Russell Hobbs Glass Touch 14743 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs Glass Touch 14743. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs Glass Touch 14743 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs Glass Touch 14743 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs Glass Touch 14743, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs Glass Touch 14743 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs Glass Touch 14743
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs Glass Touch 14743
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs Glass Touch 14743
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs Glass Touch 14743 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs Glass Touch 14743 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs Glass Touch 14743, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs Glass Touch 14743, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs Glass Touch 14743. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 8 in st ructie s 1 2 ist ruz ion i per l’ uso 1 6 in st ruc c ion es 2 0 in st ruç õe s 2 4 bru gsa n vi sn in g 2 8 bru k san v is n ing 3 2 in st ruks jone r 36 oh jeet 40 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 44 pok yn y 48 in št ruk c ie 5 2 in st ruk c j a 56 upu tstva 60 na v od il a[...]

  • Страница 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi [...]

  • Страница 3

    3 1 1 Üb er schüssiges K ab el um die K abe lauf wi cklun g unter dem So ckel wickeln. 1 2 Den Stecker des So ckels aus der Steckdose z iehe n, wenn der S ockel nicht b enut z t wird o der bevor Sie ihn rei nigen . Den Wasserkoch er abk ühlen lass en, bevor Si e ihn reinige n ode r wegstel len. 1 3 Achten Sie darauf, dass der De ckel richtig ges[...]

  • Страница 4

    4 V ariable T emp eratur 1 2 Berühren Si e die T aste, wel che die T e mper atur anzei gt, welch e Sie einste llen mö chten. 1 3 Die möglichen T emperatureinstellungen si nd: 1 00 (sieden ), 95 ( Kaffee) , 90, 80, 7 0, und 60 (in ° C ). 1 4 Die T aste wi rd auf blinken . 1 5 Der Wasserkoche r be ginnt mit dem Erh it zen. Puls ierendes Heizelem[...]

  • Страница 5

    5 Ausschalten 20 Um d as Ger ät manuell aus zuschalte n, ber ühren Sie no chmals die aufl euchtend e T aste. 2 1 Di e Bele uchtung wir d ausgehe n und das G erät wir d in den Schl afmo dus wechse ln. 22 Um Strom z u sparen, z iehen Sie d en Ne tz s tecker. Allgeme ines 23 Vor dem Ausgie ßen de n Wasserkocher vom S ockel neh men. 24 D amit kein[...]

  • Страница 6

    6 Den Filt er wiedereinsetzen 4 4 Sch iebe n Sie ihn nach unten in die H alterun g. 45 D en De ckel schlie ßen. Den W asserk ocher regelmäßig ent kalken. 46 K alkab lage runge n können weiß bz w. farbig se in ode r sogar ro stig ausse hen. 4 7 Der K alk k ann zum Übe rhit zen f ühren und die L ebens dauer de s Heize lem ents verk ürz en. Ka[...]

  • Страница 7

    7[...]

  • Страница 8

    8 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donne z l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ empl oi. Dé balle z l’appareil mais conser vez l’ emballa ge jusqu’à ce que vous soyez sûr que l ’ appare il fonc tio nne corre c tement. précaution s import antes Prenez de s préc autions es[...]

  • Страница 9

    9 1 4 V érifie z que la b ouilloire e st bie n posé e sur son s ocle avant de l ’allumer 1 5 Gardez la b ouill oire, le so cle, le câ ble et la p rise lo in des sou rces de chaleur. 1 6 N’utilisez pas la bo uilloire aut rement qu e pour f aire bo uillir de l ’ eau. 1 7 Cet a ppareil n e doit p as être utilis é avec un minuteur ex terne [...]

  • Страница 10

    10 modification de la t empérature 1 8 Si vous souhaitez chan ger la temp érature, vous p ouvez a) T ouche r le nou veau bouton d e sel ec tion b) Le b outon clign otera pe ndant que l ’ eau chauffer a ou ref roidir a c) Lorsq ue le niveau de te mpér ature choisi se ra at teint, le b outon cess era de cli gnoter et restera i lluminé 1 9 Ré[...]

