Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs Easy2Fill 19822-56. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö o hje e t 42 инс трук ции (Р усс кий ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 inst[...]

  • Страница 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. A IMP OR T ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chil dr en aged from 8 y ears a nd abo v e an d perso ns w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal capa bi li ties or l ac k of experie n[...]

  • Страница 3

    3 1 1 Don’t us e the app liance for any purp ose othe r than those d escrib ed in th ese inst ruc tions . 1 2 Don’t scratch the so leplate – avoid but tons , zips, etc . 1 3 The appliance has a prote c tive therm al fuse, whi ch will blow if i t overheats . If this happ ens, the applia nce will stop wor king , and must b e retur ned fo r repa[...]

  • Страница 4

    4 temperature set ting guide label marking temperature setting j cool – nylon , acr ylic s, p olyes ter • k warm – woo l, po lyester mi x tures •• l hot – cot ton, linen ••• / max i do not iron , If the instr uc tions on th e fabr ic labe l differ f rom this guide, fo llow the ins truc tions o n the label. h ST EAM IRONING 2 1 If[...]

  • Страница 5

    5 5 1 Releas e the V but ton . This clos es the val ve. 52 Sit th e iron on it s hee l. 53 Leave it to cool d own comple tely. 54 W hen it ’ s cold, wip e off any moisture, an d wind the c able ro und the he el. 55 Press th e clip over the cabl e, to keep it tight and ti dy. 56 Cle an the out side sur f aces of the app liance with a damp cl oth.[...]

  • Страница 6

    6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Die ses Ge rä t ist für d ie N utzun g v on Kin der n ab 8 J ah ren un d äl te r sowie von P ersonen mit ei[...]

  • Страница 7

    7 Be dienungs anleitun g U V OR ERSTMA LIGEM GEBRA UCH • Entfernen Sie alle Etik etten, Aufkleb er oder anderes V erpackungsmaterial vom Bügeleisen und der Bügel sohle. • Keine Sorg e, wenn das Büge leise n zu Beg inn et was raucht , es wird auf h ören, so bald das Heizelement des Bügeleisens durc hgeheizt ist. • Büge ln Sie ei[...]

  • Страница 8

    8 Leitf aden für die T emperatureinstellung Etikettmark ierung T e mperatureinstellungen j Kalt – N ylon, Acr yl, Polyeste r • k Warm – Wolle, Polyestermischun gen •• l Heiß – B aumwolle, Leinen ••• / max i Nicht büge ln , Wenn die Anleitung auf d em Her stell eretiket t von die sem Leit f aden a bweicht, fol gen Sie de r Anlei[...]

  • Страница 9

    9 4 4 Eine Damp f wolke trit t aus de n Dampfaus trit t söffnun gen an de r Spit ze der Bü gelso hle aus. 45 Es könnte se in, dass Sie die T aste 2 bis 3 Mal drü cken müssen, um Wasser durch das System zu pumpen. 46 L assen Sie nach j ede m T astend ruck 4 Se kunden ver gehen , so dass neu er Dampf ent stehe n kann. C NACH DE M G E BR AUCH 4 [...]

  • Страница 10

    10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . A PRÉCA UTIONS IMPO RT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es en fants âg és d e 8 an s et pl us et par d es pers on nes a ux apti tudes ph ys iq ues, s e[...]

  • Страница 11

    11 U A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retirez tous les lab els, é tiquet tes o u emballa ges du fer e t de la sem elle. • Ne vous inquiétez p as si le fer f ume lé gèrem ent au dépar t, il s’ arrêter a lors que l ’ a r ticle sè che. • Repassez un v ieux m orceau de tissu en coton po ur net toyer la sem elle. • Appu[...]

  • Страница 12

    12 réglage du thermostat indications sur l’ étiquette positions du thermostat j froid – nylo n, acr y lique, p olyeste r • k moyenne ment chaud – la ine, mélan ges de p olyes ter •• l chaud – coton, lin. ••• / max i ne pas rep asser , Si les ins truc tio ns sur l’ étiquet te de l ’article ne cor respo ndent pas à ce gui[...]

  • Страница 13

    13 C APRÈ S L ’USAGE 4 7 Ré glez l e therm ostat sur • . Ré glez la comm ande de v apeur sur S . 48 Débranchez l’ appareil. 49 App uyez sur le b outon V e t tenez- le enf oncé. Cela ouv re la valve 50 T en ez-l e au- de ssus d’un évier , inclinez- le en avant et laiss ez l’eau s’ écoul er du réser voir par l’ orifice de rempl[...]

