT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Ce t app ar ei l peut ê tr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et p[...]
-
Страница 11
11 U A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1 Retirez tous l es labe ls, étiqu et tes ou emb allages du f er et de la s emell e. 2 Ne vous in quiétez p as si le fer f ume lé gèrem ent au dép ar t, il s’arrêtera lor sque l ’ ar ticle sè che. 3 Re passe z un vieu x morceau de tissu en coton p our net toyer la s emell e. 4 Appu yez sur les b out[...]
-
Страница 12
12 h REP A SS A G E À LA V AP EUR 23 Si vous p révoyez d’utiliser de la vap eur , le régla ge de la temp érature d oit être sur S o u plus haut. 24 At tende z jusqu’à ce que le voyant s’éteigne, puis commen cez à repasse r . k FONCTION SP R A Y , De s gout tes d ’ eau peuvent avoir des eff ets n on- d ésirés sur cer tai nes mati?[...]
-
Страница 13
13 C AUTO - N E T TOY AGE 55 Afin d’é viter la fo rmation d e tar tre, utilis ez la fon ct ion d’auto- net toyag e au moins une fo is par mois dans les zo nes où l ’ eau est nor male, plus s ouvent dans les z ones où l ’ eau est dure. , L a répar ation de pro duit s retourn és sous gar antie prése ntant des dé faut s liés au tar tr[...]
-
Страница 14
14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmate rialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEID SMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit t oest el kan geb rui k t word en doo r kinde re n va n 8 ja ar e n oud[...]
-
Страница 15
15 U VOOR HET EERSTE GEBRUI K 1 V e r wijde r alle lab els, sti ckers en verp akk ingsmate riaal van he t strijk ijzer e n de zoo lplaat. 2 Maak u g een zor gen als he t strijk ijzer in he t be gin een b ee tje rook t . Dat za l opho uden tijd ens het gebruik. 3 Strijk ee n oude lap k atoen o m de zoo lplaat te reinig en. 4 Druk 3 of 4 ke er op de [...]
-
Страница 16
16 h STOOMSTRIJKEN 23 Wanne er u sto om wilt ge bruiken, m oet de te mper atuur op S of hoger zijn ingesteld. 24 Wacht tot het la mpje uitgaat en b egin da n te strijken. k SP ROEIEN , Waterspat ten kun nen op so mmige s toffen vl ekken m aken. T es t dit op e en verbo rgen p laats. 25 H oud he t strijk ijzer b oven de stof. 26 R icht de spro eiko[...]
-
Страница 17
17 C ZELF REINIGING 55 Om de vor ming van k alk te voorkom en, ge bruik t u de z elfre inigen de fun cti e minstens é én keer pe r maand in re gio’s met normaa l water . Hee f t u te maken met ha rd water dan is zelfreinigin g vaker gewenst. , Voor geretou rnee rde pro duc ten die on der de gar antie valle n en waarb ij defe c ten zijn opgetred[...]
-
Страница 18
18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IMPOR T ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar [...]
-
Страница 19
19 istruzi oni per l ’ uso U PRIMA DI UTILIZZ ARE L ’ APP AREC CHIO PER LA PRIMA VOL T A 1 Rimuovere tut te le eventuali eti chet te, gli adesi vi o par ti d ’imball aggio dal f erro e dalla piastr a. 2 Non p reo ccuparsi s e dal ferro ap pena a cceso esce un po’ di f umo. App ena si inizie rà a utiliz z are l’apparecchio il f umo cesser[...]
-
Страница 20
20 h STIR A TUR A A V APORE 23 S e si deside ra stir are a vap ore, la temp eratura d eve essere imp ost ata su S o su una temperatura s uperiore. 24 A sp et tare fino a qu ando la spia lu minosa n on si spe gne e cominciare a s tirare. k S P R AY , Le macchie d ’ acqua posso no rovinare al cuni tessuti, di conse guenz a è me glio test are la f[...]