  • Страница 11

    11 4 1 Utilisez la lang uet te situé e sur le filtre p our so r tir le filtre d e ses glissière s, puis so r tez- le de la bouillo ire. 4 2 Rincez l e filtre à l ’ e au courante à l’aide d’une brosse douce. 43 R incez la b ouilloire p our éli miner les éventu els résidus de t ar tre. remettez le filtre en place 4 4 Positionn ez le [...]

  • Страница 12

    12 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder alle ver pak ki ngson derde len, maa r gooi ze pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]

  • Страница 13

    13 1 4 Controleer vo ordat u de w aterkoker aanze t of hij goe d op de s tand aard st aat. 1 5 Houd de w aterkoker , de st andaard, h et sno er en de s tekker we g van war mtebronn en. 1 6 Gebr uik de waterkoker all een vo or het ver w arme n van water. 1 7 D it app araat mag ni et be dien d worden m et een e x tern e timer of e en b edie ningsy st[...]

  • Страница 14

    14 temperat uur wijzi gen 1 9 Als u een onjuiste temp erat uur hebt ing estel d en dez e wilt wijzi gen: a) raak de juis te kno p aan b) de k nop k nipp er t ter w ijl het water ver hit wordt of af koelt c) als de inges teld e temper atuur be reik t is stop t de kn op me t knip pere n en blijf t branden. , Het k an lang duren vo ordat de temp erat [...]

  • Страница 15

    15 4 2 Geb ruik e en z achte bor stel en sp oe l het filter o nder d e kr aan uit. 43 Sp oel d e waterkoker uit vo or het g eval er k alkdeel tje in zijn gevall en. plaats het filter t erug. 4 4 D uw het filter t ussen de g eleid ers totdat u he m niet m eer verd er kunt duwen . 45 Sluit h et dek sel. regelmatig on tkalk en 46 K alkaansl ag kan [...]

  • Страница 16

    16 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]

  • Страница 17

    17 i str uzi on i per l’ uso 1 4 Controllare che il bo llitore sia p osizionato corr et tam ente sulla base di supp or to pr ima di accenderlo . 1 5 T enere il b ollitore, la b ase di supp or to, il cavo e la spina lo ntano dall e fonti di cal ore. 1 6 Non usare il b ollito re per s copi diver si da riscal dare l’acqua. 1 7 Q ues to appare cchi[...]

  • Страница 18

    18 cambiament o temperatu ra 1 9 Se è stat a impos tat a una temp erature sb agliata e la si v uole c ambiare: a) sfior are il puls ante corret to b) il puls ante lampe gger à mentre l ’ acqua si risc alda o si raff red da c) al raggiun gimento de lla tempe rature imp ost ata, il p ulsante smet te rà di lamp eggia re e resterà a cceso , Per[...]

  • Страница 19

    19 4 1 Usare la lingue tt a del fil tro per ti rarlo f uori d alle guid e ed es trarlo d al bo llitore soll evando lo. 4 2 Risciacqua re il filtro sot to l ’ acqua corrente del r ubine tto sp az zo lando lo con uno spa z zolin o morbido. 43 R isciacquare il b ollitore, ne l caso che v i siano ca dute dentro pa r ticelle de lle incros taz ioni. [...]

  • Страница 20

    20 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]

  • Страница 21

    21 in strucc iones 1 4 Comprueb e que el h er vi dor es tá bie n pues to en su base antes d e encende r . 1 5 Mantenga el he r vid or , base, ca ble y el e nchufe f uera d e fue ntes de calo r . 1 6 No use el he r vid or par a algún otro p ropósito qu e no sea c alenta r agua. 1 7 E ste ap arato no deb e usar se con un temp oriz ad or ex terno o[...]

  • Страница 22

    22 cambiar la tem peratura 1 9 Si no alcanz ad o la temper atura que d eseab a y quiere c ambiarla: a) T oqu e el bo tón ade cuado b) El bo tón parp adear á mientras e l agua se c alient a o enfría c) Cuando llegu e a la tempe ratura d esead a, el b otón par ará de pa rpad ear y se manten drá iluminado , Disminuir la temp eratur a pue de tar[...]