  • Страница 14

    14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . A BELANGRIJKE VEILIGHEID SMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door kin der en van 8 ja ar en ouder en pe rso nen met verminde rde licham elijke, zintuig[...]

  • Страница 15

    15 U VOOR HET EERSTE GEBRUI K • V er w ijder alle l abels , sticker s en verpak k ingsmateriaal v an het s trijk ijzer en de zo olpl aat. • Maak u geen zorg en als het s trijk ijzer in he t be gin een b ee tje rook t . Dat zal o phou den tijde ns het gebruik. • S trijk een ou de lap k atoen om de zo olp laat te reinigen . • Druk[...]

  • Страница 16

    16 ov erzicht voor de juiste temp eratuurinstelling aanduiding op kledinglabel temperatuurinstelling j koud – nylon, ac r yl en p olyes ter • k war m – wol, mix m et po lyester •• l heet – k atoen, li nnen ••• / max i niet strijken , Wanneer de lab elaanduiding verschilt van dit over zicht, volg dan de labelaan duiding. h STOOMSTR[...]

  • Страница 17

    17 C NA GEBRUIK 4 7 Zet de tem per atuurreg elaar op • . Zet de s toomre gelaa r op S . 48 Haa l de stek ker uit he t stop contac t. 49 Dr uk op de V k nop en houdt deze ingedrukt. Zo wor dt het v entiel geopend. 50 Hou d het st rijkijz er boven de g oot steen , draai het o nder steb oven en laat het w ater uit het reservoir lopen via de vulopeni[...]

  • Страница 18

    18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e persone, con segnare an che le i struzioni. A NORME DI SICUREZ ZA IMPOR T ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar ecch io p uò es sere ut i li zz at o da ba mbin i di a lm[...]

  • Страница 19

    19 istruzi oni per l ’ uso U PRIMA DI UTILIZZ ARE L ’ APP AREC CHIO PER LA PRIMA VOL T A • Rimuovere tu tte l e eventuali etiche t te, gli adesivi o p ar ti d ’imballag gio dal fer ro e dalla piastr a. • Non p reo ccuparsi se d al ferro ap pena a cceso esce un po’ di f umo. App ena si inizie rà a utiliz z are l’apparecchio il f[...]

  • Страница 20

    20 guida per la regolazione della temperatura simboli sull’ etichet ta del capo regolazione della temperatura j fred do - nylon, a crilico, polie stere • k cal do - lana, mis to poli estere •• l boll ente - cotone, lino ••• / max i non stir are , Se l e istruz ioni sull ’ etichet ta d el cap o sono di verse da q uelle di qu est a gu[...]

  • Страница 21

    21 C DOPO L ’UTILIZZ O 4 7 Posizionar e la temper atura su • . Posizionare il vap ore su S . 48 Staccare la sp ina dell ’ appare cchio dalla pres a di corrente. 49 Prem ere il pulsa nte V e tenerlo pr emuto. In tal mo do si apr irà la valvo la 50 Posizionar si con il ferro s opra un lavan dino e girar lo per f ar uscire l ’ acqua dal ser b[...]

  • Страница 22

    22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entréguese las también. A MEDIDAS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 L ’ appar ecch io p uò es sere ut i li zz at o da ba mbin i di a lm eno 8 a ni e da pers one c on rido tte c[...]

  • Страница 23

    23 in strucc iones U ANTES DE USAR POR P R IMER A VEZ • Retir e todas las etiq uetas , pe gatinas o emb alaje de la pl ancha y de la sue la. • No se p reo cupe si la p lancha pro duce un po co de humo al pri ncipio, par ará cuand o el elem ento empie ce a funcio nar . • Planche una v ieja pie za de teji do de alg odó n para limp ia[...]

  • Страница 24

    24 guía de selecci ón de temperat ura indicaciones de las etiquetas selección de temperatura j frío – nylo n, acrí licos, po liés ter • k temp lado – lana , mezcla d e poli éster •• l caliente – alg odó n, lino ••• / max i no planchar , Si las inst rucciones e n la etiqu eta de l tejido difi eren de las de e sta gu ía, s[...]

  • Страница 25

    25 C DESPUÉS DEL U SO 4 7 Gire e l control de temp eratu ra hast a • . G ire el control de v apo r hasta S . 48 D esenchu fe el apa rato. 49 Presio ne el b otón V , y mantén galo apre tado. D e este mo do se ab rirá la vá lvula . 50 Aguántela enci ma del f regad ero, gírela de l revés y deje ca er el agua d el dep ósito a través de la e[...]

