Samson L612 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samson L612. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samson L612 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samson L612 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samson L612, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samson L612 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samson L612
- название производителя и год производства оборудования Samson L612
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samson L612
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samson L612 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samson L612 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samson L612, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samson L612, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samson L612. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    Safety Instruc tions/C onsignes de sécurité/Sicherheitsv ork ehrungen ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Str omschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch F euchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entf ernen. Im Innern befinden sich kein[...]

  • Страница 3

    PRECAUCION : P ara reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad . Par a reducir el riesgo de descarga eléc- trica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparat o no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario . Dir ija cualquier reparación al servicio técnico o[...]

  • Страница 4

    T able of C ont ents Copyright 2007, Samson T echnologies Corp . Printed June , 2008 - v1.1 Samson T echnologies Corp. 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsont ech.com ENGLISH I n t r o d u c t i o n ......................................... 1 L i v e S e r i e s F e a t[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 1 Congra tulations on purchasing the Samson Liv e Series ac tive loudspeaker! By combining super clean pow er , advanced active proc essing and the highest quality speaker and cabinet components, the Live Series pro vides studio quality sound for any kind of live sound reinf orc ement application. The Live Series product range includes five[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 2 Liv e Series F eatures The Samson Live Series active two-way loudspeakers are an all-in-one solution, ideal for most any liv e sound applications. Her e are some of their main f eatures: • T wo-way active , Bi-amped prof essional loudspeaker enclosures. • The LIVE series enclosures featur e custom designed , heavy-dut y , low frequenc[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 3 L612 and L615 Lay out 1. Titanium C ompression Driver – 1.75 inch (44mm), titanium diaphragm with 1 inch opening . 2. W ide Dispersion Horn – 1 inch throat, 60 x 90 degr ee wide dispersion horn provides extensive co verage and linear off-axis response. 3. Low F requenc y Driver - 12-inch and 15-inch woof ers with oversize mot ors and [...]

  • Страница 8

    ENGLISH 4 L1212 and L1215 Lay out 1. Titanium C ompression Driver – 1.75 inch (44mm), titanium diaphragm with 1 inch opening . 2. W ide Dispersion Horn – 1 inch throat, 60 x 90 degr ee wide dispersion horn provides extensive co verage and linear off- axis response. 3. Po wer LED – Blue Ligh t Emitting Diode illuminates indicating the unit is [...]

  • Страница 9

    ENGLISH 5 L612M Lay out 1. Enclosure – Rigid, all-plywood enclosure f or maxmum output and durability . 2. Handle – Oversize carr y handle. 3. Bass Port – Pr ecision tuned, low fr equency por t extends the bass response. 4. Steel Grill – Durable steel grill pr ovides protection 5. Low F requenc y Driver - 12-inch woof er with oversiz e moto[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 6 L612 and L615 Quick Set-Up In the f ollo wing pag es of thi s man ual , y ou will find a d etail ed e xpla nati on o f all the Liv e Series functio ns an d c ontr ols, b ut i f y ou j ust w an t to get sta rted quic kly wit h the L61 2 and L61 5 y ou c an fo llo w the st eps belo w . Using a Microphone • Be sure that the Liv e Series Po[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 7 In the f ollo wing pag es of thi s man ual , y ou will find a d etail ed e xpla nati on o f all the Liv e Series functio ns an d c ontr ols, b ut i f y ou j ust w an t to get sta rted quic kly wit h the L12 12 an d L1 215 y ou can fo llo w the st eps belo w . Using a Line L ev el Signal • Be sure that the Liv e Series speakers’ Po wer[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 8 P ositioning the Live Series Microphone P ositioning - How to Reduc e F eedback F eedback is the annoying howling and squealing tha t is heard when the microphone gets too close to the speaker and the v olume is high. Y ou get feedback when the microphone picks up the amplified signal from the speaker , and then amplifies through the spea[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 9 C ontrols and F unc tions The follo wing section details each par t of the LIVE series INPUT sec tion including the MIC and LINE inputs, the two-band EQ, as w ell as the MIC and LINE LEVEL controls . 1. MIC LE VEL (L612 and L615 only) The L612 and L615’ s MIC LE VEL controls the o verall lev el of the microphone input. Raise the MIC Lev[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 10 Operating the Liv e Series C ontrols and F unc tions - continued 7. OUTPUT SWIT CH The Output switch is used to select the signal that is sent to the Line Output. Y ou can have either a parallel output direct- ly from the Line input, or a mixed signal including the Mic and line inputs plus the EQ and limiter . When the switch is in the u[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 11 Liv e Series Sy stem Set-ups L612 and L615 C ompact Lounge P A for T wo This example show s a P A system set-up that can be used for a small club , at a ceremon y or in a lounge, using a single Live Series for both a microphone and vocal . A sepa- rate signal is sen t from the vocal microphone to the L612 or L615’ s Mic input, and from[...]