  • Страница 23

    23 vuelva a poner el filtro 4 4 Ha ga desliz ar el fil tro hacia atrás p or las guías . 45 Cie rre la tap a desescame regularmen te 46 L as esc amas calc áreas pue den s er blan cas, colo readas , o incluso par ecidas a óxi do. 4 7 Pued en causa r sobre cale ntamiento, y redu cir la vida ú til del e leme nto. Además, pue den hacer que el di[...]

  • Страница 24

    24 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se p assar o apa relho a alguém , forn eça t ambé m as instru ções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas gua rde - o até verifica r que o apare lho fun ciona. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in cluindo as [...]

  • Страница 25

    25 in s t r u çõ es 1 3 V erifiqu e que a tamp a est á comple tame nte fechad a antes de ligar o jarro, c aso contrári o po de não desli gar . 1 4 V erifiqu e que o jarro es tá d evidam ente posicio nado na b ase antes de o ligar. 1 5 Mantenha o jarro, a bas e, o cabo e léc tr ico e a ficha afas tad os de fontes d e calor. 1 6 Não utiliz[...]

  • Страница 26

    26 alterar t emp eratur a 1 9 Caso se eng ane ao de finir a temp eratura e d esejar alte rá- la: a) toque no b otã o correc to b) o bo tão pis cará e nquanto a água aqu ece ou ar refe ce c) quando atin gir a tempe ratura d efinida , o botã o parar á de pisc ar e pe rmane cerá fixo. , Redu zir a tempe ratura p od erá lev ar muito tempo ?[...]

  • Страница 27

    27 descalcificar regularmen te 46 O c alcári o po de ser b ranco, colori do ou po de ap resenta r um aspe c to de ferr ugem . 4 7 Pode caus ar o sob reaque cimento e enc ur tar a v ida útil da resis tência. T ambém p od e causar o funcio namento pre maturo do disp ositivo de cor te de s egura nça, d esligand o o jarro antes da água fer ver .[...]

  • Страница 28

    28 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Страница 29

    29 bru gsa n visning 1 3 Kontrollér, at låget er helt luk ket, fø r du tæn der for e lkedlen , da den ell ers muli gvis ik ke kan slukke. 1 4 Kontrollér, at elkedlen står kor rek t p å sok len, f ør du tæn der fo r den. 1 5 Hold elke dlen, s ok len, le dning en og s tikket p å afs tan d af varm eki lder. 1 6 Anvend ikke elkedle n til andr[...]

  • Страница 30

    30 ændring af indst illet temperat ur 1 9 Hvis du har valg t en for ker t tempe raturin dstilling o g ønsker at ænd re den, gø res føl gend e: a) tr yk p å den korre k te knap b) k nappe n blinker, mens vandet k øle r af elle r varme s op c) når den val gte temp eratur er nå et, ho lder k napp en op m ed at bli nke og lyse r konsta nt , De[...]

  • Страница 31

    31 4 2 Sk yl fil teret unde r vandhan en, me ns du skru bbe r det me d en bl ød b ørs te. 43 Sk y l elkedl en, så d e kalk par tikler, der måtte have sat sig på d ens inder side, e rnes . sæt filteret i 4 4 Sku b filteret ne d i riller ne. 45 Luk låg et. regelmæssig afkalkning 46 D er kan d annes en hvid, f ar vet ell er rus t far vet[...]

  • Страница 32

    32 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt fö rpa cknin gsmaterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]

  • Страница 33

    33 bruk s anvisning 1 5 Håll vat tenkoka re, ställ, s ladd o ch stick kontak t b or t a från v ärmek ällo r . 1 6 Använd inte vatte nkokaren f ör något a nnat ändamål än at t kok a vat ten. 1 7 A pparate n får inte användas me d hjälp av en ex ter n timer e ller någ ot ärrkontro llsys tem. 1 8 Använd endast v at tenkokare n till[...]

  • Страница 34

    34 ändra tem peratur 1 9 Om du har fåt t fe l tempe raturins tällning o ch vill änd ra den: a) tr yck lät t på rät t k napp b) k nappe n blink ar me dan vat tnet b lir varm are eller k allare c) när rät t temp eraturins tällnin g har uppnåt t s blink ar inte kna ppe n längre ut an lyse r med fast sken , Att sä nka temp erature n kan t [...]

