Samson Servo 201a инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samson Servo 201a. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samson Servo 201a или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samson Servo 201a можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samson Servo 201a, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samson Servo 201a должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samson Servo 201a
- название производителя и год производства оборудования Samson Servo 201a
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samson Servo 201a
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samson Servo 201a это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samson Servo 201a и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samson Servo 201a, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samson Servo 201a, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samson Servo 201a. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2 0 0 W A TT S T E R E O P O W E R A M P L I F I E R[...]

  • Страница 2

    Safety Instruc tions/C onsignes de sécurité/Sicherheitsvork ehrungen ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Str omschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entf er nen. Im Innern befinden sich keine[...]

  • Страница 3

    PRECAUCION : P ara reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparat o quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para r educir el r iesgo de descarga eléc- trica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparat o no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico of[...]

  • Страница 4

    T able of C ontents ENGLISH I n t r o d u c t i o n ......................................................................................... 1 S e r v o 2 0 1 a F e a t u r e s .................................................................................. 2 G u i d e d T o u r - F r o n t P a n e l .............................................[...]

  • Страница 5

    ENGLISH Introduction 1 Congra tulations on purchasing the Samson Ser vo 201a Po wer Amplifier! Although designed for easy operation, w e suggest you first take some time to go through these pages so y ou can fully understand how we’ ve implemented a number of unique fea- tures. The Servo 201a is a single rack-space stereo po wer amplifier which i[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 2 Ser vo 201a F eatures The Samson Ser vo 201a P ower Amplifier utilizes the latest t echnology in professional power amplifier desig n. Here are some of its main featur es: • Po wer to spare - Each channel delivers 100 wa tts of power into 4 ohms (or , in Bridge mode, 200 watts into 8 ohms). • Clean, crisp sound - Impressive audio spec[...]

  • Страница 7

    ENGLISH Guided T our - F ront P anel 1: Channel input level c ontrols - These 41-position detented knobs allow you to adjust the input lev el of the signal arriving at the rear-panel input jacks (see #4 and #5 on the f ollowing page). At their fully counterclockwise position, the signal is attenua ted by 70 dB (essentially completely off ). At thei[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 4 Guided T our - Rear P anel 1: A C I nput - Connect the supplied standard 3-pin “IEC ” plug here. 2: F use Holder - I nser t a 4 amp , SLO-BL O 125 volt fuse here for 115 v olt operation, or a 2 amp, SL O -BL O 250 volt fuse for 230 v olt operation. W ARNING: F uses should only be replaced with the power cor d disconnected. 3: 5-way Bi[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 5 Setting Up and Using the Ser vo 201a P ow er Amplifier Bridge switch Output connectors Input connectors Protection LED Headphone jack and Speaker on/off switch Channel Input control T en-segment LED meters Setting up your Ser vo 201a is a simple proc edure which takes only a few minutes: 1. Remove all packing materials (save them in case [...]

  • Страница 10

    ENGLISH 6 The Ser v o 201a Prot ec tion C ircuitr y As noted in the “Guided T our ” sec tion of this manual, the Ser vo 201a's fr ont panel Pr otec tion LED indicates the activity of the relay speaker connection circuitry. When the Pr otec tion LED is lit, this circuitry is inactive, and all connected speakers are muted (provided with 0 v [...]

  • Страница 11

    ENGLISH 7 Bridge Mode The Servo 201a provides a rear-panel switch tha t allows it to be used in a Bridge mode. When this switch is placed in the “RIGHT ” (Stereo) position, the Ser vo 201a functions as a true stereo amplifier , where both of the two independent amplifier channels (left and right) can receive diff erent input signals and produce[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 8 Appendix A: Linearity vs . F requenc y S weep Linearity (0 dB Ref ) vs . frequenc y sweep 10 Hz - 50 kHz 5.0000 4.0000 3.0000 2.0000 1.0000 0.0 -1.000 -2.000 -3.000 -4.000 -5.000 10 100 1k 10k 50k Ap AUDIO PRECISION Servo 201a LEVEL (dBr) vs FREQ (Hz) 0dB ref[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 9 Appendix B: P ow er Output vs . THD Po wer output (100 W ) vs. T otal Harmonic Distor tion AUDIO PRECISION Servo 201a THD +N (%) & LEVEL (W) vs FREQ (Hz) THD W atts 0 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 12 0 12 24 36 48 60 72 84 96 10 8 10 50 k 20 50 10 0 200 50 0 1k 2k 5 k 10 k 20 k Hz T TTT T[...]