-
Страница 21
21 C FUNZIO NE ANTIC ALCAR E 55 Per prevenire la for mazi one di cal care, utiliz z are la f unzion e anticalc are almen o una volta al mese in zo ne con acqua nor male, più sp esso in zon e con acqua dura. , I pro dot ti ancor a in garanzia m andati in rip araz ione con guas ti dovuti all e incrost azi oni sarann o assoge t tati ad un a ddebi to [...]
-
Страница 22
22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 L ’ appar ecch io p uò es sere ut i li zz at o da ba[...]
-
Страница 23
23 in strucc iones C PREP ARA CIÓN 5 Compruebe los s ímbolos del t ejido ( i j k l ). 6 Planche pr imero aq uellos tejid os que req uieren b ajas temper aturas j , luego aquellos que requie ren tempe raturas m edias k , y fin alice con aquellos q ue necesite n altas temper aturas l . X LLENAD O 7 L a plancha de be us arse con ag ua del gri fo, p[...]
-
Страница 24
24 27 Puls e el botón * . 28 T ien e que presi onar 2 o 3 veces par a bom bear agu a a través del sistem a. i GO LPE DE V APOR 29 Si ti ene intenció n de utiliz ar el v apor, la posición de la tem peratu ra deb e ser S o superior . 30 Permite elimin ar las arrug as de la rop a colgada, cor tinas y tejidos en mue bles . 3 1 Levante la pl ancha d[...]
-
Страница 25
25 , Mantén gase aleja do de las s alidas de agua y v apo r . 65 El agua y el vap or eli minarán la c al y el po lvo a través de la suela . 66 Continúe hast a que el de pósito es té vacío. 6 7 Su elte el b otón C . 68 Dese nchufe la p lancha y ap óyela en su taló n. 69 Cuando esté fr ía, limpie l a humeda d y enroll e el cab le alred ed[...]
-
Страница 26
26 Leia as instr uções e guard e -as em lugar s eguro. Forn eça -as tam bém c aso venha a for necer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida[...]
-
Страница 27
27 in struç ões C PR E PAR AÇ ÃO 5 Consulte os símbo los refe rentes aos cuida dos a ter com a roup a que quer p assar a fe rro ( i j k l ). 6 Passe pr imeiro a fe rro as pe ças de ro upa que re queir am tempe raturas mais b aixas j , depo is as que requ eiram temp eratur as méd ias k , e dep ois passe p ara as p eças qu e reque iram altas [...]
-
Страница 28
28 i DISP ARO DE VAPOR 29 Se preten der us ar vapo r , a d efiniç ão de temp eratur a deverá ser S ou superior . 30 Se não, em vez d e aplicar v apor à r oupa, ap licar-lhe -á ág ua. 3 1 Levante o fer ro do tecid o. 32 Prima o bo tão “ ~ ”. 33 Pode ter de p ressionar o b otão 2 o u 3 vezes par a bomb ear a água p elo sis tema. 34 Dei[...]
-
Страница 29
29 6 7 Solte o b otão C . 68 Desligu e o ferro e col oque - o de pé p ara arre fecer. 69 Quand o estiver f rio, elimin e qualque r resto de humi dade e enro le o cab o à volt a do pé. 70 Guard e o ferro d e pé, par a evita r corrosão e d anos à plac a. C LI M PEZ A 71 Des ligue o fer ro e coloqu e - o de p é para ar refe cer . 72 Limp e as [...]
-
Страница 30
30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE S IKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette app ara t kan an vend es a f børn fra 8 å r og dero v er og person er h vis fysi sk[...]
-
Страница 31
31 bru gsanvisning C FORBEREDELSE 5 T jek tøjet f or str ygesy mbo ler ( i j k l ). 6 Str yg før st material er der k ræver lave tempe raturer j , d eref ter d e som k ræver me dium temperaturer k , og slut a f med d e der k ræver høje temp eratu rer l . X P ÅFYLDNING 7 Str ygejer net k an brug es med v and fr a hanen, m en hvis du bor i e t[...]