  • Страница 35

    35 4 2 Skölj filtret un der rinnan de vat ten o ch bor st a samtidi gt me d en mjuk bo rste. 43 Skölj vat tenkok aren o m det finns k alkavlagr ingspar tiklar inne i de n. sätt in et t nyt t filter 4 4 L åt det gli da ned i gli dskenorna . 45 Stäng l ocket. avkal ka regelbundet 46 K alkavla gringe n kan va ra vit , färga d eller ros t fär[...]

  • Страница 36

    36 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Страница 37

    37 in struk s joner 1 8 Bruk kun k annen på s ok kelen so m følg er me d og omvendt . 1 9 Ikke bruk ap paratet hvis d et er sk adet e ller har man gler. 20 H vis ka bel en er sk adet s å må den b li ers tat tet av fab rikanten , ser v isekontoret e ller and re som er k valifis er te for å unn gå fare. kun for bruk i hj emmet tastekontrolle r[...]

  • Страница 38

    38 slå a v 20 Fo r å slå av manuelt, tr ykk på d en lys ende k napp en ig jen. 2 1 Lyset vil for svin e og app aratet v il hvile. 22 Fo r å strømsp aring, t rekk u t kontak ten f ra sok kele n. generelt 23 Fje rn kann en fr a sok kelen fø r helling . 24 Fo r å unngå risiko for s øling, h ell for sik tig og ik ke hell k annen f or mye. 25 [...]

  • Страница 39

    39 5 1 Bruk en avk alknin g som p asser for b ruk me d plas tikk pro duk ter (de fleste pro duk ter har plastik kdel er). F ølg ins truk se ne på avk alkni ngsmidd elet , sk yll fl ere gang er , deret ter f yll, kok og tøm ut v annet fo r å forhin dre at det g jens tår res ter . , Produk ter so m return eres und er garanti m ed feil g runnet[...]

  • Страница 40

    40 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Страница 41

    41 ohjeet 1 4 T arkis ta, e t tä ved enkeitin on k unnolla alus tallaan e nne kuin k ytket lai t teen pä älle. 1 5 Pidä vedenkeitin, a lusta , johto ja pis toke poiss a lämmönl ähteiden läh eltä . 1 6 Älä käy tä ved enkeitint ä muuhun tarkoit uk see n kuin ved en lämmit t ämisee n. 1 7 Tät ä laitet t a ei saa k äy t tää ulkoise[...]

  • Страница 42

    42 lämpötilan v aihtaminen 1 9 Jos valit se väär än lämpö tilan ja haluat muut t aa sitä: a) Kosketa oikeaa näpp äintä b) Näp päin vilk kuu, k un vesi lämpiää t ai jääht y y c) Kun se saavut t aa valitun lämp ötilan, n äppäin lak k aa vilk kumas ta ja jää p alamaan , Lämp ötilan lask u voi vied ä pitk än ajan – voit eh[...]

  • Страница 43

    43 laita suodat in takaisin 4 4 Liu’uta se alas o hjaimiin. 45 Sulje k ansi. puhdista kalkki säännöllisesti 46 K alkk ik ars ta voi olla v alkoista , värillis tä tai s e voi näy t tää jo pa ruo stee lta. 4 7 Se voi aiheu t taa kuum enemis ta ja l yhent ää elem ent tien k äy t töikää . Se voi aiheu tt aa myös tur vak atkaisim en lau[...]

  • Страница 44

    44 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Страница 45

    45 ин с тру кц ии ( Р у сс кий ) 1 5 Не храните чай ник, п одс тавк у, кабель и ште псельну ю вилк у вблизи ис точников теп ла. 1 6 Используйте пр ибор тол ько дл я нагрев ания вод ы. 1 7 И спользуйте п рибор[...]

  • Страница 46

    46 изменение температ уры 1 9 Чтобы изм енит ь неправ ильно за данн ую тем перат уру: a) косните сь соответс т вующей к нопки b) кно пка будет мигать, п ока вод а нагрев аетс я ил и ос тыв ает c) по дос т[...]

  • Страница 47

    47 4 2 Сполосни те фильтр под ст руей воды, использу йте м ягк у ю щетк у. 43 Спол осните чайн ик, в с л учае, ес ли частицы нак ипи попа ли вну трь. установка филь тра о братно 4 4 Оп уст ите фи ль т р вни?[...]