  • Страница 16

    ENGLISH 12 Liv e Series Sy stem Set-ups This example shows a typical P A system using mixer with a pair of Liv e Series for the main left and right mix. A separate signal from the mixer’ s A UX/MONIT OR bus is sent to two additional Live Series monitors. In order to increase the output of the monitor system, the use of an ex ternal graphic equali[...]

  • Страница 17

    ENGLISH 13 LIVE! Series W iring Guide Unbalanced 1/4” Connector to F emale XLR XLR to XLR Balanced C onnecting The Liv e Series The are sev eral way s to interface the Live Series to suppor t a variety of applications. The Live Series featur es balanced inputs and outputs, so c onnecting balanced and unbalanced signals is possible. Unbalanced XLR[...]

  • Страница 18

    FRANÇAIS 14 Merci d’a voir choisi les enceint es actives de la série Live de Samson ! Équipées d’amplificat eurs garantissant une puissance et une clarté sonore exceptionnelles , de circuits de tr aitement actifs très sophistiqués et de composants de haut-parleurs et de baffle de haute qualit é, les enceint es Live offren t un son de qu[...]

  • Страница 19

    FRANÇAIS 15 Série Live - C ar ac téristiques La série Live propose des encein tes deux voies actives complèt es par faitement adaptées à la plupart des applications de sonorisation. Voici quelques-unes de leurs caractéristiques principales : • Enceintes deux voies bi-amplifiées de qualité pr ofessionnelle . • Les enceintes de la séri[...]

  • Страница 20

    FRANÇAIS 16 C omp osants des L612 et L615 1. T weeter à compr ession – Tw eeter à dôme en titane de 44 mm avec embouchur e de 25 mm. 2. Pa villon – P avillon à directivité constant e (60°x90°) de 25 mm d’ embouchure garantissant une dispersion étendue et une réponse hors-ax e linéaire . 3. W oofer - Woof er haute puissance de 30,5 [...]

  • Страница 21

    FRANÇAIS 17 C omp osants des L1212 et L1215 1. T weeter à compr ession – Tw eeter à dôme en titane de 44 mm avec embouchur e de 25 mm. 2. Pa villon – P avillon à directivité constant e (60°x90°) de 25 mm d’ embouchure garantissant une dispersion étendue et une réponse hors-ax e linéaire . 3. LED d’ alimentation – La L ed s’ a[...]

  • Страница 22

    FRANÇAIS 18 C omp osants des L612M 1. Baffle – Baffle en contreplaqué r obuste offrant une puissance maximale et une fiabilité à toute épr euve . 2. Poignée – P oignée de transpor t surdimensionnée. 3. Év ent – Éven t accordé servant à étendre la r éponse dans les basses fréquences . 4. Grille acier – Grille de protection en [...]