-
Страница 32
32 i SKUD D AMP 29 H vis du ønsker at br uge damp funk tio nen, sk al tempe raturen væ re indstill et til S eller derover . 30 Hvis temp erature n er lavere får du van d på dit tøj i s tedet f or damp. 3 1 Løf t str ygej erne t fra mater ialet . 32 T r y k på ~ -k nappen . 33 De t kan væ re nød vendigt at tr y kke 2 ell er 3 gang e for at [...]
-
Страница 33
33 66 F ort sæt, indtil vand beholderen er t om. 6 7 Slip C knappen. 68 T ag str ygejern et ud af s trømstik ket o g placer de t på hæle n for at k øle af. 69 T ør d en fug t af, der kan dannes n år str ygej erne t er kø let af. Rul dere f ter k ablet r undt om str ygej erne ts hæl . 70 O pb evar str ygejerne t på de ts hæl, f or at undg[...]
-
Страница 34
34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsm aterial före använ dning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a ap par at ka n an vänd as av b arn f rån 8 å rs[...]
-
Страница 35
35 C FÖRBEREDELSE 5 O bser ver a symb ol erna för te x tilvård ( i j k l ). 6 Str yk fö rst t yg s om kr äver låg str y k tempe ratur j , s tr yk s edan t yg so m kr äver medeltemp eratur k och slutlig en t yg som k räver hög tem per atur l . X P ÅFYLLNING 7 Man k an använda k ranvat ten till str ykjär net, m en om man b or i et t o mr?[...]
-
Страница 36
36 i STRYKNING MED Å NGPUF F 29 V id ångs tr y kning m åste temp eraturins tällnin gen var a S eller hö gre. 30 Om de n inte är det, komm er det inte ån ga utan vat ten p å klä derna . 3 1 L y f t upp s tr yk järne t från t yget. 32 T r yck p å ~ - knapp en. 33 Du mås te kanske tr yck a 2-3 gånger för at t vat tnet sk a kunna p umpas[...]
-
Страница 37
37 65 Vatten och ån ga kommer at t t vät t a bor t k alk och da mm geno m str y k sulan och ne d i vasken. 66 For ts ätt s å tills vat tenb ehållaren är to m. 6 7 S läpp upp k napp en C . 68 Dra ur sla dden till s tr yk järne t och s täll str ykj ärnet p å stödk anten för at t k allna. 69 T ork a av all fuk t när s tr yk järne t har [...]
-
Страница 38
38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette app ara tet kan b ruk es a v ba rn fra å tte å r og person er med nedsa t te f ys i sk e, san sende el ler m en tal e e[...]
-
Страница 39
39 X P ÅF YLLI NG 7 Man k an bruke spr ingvann p å str ykejerne t, me n hvis du bor i et o mråde m ed hard t vann så bør du b ruke destill er t vann (ik ke kjem isk destill er t vann). 8 Hv is du kjøp er de stiller t vann, sjek k om det e r merket at d et er tile gnet f or bruk i s tr ykeje rn. 9 Ik ke tilset t vann et noe – d et vil sk ade[...]
-
Страница 40
40 n STRYKING UTEN DAMP 35 Gjør s tr yk ing en ferdig f ørs t, slå dere t ter av , f yll opp b eho lderen , og damps tr yk . 36 Vent til lyset slås av , o g st ar t så s tr yk ingen . l VERTIKAL DAMP 3 7 Fjern skrukker fra hengende klær , hengende gar diner og møbelstoffer . 38 Sjekk o m det er til fre dstillen de ventilasjon bak s toffet [...]
-
Страница 41
41 e ANTI- BE LEGG 7 5 D en anti- be leg g midde let so m er innebygd i s tr y kejernet f orhind rer at det bygg es opp belegg. 7 6 Ikke bruk en beleggmiddelløs ning, du kan skade an ti-belegg middelet. H MIL J ØBESK Y T TE LSE For å unngå miljøm essige o g helse relater te prob leme r forb undet til f arlige s toffer i e lek triske o g elek [...]