  • Страница 26

    26 Leia as instr uções e guard e -as em lugar s eguro. Forn eça -as tam bém c aso venha a for necer o aparelh o a alguém . A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida de de 8 a no s ou s uper io r e pes soa s c om ca pac idade [...]

  • Страница 27

    27 in struç ões C BLOQUEIO A UT OMÁ TICO • Se o fer ro estiver p arado, de sligar-se -á automatic amente pass ados uns 30 se gundos s e estiver com a p laca pa ra bai xo, ou uns 8 minutos se estiver d e pé. • A luz de desli gamento automáti co piscará e continua rá a pisc ar até que mova o fer ro. • Para o voltar a li gar , [...]

  • Страница 28

    28 h P ASSAR A F ER RO C OM V APOR 2 1 Se pre tender us ar vap or , a definiç ão de temp eratur a deverá ser S ou superior . 22 Regul e o controlo de v apor p ara o nível d esejad o ( S = se m vapo r , # = m u i t o). 23 Espe re até a luz se apa gar , e então come ce a passar a fe rro. k BORRIF AR , A água po de marcar a lguns tecid os. [...]

  • Страница 29

    29 57 Elimi ne as manchas da p laca com um b oca do de vin agre. 58 G uarde o fer ro de p é, para evit ar corros ão e danos à p laca. C AU TO - L I M P E Z A 5 9 Para p revenir a form ação d e calcár io, use a fun ção de auto - limp ez a com peri odicid ade mínima me nsal em zon as de água no rmal, e mais f requ entemente em zon as de [...]

  • Страница 30

    30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det overdrages til andre. A VIGTIGE S IKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n an ve nde s af bø rn fra 8 å r og der ov er og person er h vis fysi sk e, san semæs s ige e lle r men t[...]

  • Страница 31

    31 bru gsanvisning C A UTO -S L UK • Hvis s tr ygeje rnet ik ke bevæ ges, s lukker de t ef ter c a. 30 sek under, h vis såle n er vandre t, ell er ef ter ca . 8 minut ter, h vis sålen e r opret . • Auto -sluk-lamp en be gy nder at bli nke og for t sæt ter, indtil du bevæ ger s tr ygejer net . • For at tæn de app aratet ige n l?[...]

  • Страница 32

    32 h DAMPST R Y GNING 2 1 Hvis du ønsker at b ruge dam pfunk ti onen, sk al temp eraturen v ære inds tillet til S eller derover . 22 I ndstil dam pregul ering en til den in dstilling du ø nsker ( S = inge n damp, # = h ø j). 23 Vent til opvarmn ingslamp en sluk ker , o g be gy nd så at s tr yge. k S P R AY , Vand påvirker no gle materi ale[...]

  • Страница 33

    33 57 Fjern pl et ter på s ålen me d en smule e ddike. 58 Opb evar s tr ygejer net p å det s hæl, for at un dgå tæ ring og sk ade til s ålen . C SEL VR ENSNING 5 9 For at forebygg e kalk aflejrin ger br uges se lvrens efun k tionen m indst én g ang om mån eden i områder med normalt hårdt va nd, og oftere i områder med hårdt va nd. [...]

  • Страница 34

    34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlå ter appara ten. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appara t kan an vända s av ba rn frå n 8 års å ld er oc h upp åt och a v persone r med ned satt f ysi sk [...]

  • Страница 35

    35 U FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNINGEN • T a b or t etiket ter, dekaler o ch förp ack ningsmaterial f rån s tr yk järn och s tr y k sula. • De t är inte farlig t om str y kjär net r y ker lite i börj an av användningen, d et kommer at t up phör a när elem entets ins tällnin g anpassat s. • Str yk för st p å en provbi t av bom[...]

  • Страница 36

    36 vägledning för temperaturinställning skötselråd - märkning temperaturinställningar j kallt – nylo n, akr yl, po lyester • k varmt – ull, po lyesterblan dningar •• l het t – bo mull, linne ••• / max i får inte str ykas , De t är märk ninge n på tex tili erna so m gäller om d enna väg lednin g inte överensstämm er [...]

  • Страница 37

    37 C EFTER ANV ÄNDNING 4 7 Vrid temp eraturre glage t till • . Vrid ångregla get till S . 48 Dr a ur sladd en till app araten. 49 T ryck p å timerk napp en ( V ) och håll den intr yck t. Då öp pnas ventilen . 50 Håll s tr yk järne t över vasken, vänd d et upp o ch ned o ch töm ut vat tne t från v atten behåll aren via vatteninloppet.[...]

