Russell Hobbs Cottage Classic инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs Cottage Classic. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs Cottage Classic или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs Cottage Classic можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs Cottage Classic, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs Cottage Classic должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs Cottage Classic
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs Cottage Classic
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs Cottage Classic
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs Cottage Classic это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs Cottage Classic и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs Cottage Classic, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs Cottage Classic, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs Cottage Classic. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 oh jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y 2 6 in štru k ci e 2 8 in struk cj a 30 upu tst [...]

  • Страница 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s. important safeguards Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a du[...]

  • Страница 3

    3 7 Put the ket tle on the s tan d. 8 Move the switch to 1 . The light will come on , and the ket tle w ill heat up. switchin g off 9 W hen the w ater boils the ket tl e will sw itch off and the light w ill go out . 1 0 T o sw itch off manually, move the switch to 0 . 1 1 Lif tin g the ket tle off the s tan d will also sw itch the ket tle off.[...]

  • Страница 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi tte [...]

  • Страница 5

    5 1 3 De n Wasserkocher nicht na ch hinten kip pen – das Wasser könnte auf d en Schaltb ereich gelang en. So llte dies passi eren, de n Wasserkocher vor G ebrau ch trock nen lass en – lassen Sie ihn an einem w armen O r t 1 2 Stunden lang s tehen . 1 4 Wenn Sie den Wasserkoch er anheb en, könne n Sie unter Umstän den fes ts tellen, d ass sic[...]

  • Страница 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ ét at de l ’ ap pareil. précaution s import antes Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t uniquem ent être utilis é par ou so us [...]

  • Страница 7

    7 1 5 Vous pourre z remarque r une dé coloratio n au bas de la b ouilloi re. Là en core, ceci est no rmal, à cause du s ystème d e résist ance à la base d e la bouill oire. utili sation a vec une quanti té insuffisan te d’ eau 1 7 Ceci va ré duire la durée d e vie de la ré sistan ce. Un disjoncteu r de séc urité va étein dre la bouil[...]

  • Страница 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Als u he t appar aat aan ieman d doo rgee f t, gee f t u dan oo k de instr uc ties me e doo r . V er wijd er alle verp akk ings onder delen , maar go oi ze pas weg als u ze ker weet dat h et appa raat goe d fun cti onee r t. belangrijk e veiligheidsm aatregelen V olg de g ebruike lijke[...]

  • Страница 9

    9 1 3 Ho ud de waterkoker ni et schuin naa r achteren, and ers k an er water op d e rege lkno ppe n terechtkome n. Als dit geb eur t , dient u de water koker eer st te laten drog en voord at u hem gebru ik t – zet hem 1 2 uur o p een war me pla ats. 1 4 He t kan zijn dat u o p de st andaard on der de w aterkoker vocht aantref t. Maak t u zich g e[...]

  • Страница 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez[...]

  • Страница 11

    11 1 4 Quan do il bo llitore vie ne soll evato si può not are dell ’umidità sulla base d i suppor to. Non c’è da preo ccuparsi; si trat t a del va pore ch e ha provocato lo sp egnim ento automatico, si è condens ato ed è sf uggito dai f ori di s fogo s ot to il bollitore. 1 5 Sul fon do del b ollitore si p uò nota re un cer to scolor imen[...]

  • Страница 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . seguridad importante Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la[...]

  • Страница 13

    13 1 5 Pued e que vea alguna d escolo ración e n el fon do del he r vid or . Otr a vez, n o se pre ocup e – esto es de bido a la ad hesión d el elem ento al fon do del he r vid or . uso con can tidad ins uficiente de a gua 1 7 Es to reducirá la v ida útil d el ele mento. Un interruptor dis yuntor p rotec tor contra he r vir en seco apa gará[...]

  • Страница 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se der ou e mpres tar o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as instr uções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas guarde - o até verifi car que o ap arelho f unciona . medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, incl[...]

  • Страница 15

    15 1 5 O fun do do jarro p od e aprese ntar algum a descolo raçã o. Uma vez mais, não s e preo cupe – esta d eve- se à união da re sistência e o f undo do ja rro. utili zação com água ins uficiente 1 7 A utiliz ação com á gua insuficie nte encur ta a v ida útil da resis tência. Um disp ositivo de cor te de energ ia desliga o jar r[...]