  • Страница 48

    48 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento spotre bic[...]

  • Страница 49

    49 p ok y ny 1 9 Nepo užívejte sp otřebič, j e -li p oškozen neb o se objev ují po ruchy . 20 Pok ud je p oškozený kabel , musí jej v y měnit v ýrobce, jeh o ser v isní zás tupce ne bo oso ba po dobně k valifikovaná, aby ne došlo k riz iku. jen pro domácí použití tlačítka o vládání • Tla čítka ne musíte mačkat sil[...]

  • Страница 50

    50 v yp ínání 20 Pok ud chcete konvici v y pnou t manuálně, st iskně te znovu sv ítící tlačítko. 2 1 Kontrolk y zhasnou a spotře bič přejd e do kli dového reži mu. 22 Pok ud chcete šet řit ele k třinou , po dstavec o dpoj te. obecné 23 Zvedně te konvici z pods tavce před nalév áním. 24 A by nedoš lo k v y lití teplé vo d[...]

  • Страница 51

    51 50 Pravide lně ods traňujte vodní k ámen (alespo ň měsíčně), aby byla vaše konvice v dobrém provozním stavu . 5 1 Používejte přípr avek vhodný pro p lastové v ýro bk y (většina v ýrobků má p lastové části). Dod ržuj te pok y ny na přípr avku, několik rát konvici v ypláchněte, p ak naplňte, uvař te vodu a v yli[...]

  • Страница 52

    52 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Страница 53

    53 inštrukcie 1 8 Používajte túto ka nvicu len sp olu s do daným po dst avcom ( a na opak ). 1 9 Nepo užívaj te tento spotrebič , keď je p oškodený ale bo má p oru chu. 20 A k je prívo dný káb el poško dený , musí by ť v ym enený u v ý rob cu, jeh o ser v isným technikom aleb o k valifikovaným o dbo rní kom, aby ne došlo k[...]

  • Страница 54

    54 v ypnutie 20 A k chcete kanvicu v ypnúť ručne, z novu stla čte s vie tiace tlačidlo. 2 1 Svetielka z hasnú a spotre bič prejd e do p ohotovostné ho režimu . 22 Kvôli úspore el ek trickej en ergie o dpojte p ods tavec zo z ásuvk y. všeo becne 23 Pre d v y lievaním dajte k anvicu dol e z po dstavca. 24 A by ste sa v yhli riziku v yst[...]

  • Страница 55

    55 49 Ak v idíte, že vodný kam eň sa z ačína t vor iť, zotrite h o. 50 Vodný kameň pravi delne o dstr aňujte (najmenej raz m esačne) udr žuje to Vašu kanvicu v dobro m pracovno m stave. 5 1 Na ods traňovani e vodnéh o kame ňa pou žívajte pr ostrie dok v hod ný na plastové v ýro bk y (väčšina v ý robkov má čas ti z plas to[...]

  • Страница 56

    56 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Страница 57

    57 instr ukc ja 1 5 Przed w łąc zeni em, ust aw c zajnik n a stab ilnej, równ ej powie rz chni. 1 6 Cz ajnik , p odst awa i pr zewód z asilając y nie p owinny się znajd ować w po bliżu źró de ł ciep ł a. 1 7 N ie uż y w ać c zaj nika w innych zas tosowaniach j ak gotowanie wo dy . 1 8 Urz ądzeni em nie możn a sterować p rz y pomoc [...]

  • Страница 58

    58 zmieniani e temperatu r y 1 9 Jeśli temp eratura j est nie odp owie dnia i chcesz ją z mienić : a) dotk nij właści wego p rz ycisk u b) pr z ycisk miga , kie dy wo da się gr zeje, alb o chło dzi c) po osiągni ęciu z adanej temp er atur y , pr z ycisk pr zest aje miga ć i świe ci się ciągle. , Obniże nie temp eratur y m oże tr wać[...]