  • Страница 23

    FRANÇAIS 19 C onfiguration r apide des L612 et L615 Dans les pages qui sui ven t, vo us tr ouver ez d es d escri ption s dé taill ées de t ous les rég lage s et com posan ts d es e nce int es d e la série Liv e. V ous pouv ez aussi suiv re ce tte pr océ dur e de pris e en main pour util iser les L612 et L 615 plus rap ideme nt. Utilisation d?[...]

  • Страница 24

    FRANÇAIS 20 Dans les pages qui sui ven t, vo us tr ouver ez d es d escri ption s dé taill ées de t ous les rég lage s et com posan ts d es e nce int es d e la série Liv e. V ous pouv ez aussi suiv re ce tte pr océ dur e de pris e en main pour util iser les L121 2 et L121 5 plu s r apide men t. Utilisation d’une sourc e à niveau ligne • A[...]

  • Страница 25

    FRANÇAIS 21 P ositionnement des encein tes Liv e P ositionnement du micro - T echnique pour réduire les risques de Larsen Le Larsen est ce bruit strident et désag réable qui se produit lors- qu’un micr o est placé tr op près d’une enceinte et que le v olume est élevé. L e son de l ’ enceinte est alors capté par le micr o , amplifié,[...]

  • Страница 26

    FRANÇAIS 22 Réglages et fonctions Ce chapitre pr ésente les c omposants de la section d’ entrée INPUT , qui est munie d’ entrées MIC et LINE, d’un égaliseur 2 bandes et de réglages de niveau MIC et LINE LEVEL. 1. B outon MIC LEVEL (seulement sur les L612 et L615) Le bouton MIC LEVEL des L612 et L615 détermine le niveau général de l?[...]

  • Страница 27

    FRANÇAIS 23 Utilisation des enc eintes de la série Liv e Réglages et fonctions - suite 7. T ouche OUTPUT La touche Output permet de sélectionner le signal routé à la sor tie Line Output. Vous pouvez lui acheminer le signal de l’ entrée ligne, ou un mélan- ge des signaux micro et ligne affectés par l’ égaliseur et le limiteur . Lorsque[...]

  • Страница 28

    FRANÇAIS 24 Schémas d’ installation Micro Clavier L612 et L615 - Sy stème de sonorisation c ompact pour deux musiciens Cet ex emple illustre un syst ème de sonorisation pouvant être utilisé dans un club de petite taille, lors d’une cérémonie, et c. L ’ enceinte amplifie le signal du micro et du clavier . Le micro est relié à l’ en[...]

  • Страница 29

    FRANÇAIS 25 Schémas d’ installation Signal stéréo Clavier Guitare solo Processeur de signal Basse Boîtier de Direct S direct Micro SORTIE LIGNE SORTIE DE L ’ÉGALISEUR ENTRÉE DE L ’ÉGALISEUR ENTRÉE LIGNE ENTRÉE LIGNE ENTRÉE LIGNE ENTRÉE LIGNE Cet ex emple illustre un système de sonorisation type utilisant une console de mixage et [...]

  • Страница 30

    FRANÇAIS 26 Masse Pointe (signal) Signal (bague) Signal (pointe) Signal (bague) Signal (pointe) Point chaud (2) XLR femelle Point chaud (2) Masse (1) Point froid (3) Vue de l’embase Points de soudure Masse Pointe (signal) Corps (masse) XLR femelle Vue de l’embase Points de soudure Point chaud (2) Point froid (3) Masse (1) XLR mâle Masse Point[...]

  • Страница 31

    DEUTSCHE 27 Herzlichen Glückwunsch zum K auf der Samson Live Series Aktivbox! Die Live-S erie kombinier t supersau- bere L eistung, komplex e, aktiv e Signalver arbeitung sowie die hochw ertigsten Lautsprecher- und Gehäusekomponenten und liefert Studio-K langqualität für jede Art der Live -Beschallung. Die Produktserie der Live-S erie umfasst d[...]