  • Страница 38

    38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t videre. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te f ys i sk e, san sende el ler m en tal e evn er el ler man gl end e erfarin [...]

  • Страница 39

    39 • For å slå det p å igj en løf ter du det op p, heller d et forover, og set ter det ret t o pp for å gå tilbake til drif t stempe ratur . • Ingen innstilling er går tapt under automatisk avslåing. C FORBEREDELS E 1 Se et ter sy mbo ler for te k stilsbe handling ( i j k l ). 2 Str yk s toffer som m å ha lav temperatu r j førs[...]

  • Страница 40

    40 k S P R AY , Vannflek ker kan p åvirke noen s toffer. T es t det te ut p å en del so m ikke vis es på s toffet. 24 L øf t s tr ykejer net av fra s toffet . 25 Sik t sp ray tuten mo t stoffet . 26 Tryk k på * . 27 D et k an hend e du må tr yk ke på de n 2 eller 3 gan ger for å p umpe v annet g jenno m sys temet . j DA M P T RY [...]

  • Страница 41

    41 60 Du treng er en b ehol der elle r en stor b olle f or å fang e opp va nnet som kom mer ut av sål en. 6 1 Fyll be holde ren til max merket. 62 Still inn temperatu rkontrollen t il max . Still inn dampkontro llen til S . 63 Set t str ykejern et opp reist på d ens fot. 64 Ha kontak ten i s tøpsel et. 65 V ent til lyse t slås av . 66 Hold str[...]

  • Страница 42

    42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. A T ÄR KE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä yt tää yli 8-vuo ti aat l ap set j a he nkil öt , joi den f y y sinen, ais tienvarainen tai henk inen toimintak [...]

  • Страница 43

    43 käy t töoh jeet • Automaat tisen v irrank atkaisun m erk kiv alo alk aa vilk kua ja jatka a vilkk umist a kunnes silit ysraut aa liikutet aan. • Silit ysraut a k y tkey t y y jälle en päälle j a kuumen ee toimint alämpöti laan, kun nos tat se n ylös, kallist at sitä e teenpä in ja aset at pyst yas entoon. • Kaik ki ase t[...]

  • Страница 44

    44 k SUIHKE , Veden suihkutus vaikut taa joihink in kankaisiin. T estaa tämä jo llain kankaan piil ossa olevalla osalla. 24 N ost a silit ysraut a ylös k ankaa lta. 25 Suunt aa suihkutussuutin k ank aalle. 26 Paina * -painiket ta. 27 Sinu n on ehk ä painet t ava 2 tai 3 ker ta a pumpat ak sesi vet tä j ärjestel män läpi. j HÖ YRY SUI[...]

  • Страница 45

    45 C AUT OMA A T TINEN PUHDISTUS 5 9 Käy t ä automaat tist a puhdis tustoimintoa ai nakin ker ran kuuk audess a norm aalin veden alueilla ja us eammin kovan vede n alueilla, j ot ta ka lkin kerä änt ymine n estet ään. , Jos tuote on t akuun alainen ja siinä on kalk inpoiston laiminlyönnin aiheu tt amia vikoja, laitte en korjauks esta vel[...]

  • Страница 46

    46 Прочтите инструкции, со хранит е их, при переда че сопровод ите инструкцией . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инструкциям по безопас ности, вк лючая сле дующие: 1 Ис по ль з?[...]

  • Страница 47

    47 инс трукц ии (Р усс кий ) • Проглад ь те к усок стар ой х лопчато бумаж ной тк ани д ля того, чтобы очи ст ить подо шву . • Наж ми те на кноп ки # и * 3- 4 раза д л я прове рки. C АВТОМА ТИЧЕСК ОЕ ОТК Л[...]

  • Страница 48

    48 руковод ство по ус тановке температу ры маркировка установка температуры j холодный – нейл он, акри л, полиэ с тер • k теп лый – шер ст ь, прим еси полиэ с тера •• l горя чий – хлопок, лен/ дени?[...]

  • Страница 49

    49 C ПОС ЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 4 7 Установи те рег ул ятор тем перат у ры на • . У стан овите ру чк у рег улировки пар а на S . 48 О тк л ючите приб ор от элек тросет и. 49 На жм ите к л авишу V и ос т авь те ее наж[...]

