Russell Hobbs Purple Passion инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs Purple Passion. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs Purple Passion или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs Purple Passion можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs Purple Passion, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs Purple Passion должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs Purple Passion
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs Purple Passion
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs Purple Passion
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs Purple Passion это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs Purple Passion и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs Purple Passion, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs Purple Passion, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs Purple Passion. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 po k yny (Slov enčina ) 25 [...]

  • Страница 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal ca[...]

  • Страница 3

    3 U BEFORE USIN G FOR THE FIRST TIM E • Fill the reser voir to th e max mark , and r un the app liance withou t coffee. C FILLIN G 1 Remove the ca rafe fr om the hotp late. 2 Use the grip to op en the lid , and ex pose th e reser voir. 3 F ill with at leas t 2 cups of water, but not above the max mark . 4 Open up a # 4 pape r filter , and put i[...]

  • Страница 4

    4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist für d [...]

  • Страница 5

    5 abschaltautomatik 1 2 N ach einer Stund e schaltet sich di e Warmhalteplat te aus. Piep t das Ger ät 5 Mal. 1 3 Bleibt der Kaffee länger als ei ne St unde stehen, beeinträch tigen chem ische V eränderungen im Kaffe esud allmäh lich den G eschmack . Sie s ollten ihn dann am b esten we ggie ßen und eine Kanne frischen Kaffee zubereiten. C [...]

  • Страница 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des e nfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d[...]

  • Страница 7

    7 mode d’ emploi C UNE T A SSE VITE F AIT 1 4 Vous pouve z retirer la ver seuse à to ut mome nt. Pour éviter qu e le po r te- filtre ne d ébo rde, remet tez l a verseus e en place dans l es 20 second es. 0 TERMINÉ ? 1 5 Placez l ’interru pteur sur 0 . Le voyant s’ éteint. 1 6 D ébra nchez l ’ appareil e t laissez- le re froidir 10 mi[...]

  • Страница 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor den door kin der en van 8 ja ar en ouder e[...]

  • Страница 9

    9 ins tr uc t ie s automatisch uitschakelen 1 2 N a 1 uur zal d e warmh oudpla at uitgeschakel d worden. H et app araat pi ept 5 keer. 1 3 Als u d e koffie lange r dan een uur l aat staan , zullen che mische veran derin gen in de koffielikeur de sma ak beïnvlo ed en. In dat gev al is het b est de koffi e weg te gieten e n een verse p ot te zet ten[...]

  • Страница 10

    10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar ecc[...]

  • Страница 11

    11 istruzi oni per l ’ uso C UNA T A ZZ A VELOCE 1 4 Si p uò rimuovere la c araffa in q ualsiasi mome nto. Per evitare che il p or ta filtr o trab occhi, rimet tere la c araff a sulla piastr a entro 20 secon di. 0 F INITO ? 1 5 Posizio nare il puls ante su 0 . La spia si sp egn e. 1 6 T ogliere la sp ina dalla pres a di corrente, lasciare r a[...]

  • Страница 12

    12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa rato p uede se r util izado por ni ño s ma [...]

  • Страница 13

    13 in strucc iones C UNA T A ZA R ÁPIDA 1 4 Pue de retir ar la jarr a en cualqui er mom ento. Para evitar qu e el sop or te del fi ltro reb ose, vuel va a coloc ar la jarr a en la plac a antes de que tr anscurra n 20 segund os. 0 ¿ HA TERMIN ADO ? 1 5 Mu eva el interr uptor a 0 . S e apagar á la luz . 1 6 D esen chúfel o y deje enf riar compl [...]

  • Страница 14

    14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRE CA UÇÃ O IMPORT ANTE S Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de d[...]

  • Страница 15

    15 in stru ç ões C UM C AFEZI NHO R ÁPID O 1 4 Pod e retirar o jar ro a qualqu er altura . Para evit ar que o p or ta -filtr o transbo rde, volte a colo car a jarro na pla ca de aqu ecime nto num prazo d e 20 segun dos. 0 TERMINOU ? 1 5 Passe o i nterruptor p ara 0 . O sinal lu minoso de sliga- se. 1 6 D esligue d a tomada e de ixe o aparelh o [...]

  • Страница 16

    16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi sk[...]