-
Страница 42
42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄR KE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait etta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti aat la pset ja h en kilö t, jo ide n[...]
-
Страница 43
43 käy t töoh jeet X TÄY T T Ö 7 Silit ysrau taa voi käy t t ää vesijohtovedellä , mut ta jos asut a lueell a, jossa vesi o n kovaa, sinun on tislat tava vesi (tai käy tä kemi allisesti tislat tua ve tt ä) . 8 Jos os tat tislat tua vet t ä, tar kist a, et t ä se sop ii silit ysrau doille. 9 Älä k äy tä silit ysr audassa muut a kuin[...]
-
Страница 44
44 34 Jätä 4 se kuntia suihk austen välill e, jot ta höyr yä voi muo dostua . n KUIV A SILIT YS 35 Silitä ensin ilm an höyr y ä, k y tke laite p ois päält ä, täy t ä säiliö ja sili tä höyr yn ka nssa. 36 Od ota kunn es merk k ivalo s ammuu, ja al oita sit ten silit t äminen . l HÖ YR Y T YS P YSTY ASENNOSS A 3 7 Poista r y py t r[...]
-
Страница 45
45 C PUHDISTUS 71 I rrota silit y srauta ver kkovirr asta j a aseta s e kant ansa pääll e, kunnes s e jääht y y. 72 Puh dista lai t teen ulkopint a kostealla ka nkaalla . 73 Pois ta po hjalev y n tahrat tilk alla etik kaa . 7 4 Säily tä silit ysraut aa kannallaan, jot ta vält ät pohjalev y n ruostumisen ja vahin goit tumisen. e KALK KI K AR[...]
-
Страница 46
46 Прочтите инструкции, со хранит е их, при переда че сопровод ите инструкцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инстр[...]
-
Страница 47
47 инс трукц ии (Р усс кий ) U ПЕРЕ Д ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОР А 1 У да лите все лейб лы, с тикеры и ли упаковк у с у тюга и под ошвы. 2 Не бе спокойте сь, ес ли сначала у т юг испускае т дым , это пре?[...]
-
Страница 48
48 h ПАРОВО Е ГЛАЖ ЕНИЕ 23 Ес ли вы на мер ены использ овать пар, темп ерат у ру необходимо ус тан овить н а S или выш е. 24 П одож дите, по ка погасн ет ламп очка, з атем начинайте глажк у . k Р АСПЫЛИТЕ Л?[...]
-
Страница 49
49 C С АМООЧИЩЕНИЕ 55 Во изб ежани е образ овани я накипи использу йте функ цию сам оочищени я как мини мум раз в ме с яц в мес т нос тя х с норм альной в одой и чаще в ме с тнос т ях с жес т кой водой. , [...]
-
Страница 50
50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en t o pří stro j moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a os ob y s[...]
-
Страница 51
51 po k y ny ( Čeština ) X PLNĚNÍ 7 V žehličce můžete p oužív at vodu z kohou tku, ale p okud m áte tv rdou vo du, měli bys te použ ít vodu des tilovanou (ne vodu chem ick y zbavenou vo dní ho kam ene). 8 Pokud k upujete de stilovan ou vodu, ujis těte se, že je označená jako vh odná do že hliček . 9 D o vody nic ne přidávejt[...]
-
Страница 52
52 n SUCHÉ ŽEHLENÍ 35 Napře d si vše v y žeh lete nasucho, pak ž ehličku v y pně te, naplňte nádrž ku a po kr ačujte v žehlení s párou. 36 Počkejte, dokud kontro lka ne zhasne, p otom za čněte žehlit . l SVISLÉ NAP AŘOV ÁNÍ 3 7 Ods traňuje p omačk aná míst a na visícím ob lečení, z avěšených závěsech a de korač[...]