  • Страница 32

    DEUTSCHE 28 F eatures der Liv e -S erie Die aktiven 2-W eg Boxen der Samson Liv e -Serie sind als Komplettlösung ideal für fast alle Live -Beschallungs- anwendungen geeig net. Die wichtigsten F eatures sind: • Prof essionelle, aktiv e 2-W eg Bi-Amp-B ox en. • Die Boxen der LIVE-Serie zeichnen sich aus durch hoch belastbar e Bass-Spezialtreibe[...]

  • Страница 33

    DEUTSCHE 29 L612 und L615 Lay out 1. Titan-K ompressionstreiber – 1.75“ (44mm) Titan- Membran mit 1“ Öffnung. 2. Horn mit breiter Str euung – 1“ T richterhorm mit 60 x 90 Grad breiter Str euung liefert eine weitreichende Abstrahlung und einen linearen, nebenachsigen F requenzgang. 3. Basstreiber - 12“ und 15“ Woofer mit über dimensi[...]

  • Страница 34

    DEUTSCHE 30 L1212 und L1215 Lay out 1. Titan-K ompressionstreiber – 1.75“ (44mm) Titanmem- bran mit 1“ Öffnung. 2. Breit streuendes Horn – 60 x 90 Grad br eit streuendes 1“ Tricht erhorn bietet eine weitreichende Abstr ahlung und einen linearen, nebenachsigen F requenzgang . 3. Po wer-LED – Die blaue LED leuch tet, wenn das Gerät eing[...]

  • Страница 35

    DEUTSCHE 31 L612M Lay out 1. Gehäuse – V ersteiftes Vollsperrholz-Gehäuse für eine maximale Signalausgabe und Haltbarkeit. 2. T ragegriff – Einer der beiden überdimensionierten T ragegriffe. 3. Bass-Port – Präzise abgestimmt er Bass-P ort zur Er wei- terung des Bassfrequenzgangs . 4. Stahlgitter – Stabiles Stahlschutzgitt er . 5. Basst[...]

  • Страница 36

    DEUTSCHE 32 Schnelleinrichtung des L612 und L615 Auf den fo lgend en Seit en f inden Sie eine detai llierte B eschr eib ung al ler F unktionen und Re gler der L ive-Serie , ab er wen n Sie den L612 und L6 15 sc hnell eins etz en mö chte n, kö nnen Sie s chrittw eis e wie fo lgt v orgehen . Mikrofon verwenden • Der P ow er-Schalter der Live-Ser [...]

  • Страница 37

    DEUTSCHE 33 Auf den fo lgend en Seit en f inden Sie eine detai llierte B eschr eib ung al ler F unktionen und Re gler der L ive-Serie , ab er wen n Sie den L1212 und L 1215 schne ll ei nsetz en möcht en, könne n Sie schri ttwe ise wi e f olgt vo rgeh en . Line -Pegel-Signal v erwenden • Der Po wer-Schalter der Liv e -Serie -Boxen muss deaktivie[...]

  • Страница 38

    DEUTSCHE 34 Liv e -Serie positionieren Mikrofonpositionierung - Wie man F eedback ver ringert F eedback ist das nervige Heulen und Pfeifen, das entsteht , wenn das Mik rofon der Bo x bei hoher Lautstärke zu nahe kommt. Dann nimmt das Mik rofon das v erstärkte Signal des Lautspr echers auf , das erneut durch den Lautspr echer verstärkt und wieder[...]

  • Страница 39

    DEUTSCHE 35 Regler und F unktionen Der folgende Abschnitt beschreibt detailliert die einzelnen T eile der INPUT -Sektion der LIVE-Ser ie, inklusive MIC- und LINE-Eingänge, 2-Band-EQ sowie MIC- und LINE LEVEL -Regler . 1. MIC LE VEL (nur L612 und L615) Der MIC LEVEL -R egler des L612 und L615 steuert den Gesamtpegel des Mik rofoneingangs . Drehen S[...]