  • Страница 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre[...]

  • Страница 17

    17 1 5 De r kan fo rekomme mis far v ning i bun den af elke dlen. D et er o gså he lt norm alt og sk y ldes det k læbe midde l, som er b rugt til at f astgø re varm ele geme t til elkedle ns bund. kogni ng af for lidt vand 1 7 Kogning af f or lidt van d forkor ter v arme leg emet s levetid . En tørkognings af br yd er slukker f or elkedlen. 1 8[...]

  • Страница 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får[...]

  • Страница 19

    19 bruk s anvisning 1 5 De t kan fö rekomma en v iss missf ärgning på v at tenkokare ns bot ten. D et be ror på at t elem entet och vat tenko karens b ot ten är i kontak t m ed var andra o ch det är inte he ller någo t att o roa sig fö r . an vända vattenk okaren med för liten va ttenmängd 1 7 Det t a led er till at t värm eel ementet s[...]

  • Страница 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontrol[...]

  • Страница 21

    21 in struk sjoner bruk a v ikke tilst rekkelig med vann 1 7 Det te v il avkor te levetiden p å elem entet. T ørrkok ing v il slå av kannen . 1 8 For å av verge at k annens s yklus e r på og av , ern k annen f ra so kkele n og la de n kjø les ne d før den se ttes ti lbake på so kkele n. håndteri ng og vedlik ehold 1 9 T rek k ut s okkel[...]

  • Страница 22

    22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta[...]

  • Страница 23

    23 ohjeet käyt tö liian v ähällä v edellä 1 7 Tällaine n käy t tö lyhe ntää ele mentin k äy ttö ikää. Kuume ntamine n kuivana ai heut taa keit timen s ammumisen . 1 8 Jot t a vedenkeit in ei käynnis t y ja samm u toistuvas ti, ota ve denkeitin p ois alust alta ja an na sen jääht yä enne n kuin lait at sen ta kaisin alus talle. ho[...]

  • Страница 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]

  • Страница 25

    25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) 1 3 Не нак л оняйте ч айник , вода може т попас ть на пан ель упр авл ения. Ес ли тако е произо йдет, дайте чайник у высохну т ь, преж де чем начать использо вать – о ст авь [...]

  • Страница 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm[...]

  • Страница 27

    27 p o k y ny používání s nedostatečn ý m množstv ím vody 1 7 Zkr átí se tím životno st pr v ku. Při ne dost atku vod y se konvice v ypn e. 1 8 Aby ne dochá zelo k c y klům z apíná ní a v yp ínání konvice, v yjmě te ji z pods tavce a nechte ji v ychladno ut, ne ž ji vrátíte na p ods tavec. péče a údržba 1 9 Od pojte po [...]

  • Страница 28

    28 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T e[...]

  • Страница 29

    29 inštrukcie 1 5 Na sp odnej č asti k anvice môžete za zrie ť v yb lednuti e. Znovu, nem ajte obav y – je to v dôsle dku prip ojenia o hrevnéh o teles a na dne kanvice. používanie nevhodne j vody 1 7 Skr áti to životnosť o hrievaci eho tele sa. Pri such ej kanvici s amočinný v y pínač k anvicu v y pne. 1 8 Aby ste z abr ánili c [...]

  • Страница 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , mi?[...]

  • Страница 31

    31 instr ukc ja 1 4 Po uniesieniu c z ajnik a, może się ok az ać, że p ods tawa z asilająca je st wilg otna. T o n ormaln e - jest to sk ropl ona par a wodna, p rze dos tającą się p rze z ot wor y p od c z ajniki em, pot rze bna do automat yc zneg o sterowania i w yłąc zenia c z ajnika . 1 5 Na dnie c z ajnik a mogą si ę pojawić pr zeb[...]

  • Страница 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namen[...]

  • Страница 33

    33 uput s t va upotreba s nedov oljnom količ inom vode 1 7 T om up otreb om se sk raćuje r adni vek el ement a. U ne dost atku vode č ajnik će prest ati s rado m i isključiće se. 1 8 Da bis te sprečili cik lično uk ljučivanje i isk ljučivanje č ajnika , skinite ga s p osto lja i ostavite da se ohla di pre neg o što ga vr atite na pos to[...]