-
Страница 53
53 C ČIŠTĚ N Í 71 V yp ojte žehličku z e sítě a nechte ji na patě v ychla dnout . 72 V yčistěte vnější p lochy spo třebiče vlhk ý m hadří kem. 73 Sk vrny z žehlící p lochy ods traňte pom ocí tro chy oc ta. 7 4 Žehličku sk ladujte p ostavenou n a patě, aby žehlící pl ocha nekor odovala a n epoško dila se. e OD STRAŇO [...]
-
Страница 54
54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TREN IA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o prí stro j mô žu pou žív a ť det i od 8 ro k [...]
-
Страница 55
55 p ok y ny ( Slovenčina ) X PLNENIE 7 Žehličk a sa môže p ouží vať s vodou z vo dovodu, ale ak bý vate v oblas ti s t vrdo u vodou, m ali by ste pou žívať des tilovanú vo du (nie chemick y zmäkčenú vodu). 8 Pri kúp e des tilovanej vod y sa pre svedč te, či je určená pr e žehličk y. 9 D o vody nič ne pridávajte – p oško[...]
-
Страница 56
56 n SUCHÉ ŽEHLENI E 35 Najskôr v y že hlite nasucho, potom v ypni te, naplňte nádr žku a dokon čite žehlení m parou. 36 Počkajte, k ý m kontrolk a zhasne, poto m začni te žehliť. l VERT IK ÁLN E NAP AR OV ANIE 3 7 Ods tráňte zá hyby na visiacich šat ách, visiaci ch zácl onách a na by tovom tex ti le. 38 Presved č te sa, či[...]
-
Страница 57
57 73 Šk v rny na žehliacej pl oche o dstrá ňte s trochou o ct u. 7 4 Žehličku sk ladujte na p äte, aby ste zab ránili korózii a p oškodeniu že hliacej plo chy . e O D VÁ P Ň O VA Č 7 5 Odvápňovací pro striedok zabudovan ý v žehl ičk e napomáha prev encii u sadzovani a vodného kameňa. 7 6 N epo užívajte roz tok na o dstr á[...]
-
Страница 58
58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI DOT Y CZ ĄCE B EZ PIEC ZE ŃS T WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin ie j sz y sprz?[...]
-
Страница 59
59 instr ukc ja C PR Z YGOTOW ANI E DO PR AC Y 5 Spr awdź sym bol e na tkanini e ( i j k l ). 6 Najpi er w prasuj tk aniny w yma gające niskich temp eratu r j , następ nie w y magające średnich temperatur k i dopi ero na końcu - tk aniny któ re w yma gają w yso kich temperatur l . X NAPEŁN IANIE 7 Do że lazk a można uż y wać wod y wodo[...]
-
Страница 60
60 28 M ogą być po trz ebne 2 lub 3 naciśni ęcia pr z ycisku, z anim wo da pr zedos tani e się pr zez sys tem . i UDER ZENIE P AR Y 29 J eśli mas z zamia r stosować p arę, temper atura musi być ust awiona na S lub w y żej . 30 Jeśli temp eratu ra bę dzie niż sz a, n a tkaninę b ęd zie le ciała wo da nie par a wodna. 3 1 Zdejmij że [...]
-
Страница 61
61 62 Prz y t rz y maj żela zko nad zlewozmy wak iem alb o umy walk ą , stopą sk ierow aną w dó ł. 63 Naciśnij pr z ycisk C i pr z y tr z ym aj go. 64 Delik atnie p orusz aj żel azk iem tam i z p owrotem . , Unik aj kontak tu z w y latującą wodą i p arą . 65 Woda i para w y latujące pr zez sto pę w y pł uc z ą osad i pył. 66 Wykonu[...]
-
Страница 62
62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V AŽN E SIGURNOSNE M JER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ a j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a vi še i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili [...]
-
Страница 63
63 up u te X PUNJENJE 7 Gla čalo se m ože koristiti s vo dom iz pi pe, ali ako živ ite na po dručju s t vrdo m vodom , trebate koristiti d estilira nu vodu (ne vodu s kemijski uk lonjenim k ame ncem) . 8 Ako kupuj ete des tiliranu vodu, p azite da je ozn ačena kao p od esna za gl ačala. 9 Ne mojte ništ a dodavati vod i – oštetit ćete gla[...]