  • Страница 50

    50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o př íst roj moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se sníženými f y zick ými, s enzorick ými č[...]

  • Страница 51

    51 po k y ny ( Čeština ) • Žehličku zn ovu z apnete t ak , že ji z vedne te a nahnete dop ředu. Pak ji dej te do v zpřím ené pol ohy , aby s e nahřála na p rovozní teplotu. • Při automatickém v ypnutí n edo chází ke z trátě nas tavených hodnot. C PŘÍ PR A V A 1 Zjistěte, jaké jsou na tex tilu s ymb oly ( i j k l ).[...]

  • Страница 52

    52 k KR O PEN Í , U něk te r ých látek je třeb a opatrn osti. Na před k rop ení v y zkoušej te na skr y té části ob lečení. 24 Že hličku z látk y z ve dněte. 25 N amiř te tr ysk u krop ení na látk u. 26 Sti skně te * t lač ítko. 27 O bč as je třeba k rop ení stisk nou t 2krát či 3kr át, aby se vo da do sys tému napu[...]

  • Страница 53

    53 C SAMOČIŠTĚNÍ 5 9 Aby se žehli čka ne zanáš ela vodním k amen em, je třeb a alesp oň je dnou měsíčn ě použ ít funkci samo čištění, p okud máte n ormální vo du, a častěji p okud m áte tv rdou vo du. , Výrobk y reklamované kvůli vadám způ sobeným v odním kamenem, budou oprav eny za úplatu. 60 Pro odchy tnutí [...]

  • Страница 54

    54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu inému. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TREN IA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o prí stro j mô žu po uží va ť det i od 8 ro k o v a os ob y so zn íže n ými f y zic k ými , [...]

  • Страница 55

    55 p ok y ny ( Slovenčina ) C A UTOMA TICKÉ V YPNUTIE • Keď sa že hličkou nehýb e, v pol ohe so že hliacou plo chou na dol s a v ypn e asi po 30 se kundách , aleb o po 8 minút ach, keď je p ost avená v z vislej p oloh e. • Začn e blikať s vetielko automati ckého v y pnutia a bud e blik ať, k ým že hličkou nep ohnete. •[...]

  • Страница 56

    56 h ŽEHLENIE P AROU 2 1 Ak chcete po užiť par u, teplot a musí by ť nast avená na S aleb o v yššiu. 22 N astav te re gulátor par y na sym bol, ak ý pož adujete ( S = žiadna p ara, # = ve ľa). 23 Počk ajte, k ým kontro lka zhasn e, potom z ačnite žeh liť. k KR O PEN I E , Striek anie vod ou niek toré látk y poznačí. O tes t[...]

  • Страница 57

    57 C SAMOČISTENIE 5 9 Na z abrán enie t vorby vodn ého k ameňa p oužív ajte funkciu sam očisteni e aspoň r az mes ačne v oblas tiach s nor málnou vod ou, čas tejšie v oblas tiach s t vrd ou vodou . , V ýrob k y vráten é v rámci z áruk y s p oru chami spôs obe nými vodným k ameňo m budú oprav ené za poplatok. 60 Budete p ot[...]

  • Страница 58

    58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urządzenie innej o sobie. A WSK A ZÓWKI DOT Y CZ ĄCE B EZ PIEC ZE ŃS T WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin iejszy sprzę t ni e jest p rzezn aczon y do uży tko wani[...]

  • Страница 59

    59 instr ukc ja C SAMO W YŁĄCZENIE • Jeż eli żela zko nie jest r usz ane, w y łąc z y się sam o po oko ło 30 s ekunda ch, gdy s topa je st skie rowana do do ł u, lub po o koło 8 mi nutach, j eśli jes t w poz ycji pion owej. • Do chwili p orus zenia żel azk iem bę dzie m igać lampk a automat yc zne go w y łąc z ania. •[...]

  • Страница 60

    60 h PR A SOWANI E P AROW E 2 1 Jeśli mas z za miar stosowa ć parę, tempe ratura musi być ust awiona na S lub w y żej. 22 Us taw pr ze łąc znik p ar y na żą dane nast awienie ( S = be z par y, # = duża). 23 Z ac zek aj, aż lamp ka zgaśni e, możesz z ac z ąć prasowan ie. k SPR Y SKIW ANIE , K apiąca wo da może plami ć niek tóre[...]

