Ryobi RY15550 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ryobi RY15550. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ryobi RY15550 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ryobi RY15550 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ryobi RY15550, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ryobi RY15550 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ryobi RY15550
- название производителя и год производства оборудования Ryobi RY15550
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ryobi RY15550
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ryobi RY15550 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ryobi RY15550 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ryobi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ryobi RY15550, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ryobi RY15550, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ryobi RY15550. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    L ’accessoire cultivateur a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduir e les risques de blessures, l’utilisateur doit lir e et veil[...]

  • Страница 2

    ii Fig. 1 A - “J” handle (poignée en « J », mango “J”) B - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) C - Tiller attachment shaft (arbre de l’accessoire cultivateur , eje del accesorio para cultivar) D - Shield (écran, pantalla) E - Gear box (boîte de transmission, caja de engranajes) F - Tines (lames dentées, aspas) F[...]

  • Страница 3

    iii Fig. 5 Fig. 8 A - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche) Fig. 6 Fig. 7 D B C A C REGULAR TINE P A TTERN / DISPOSITION NORMALE DES LAMES DENTÉES / P A TRÓN DE ASP AS REGULAR NARROW TINE P A TTERN / DISPOSITION ÉTROIT DES DENTS / P A TRÓN DE ASP AS ESTRECHO B C A B FRONT VIEW / VUE A V ANT / VIST A DE FRENTE FRONT VIEW / VUE A[...]

  • Страница 4

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules .......................................................................................................[...]

  • Страница 5

    3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS  Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using tiller.  Know the tool. Read and understand the o[...]

  • Страница 6

    4 — English  Do not use near underground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utility or telephone company to locate underground services.  Rotating tines can cause severe injury, keep all body parts away from rotating tines.  Use extreme caution when reversing or pulling the machine towar[...]

  • Страница 7

    5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoid[...]

  • Страница 8

    6 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Tine Size ....................................................................... 8 in. Tilling Depth ........................................................... 7-3/4 in. Tilling Width ............................................................. 7-10 in. W eight .....................................[...]

  • Страница 9

    7 — English ASSEMBL Y NOTE: The unit will not operate pr operly if the tines are installed incorrectly . If you notice a problem with the cultivat - ing operation of the unit, check for proper tine positioning. CAUTION: W ear heavy gloves when installing, removing, or adjust- ing the tiller tines. With wear , the tiller tines may become sharper .[...]

  • Страница 10

    8 — English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects b[...]

  • Страница 11

    9 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thr own into your eyes an[...]

  • Страница 12

    10 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or r eplace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discr etion, any defective pro[...]

  • Страница 13

    11 — English NOTES[...]

  • Страница 14

    3 — Français A VERTISSEMENT : Lire et veille r à bien comprendr e toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Lire attentivement ces instructions et celles du moteur avant d’utiliser cet accessoire. [...]

  • Страница 15

    4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES  Ne pas utiliser à proximité de conduites, tuyaux, lignes téléphoniques ou câbles électriques souterrains. En cas de doute, contacter la compagnie d’électricité, de gaz, d’eau ou de téléphone pour identifier les services souterrains.  Les dents tournantes peuvent entra[...]

  • Страница 16

    5 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. A VER[...]

  • Страница 17

    6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Dimensions des lames dentées ................ 203,2 mm (8 po) Profondeur de bêchage ...................... 196,9 mm (7-3/4 po) Lar geur de bêchage ............... 177,8 à 254 mm (7 à 10 po_ Poids ........................................................... 6,1 kg (13,5 lb) APPRENDRE À CONNAÎTR[...]

  • Страница 18

    7 — Français ASSEMBLAGE  Pour bloquer les lames sur l’arbre de lames, insér er la goupille de sûreté dans les tr ous d’un côté ou de l’autr e de l’arbre de lames. NOTE : L ’équipement ne fonctionne pas correctement si les lames ne sont pas installées correctement. En cas de problème au niveau du travail du sol effectué avec[...]

  • Страница 19

    8 — Français UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec cet produit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec[...]

  • Страница 20

    9 — Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autr e pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec protec[...]

  • Страница 21

    10 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes in[...]

  • Страница 22

    11 — Français NOTES[...]

  • Страница 23

    3 — Español ADVERTENCIA : Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES  Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar la accesorio para cultiv[...]

  • Страница 24

    4 — Español  No utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos, o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios públicos o de teléfonos para localizar las líneas de servicio subterráneas.  Las aspas giratorias pueden causar lesiones graves, mantenga las partes de[...]

  • Страница 25

    5 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligr osa po[...]

  • Страница 26

    6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO T amaño de la aspa ................................ 203,2 mm (8 pulg.) Profundidad de cultivo .................... 196,9 mm (7-3/4 pulg.) Ancho de cultivo .................. 177,8 a 254 mm (7 a 10 pulg.) Peso ............................................................ 6,1 kg (13,5 lb.)[...]

  • Страница 27

    7 — Español ARMADO  Coloque el aspa exterior A en el lado derecho del eje. El lado troquelado debe quedar orientado hacia adentr o, hacia el aspa B. NOT A: Si se ha efectuado corr ectamente la instalación, el borde angular de las cuchillas de las aspas debe quedar orientado hacia el suelo.  Para asegurar las aspas en el eje de las mismas,[...]

  • Страница 28

    8 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con esta producto lo vuelva descuidado. T enga pr esente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la mar ca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos[...]

  • Страница 29

    9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con pr otección para los oídos. La inobservanc[...]

  • Страница 30

    10 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discr eción de T echtronic Industries North America, In[...]

  • Страница 31

    11 — Español NOT AS[...]

  • Страница 32

    12 ILLUSTRA TED P AR TS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LIST A DE PIEZAS ILUSTRADAS 7 11 12 10 18 9 12 8 7 6 1 2 3 4 5 13 14 15 16 13 19 20 21 20 19 17 22[...]

  • Страница 33

    13 * STANDARD HARDWARE ITEM — MAY BE PURCHASED LOCALLY * ARTICLE DE QUINCAILLERIE ST ANDARD — EN VENTE DANS LES MAGASINS LOCAUX * ARTÍCULO ESTÁNDAR DE FERRETERÍA — PUEDE ADQUIRIRSE EN LA LOCALIDAD KEY NO. Pièce Num. Núm. Ref. P ART NO. Num. Réf. Núm. Pieza DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY . Qté. Cant. 1 120530006 Gear Case and[...]

  • Страница 34

    987000-381 2-7-11 (REV :03) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate. • MODEL NO. ____________________[...]