  • Страница 40

    DEUTSCHE 36 Liv e -Serie bedienen Regler und F unktionen - F ortsetzung 7. OUTPUT -SCHAL TER Mit dem O utput-Schalter wählen Sie das Signal, das zum Line -Ausgang geleitet wir d. Sie können wählen zwischen einer parallelen Ausgabe dir ekt vom Line -Eingang und einem gemis- chten Signal , bestehend aus den Mic- und Line -Eingängen plus EQ und Li[...]

  • Страница 41

    DEUTSCHE 37 S y stemeinrich tungen der Liv e -Serie Mik rofon Keyboard L612 und L615 – Kompakt e Lounge-P A für zwei Signale Das P A-Syst emsetup dieses Beispiels kann in einem k leinen Club , einer Lounge oder bei einer F eier eingesetzt wer den und besteht aus nur einer Live- Serie -Box, an die ein Mik rofon und ein Keyboard angeschlossen ist.[...]

  • Страница 42

    DEUTSCHE 38 S y stemeinrich tungen der Liv e -Serie LINE LEVEL- EINGANG Gesang E-Bass Solo-Gitarre Signalprozessor Stereosignal LINE LEVEL- EINGANG LINE LEVEL- EINGANG LINE LEVEL- EINGANG EQU ALIZER- A USGANG EQU ALIZER- EINGANG LINE LEVEL- A USGANG Dieses Beispiel zeigt ein typisches P A-System mit einem Mischer und einem P aar Live-Serie-Box en f[...]

  • Страница 43

    DEUTSCHE 39 Rückansicht Lötpunkte Heiß (2) Masse (1) XLR-Stecker XLR-Buchse XLR-Buchse XLR-Buchse XLR-Stecker XLR-Stecker XLR-Stecker Kalt (3) Kalt (3) Kalt Kalt Kalt (3) Kalt (Ring) Kalt Kalt (3) Kalt (3) Kalt (3) Masse (1) Masse Masse Masse Masse Masse Masse Masse (1) Masse Masse Masse (1) Masse Masse (1) Heiß (2) Heiß (2) Heiß (2) Heiß (2[...]

  • Страница 44

    ESP AÑOL 40 ¡F elicidades y gracias por su c ompra del recint o acústico activo Samson Live Series! Combinando una potencia ultra limpia, un avanzado sist ema de procesado activo y component es de máxima calidad tanto en los altav oces como en los recint os, los Liv e Series le ofrece un sonido con calidad de estudio para cualquier tipo de apli[...]

  • Страница 45

    ESP AÑOL 41 Car ac terísticas de los Liv e S eries Los r ecintos acústicos activos de dos vías Samson Live Series son una solución todo-en-uno para la mayor par te de las aplicaciones de sonido directo . Estas son algunas de sus características principales: • Recintos acústicos prof esionales activos, biamplificados y de dos vías. • Los[...]

  • Страница 46

    ESP AÑOL 42 Distribución del L612 y L615 1. Cabezal de compr esión de titanio – 1.75 pulgadas (44 mm), diafragma de titanio con boca de 1 pulgada. 2. T rompeta de amplia dispersión – T rompeta de amplia dispersión con una cobertura de 60 x 90 grados y boca de 1 pulgada con una respuesta lineal fuera del eje . 3. Cabezal de bajas frecuencia[...]

  • Страница 47

    ESP AÑOL 43 Distribución del L1212 y L1215 1. Cabezal de compr esión de titanio – 1.75 pulgadas (44 mm), diafragma de titanio con boca de 1 pulgada. 2. T rompeta de amplia dispersión – T rompeta de amplia dispersión con una cobertura de 60 x 90 grados y boca de 1 pulgada con una respuesta lineal fuera del eje . 3. Piloto P ower – Piloto [...]