  • Страница 34

    34 Prebe rite navodila in ji h hranite na v arne m mest u. Če napravo p osreduje te drugi m, jim dajte tu di navodila. Ods trani te vso embal ažo, vendar jo shr anite, dok ler nis te preprič ani, da napr ava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli a[...]

  • Страница 35

    35 nav o dila uporaba z nezadostno k oličino v ode 1 7 T o sk rajša živ ljenjsko dob o grelnik a. Kotliček se izk ljuči z var nostnim s tikal om z a suh grelnik . 1 8 Da prep rečite p onavljajoče se v klo pe in iz klo pe kotlička , ga ods tranite s s tojala in pusti te, da se ohla di, pred en ga znova p ost avite na stojalo. nega in vzdrže[...]

  • Страница 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα[...]

  • Страница 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 1 3 Μην κ λίνε τε το βρ ασ τ ήρα προς τα πίσω, ε νδέ χεται να εισ έ λθει νερό σ τα συ σ τήμ ατα ε λέ γ χου. Εάν συμβ εί αυτό αφήσ τε το βρασ τ ήρα να σ τε γ νώσει πριν το χρησιμοποιήσε τε – α[...]

  • Страница 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető biz[...]

  • Страница 39

    39 ut asít áso k nem elegendő vízzel tör ténő használat 1 7 Ez l erövidít i az ele m élet t ar tamát . A víz né lkül tör ténő fo rraláskor a b iz tonság i kik apc solás funkció k ikap cso lja a kannát . 1 8 Vegye le a kann át a tar tóról; ho gy a fo lyamatos k i és be kap cso lást elker ülje, és hagy ja lehűlni, miel?[...]

  • Страница 40

    40 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce [...]

  • Страница 41

    41 talimatlar 1 4 Su ısıtıcısını yuk arı k aldırdığınızd a, tab an ünitesi üze rinde ne m göreb ilirsiniz . Endişe lenmey in; bu, cihaz ı otomatik olar ak kap atmada kulla nılan su buharıdır ; bir süre so nra yoğunlaş arak su ısıtıcısının alt kısm ındak i hava delik lerin den dışar ı çıkar. 1 5 Su ısıtıcısın[...]

  • Страница 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. prev e deri importante de siguran ţ ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusi[...]

  • Страница 43

    43 instr uc ţiuni folosirea cu a pă insuficien tă 1 7 Aceasta va s cur ta v iaţa ele mentului. Fier bere a fără apă v a opri au tomat aparat ul. 1 8 Pentru a preveni în călzirea şi ră cirea aleator ie a vasului, înd epăr t aţi vasul de pe sup or t şi lăsaţi- l să s e răcească î nainte de a- l reaşe za p e supo r t. îngrij ir[...]

  • Страница 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. важни пр[...]

  • Страница 45

    45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) 1 4 Когато в дигнет е каната, е в ъзмож но да з абел ежи те влаг а на пос тав ката. Не се прите снявай те – това е пар ата, която спо мага з а автом атичното изк лючв ане [...]

  • Страница 46

    46 550 - 9 63[...]

  • Страница 47

    47 p ok y ny 7 Ob last v okolí o pék acích ot vor ů se velmi z ahřeje – ne dot ý kat se ! 8 K abe l veď te tak , aby nev isel do lů a nebyl o možno pře s něj chodi t neb o jej za chy tit. 9 Nez ak r ý vejte sp otřebič a n ic na něj nes tav te. 1 0 Pokud se chléb z as ekn e, odp ojte topinkovač, n echte jej v ychla dnout a o patrn[...]

  • Страница 48

    48 bagel b 1 7 O pé ci by se mě la pou ze hnědá v nější pl ocha ba gelů, j emná vni třní plo cha by neměl a bý t op ečená. 1 8 Bagel rozk rojte a p oloviny umís těte do ot vorů ta k , že hnědá v nější strana b ude sm ěřovat ke středové čás ti. 1 9 Ovlad ač pe čení pon echte na svém o blí ben ém nast avení, stla?[...]