  • Страница 14

    Introduction Merci d'avoir choisi un amplifica teur de puissance Samson Ser vo 201a ! Bien qu'il soit conçu pour être simple d'utilisation, nous vous suggérons de pr endre quelques minutes pour parcourir ces pages afin que v ous puissiez comprendre comment nous av ons implanté certaines fonctions novatrices. Les Servo 201a sont d[...]

  • Страница 15

    Ser vo 201a - C arac téristiques Les amplificateurs de puissanc e Samson S er vo 201a bénéficient des tout es der nières avanc ées technologiques en matière d'amplification. Voici certaines de leurs caractéristiques générales : • Puissance élev ée — Chaque canal délivre une puissance de 100 Watts dans 4 Ohms (ou 200 Watts dans [...]

  • Страница 16

    Pr ésentation de la fac e avan t 1 : Réglages de niveaux d' entrée - Ces potentiomètres à 41 cr ans vous permettent de régler avec pr écision le niveau des signaux connectés aux entrées de la fac e ar rière (voir sections 4 et 5 à la page suivante). En position minimum (complèt ement à gauche), le signal est atténué de 70 dB . E[...]

  • Страница 17

    Pr ésentation de la fac e arrière 1 : Embase secteur - Connectez le cordon secteur fourni à cette embase secteur IEC. 2 : Porte-fusible - Fusible à fusion rapide de 4 A/125 V pour une utilisation en 115 V , ou fusible à fusion rapide de 2 A/250 V pour une utilisation en 230 V . MISE EN GARDE : Déconnectez toujours le c ordon sec teur avant de[...]

  • Страница 18

    C onfigura tion et utilisation des amplificateurs Ser v o 201a Sélecteur Bridge/Stereo Connecteurs de sortie Connecteurs d'entr ée Led de protection Embase casque et T ouche Speaker Réglage de niveau d' entrée Afficheur à Leds 10 segmen ts La mise en oeuvre des Servo 201a est simple et ne prend que quelques minutes : 1. Sor tez l?[...]

  • Страница 19

    Circuit de pr otec tion des amplificateurs Ser vo 201a Comme nous l'av ons vu dans la sec tion de présentation, la L ed Protection en face avant indique l'activité du relais de c onnexion aux enceintes. L orsque la Led Pr otec tion est allumée, cette pr otec tion est active et toutes les enceint es connec tées sont coupées (sans aucu[...]

  • Страница 20

    Mode Bridge Les amplificateurs Servo 201a sont équipés d'un sélecteur en face arrière permettant de sélectionner le mode Bridge . Lorsque ce sélecteur est réglé sur “STEREO” (à droite), l'amplificateur Servo 201a fonctionne en stéréo : les canaux gauche et droit sont indé- pendants et reçoiv ent deux signaux d'entré[...]

  • Страница 21

    Anne x e A : Linéarité/Balayage de fr équences Linéarité (référ ence : 0 dB)/Balayage de fréquenc es 10 Hz - 50 kHz 5.0000 4.0000 3.0000 2.0000 1.0000 0.0 -1.000 -2.000 -3.000 -4.000 -5.000 10 100 1k 10k 50k Ap PRÉCISION AUDIO Servo 201a NIVEAU (dBr)/FRÉQUENCE (Hz) référence : 0 dB FRANÇAIS 17[...]

  • Страница 22

    Anne x e B : N iv eau de sor tie/DHT Niveau de sortie (100 W )/D istorsion Harmonique T otale PRÉCISION AUDIO Servo 201a DHT+BRUIT (%) ET NIVEAU (W)/FRÉQ. (Hz) DHT W atts 0 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 12 0 12 24 36 48 60 72 84 96 10 8 10 50 k 20 5 0 100 2 00 500 1k 2 k 5k 10k 20k Hz T TTT T FRANÇAIS 18[...]

  • Страница 23

    Herzlichen Glückwunsch zum K auf der Samson Ser vo 201a Endstufe! Obwohl die Servo 201a einfach zu bedienen ist, sollten Sie zunächst diese Seiten lesen, um genau zu verstehen, wie wir eine Reihe neuartiger Funktionen implemen tier t haben. Die Ser vo 201a Stereo-Endstufe belegt nur eine Höheneinheit und wur de für den Einsatz in Profi- und P r[...]