  • Страница 48

    ESP AÑOL 44 Distribución del L612M 1. Recinto acústico – Robusto r ecinto de con trachapado para la máxima salida y resistencia. 2. Asa – Asa de agarre de gr an tamaño. 3. T obera de grav es – T obera de grav es per fectamente afinada para ampliar la respuesta de los bajos . 4. Parrilla de ac ero – Resistente parrilla de prot ección 5[...]

  • Страница 49

    ESP AÑOL 45 Puesta en mar cha del L612 y L615 En la s pá gin as si guie nte s en con tra rá una d escri pció n det alla da de to das las f unci ones y c ontr oles de lo s Li ve Series , pero si l o qu e qui er e es empe zar ya m ismo a us ar s u L61 2 y L615 pued e li mitar se a segui r lo indi cado en esto s si mples pas os . Uso de un micr ó[...]

  • Страница 50

    ESP AÑOL 46 En la s pá gin as si guie nte s en con tra rá una d escri pció n det alla da de to das las f unci ones y c ontr oles de los L iv e Serie s, per o si lo q ue q uier e e s em pezar ya mism o a usar su L 1212 y L1 215 puede lim itars e a segui r lo indi cado en esto s si mples pas os . Uso de una señal de niv el de línea • Asegúr [...]

  • Страница 51

    ESP AÑOL 47 C olo cación de los Live Series C olocación de los micros - Cómo reducir la realimentación La realimentación es ese irritante pitido que se escucha cuando hay un micro demasiado c erca del altav oz a un volumen alt o . Este efecto se produce cuando el micr ófono capta la señal amplificada del altavo z y esta señal vuelve a ser [...]

  • Страница 52

    ESP AÑOL 48 C ontroles y funciones La sección siguiente le describe cada una de las partes de la sección de entrada de los Live Serie, incluy endo las entradas LINE y MIC, el EQ de dos bandas y los contr oles MIC y LINE LEVEL. 1. MIC LE VEL (solo L612 y L615) El mando MIC LEVEL del L612 y L615 controlan el niv el global de la entrada de micróf [...]

  • Страница 53

    ESP AÑOL 49 Manejo de los Live Series C ontroles y funciones - c ontinuación 7. INTERRUPT OR OUTPUT Este interruptor se usa para elegir la señal que es enviada a la salida Line. P uede elegir entre una salida en paralelo procedent e directamente de la entrada de línea, o una señal mezclada que incluya las entradas de micro y línea, más el EQ[...]

  • Страница 54

    ESP AÑOL 50 C onfiguración de sistemas Liv e Series Micrófono T eclado FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL L612 o L615. Sistema P A compacto para dos señales En este ejemplo le mostramos una configuración de sistema P A que puede usar para un pequeño local, en una cer emonia o entorno similar , usando un único Live Series para la voz y otro micr[...]

  • Страница 55

    ESP AÑOL 51 C onfiguración de sistemas Liv e Series FLUJO DE SEÑAL Micro vocal Bajo Guitarra Caja directa Procesador de señal Señal stereo T eclados ENTRADA ECU ALIZADOR SALIDA ECU ALIZADOR FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL En este ejemplo le mostramos un típic o si[...]

  • Страница 56

    ESP AÑOL 52 Activo (2) Activo (2) Activo (2) Común (1) Pasivo (3) Pasivo (3) Lateral (masa) Lateral (masa) Masa Punta (señal) Punta (señal) Activo (punta) Activo (punta) Activo Pasivo P asivo (anillo) Pasivo (anillo) Anillo (pasivo) Activo Pasivo (punta 3) sin conexión Vista frontal Puntos de soldadura XLR macho Activo (2) Masa (1) Pasivo (3) [...]

  • Страница 57

    IT ALIANO 53 Congra tulazioni e grazie per aver acquistato le casse acustiche attive Samson S erie Live! Riunendo in sé una potenza estremamente pulita, una processazione attiva avanzata e componenti di cassa acustica ed altoparlanti della qualità più elevata, la S erie Live fornisce un suono di qualità da studio per qualsiasi applicazione di a[...]