-
Страница 64
64 n SUHO GL A ČANJE 35 Pr vo zavr šite s glačanje m na suho, zatim isk ljučite glača lo, napunite spre mnik i glačajte s parom. 36 Saček ajte dok se s vjet lo ne isk ljuči, zatim p očnite gla čati. l VERT IK ALN I IZL A Z AK P AR E 3 7 Ukl onite nab ore s ok ačene odje će, zavjes a koje vise ili tk anina namješ taja. 38 Provjerite da [...]
-
Страница 65
65 C ČIŠ ĆENJE 71 Is ključite glač alo iz s truje i p ostavite ga na o snovu da se o hladi. 72 O čistite vanjske p ovršine ure đaja vla žnom k rp om. 73 Uk lo nite mrlje s dna p omoću m alo oc t a. 7 4 Stavite glačalo n a osnovu da bis te izbjeg li koroziju i oštećenje dna. e P ROTIV K AM ENCA 7 5 Sre dst vo protiv k ame nca koje je s [...]
-
Страница 66
66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra vo s me jo upo rab l ja ti otr oc i, sta ri n aj man j 8 let, i n o sebe z zmanjšanimi fiz [...]
-
Страница 67
67 na vodila C PRI PR AV A 5 Preverite simb ole z a z aščito tkan in ( i j k l ). 6 Najprej z likajte tk anine, k i jih je treba li kati pri n izkih te mper aturah ( j ), nato tiste, ki jih j e treba lik ati pri sre dnjih tempe raturah ( k ), in končaj te s tkaninami, k i p otrebujej o visoke temperature ( l ). X DOLIV ANJE 7 Lika lnik lahko upo[...]
-
Страница 68
68 i BRIZ G P ARE 29 Če nam eravate upo rabljati p aro, mora bi ti nastavi tev temperat ure nastavlje na na S ali več. 30 V nasprotn em prim eru bos te oblačil a zmočili in n e obd elali s paro. 3 1 Lik alnik dvig nite s tkanin e. 32 Pritisnite gumb ~ . 33 Mord a boste m orali na z ačetku p ritisniti 2- ali 3- kr at, da se vod a prečrp a skoz[...]
-
Страница 69
69 66 Nadaljujte, dok ler p oso da ni pra zna. 6 7 Sp ustite gumb C . 68 Odk lopi te likalnik in ga p ost avite pokon ci, da se ohla di. 69 Ko je naprava hladn a, pob rišite more bitno v lago in navijte k abel o koli po dstavk a. 70 Li kalnik shr anite pokon ci, da prep rečite korozijo in p oškodbe lik alne p lošče. C ČIŠ ČENJE 71 O dk lopi[...]
-
Страница 70
70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]
-
Страница 71
71 ο δ ηγ ί ε ς 1 2 Η συσκευή δια θέ τει μια προσ τατευ τική θ ερμική ασφ ά λεια, η οποία πέφτει σε περ ίπ τωσ η υπερθέρμα νσης . Εάν συ μβεί κάτι τέ τοι ο, η συσκευή θα σ ταμα τήσει να λει τουργεί και θα[...]
-
Страница 72
72 20 Συ νδέσ τε το φις σ την πρίζα. 2 1 Γ υρίσ τε τον διακόπ τη θ ερμοκρα σίας για να φέρ ε τε την ε πιθυμητ ή ρύθμισ η δίπλα σ το δείκ τ η. 22 Ό τα ν το σίδερο φ τάσει σ την καθορισ μέ νη θερμοκρ ασία , η λ[...]