  • Страница 61

    61 55 Nał óż zacisk n a kab el, aby umo cować i ułoż yć k abe l. 56 Wy trz y j powie rzchni e zewnę trz ne ur ząd zenia wil gotną sz matką. 57 Usuń plamy ze stopy że lazk a odrob iną oc tu. 58 Prze chowuj że lazko w poz ycji pio nowej, aby unik nąć korozji i uszkod zeń stopy. C AUT O C ZYSZ C ZENIE 5 9 Aby z apob iec t wor zeni[...]

  • Страница 62

    62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. A V AŽN E SIGURNOSNE M JER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k orist iti dj eca od 8 god in a pa na viš e i oso be smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me ntalnih spos obn osti ili os obe k oj e ne ra[...]

  • Страница 63

    63 up u te C PRI PR EM A 1 Pogledajte znakove za o dr žavanje tek s tila ( i j k l ). 2 Pr vo glačajte tk anine z a koje su potreb ne niske tempe rature j , z atim on e za koje su potrebne srednje temperature k i završi te s onima z a koje su potreb ne viso ke temperature l . X PUNJENJE 3 G lačalo s e može korist iti s vodom i z pipe, ali ako [...]

  • Страница 64

    64 k SPR E J , Mrlj e od vode u tječu na ne ke tkanine. T estirajte ovo na sak riven om dijelu tk anine. 24 Podignite glačal o s tkanine. 25 Usmje rite mlazn icu na tkaninu . 26 Pritisnite * gu mb. 27 M ožda ćete mor ati pritisnuti 2 ili 3 p uta da ispu mpate vodu k roz sustav . j M L A Z PA R E 28 A ko namjeravate koristiti p aru, p ost [...]

  • Страница 65

    65 C SAMOČI ŠĆ ENJE 5 9 Da biste spr iječili nak upljanje kam enca , koristite f unkciju samo čišćenja najmanje jed nom mjesečn o u po dručjima s no rmalno m vodom a češće u po dručjima s t v rdom vo dom. , Za k varove proiz vod a u jamst venom ro ku, nas talih zb og p ojave kamenc a, p opravak će biti naplaćen. 60 T reb at će V [...]

  • Страница 66

    66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s me jo u pora bl ja ti otr oci, sta ri n aj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičnimi, čutnimi ali dušev nimi sp osobn ost[...]

  • Страница 67

    67 na vodila C S AMODEJNI IZKL OP • Če likalnik a ne prem ikate, se izk lop i po pr ibližno 30 s ekund ah, če je pol ožen na lika lno ploščo, ali po pr ibližno 8 m inutah, če je p okončen. • T ak rat utri pa lučk a za s amod ejni izk lop, dok le r ne premak nete lik alnik a. • Če ga želite znova v kl opiti, ga d vignite, [...]

  • Страница 68

    68 h LIK ANJ E S P ARO 2 1 Če nameravate up orab ljati paro, mora b iti nast avitev temper ature nast avljena na S ali več. 22 N astavi tev pare nast avite na želen o vred nost ( S = brez p are, # = veliko pare) . 23 Poč akajte, da lučk a ugasne, in z ačnite lik ati. k PRŠ ENJE , Prše nje vode v pliva na n ekatere tk anine. T o preverite[...]

  • Страница 69

    69 C SAMOČI ŠČ ENJE 5 9 Da prepr ečite nabir anje vodne ga kamn a, upo rabljajte f unkcijo za s amočiščenje naj manj vsak mese c na obm očjih z obič ajno trdoto vod e in po gosteje na o bmo čjih s trdo vodo. , Za i zdelke, k i so bili v gara ncijskem obd obju posla ni na pop ravilo p oškodb z aradi vo dnega kamna , bo treb a pop ravil[...]

  • Страница 70

    70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. A ΣΗΜΑΝΤΙΚ A ΜE ΤΡ Α Α Σ Φ AΛ ΕΙΑΣ Τ ηρείτε τα β ασι?[...]

  • Страница 71

    71 ο δ ηγ ί ε ς 1 3 Η συσκευή δια θέ τει μια προσ τατευ τική θ ερμική ασφ ά λεια, η οποία πέφτει σε περ ίπ τωσ η υπερθέρμα νσης . Εάν συ μβεί κάτι τέ τοι ο, η συσκευή θα σ ταμα τήσει να λει τουργεί και θα[...]

  • Страница 72

    72 1 7 Συνδέσ τε το φις σ τ ην πρίζ α. 1 8 Γ υρίσ τ ε τον διακόπτ η θερμοκ ρασίας ώ σ τε να με τακινηθεί η ε πιθυ μητή ρύθ μιση (δείτε τον οδηγό παρακάτω) δίπλα σ το σημάδι 5 . Θα αν άψει η λυχνία του θρμοσ[...]