  • Страница 24

    Ser vo 201a F eatures Die Samson Ser vo 201a Endstufe v er wendet die neuesten T echnologien professioneller Endstufenkonstruktion. Die wich tigsten F eatures sind: • Leistung im Überfluss - Jeder K anal liefert 100 W att Leistung an 4 Ohm (oder 200 Watt an 8 Ohm im Bridge-Modus). • Sauberer , k nackiger S ound - Eindrucksvolle Audio-Spezifika[...]

  • Страница 25

    Rundgang - V orderseite 1: Kanal-Eingangspegelregler - Mit diesen auf 41 Positionen einrast enden Regler n können Sie den Eingangspegel des Signals einstellen, das über die rückseitigen Eingangsbuchsen (siehe 4 und 5 der folgenden Seite) eingeht . B ei völliger Linksdrehung des Reglers wird das Signal um 70 dB bedämpft (praktisch komplett ausg[...]

  • Страница 26

    Rundgang - Rückseite 1: A C-Eingang - S chließen Sie hier den mitgelieferten standard 3-P ol “IEC ”-Stecker an. 2: Sicherungshalterung - Stecken Sie hier für den 115 Volt-Betrieb eine 4 Amp , 125 V olt TRÄ G-Sicherung oder für den 230 Volt-Betrieb eine 2 Amp , 250 Volt TRÄG-Sicherung ein. VORSICHT : Sicherungen dürfen nur bei entferntem [...]

  • Страница 27

    Ser vo 201a Endstuf e einrichten und einsetzen Bridge -Schalter Ausgangsanschlüsse Eingangsanschlüsse Protection LED Kopfhörer buchse und Speaker Ein/Aus-Schalter Kanaleingangsregler 10-segmentige LED-Anzeigen Ihre Ser vo 201a lässt sich einfach und in wenigen Minuten einrichten: 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (bewahr en Sie e[...]

  • Страница 28

    Die Ser v o 201a Schutzschaltung Wie ber eits im Abschnitt “Rundgang” er wähnt, zeigt die vor derseitige Protection LED der Ser vo 201a die Aktivität der Bo xenanschluss-Relaisschaltung an. Wenn die Pr otec tion LED leuchtet, ist diese Schaltung deaktiviert und alle angeschlossenen Boxen sind stummgeschalt et (mit 0 V olt DC betr ieben), um s[...]

  • Страница 29

    Bridge -Modus Mit dem rückseitigen Schalter der Ser vo 201a können Sie die Endstufe in den Bridge - Modus schalten. In der “RECHTEN” (Stereo) P osition des Schalters arbeitet die Ser vo 201a als echte Ster eo -Endstufe, w obei die beiden unabhängigen V erstär kerkanäle (links und rechts) unterschiedliche Eingangssig nale empfangen und unab[...]

  • Страница 30

    Anhang A: Linearität k ontr a F requenz v erschiebung Linearität (0 dB Ref ) k ontra Frequenzv erschiebung 10 Hz - 50 kHz 5.0000 4.0000 3.0000 2.0000 1.0000 0.0 -1.000 -2.000 -3.000 -4.000 -5.000 10 100 1k 10k 50k Ap AUDIO-PRÄZISION Servo 201a PEGEL (dBr) kontra FREQ (Hz) 0dB ref. DEUTSCHE 26[...]

  • Страница 31

    Anhang B: A usgangsleistung kon tra Klirr faktor Ausgangsleistung (100 W ) k ontra Klirrfaktor AUDIO-PRÄZISION Servo 201a KLIRRF AKTOR+RAUSCHEN(%) & PEGEL (W) kontra FREQ (Hz) Klirrfaktor W att 0 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 12 0 12 24 36 48 60 72 84 96 10 8 10 50 k 20 50 10 0 200 50 0 1 k 2k 5k 10 k 2 0k Hz T TTT T DEUTSCHE 27[...]

  • Страница 32

    ¡F elicidades y gracias por su compra de la etapa de potencia Samson Servo 201a! Aunque hemos diseñado esta unidad para ser muy sencilla e intuitiva, le recomendamos que primer o eche un vistazo a estas páginas para que pueda conocer todas y cada una de las exclusivas car ac terísticas que hemos incluido en ella. El Ser vo 201a es una etapa de [...]

  • Страница 33

    Car ac terísticas del Ser v o 201a La etapa de potencia Samson Ser vo 201a utiliza la tecnología más a vanzada en cuanto a diseño de etapas de potencia prof esionales. Aquí puede ver algunas de sus características principales: • P otencia para dar y regalar - Cada canal le ofrece 100 wa tios de potencia a 4 ohmios (o en el modo Bridge o de [...]