-
Страница 73
73 5 1 Τ οποθε τ ήσ τε το σίδε ρο πάνω σ την π τέρνα του. 52 Αφήσ τε τη σ υσκευή να κ ρυώ σει πλήρως . 53 Ό ταν κρ υώσει , σκουπίσ τ ε τυχόν παρουσία υ γρασίας και τυλίξτε το καλώ διο ρεύμα τος γύρ ω από τη?[...]
-
Страница 74
74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VI NTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A z eszk özt 8 év es ( vagy id ős ebb[...]
-
Страница 75
75 ut asít áso k C ELŐKÉSZ ÜLETEK 5 Elle nőriz ze a te x til kezel ésre vonatkozó jeleket ( i j k l ). 6 Elős zör azok at az anyag okat v asalja k i, amel yek alac sony hőmé rsék le tet igényelne k j , majd azoka t, amely ek kö zepes hőmérsékletet k , végül p edig a zokat , amelye ket magas hőmér sék lete n kell vasalni l . X[...]
-
Страница 76
76 i GŐZ KILÖVELLÉSE 29 H a gőzölni s zeretne, a h őmér sék letet S v agy ma gasabb h őfok ra állít sa. 30 Ha enné l alac sonyabb, ak kor a ruhák ra gőz he lyet t víz fo g kerülni. 3 1 Emelje f el a vas alót az anyag ról. 32 Nyomja me g a ~ gombot. 33 Nyomja me g 2 – 3 alka lommal, h ogy a v izet átp umpálja a ren dszere n. 34[...]
-
Страница 77
77 , T a r tózko djo n a t ávozó ví z től é s gőz tő l. 65 A víz és a gőz k imossa a v ízkövet és a po r t a vasal ótalpb ól. 66 Foly tass a a művele tet addig , amíg a tar t ály k i nem ürü l. 6 7 En gedje f el a C gombot. 68 Húz z a ki a v asalót , majd teg ye a sark ára, ho gy k ihűljön. 69 Amikor már hide g, törölje[...]
-
Страница 78
78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VE NLİK KUR ALL ARI Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üz eri ç ocukl ar v e yet ers[...]
-
Страница 79
79 talimatlar C HAZIRLANMA 5 T eks til bak ım sem boll erini kontrol e din ( i j k l ). 6 Ütüle meye ilk olar ak düşük ısı j gerek tir en kumaşlar la başlayın, so nra or t a ısı k gerek tiren kumaşlarla d evam edi n ve son olar ak yük se k ısı l gerek tiren kumaşlarla t amamlayın. X DOLDURMA 7 Ütü musluk suy uyl a kullanılabil[...]
-
Страница 80
80 28 Su yu sistem den p ompal amak için düğm eye 2 veya 3 kez basmanız g erekebilir. i BUHAR ŞOKU 29 B uhar kullanmayı is tiyor sanız , ısı ayarı S veya üze ri olmalı dır . 30 Ak si tak tirde giysilerini zde buhar değil, su damlacık ları olacak tır. 3 1 Ütüy ü kumaşın ü zerind en kal dırın. 32 ~ düğmesine b asın. 33 Suy[...]
-
Страница 81
81 , Ütüd en çıkac ak su ve buhardan u zak dur un. 65 Su ve buhar , kireci ve tozu tab andan dış arı ak ıtaca k tır . 66 Hazne b oşal ana dek işle me devam e din. 67 C dü ğmesine b asmayı bırak ın. 68 Ütünün fişini priz den çek in ve soğuması için a rka de steği ü zerind e dikey konuma getiri n. 69 Soğudu ğunda, b ir be[...]
-
Страница 82
82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apar at ul poat e fi fol os it de c opi i [...]
-
Страница 83
83 instr uc ţiuni 6 Călc aţi mai întâi mater ialele c are necesit ă tempe raturi mai j oase j , a poi p e cele ce necesit ă temperaturi m edii k , și termi naţi cu cele ce necesit ă temper aturi înalte l . X UM PLE R E 7 Fierul d e călcat p oate fi fo losit cu apă d e la robine t, însă da că locu iţi într-o zonă cu ap ă dură, [...]