  • Страница 73

    73 4 1 Γ υρίσ τε τον διακόπ τη θερμοκ ρασίας σ τη θέσ η max . Γ υρίσ τε τον διακόπ τη α τμού σ τη θέση S . 4 2 Κ ρα τήσ τε το σίδερο πάν ω από το ύφασμ α. 43 Πα τήσ τε το κουμπί # . 4 4 Μια ριπ ή ατ μού θα εξέ λθει ?[...]

  • Страница 74

    74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbad ja. A FONT OS Ó VI NTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb ) gyer mek ek és csökk en t fizika i, érzékszervi vagy men táli s k ép[...]

  • Страница 75

    75 ut asít áso k C A UTOMA TIKUS KIK APCSOL ÁS • Ha a vas aló mozdulatla n állapotb an, a vas alótalp pal lüg gőle ges p ozícióban v an, k b. 30 mp után, ha p edi g felfe lé van, ak kor k b. 8 perc el teltével magától k ikap cs ol. • A z automatikus k ik apc solás go mb foly amatosan v illogni f og, ami g a vasal ót nem k[...]

  • Страница 76

    76 h GŐZ ÖLŐ S V ASALÁS 2 1 Ha gőzölni s zeretn e, a hőmér sék le tet S vagy m agasab b hőfok ra állít sa . 22 A g őzs zab ályozót állít sa a k ívánt b eállításra ( S = ninc s gőz, # = ma gas) . 23 Várja me g, amíg a fé ny kiaszik , m ajd kezdje me g a vas alást. k PERMETEZÉS , A víz pe csé t rossz at tehet b izonyo[...]

  • Страница 77

    77 56 A készül ék külső fe lületét e gy ne dves ruhával tis z títs a me g. 57 A vasa lótalp on lévő fo ltokat t ávolítsa e l egy kevés e cette l. 58 A vasa lót a sar kán tá rolja, ho gy elker ülje a korróziót, és a v asaló talp me grongá lódás át. C ÖNTISZ TÍT ÁS 5 9 Ho gy elkerülj e a vízkő képződés t, has zn[...]

  • Страница 78

    78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın. A ÖNE MLİ GÜ VE NLİK KUR ALL ARI Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e y et ers iz fi zi ksel, du yum sal ve ya zih in sel ka pa si t el[...]

  • Страница 79

    79 talimatlar C OT OMA TİK KAP ANMA • Ütü hareket siz ka ldığında , tabanı y atay konumdays a yakl aşık 30 saniye veya t abanı dikey konumdaysa y aklaşık 8 dak ik a sonra ken diliğinde n kapa nacak tır. • O tomatik kap anma lambası , siz ütüy ü yeniden hare ket et tirene d ek yanıp s önmeye deva m edecektir . • Ü[...]

  • Страница 80

    80 h BUHARLI ÜTÜLEME 2 1 Buhar kulla nmayı istiyor sanız , ısı ayarı S veya ü zeri olm alıdır . 22 Buhar k umandasını istediğiniz ayara getirin ( S = buhar yok , # = yo ğun buhar). 23 L amb a sönen e dek b ek leyin, s onra ütül emeye başlayın . k SU P ÜSKÜRTME , Su damlacık ları b azı kum aşlarda iz bır akab ilir . Su p[...]

  • Страница 81

    81 57 Ütünün ta banındak i leke leri, a z mik tarda sir ke ile gider in. 58 Ütüy ü, tab anının aşınmasını ve hasar g örmesin i önlem ek için ark a des teği üzer inde s aklayın . C KENDİ KENDİNİ TEMİZLEME 5 9 Kire ç birik imini ö nleme k için, nor mal ki reç or anına sahip sular ın olduğu b ölg elerd e ayda en az bi[...]

  • Страница 82

    82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l poa t e fi folo sit de c opii î n vârs tă de 8 a ni sa u ma i ma ri și de că tr e[...]

  • Страница 83

    83 instr uc ţiuni C ÎNCHIDERE A UTOMA T Ă • Dacă fi erul nu se miș că, se v a opri dup ă aproximati v 30 secund e dacă t alpa es te în jos, și după aproximativ 8 mi nute, dacă es te în sus. • Se va ap rinde inter mitent indic atorul lumino s de opri re automată, c are nu se va s tinge d ecât dacă mișc aţi fierul d e c?[...]

