Ryobi RY15525 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ryobi RY15525. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ryobi RY15525 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ryobi RY15525 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ryobi RY15525, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ryobi RY15525 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ryobi RY15525
- название производителя и год производства оборудования Ryobi RY15525
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ryobi RY15525
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ryobi RY15525 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ryobi RY15525 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ryobi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ryobi RY15525, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ryobi RY15525, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ryobi RY15525. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    L ’accessoire taille-bor dures a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduir e les risques de blessures, l’utilisateur doit [...]

  • Страница 2

    ii Fig. 1 D B C A A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) B - T rimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje de la recortadora) C - String head (tête à ligne de coupe, cabezal del hilo) D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto) Fig. 2 Fig. 3 B G E A F C D A - Bolt (boulon, perno) B - Bracket (support, pla[...]

  • Страница 3

    iii Fig. 6 A - Line trimming cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte) C A D B A - Hole (trou, orificio) B - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario) C - Button (bouton, botón) D - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) Fig. 9 Fig. 10 Fig. 7 Fig. 12 Fig. 11 A B B A A B A - Spool retainer (rete[...]

  • Страница 4

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules .......................................................................................................[...]

  • Страница 5

    3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS  Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using the curved shaft trimmer attachment.  Know the tool.[...]

  • Страница 6

    4 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o r educe [...]

  • Страница 7

    5 — English FEA TURES KNOW YOUR STRING TRIMMER A TT ACHMENT See Figure 1. The safe use of this product r equires an understanding of the information on the product and in this operator’ s manual as well as a knowledge of the project you ar e attempting. Before use of this pr oduct, familiarize yourself with all op- erating features and safety r[...]

  • Страница 8

    6 — English WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes, r esulting in [...]

  • Страница 9

    7 — English Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. T rimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height. Always operate trimmer at full throttle for gas power heads or with the switch trigger fully pres[...]

  • Страница 10

    8 — English MAINTENANCE WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or de - stroy plastic which may r esult in serious personal injury . Y ou can often make adjustments and r epairs described here. For other r epairs, ha[...]

  • Страница 11

    9 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or r eplace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discr etion, any defective prod[...]

  • Страница 12

    10 — English 6 7 8 9 5 3 4 2 1 1 940657032 W arning Label ............................................................................................................ 1 2 940726013 Logo Label ................................................................................................................. 1 3 308038010 Curved Shaft ...............[...]

  • Страница 13

    3 — Français A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien compr endre toutes les instructions. Le non-r espect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Lire attentivement ces instructions et celles du moteur avant d’utiliser cet accessoire. [...]

  • Страница 14

    4 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. A VER[...]

  • Страница 15

    5 — Français CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite l’assemblage  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. A VERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments[...]

  • Страница 16

    6 — Français NOTE : Si les boutons ne s’engagent pas complètement dans les trous de positionnement, les arbr es ne sont pas solidement maintenus l’un dans l’autre. T our ner légèr ement les arbres dans les deux sens jusqu’à ce que le bouton s’engage complètement.  Serrer le bouton fermement. A VERTISSEMENT : S’assurer que le [...]

  • Страница 17

    7 — Français UTILISA TION  Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de la ligne et peuvent la faire casser. Les murs en pierre et brique, trottoirs et pièces de bois peuvent user la ligne rapidement.  Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de palissa[...]

  • Страница 18

    8 — Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Avant d’inspecter , nettoyer ou entretenir l’équipement, couper le moteur , attendre que toutes les pièces en mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. ENT[...]

  • Страница 19

    9 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce pr oduit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes in[...]

  • Страница 20

    10 — Français 1 940657032 Étiquette d’avertissement ......................................................................................................... 1 2 940726013 Étiquette de logo ...................................................................................................................... 1 3 308038010 Arbre courbé ......[...]

  • Страница 21

    3 — Español ADVERTENCIA : Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES  Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio para recort[...]

  • Страница 22

    4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligr osa po[...]

  • Страница 23

    5 — Español CARACTERÍSTICAS ARMADO DESEMP AQUET ADO Este producto debe armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluid a en la lista de contenido ya está ensa[...]

  • Страница 24

    6 — Español ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCIA AL ACCESORIO P ARA RECORT AR DE EJE CURVO V ea la figura 3. ADVERTENCIA: Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté funcionando el cabezal motor . Si no se detiene el motor eléctrico o motor podría causar lesiones personales graves. El accesorio para recortar de eje curvo se acopla al [...]

  • Страница 25

    7 — Español FUNCIONAMIENTO   Evite el contacto con árboles y los arbustos. La corteza de los árboles, las molduras de madera, los revestimientos de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar dañados fácilmente por el hilo. A V ANCE DEL HILO UTILIZANDO EL SISTEMA DE A V ANCE DE HILO POR GOLPE REEL-EASY ™ El avance del hilo[...]

  • Страница 26

    8 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, pr oductos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los product os químicos pueden dañar , debilitar o destruir el plástico, lo cual puede causar lesiones serias. A menudo, usted puede efectua[...]

  • Страница 27

    9 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discr eción de T echtronic Industries North America, Inc[...]

  • Страница 28

    10 — Español 1 940657032 Etiqueta de advertencia ............................................................................................. 1 2 940726013 Etiqueta del logo ........................................................................................................ 1 3 308038010 Eje curvo ...........................................[...]

  • Страница 29

    22 - English NOTES[...]

  • Страница 30

    988000-438 1-12-11 (REV :02) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate. • MODEL NO. ___________________[...]