  • Страница 49

    49[...]

  • Страница 50

    50 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Страница 51

    51 inštrukcie 5 Ned ávajte ho na aleb o do blí zkosti čohokoľ vek , čo by mo hlo by ť p oškoden é, hoci le n miernym tep lom . 6 Chlieb sa môže v z nietiť. N epo užívaj te tento spotrebi č v blízkosti a lebo p od z ácl onami al ebo v blízkosti iných hor ľavých mater iálov a sle dujte či nie je prí liš hor úci. 7 Okolie to [...]

  • Страница 52

    52 zmrazen ý chlieb f 1 4 T áto vlas tnosť um ožňuje odh ad op ekania z mraz eného ch leba . 1 5 Nechajte nas tavenie hne dnutia na Vašom obľúb eno m nast avení, vlož te zmra zený chlieb, stlač te páčk u drž iaka chl eba, p otom s tlač te tlačidlo f . 1 6 Zasv ieti sve telná kontrolk a a čas op ekan ia sa automatick y prispôso [...]

  • Страница 53

    53 43 N ekl aď te spotre bič do vod y aleb o nejakej inej k v apaliny. 4 4 N epo užívajte hr ubé al ebo ab raz ívne čis tiace prost riedk y alebo rozpúš ťadlá . symbol odpadkov é ho ko ša Aby ste sa v yhli environment álnym a zdravotným pro blém om, k toré sú sp ôsob ené rizikov ým i látkami v e lek tr ick ých a ele k tronick[...]

  • Страница 54

    54 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Страница 55

    55 instr ukc ja 6 Piec z y wo może się z ap alić. Nie p oz wól, aby p odc z as uż y w ania ur zą dzenie s t yk ało si ę z zas łonami, lu b innymi materia łami ł at wopalnymi i ni e pozost awiaj be z nadzor u, dop ók i nie ost yg nie. 7 Okolic a ot worów na pie c z y wo silnie się rozgr zew a – nie dot y kaj! 8 Nig dy nie p oz walaj,[...]

  • Страница 56

    56 piecz y wo z amrożone f 1 4 T a funkcja eliminuje ws zelk ie kombin acje pr z y opi ekaniu z amrożo neg o piec z y wa. 1 5 Ustaw regulację o piek ania w ż ądanym p oł ożeniu, umie ść z amrożone pi ec z y wo w tos terz e, opuść dź w ignię i do tknij f . 1 6 Zapali się ś wiate łko i c z as opiek ania zos tanie au tomat yc znie dos[...]

  • Страница 57

    57 4 2 Nic zeg o nie wk łada ć w ot wor y, element y gr zejne m ogą ule c uszko dzeniu . 43 Ni gdy nie wo lno z anurz ać ur z ądze nia w wodz ie, lub w innym p ł y nie. 4 4 Ni e uż y waj d o c z yszc ze nia ur ząd zenia sz ors tkich i ś ciernych środków c z ys zc ząc ych . symbol kub ła na śmieci Zuż y te ur ząd zenie o ddaj do o dp[...]

  • Страница 58

    58 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]

  • Страница 59

    59 uput s t va 5 Nem ojte ga pos tavljati blizu ili d irek tno na b ilo ka k vu p ovršinu koja se m ože oštetiti i v rlo blago m toplotom . 6 Hleb može da p rego ri. Ne mojte koristi ti aparat b lizu ili ispo d z avesa ili drugih z ap aljivih materijala i nad gled ajte ga dok je v ruć. 7 Izb egavajte do dir s po dručje m oko prore za z a p e?[...]

  • Страница 60

    60 zamrznuti hleb f 1 4 Upotreb om ove funkcije p ečenje z amr znutog hl eba će Vam sigurno usp eti. 1 5 Podesite kontrolu p ečenja na Vaš omiljeni step en, s tavite z amr znuti hle b u prore z, spus tite ručicu i pr itisnite dugme f . 1 6 Sv etlosni in dikator će se up aliti i vre me pe čenja će biti automat ski p od ešeno k ako biste do [...]