  • Страница 17

    17 bru gsanvisning 0 F ÆRDIG? 1 5 Sk ub af br yde rkna ppen over p å 0 . L ampen slu kkes. 1 6 T a g appar atet ud af s tik og lad d et kø le hel t ned fø r rengø ring, ell er i ca . 1 0 minu t ter , f ør der f yldes vand på igen. C PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 7 T ag appar atets s tik ud og la d det k øle af. 1 8 T ør appar atets yde rside [...]

  • Страница 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a appar at ka n an vän da s a v barn frå n 8 år[...]

  • Страница 19

    19 bruk s anvisning ( S venska ) automati sk av stängning 1 2 Ef ter en timme s täng s värme plat tan av . Piper app araten 5 gång er . 1 3 O m man har k affe k var mycket längre än e n timme b örjar en kemisk fö rändr ing påverka kaffea romen . Då är det b ättr e att g öra ny t t fär sk t ka ffe. C EN KOPP – SNABBT 1 4 M an kan[...]

  • Страница 20

    20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e evn e[...]

  • Страница 21

    21 bruk s anvisning (Nor sk) 0 F ERDIG? 1 5 H a br y tere n på 0 . Lyset vil slås av . 1 6 T rekk u t kontak ten og la a pparate t kjø les fulls tendig n ed før re ngjø ring, e ller i omtre nt 1 0 minut ter før f ylling. C BEHANDLING OG VEDL IKEHOLD 1 7 Kob le fr a appar atet og la de t kjø le se g. 1 8 T ørk av alle over flater me d en re[...]

  • Страница 22

    22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide n[...]

  • Страница 23

    23 käy t töoh jeet 0 V ALMIST A ? 1 5 Siir rä k y tk in ase ntoon 0 . Valo sammuu . 1 6 Ir rota laite s ähköverkosta ja anna s en jääht yä e nnen puh distust a tai no in 1 0 m inuut tia ennen laitte en täy t tämistä uu destaan . C H O ITO JA HU O L TO 1 7 Ir rota laite verkkovirrast a ja anna sen jääht yä. 1 8 P y y hi kaikk i pinnat [...]

  • Страница 24

    24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным ин?[...]

  • Страница 25

    25 инс трукц ии (Р усс кий ) автоматическое отключение 1 2 Че рез 1 час подс та вка вык лючитс я. У с т ройс тв о изд аст 5 - кратны й звуковой сиг нал. 1 3 Ес ли пр ойдет б олее час а, хим ически е измен ен?[...]

  • Страница 26

    26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se s[...]

  • Страница 27

    27 po k y ny ( Čeština ) 0 HO T OV O? 1 5 Přesuňte spína č na 0 . Kontrolk a zhasne. 1 6 V y táhn ěte spotře bič ze z ásuvk y a n echte jej pře d čištěním zcela v ychla dnout , nebo asi 10 minut pře d dalším plnění m. C PÉČ E A Ú DR Ž BA 1 7 Přís troj v y pojte ze sítě a ne chte v ychladno ut. 1 8 V šechny plo chy otř[...]

  • Страница 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žívať d et i od 8 rok ov a[...]

  • Страница 29

    29 p ok y ny ( Slovenčina ) C RÝ CH L A ŠÁLK A 1 4 K anvicu môžete ked ykoľ vek od obrať. A by sme za bránili pr etečeniu dr žiaka fi ltra vr átime kanvicu na p ods tavec na dob u asi 20 sekúnd . 0 HO T OV O? 1 5 Sp ínač z apnite do p olohy 0 . Svetelná kontrolk a zhasne. 1 6 K ábe l odp ojte zo siete a sp otrebič ne chajte pre d[...]

  • Страница 30

    30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY C ZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin iej sz y sprzę t ni [...]

  • Страница 31

    31 instr ukc ja 0 SK OŃCZONE? 1 5 Pr zesuń w y łąc znik na 0 . Świateł ko zgaśnie. 1 6 W yłąc z w t yczkę z asilania z gnia zda i pr zestu dź ur ząd zenie i dz bane k w pe łni p rze d cz yszc zenie m lub pr zez oko ło 10 minut prze d po nownym nap eł nieni em. C KONSERW A CJA I OBS ŁUGA 1 7 W yjmij w t yc zkę z gnia zdka i os tudź[...]

  • Страница 32

    32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a više i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me nta[...]