-
Страница 84
84 i STROPIREA CU ABURI 29 D acă intenţionaţi s ă folosiţi a burii, tenp eratur a trebui e setat ă pe S s au o valoar e mai mare. 30 în ca z contrar , fierul nu va e limina abur i, ci apă pe h aine. 3 1 Rid icaţi fier ul de pe m aterial. 32 Apăs aţi butonul ~ . 33 Es te posibil s ă trebuias că să o ap ăsaţi de 2 s au 3 ori pe ntru[...]
-
Страница 85
85 6 7 Eli beraţi b utonul C . 68 Scoateţi fier ul din priz ă și așez aţi -l p e supor t p entru a s e răci. 69 Când s-a ră cit, șterg eţi- l și rulaţi c abul în jurul sup or tului . 70 D ep ozitaţi fier ul de călc at cu talp a în jos, p entru a evit a coroziunea s au deterio rarea tă lpii. C C U R ĂŢA R E A 71 S coateţi fie[...]
-
Страница 86
86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безоп[...]
-
Страница 87
87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 3 Изгладе те с таро парче па муч ен плат, за да почис тите п лочата. 4 Нат иснете бу т оните ~ и * 3 ил и 4 пъ т и, за д а ги пров ерите. C ПОД ГОТОВ К А 5 Прове рете з а симво ли ?[...]
-
Страница 88
88 k ПРЪ СК АНЕ , При някои плато ве се появяв ат петна от в одата. Пр овер ете това на ск рита ч аст о т плата. 25 Повд игнете ют ият а от плата . 26 Насочете дюзата за пр ъскане к ъм плата. 27 Натиснете б?[...]
-
Страница 89
89 57 Нап ълне те резер воара до м аксима лната марк иров ка. 58 Нас тр ойте кон трола на те мпер ат урат а на max . 5 9 Поставете ютията изп равена. 60 Вк лючете щ епсела в з ахран ващия ко нтак т. 6 1 Изчака[...]
-
Страница 90
90 Ρϼ λ· ϡϭγέϟΏγ ϭέϟ ΏΑ γΑ ϝΎρϋϷϊϣΎϬΗΩΎ ϋ·ϡΗϳγϲΗϟϥΎϣοϟΕΣΗ ΕΎ ΟΗϧϣ ϟϊο ΧΗγ γϣϟέϳΑϛ˯Ύϋϭϭ ν ϭΣϟΝΎΗΣΗγ ϥϣΝέΧϳϱΫϟ˯Ύϣϟ ϙ Γ ϭϛϣ ϟΓΩϋΎ ϗ 56 Δ ϣϼϋ?[...]
-
Страница 91
91 ε ΎϣϘ ϟϥϋΓϭϛϣϟϊϓέ 25 εΎϣϘ ϟ ϭΣϧεέϟΔϫϭϓϪΟϭ 26 έίϟϰϠϋρϐο . 27 ϪϳϠ ϋρϐοϠϟέροΗΩ ϗ ϭ ϡΎ υϧ ϟ ϝϼΧ˯Ύ ϣϟΦοϟ Εέ ϣ 28 έΎ ΧΑϟϕϼρ · 0 ϛΫ · ϰϠ ϋΓέ?[...]
-
Страница 92
92 ϑϳυϧΗϟϲϧρϘϟεΎϣϘϟϥϣΔϣϳΩϗΔόρϗϲϛΑϡϗ Γ ϭϛϣ ϟΓΩϋΎ ϗ 3 έ έίϷϰϠϋρϐο 6 ϭ ϭ ΎϬ ϧϣΩϛ΄Η ϠϟΕέ ϣ 4 έϳοΣΗϟ ϋέίϭϣέΩϭΟϭϥϣΩϛ΄Η Ξϳ γϧ ϟ ΔϳΎ JKLM 5[...]
-
Страница 93
93 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ " ΔϴϟΎ[...]
-
Страница 94
94[...]
-
Страница 95
95[...]
-
Страница 96
96 551- 8 24[...]