  • Страница 84

    84 h C ĂLCAR EA CU ABUR I 2 1 Dacă intenţio naţi să fol osiţi aburii, te nper atura treb uie set ată pe S s au o valo are mai mare. 22 S etaţi f unc ţia pe ntru aburi du pă cum dor iţi ( S = f ără aburi , # = putern ic) . 23 A ștep taţi ca b ecul s ă se stin gă, apo i începe ţi să călc aţi. k PUL VERIZARE , Stropirea cu a p[...]

  • Страница 85

    85 57 Înde păr taţi p etele d e pe t alpă cu puţin oţe t. 58 Dep ozitaţi fi erul de c ălcat cu ta lpa în jos , pentru a ev ita coroziunea s au deter iorare a tălpii. C CURĂ Ţ ARE AUT OMA T Ă 5 9 Pentru a preveni de punerea d e sedim ente, folosiţi f unc ţia de cur ăţare automat ă cel puţin o dată pe lun ă în zonel e cu ap?[...]

  • Страница 86

    86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безопасн ос т , вк лючите лно: 1 Т оз и уред мо же да с е [...]

  • Страница 87

    87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) • Изгладете с тар о парче паму чен п лат , за да почис ти те плочат а. • Натиснете бу тоните # и * 3 и ли 4 пъ ти, за да ги п ровер ите. C АВТОМА ТИЧНО ИЗК ЛЮЧВАНЕ • Ако [...]

  • Страница 88

    88 указания за нас тройка на температ урата маркировка на етикет настройка на температура j х ладн о – найлон , акри л, полие с тер • k топло – в ълна, п олиес тер ни см еси •• l горещо – пам ук , ле[...]

  • Страница 89

    89 C С ЛЕ Д У ПОТРЕБА 4 7 Нас тро йте контр ола на тем перат у рата на • . Нас тр ойте конт рола на пар ата на S . 48 Изк л ючете ур еда от з ахр анване то. 49 Натисн ете бу тон V и го з адръ ж те натиснат. Т ов[...]

  • Страница 90

    90 ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ωό Α  ϡϗ ρΑ οΑ ϡϛΣΗϟ΍ ϲϓ ΔΟέΩ Γέ΍έΣϟ ΍ ϰϠ ϋ K . ϰ ϠϋέΎΧΑϟ΍ ϲϓ ϡϛ ΣΗϟ΍ ρΑ οΑ ϡϗ &  47 ί ΎϬΟϟ΍ ϝλϓ΍ 48 ρϐο ΍ ϟ΍ έ ί % ϝϣΎϛϟΎ Α ϪΗ ΑΛϭ ϡΎ ϣλ ΢ Ηϔ ϟ ˯ϝϣϟ ΍  49 ΃ Ώό ϛϟ΍ϕϳέρ?[...]

  • Страница 91

    91 έΎΧΑ ϟΎΑϲϛϟ ΍ % ϰϠ ϋΓέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩρΑοΏΟϳˬέ ΎΧΑϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϱ ϭϧΗΕϧϛ΍Ϋ · 4 ϰ Ϡϋ΃ϭ΃ 20 ΍έΎΧΑαϳϟϭ ϙγΑϼϣϰϠϋ˯ΎϣϰϠϋϝλΣΗϑϭγϓˬϙ ϟΫϝόϔΗϡϟ΍Ϋ· ϭ  21  ϩΩ ϳέ ΗϱΫϟ΍ ?[...]

  • Страница 92

    92 έ΍ έίϷ΍ϰϠϋρϐο΍ & ϭ  3 ϭ ΃ 4 ΎϬ ϧϣΩ ϛ΄ΗϠϟΕ΍έ ϣ . K ΍ ϑΎϘϳ Ϲ ϲ΋ΎϘϠΗϟ΍  ϥΎϛ΍Ϋ· ϟ΍ ΗΗ ϻΓ΍ ϭϛ ϣ ˬ ϙέ Σ ϑϗϭ ϳγ ϭΣϧΩόΑ Ϫ γϔϧέλϧόϟ΍ 30 Δ ϳϧΎ Λ ϝό Οϊϣ ϷΓ΍ ϭϛϣϟ΍ΓΩϋΎϗ ϰ Ϡϋϭ[...]

  • Страница 93

    93 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ [...]

  • Страница 94

    94[...]

  • Страница 95

    95[...]

  • Страница 96

    96 551- 8 6 5[...]