  • Страница 58

    IT ALIANO 54 Le C aratteristiche della Serie Liv e Le casse acustiche attive a due vie della S erie Live sono una soluzione completa, ideale per praticamente qualsiasi applicazione di amplificazione dal vivo . Ecc o alcune delle loro caratt eristiche. • Casse acustiche attive a due vie, Biamplifica te, pr ofessionali. • Le casse acustiche della[...]

  • Страница 59

    IT ALIANO 55 L612 ed L615 in Dettaglio 1 . Driver a Compr essione in Titanio – diaframma in titanio da 1,75” (44mm), con bocca da 1” . 2. T romba ad Ampia Dispersione – tromba a dispersione ampia da 60 x 90 gradi, con bocca da 1” , per una copertura estesa ed una risposta fuori asse lineare. 3. Altoparlant e per le Basse Frequenze – woo[...]

  • Страница 60

    IT ALIANO 56 L1212 ed L1215 in Dettaglio 1 . Driver a Compressione in Titanio – diaframma in titanio da 1,75” (44mm), con bocca da 1” . 2. T romba ad Ampia Dispersione – tromba a dispersione ampia da 60 x 90 gradi, con bocca da 1” , per una copertura estesa ed una risposta fuori asse lineare. 3. LED di Alimentazione – Diodo ad Emissione[...]

  • Страница 61

    IT ALIANO 57 L612M in Dettaglio 1. Cassa Acustica – cassa acustica interament e in compen- sato rigido , per massimizzare la risonanza e la durata. 2. Maniglia – una delle due ampie maniglie da trasporto. 3. Apertura per i Bassi – aper tura per le basse frequenze , accorda ta con precisione, per estendere la risposta in gamma bassa. 4. G rigl[...]

  • Страница 62

    IT ALIANO 58 L612 ed L615 - C onfigurazione Nelle pagine che seguono di questo manuale , trov erete spiegati in dettaglio tutti i controlli e le funzi oni della Serie Liv e , ma se vol ete ini ziar e s ubit o ad usa re le L 612 e d L6 15, e cc o c osa far e. L ’Uso c on un Microfono • Assicura tevi che l’I nterruttore di Alimentazione della S[...]

  • Страница 63

    IT ALIANO 59 Nelle pagine che seguono di questo manuale , trov erete spiegati in dettaglio tutti i controlli e le funzi oni della Serie Liv e , ma se vol ete ini ziar e s ubit o ad usa re le L 1212 ed L 1215, ec co cos a far e. L ’Uso c on un Segnale a Livello di Linea • Assicur atevi che l’Interruttore di Alimen tazione della Serie Live sia [...]

  • Страница 64

    IT ALIANO 60 Il P osizionamento della Serie Live Il P osizionamento dei Microf oni - Come Ridurre il F eedback Il Feedb ack è quel noioso fischio str idulo che si av verte quando il vol ume è elevato e il micro fo no viene avvicin ato trop po alla cassa. Il fe edbac k nasce quando il micr of ono ripre nde il segnal e amplific ato dalla cassa e lo[...]

  • Страница 65

    IT ALIANO 61 C ontrolli e F unzioni I paragrafi che seguono spiegano in dettaglio ognuna delle par ti della sezione ingressi della Serie LIVE e tra questi gli ingressi MIC e di LINEA, l’EQ a due bande ed i contr ollo di LIVELL O del MIC e di LINEA. 1 . LIVELLO del MIC (solo per le L612 ed L615) Il LIVELL O del MIC delle L612 e delle L615 controll[...]