  • Страница 59

    59 ponownie załóż filtr 4 4 Wsuń filtr w prowadni ce. 45 Z amk nij pok r y wę. , Nie uż y waj cz ajnika b ez z amo ntowanego fil tra - woda w g otowaniu może się rozpr yskiwać . regularnie us uwaj kami eń 46 Os ady k amien ia mogą być bia łe, kolor owe, a nawet rdzawe. 4 7 Osa dy mo gą powod ować pr ze grz ani e i skró cić ż y [...]

  • Страница 60

    60 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]

  • Страница 61

    61 uput s t va 1 5 Proverite da li je čajnik praviln o pos tavljen na p ostolje p re neg o što ga uk ljučite. 1 6 Drž ite čajnik , p ostolje, k abl i utik ač dale ko od iz vora to plote. 1 7 N emo lte koristiti č ajnik z a druge up otreb e osim grejanja vod e. 1 8 Ovaj apa rat ne sme b iti kontrolisa n vanjskim t ajmero m ili daljinsk im kon[...]

  • Страница 62

    62 promena tempera ture 1 9 Ako ste dobili p ogrešnu tem per aturu i želite da j e prome nite: a) dodir nite tačno du gme b) dugm e će treper iti dok s e voda greje ili hl adi c) kad vo da dostin ge pret hodno o dabr anu tempe raturu, du gme će pres tati da tre per i i osta će upaljeno. , Snižavanje temp erat ure može dugo da t raje. K ao a[...]

  • Страница 63

    63 zamena filtera 4 4 Užle bite filter pr itiskajući g a prema do le. 45 Z at vorite po kl opac . , Nemoj te koristiti čaj nik bez fi ltera, je r to može da prou zrokuj e prsk anje k ipuće vode. otklanja jte kamenac redo vno 46 K amena c može biti b eo, ob ojen ili č ak boje rđe. 4 7 Može da pro uzrok uje pre grejavanje i da smanji ra d[...]

  • Страница 64

    64 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali [...]

  • Страница 65

    65 nav o dila 1 5 Pred vk lop om preverite, ali j e kotliček pravilno nam eščen na stojalu . 1 6 Kotliček, s tojalo, kab el in v tič v arujte pre d viri top lote. 1 7 Kotličk a ne up orab ljajte za ničes ar drug ega kot z a seg revanje vode. 1 8 T e naprave ne smete up ravljati z zunanjim čas ovnikom ali sistem om z a daljinsko upravljanje.[...]

  • Страница 66

    66 spremin janje t emperature 1 9 Če narobe nast avite tempe raturo in jo že lite sprem eniti: a) Dota knite se us trez nega gu mba b) Gumb b o utri pal, do kle r se voda s egreva a li ohlaja c) Ko kotliček doseže nas tavljeno tem per aturo, gumb prene ha utrip ati in sveti n eprek injeno , Zmanjšanje temp erature b o morda t rajalo d olgo č [...]

  • Страница 67

    67 znova v stavite fi lter 4 4 Potisnite ga nav zdol v vo dila. 45 Z aprite p ok rov . , Kotlička ne up orab ljajte brez filtr a, saj la hko sicer iz njega br izga vre la voda. redno odstranj ujte v odni kamen 46 Vodni kam en je lahko b el, ob ar van ali cel o rjaste bar ve. 4 7 Zar adi vodne ga ka mna se lahko grelnik p regrej e, kar sk rajša [...]

  • Страница 68

    68 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Страница 69

    69 ο δ ηγ ί ες 1 2 Να τυλίγε τε το πλεονάζον καλώδιο κά τω από τη β άση. 1 3 Να αποσυ νδέε τε τ η βάσ η όταν δ ε ν χρησιμοποιεί ται, κατά τ η με τακί νηση και πριν από τον καθαρισμό. Να αφήνετ ε το βρασ τ ή[...]

  • Страница 70

    70 με ταβλητή θερμοκρασία 1 2 Α γ γίξτε το πλήκ τ ρο με τ ην επιθ υμητή θε ρμοκρασ ία. 1 3 Οι διαθέσιμες θερμοκρασίες είναι οι εξής: 1 0 0 (βρασμού) , 95 ( για καφέ) , 9 0, 80, 70 κ αι 6 0 ( σε ° C ). 1 4 Τ ο πλήκ τρο ανα?[...]