  • Страница 33

    33 up u te 0 JESTE LI ZA VRŠILI ? 1 5 Pomjer ite prek idač pre ma oznaci 0 . Svjetlo će se u gasiti. 1 6 Iskop čajte ure đaj iz utičnice i ost avite da se ohl ade i ure đaj i bok al, ako ga treb ate čistiti ili saček ajte deset ak minut a ako ga trebate p onovo napuniti. C ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE 1 7 Iz vucite utik ač iz utičnice i o[...]

  • Страница 34

    34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo u pora bl ja ti otr oci, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Страница 35

    35 na vodila 0 KO N Č A N O? 1 5 Stika lo premak nite na 0 . Lu čka se iz ključi. 1 6 O dk lopite nap ravo in pustite, da se p red čiščenjem v cel oti ohladi, p red p onovnim polnje njem pa p očak ajte prib ližno 10 minut. C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 1 7 O dk lopite nap ravo in pustite, da se o hladi. 1 8 Vse pov ršine ob rišite s čisto vla [...]

  • Страница 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Страница 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς αυτόμα τη απε νεργοποίηση 1 2 Με τά α πό 1 ώρα, η εσ τία θα σβήσει . Η συσ κευή θα ηχ ήσει 5 φορές . 1 3 Εά ν ο καφές παραμείνει για περισ σότερ ο από μία ώρα , οι χημικές α λ λα γές αρχίζουν ν[...]

  • Страница 38

    38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő sebb[...]

  • Страница 39

    39 ut asít áso k C EGY CSÉSZE K ÁVÉ GY ORSAN 1 4 B ármikor k ivehet i a kanc sót. T egye viss za a k anc sót a me legítő lap ra 20 máso dpercen b elül, neho gy a sz űrőtar tó k ifol yjon. 0 KÉSZ? 1 5 Állí tsa a k apc sol ót 0 - re. A lámpa k ials zik 1 6 H úz z a ki a kész üléket és ha gyja le hűlni teljese n, mielőt t m [...]

  • Страница 40

    40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukl ar v e yet ers[...]

  • Страница 41

    41 talimatlar C HIZ LI BIR FIN CAN 1 4 C am sürahiy i diledi ğiniz z aman çıkar abilirsin iz. Filtre y uvasının t aşmasını önle mek için c am sürahiy i ocağın ü zerine y akla şık 20 saniye içind e yeniden yer leştir melisiniz . 0 BİTTİ Mİ? 1 5 Düğm eyi 0 konumuna getirin. L amba söne cek tir . 1 6 Ciha zın fişini pri zde[...]

  • Страница 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opii [...]

  • Страница 43

    43 instr uc ţiuni 0 G ATA ? 1 5 Comut aţi întrerup ătorul la 0 . B ecul s e va sting e. 1 6 S coateţi din priz ă și lăsaţi ap aratul s ă se răceasc ă comple t înainte de a- l curăţa s au cu aproximativ 10 minute înainte de a- l reumpl e. C ÎNGRIJIR E ŞI ÎNTREŢINERE 1 7 S coateţi apar atul din priz ă şi lăsaţi -l s ă se ră[...]

  • Страница 44

    44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Страница 45

    45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) автоматично изключване 1 2 С ле д 1 час котлонът ще с е изк лючи. Уредъ т ще изда де звуков сиг нал 5 пъти. 1 3 Ако о с тавите к афето в пр одъл жение на мн ого повече о т еди[...]

  • Страница 46

    46 ΍ έϳϔλίΎϬΟϟ΍έΩλϳϑ ϭγ 10 έϳλϗ Εϗ ϭΑ ϙϟΫΩόΑ ϕ ϳέ ΑϹ ΍ ϲϓρϳϘϧΗϟΎΑΓϭϬϘϟ΍΃ΩΑΗϑϭγ ϭ 11 Ύ΋ϓ΍ΩϕϳέΑϹ΍ϥϳ Χγ Ηϟ ΍Ρϭϟ ϰϘ Αϳϑϭ γˬϙϟΫϡΗϳΎϣΩϧϋϭ  12 ϑϭγ έΩλ ϳ ίΎϬΟϟ΍ Ύ?[...]

  • Страница 47

    47 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Страница 48

    48 552- 5 05 20 1 33-56 220 - 240V~50 /60 Hz 84 0 - 1 0 0 0Watts 20 1 33-56 220 - 240 В~50/ 6 0Г ц 8 4 0 - 1000 В т[...]