  • Страница 61

    61 43 N e uranjajte apar at u vodu ili u bilo k ak v u tekućinu. 4 4 N emojte koris titi grub a ili abra zivn a sredst v a za čiš ćenje ili rast v arače. simbol precrtane korpe za otpatke Da bi se izb eg le štetn e posle dice na životnu sre dinu i zdravlje z bo g opasnih supstan ci u elek tričnim i elek tr onskim p roiz vod ima, s vi apar a[...]

  • Страница 62

    62 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali [...]

  • Страница 63

    63 nav o dila 7 Obm očje okoli o dpr tin o pek ača s e močn o segrej e – ne dotik ajte se ga! 8 K abe l napelji te tako, da ne visi in da se v anj ni mog oče zat akni ti ali spot akn iti. 9 Naprave ne p ok rivajte in nanjo n e dajajte drugih p redm etov . 1 0 Če se kruh z atak ne, op ek ač odk lo pite, po čakaj te, da se ohlad i, in previd[...]

  • Страница 64

    64 kruhki bagel b 1 7 Pri k ruh kih b agel naj b i bila po pe čena samo rj ava zunanja povr šina, mehke notr anje povr šine pa n e bi sme le biti rjave. 1 8 Kruhe k bage l prere žite in vst avite obe p ol ovici v odp r tini tako, da st a rjavi zunanji str ani obr njeni proti gre lnikom. 1 9 Nastavitev z ap ečenos ti pusti te na najljubši stop[...]

  • Страница 65

    65[...]

  • Страница 66

    66 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Страница 67

    67 ο δ ηγ ί ες 7 Η περιοχή γύρ ω από τις σ χισμ ές φρυγα νίσμα τος αν απ τ ύσσει υψηλές θερμοκ ρασί ες – μην α γ γ ίζε τε! 8 Τ οποθε τ ήσ τ ε το καλώδιο έ τσι ώ σ τε ν α μην κρέμε ται και να μην μπορεί να μ[...]

  • Страница 68

    68 επιπλέον ανύψωση 1 3 Κατά το φρυγά νισμα μικ ρών α ν τικει μέ νων (κου λούρια, κέικ , κ. λ π.) ο μοχλ ός αν υψώνε ται κι ά λ λο ώσ τ ε να απομακ ρύνον ται ευ κολότερα. κατεψυγμένο ψωμί f 1 4 Αυτή η δυνα τ[...]

  • Страница 69

    69 3 7 Αφαιρέσ τε και αδειάσ τε το δίσκο για ψίχουλα. 38 Σκουπίσ τε το με υ γρό πανί , σ τε γ ν ώσ τε το κ αι σ τ η συ νέχεια ε πανα τοποθε τ ήσ τε το σ τη φρυγανιέρα. 39 Μη χρησιμοποιεί τε τη φρυ γα νιέρα ε[...]

  • Страница 70

    70 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Страница 71

    71 ut asít áso k 7 A pirító nyí láso k körüli terül ete nagyo n felfo rróso dik – ne érj en hoz z á! 8 Úg y helye z ze el a k ábel t, hog y az ne l óg jon le, ne l ehess en be nne elesn i vagy b ele akadn i. 9 Ne fe dje le a kész üléket és ne te gyen r á semmit . 1 0 Ha a kenyér beszo rul, húz z a k i a konnek to rbó l a pi[...]

  • Страница 72

    72 édes sütemén y b 1 7 A z é des sütem ényekn ek cs ak a külső b arna fe lületét kell p irítan i, a puha be lső felül eteket ne m kell pirít ani. 1 8 Vágja félbe a z éde s sütemény t, te gye a két fe lét a nyí lások ba , a barn a, külső rés z a középső elem ek fe lé néz z en. 1 9 Hagyja a p irítás -sz abá lyozót [...]

  • Страница 73

    73 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok által o kozott környeze ti és eg ész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle l jel ölt készülé keket nem s zab ad a sz ét nem v álogatot t v árosi szem étb e tenni, hanem öss ze kell gyűjte ni, újra fe[...]

  • Страница 74

    74 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Страница 75

    75 talimatlar 6 Ekme ğiniz her hangi bir n eden le alev alab ilir . Cihazı, p erde vey a diğer y anabilir mater yallerin yak ınında veya altın da kullanmayın ve ciha z sıcak durum da iken yanın dan ayrılmayın. 7 Ekm ek k ızar tma bölme lerini çev reyelen alan ço k ısınır; dok unmayın! 8 Ele k trik k ablosunu he rhangi b ir cismin[...]