  • Страница 71

    71 γε νικά 23 Α πομακρ ύνε τε το βρασ τήρα από τ η βάση πριν ρ ίξε τε το νερό. 24 Πρ ος απο φυγή του κι νδύνου εκ τό ξευσ ης νερού, να ρίχ νε τε αργά το νε ρό και μην κ λίνε τε υπερβολικά το βρασ τ ήρα. 25 Μ[...]

  • Страница 72

    72 4 7 Μπορεί να προκαλέσου ν υπεθέρμα νση και να μει ώσουν τ η διάρκεια ζωής του σ τοιχείου . Μπορούν ε πίσης να ε νεργοποιήσουν πρό ωρα τ ην ασφά λεια , απε νεργοποιών τας το βρασ τ ήρα πριν βράσει[...]

  • Страница 73

    73[...]

  • Страница 74

    74 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Страница 75

    75 ut asít áso k 1 5 Ellenőriz ze, hogy a ka nna meg fele lőe n van a tar tó ra hel yez ve, mielőt t b ek apc solná . 1 6 A kannát, a t ar tót és a káb elt h őforr ások tó l távol tar t sa és du gja b e a konnek tor ba. 1 7 A k annát ví zmel egítés en kí vül más célr a ne hasz nálja. 1 8 A készüléket n em sz aba d küls?[...]

  • Страница 76

    76 hőmérséklet mó dosítása 1 9 Ha a hőmér sék le t nem me gfe lelő és m ódo sítani s zeretn é: a) érints e meg a m eg fele lő gomb ot b) a gom b addig v illog , amíg a víz fe lmel egs zik vag y lehűl c) amikor elér i a beállí tott h őmér sék le tet, a gom b villo gása me gsz űnik és fol yamatosan világít , A hőmér s?[...]

  • Страница 77

    77 43 Ö blít se át a kannát , hátha víz kő szemc sék es tek b ele. a szűrő cseréje 4 4 C súsz tass a be le a vezetősín ekb e. 45 Z árja le a fe del et. , Ne hasz nálja a kannát a s zűrő be tétele né lkül - for ró vize t frö cskölhe t szé t. rendszeresen táv olítsa e l a vízkö vet 46 A v ízkő lehe t fehér, színes, s[...]

  • Страница 78

    78 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Страница 79

    79 talimatlar 1 5 Çalıştırma dan önce su ısıtıcısının tab an ünitesine t am oturup ot urmadığını kontr ol edin . 1 6 Su ısıtıcısını, taban üni tesini, ele k trik k ablosunu ve fişini ısı kay naklar ından uz ak tutu n. 1 7 Su ısıtı cısını, su ısıtma dışında bir am açla kullanmayın . 1 8 Cihaz, har ici bir z a[...]

  • Страница 80

    80 sıcaklığı değiştirme 1 9 Sıcak lığı yanlış ayarla dıys anız ve değiş tirme k istiyor sanız : a) doğru sı cak lık düğmesin e doku nun b) su ısınır veya so ğurken düğme y anıp sönm eye başlayac ak tır c) ayarlanan sıc aklığa u laşıldığında dü ğmenin ışığı y anıp sönm eyi durdur acak ve sürek li yan[...]

  • Страница 81

    81 40 K apağı a çın. 4 1 Filtrenin üzeri ndek i bantı k avrayın ve filtrey i önce yuv asından, so nra su ısıtıcısından çekere k dışarı çık arın. 4 2 Filtreyi ak an musluk suy u altında y umuşak bi r fırça ile f ırçalayar ak iyice duru layın. 43 İçin e kire ç parça cıklar ı düşmesi halin de, su ısıtıcısını [...]

  • Страница 82

    82 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Страница 83

    83 instr uc ţiuni 1 5 Înainte de a por ni apar atul, asiguraţi -vă că v asul este core ct p oziţion at pe sup or t. 1 6 Feriţi vasul, supo r tul, cab lul şi întrerup ătorul de o rice sursă d e căldur ă. 1 7 N u folosiţi v asul dec ât pentr u încălz irea ape i. 1 8 Este inter zisă op er area acestui ap arat pr in utiliz area unui t[...]