  • Страница 66

    IT ALIANO 62 L ’Uso della Serie Liv e C ontrolli e F unzioni - continua 7. C o m m u t a t o r e d i U S C I T A ( OUTPUT ) Il commutatore di uscita per- mette di scegliere il segnale che viene inviato alla Uscita di Linea. È possibile scegliere tra l ’uscita in parallelo diretta- mente dall’I ngresso di Linea e il segnale miscelato che com-[...]

  • Страница 67

    IT ALIANO 63 C onfigurazioni d’Uso della Serie Liv e Liv e Microfono T astiera SEGNALE SEGNALE L612 ed L615 in configur azio- ne di P A Compatt o per Due Questo esempio mostra una con - figurazione di sistema per una amplificazione P A che può esse - re usata in un piccolo club, ad una cerimonia o in una piccola sala, con l’uso di una S erie L[...]

  • Страница 68

    IT ALIANO 64 C onfigurazioni d’Uso della Serie Liv e Liv e SEGNALE SEGNALE SEGNALE SEGNALE INGRESSO a LIVELL O di LINEA INGRESSO a LIVELL O di LINEA USCIT A a LIVELL O di LINEA INGRESSO DEL- L ’EQUALIZZA TORE USCIT A DEL- L ’EQUALIZZA TORE V oce Basso S direct Direct Box Proc essore di Segnale Chitarra Solista Segnale Stereo T astiera SEGNALE[...]

  • Страница 69

    IT ALIANO 65 Punti di saldatura Vista di fronte XLR Maschio Calza (1) Caldo (2) Freddo (3) Punta (segnale) Freddo (Pin 3, non collegato) Corpo (massa) Corpo (massa) Punta (segnale) Segnale Massa Corpo (massa) Punta (caldo) Anello (freddo) Segnale (punta) Massa Segnale (anello) Segnale (punta) Segnale (anello) Massa XLR Femmina Calza (1) Caldo (2) F[...]

  • Страница 70

    Specifications L612 Inputs Microphone . . . . . . . . . . . . Balanced XLR Line .................... B a l a n c e d X L R Outputs Extension . . . . . . . . . . . . . . . Balanced XLR Contr ols Mic Level ................ R o t a r y Line Lev el ............... R o t a r y Lo w EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotar y Center Detent, +/- 12dB @10[...]

  • Страница 71

    Car ac téristiques techniques L612 Entrées Micro .................... X L R s y m é t r i q u e Ligne ................... X L R s y m é t r i q u e Sor ties Extension . . . . . . . . . . . . . . . XLR symétrique Réglages Mic Level ................ R o t a t i f Line Lev el ............... R o t a t i f Lo w EQ . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 72

    T echnische Daten L612 Eingänge Mic ..................... s y m m e t r i s c h X L R Line .................... s y m m e t r i s c h X L R Ausgänge Extension . . . . . . . . . . . . . . . symmetrisch XLR Regler Mic Level ................ D r e h r e g l e r Line Lev el ............... D r e h r e g l e r Lo w EQ . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 73

    Especificaciones técnicas L612 Entradas Micrófono . . . . . . . . . . . . . . XLR balanceado Línea .................... X L R b a l a n c e a d o Salidas Extensión . . . . . . . . . . . . . . . XLR balanceado Contr oles Nivel micro . . . . . . . . . . . . . . Mando giratorio o dial Nivel línea . . . . . . . . . . . . . . . Mando giratorio EQ g[...]

  • Страница 74

    Specifiche L612 Ingressi Microfonico . . . . . . . . . . XLR Bilanciato di Linea . . . . . . . . . . . . . . XLR Bilanciato Uscite di Estensione . . . . . . . . XLR Bilanciato Contr olli Livello del Mic . . . . . . . . Rotativo Livello di Linea . . . . . . . R otativo EQ sui Bassi . . . . . . . . . . Rotativo a scatto cent., +/- 12dB @100Hz EQ sugl[...]

  • Страница 75

    [...]

  • Страница 76

    Samson T echnologies Corp. 45 Gilpin A venue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 ww w .samsontech.com[...]