  • Страница 76

    76 dondurulm uş ekmek ler f 1 4 Bu özellik , dondu rulmuş ek mek le ri mükemme l kız ar tır. 1 5 Kız ar tma kum andasını iste diğiniz ayard a bırak ın, donm uş ekm eği b ölmeye yer leştir in, çalıştır ma kolunu aşağı ya do ğru bas tırın, ardınd an f düğmesin e dokunu n. 1 6 Lamba y anacak ve k ız ar tma süresi, n orma[...]

  • Страница 77

    77 temizlik v e bak ım 40 Ek mek k ız ar tma mak inesi ni prizd en çeki n ve soğumasını b ek leyin . 4 1 Cihazın dış yü zeyini ne mli bir b ezle silin . Ge reki yors a, az mik tarda sıvı bulaşık d eterjanı kullanın. 4 2 Bölm ele re herhan gi bir yab ancı cismin gir mesine iz in vermey in, kı zar tma devrele rine has ar verebilirs[...]

  • Страница 78

    78 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Страница 79

    79 instr uc ţiuni 7 Aria din jur ul fantelo r pentr u prăjire d evine fo ar te fierb inte – nu atingeţi! 8 A şez aţi cab lul în aşa fe l încât s ă nu atârn e, ca să nu p oată fi p rins sau ag ăţat. 9 Nu acope riţi apar atul sau nu aş ez aţi nimic pe e l. 1 0 Dacă pâine a rămâne b loc ată, scoate ţi prăjitor ul din pâin[...]

  • Страница 80

    80 baghetă b 1 7 D oar sup rafeţel e maro ex terioare ale b aghetel or treb uie prăjite, suprafe ţele moi i nterioare nu tre buie pr ăjite. 1 8 Tăiaţi bagheta î n două și pun eţi cele do uă jumătăţi în f ante, cu păr ţile ex teri oare maro însp re elem entele central e. 1 9 Lăsaţi coman da de prăji re la nivelul pre ferat , co[...]

  • Страница 81

    81[...]

  • Страница 82

    82 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Страница 83

    83 ин с тру кц ии ( Б ълга рски ) 6 Хл ябът може да се запали. Зато ва не изпо лзвайте у ре да в близ ос т до или п од заве си или други за палим и матер иали и не го о с тавяй те без наблю дение, докато е [...]

  • Страница 84

    84 допълнително изд игане H 1 3 При препичане на пр одук ти с малък раз мер (гевречет а, ма лки питк и и др.) ръчката може да бъде д опъл нител но изди гната, з а да мо гат да се изва д ят лесн о. замразе[...]

  • Страница 85

    85 3 7 Изва дете и изп разне те тавичкат а за тр охи. 38 Почис тете я с в ла жна к ърпа , подс уше те я и отнов о я пос та вете в то ст ера. 39 Не използв айте то с тера, пр еди т авичката з а трохи д а е прав?[...]

  • Страница 86

    86 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. Pass them on if you p ass the app liance on. R emove all pack aging, b ut keep it till you ’re satisfied that th e appliance is wor king . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 The ap pliance must o nly be us ed by or un der the sup er v ision of a resp onsibl e [...]

  • Страница 87

    87 ins tr u c tions 1 4 Clean the crumbs o ut of your toas ter fre quently, to a void a build up o f crumbs. T his is unhygienic and could c ause a fire haz ard . 1 5 Don’t use th e toaster unl ess the crum b tray is fit ted and cl osed . 1 6 Keep the app liance and the c able away fro m hotplates , hobs or b urner s. 1 7 D on’t use t he appl[...]

  • Страница 88

    88 bun warmer 22 Us e the bun war mer on ly on brow ning level 1. 23 D on’t us e the bun war mer to war m frozen, b ut tered , coated, iced, o r filled b uns. 24 Si t the bun war mer on to p of the toas ter , with the fe et inside th e slot s. 25 Si t the buns on top o f the bun war mer. 26 S et the b rowning level to 1, then lower the lever . 2[...]