  • Страница 84

    84 schimbarea t emperaturi i 1 9 Dacă greşiţi temp eratur a şi doriţi s ă o schimb aţi: a) atingeţi b utonul corec t b) buto nul va pâlp âi în timp ce apa ce înc ălzeşte s au răceşte c) când ating e tempe ratura s etat ă, butonul v a înceta s ă pâlp âie şi va lumina continuu , Micş orarea tem per aturii po ate fi un proces [...]

  • Страница 85

    85 înlocuirea fil trului 4 4 G lisaţi- l, în ghi daj. 45 În chideţi c apacul . , Nu folosi ţi blatul făr ă să fix aţi filtrul - ris caţi ca ap a în fierb ere să s e verse. detar trarea regula tă 46 Ca lcarul p oate fi alb, colo rat, chiar cu asp ec t ru giniu. 4 7 Poate cauz a supraîn călzirea şi re duce durate de f unc ţiona[...]

  • Страница 86

    86 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Страница 87

    87 ин с тру кц ии ( Б ълга рски ) 1 9 Не използвай те уре да, ако е п овре ден или н е работ и изрядн о. 20 А ко кабе лъ т е повре ден, той т рябв а да се подм ени от пр оизводи теля , негов предс т авите л за [...]

  • Страница 88

    88 1 7 Ког ато зад аде ната тем перат у ра бъ де дос тиг ната, бу тон ъ т ще сп ре да м ига и ще засв ети с непре к ъсната св етлина. 1 8 Сле д 5 мин у ти ла мпичката ще у гасне и ур едът ще премине в ре жи м [...]

  • Страница 89

    89 подмяна на филт ъ ра 43 П лъзнете го на долу в напр авл яващ ите ел емен ти. 4 4 З атворе те капак а. , Не използв айте канат а, ако фил т ъръ т не е пос тав ен прави лно – тов а може да пред извика пръ [...]

  • Страница 90

    90 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a[...]

  • Страница 91

    91 ins tr u c tions 1 8 Use the ket tle only w ith the s tand supp lied (and vice vers a) . 1 9 Don’t use th e applian ce if it ’s damaged or m alfun c tions. 20 I f the cab le is dama ged, i t must be r eplace d by the manuf ac turer, its ser vice ag ent, or some one simil arly quali fied, in o rder to avoid haz ard. household use only touch [...]

  • Страница 92

    92 switchin g off 20 T o switch off m anually, t ouch the gl owing bu t ton again. 2 1 T he lights w ill go out , and the ap pliance will go to sl eep. 22 T o save elec t ricit y, unplug the stan d. general 23 R emove the ket tle f rom the s tan d bef ore po uring. 24 T o avoid the risk of splash ing, p our slowly a nd don’t over-tilt the ket t[...]

  • Страница 93

    93 5 1 Use a desca ler suita ble fo r use in plas tic pro duc ts (most pro duc t s have plastic par ts ). Follow the instr uc tions on th e desc aler, rinse several times , then fill, b oil and dis card the w ater , to ensure no residue s are lef t. , Produc t s returne d und er guarante e with faul ts due to sc ale will b e subje c t to a repair [...]

  • Страница 94

    94 Müllton nen S ymbol Um Umwelt- und Gesundhei tspro blem e, her vorg eruf en durch gef ährlich e Stoffe in elek tr ischen und ele k tronisch en Waren, zu verme iden, dü r fen G eräte, die die ses Symbo l trage n nicht mit dem nor malen H ausmüll ents orgt werd en, son dern m üssen wie der auf b ereitet , weiter genu tz t oder re c ycle d w[...]

  • Страница 95

    95 søppelkasse symbol For å forhin dre miljøme ssige og h elsep roble mer fo rbund et til f arlige s toffer i el ek troniske va rer , så må app arateter s om er me rket me d det te sy mb olet ik ke bli k astet p å en usor ter t kommunal søpp elpl ass, men d en må bli t at t fra hverandr e, bruk t på ny t t e ller resir kuler t . kier rät[...]

  • Страница 96

    96 55 0 - 5 31 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok ált al okozot t környezeti és e gés zs égüg yi pro blém ákat, a z ilyen je llel je lölt kés zülékeket n em sz ab ad a szé t nem vál ogatot t városi s zemé tbe tenni , hanem öss ze kell gy űjt[...]