  • Страница 34

    Recorrido guiado - P anel frontal 1: Con troles de nivel de entrada de canal - Estos c ontroles con 41 muescas le permiten ajustar con precisión el niv el de entrada de la señal que llega a trav és de los conectores de entrada del panel trasero (v ea puntos #4 y #5 de la página siguiente). En su tope izquierdo (mar cado como “MIN”), la señ[...]

  • Страница 35

    Recorrido guiado - P anel trasero 1: Entrada A C - Conecte aquí el cable de corriente "IEC" de tres puntas standar d incluido con la unidad. 2: Receptáculo del fusible - Coloque aquí un fusible SL O -BL O de 125 voltios, 4 amperios, para funcionamien to a 115 voltios, o uno SL O -BL O de 250 voltios, 2 amperios para funcionamiento a 23[...]

  • Страница 36

    C onfiguración y uso de su etapa de potencia Ser vo 201a Interruptor Bridge Conectores de salida Conectores de entr ada Piloto de protec ción Conector de auriculares e interruptor Speak er on/off Contr ol de entrada de canal Medidores de 10 segmentos LED La configuración de su Servo 201a es un proceso muy simple que solo le llevará unos minutos[...]

  • Страница 37

    La circuitería de pr otección del Ser vo 201a Como ya mencionamos en la sección de “R ecorrido guiado" de este manual, el pilot o de protección del panel fr ontal del Ser vo 201a indica la actividad de la circuitería de relés para conexión de alta voces. Cuando est e piloto se ilumine, indicará que el circuito está activo y que todo[...]

  • Страница 38

    Modo Bridge o de puente mono El Ser vo 201a dispone de un interruptor en el panel traser o que le permite usar la unidad en el modo Bridge o de puente mono. Cuando c oloque este interruptor a la "DERECHA " (stereo), el Ser vo 201a actuará como una etapa de potencia ster eo real, en la que los dos canales de amplificación independientes [...]

  • Страница 39

    Apéndic e A: Linearidad v s. Barrido de frecuencia Linearidad (0 dB Ref ) vs . barrido de frecuencia 10 Hz - 50 kHz 5.0000 4.0000 3.0000 2.0000 1.0000 0.0 -1.000 -2.000 -3.000 -4.000 -5.000 10 100 1k 10k 50k Ap PRECISION AUDIO Servo 201a NIVEL (dBr) vs FRECUENCIA (Hz) 0dB ref ESP AÑOL 35[...]

  • Страница 40

    Apéndic e B: P otencia de salida v s. THD Pot encia de salida (100 W) vs. Distorsión armónica total AUDIO PRECISION Servo 201a THD +N (%) & LEVEL (W) vs FREQ (Hz) THD W atts 0 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 12 0 12 24 36 48 60 72 84 96 10 8 10 50 k 20 50 100 2 00 50 0 1k 2k 5 k 10 k 20 k Hz T TTT T ESP AÑOL 36[...]

  • Страница 41

    Congra tulazioni e grazie per aver acquistato il Finale di Potenza S er vo 201a S amson! Anche se è stato progettato per essere faci - le da usar e, vi suggeriamo prima di tutt o di dedicare un po ' di tempo alle pag ine di questo manuale per comprendere appieno come abbiamo implementato un c er to numero di funzioni del tutto uniche. Il Ser [...]

  • Страница 42

    Ser vo 201a - C aratt eristiche Il F inale di P otenza Servo 201a Samson sfrutta la tecnologia più recente in t er mini di progett o dei finali di potenza professionali. Ecco elencat e di seguito alcune delle sue caratteristiche principali. • Pot enza da vendere - ognuno dei canali fornisce 100 w att di potenza su 4 ohm (o, in modo a P onte, 200[...]

  • Страница 43

    Giro di Ricognizione - Il P annelo F rontale 1: Contr olli di livello di ingresso dei canali - sono controlli con 41 posizion a scatto che permettono di regolare il livello di ingresso del seg nale in arrivo alle pr ese di ingresso del pannello posteriore (confrontate i punti 4 e 5 alla prossima pagina). Nella posizione completamente in senso antio[...]

  • Страница 44

    Giro di Ricognizione - Il P annelo P osteriore 1: Ingresso in CA - collegate qui il cav o in dotazione con la presa standard “IEC ” a 3 pin. 2: Ricettac olo del Fusibile - in questo ricettacolo va inser ito un fusibile tipo “SL OW BL OW ” (a fusione lenta) da 4 amp, 125 volt per l'uso c on 115 v olt di t ensione, oppure di tipo “SLOW[...]

  • Страница 45

    La C onfigurazione e l'U so del Finale di P otenza Ser vo 201a Commutat ore del modo a Ponte Connettori di U scita Connettori di Ingr esso LED di Protezione Presa per C uffia e Interruttore di Attivazione/Disa ttivazione delle Casse Acustiche Contr ollo di Ingresso di Canale Misura LED a dieci segmenti La configurazione del Servo 201a è una p[...]

  • Страница 46

    Il Circuit o di Protezione del Ser v o 201a Come spiegato nei paragrafi di questo manuale dedicati al “Giro di Ricognizione ” , il LED di Pr otezione del pannello frontale del Ser vo 201a indica l'attività del relé del circuito di collegamento alle casse acustiche. Quando il LED di Protezione è acceso , questo circuito è disa ttivato e[...]

  • Страница 47

    Modo a P onte (Bridge) Il Ser vo 201a è dotato nel pannello posteriore di un interruttore che ne permette l'uso nel modo a P onte ( Bridge ). Quando questo interruttore è nella posizione a “DESTRA ” (Stereo), il Ser vo 201a funziona in completa stereofonia, con entrambi i canali indi - pendenti di amplificazione (sinistro e destro) in gr[...]

  • Страница 48

    Apéndic e A: Linearidad v s. Barrido de frecuencia Linearidad (0 dB Ref ) vs . barrido de frecuencia 10 Hz - 50 kHz 5.0000 4.0000 3.0000 2.0000 1.0000 0.0 -1.000 -2.000 -3.000 -4.000 -5.000 10 100 1k 10k 50k Ap PRECISION AUDIO Servo 201a NIVEL (dBr) vs FRECUENCIA (Hz) 0dB ref IT ALIANO 44[...]

  • Страница 49

    Apéndic e B: P otencia de salida v s. THD Pot encia de salida (100 W) vs. Distorsión armónica total PRECISION AUDIO Servo 201a THD +N (%) y NIVEL(W) vs FRECUENCIA (Hz) THD W atts 0 1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 12 0 12 24 36 48 60 72 84 96 10 8 10 50 k 20 50 10 0 200 5 00 1k 2k 5 k 10 k 2 0k Hz T TTT T IT ALIANO 45[...]

  • Страница 50

    46 46 Specifications Rated Output P ower , per channel (@ 1 kHz) Stereo mode 4 ohm, <0.05% THD+N 100 W 8 ohm, <0.05% THD+N 65W Bridge mode 8 ohm, <0.05% THD+N 200 W T ypical Distor tion, per channel THD+N (80 kHz LPF @ 1 kH z, rated output po wer) .01% IMD (SMPTE 4:1, 60 Hz & 7 kH z @ rated output po wer) .03% Signal T o Noise Ratio (2[...]

  • Страница 51

    47 47 Car ac téristiques techniques Puissanc e de sor tie, par canal (à 1 kHz) Mode Stéréo 4 Ohms, DHT+Bruit : <0,05 % 100 W 8 Ohms, DHT+Bruit : <0,05 % 65 W Mode Bridge 8 Ohms, DHT+Bruit : <0,05 % 200 W Distorsion type, par canal DHT+Bruit (80 kHz LPF à 1 kH z, puissance de sortie nominale) 0,01 % IM (SMPTE 4:1, 60 Hz et 7 kH z, puis[...]

  • Страница 52

    48 48 T echnische Dat en Nennausgangsleistung, pr o Kanal (@ 1 kHz) Stereo-Modus 4 Ohm, <0.05% Klirr fakt or+R auschen 100 W 8 Ohm, <0.05% Klirr fakt or+R auschen 65 W Bridge -M odus 8 Ohm, <0.05% Klirr fakt or+R auschen 200 W T ypische V erzerrung, pro Kanal Klirr fakt or+R auschen (80 kHz LPF @ 1 kH z, Nennausgangsleistung) 0.01% Intermo[...]

  • Страница 53

    49 Especificaciones técnicas P otencia media de salida, por canal (@ 1 kH z) Modo Stereo 4 ohmios, <0.05% THD+N 100 W 8 ohmios, <0.05% THD+N 65 W Modo Bridge o de puente mono 8 ohmios, <0.05% THD+N 200 W Distorsión típica, por canal THD+N (80 kHz LPF @ 1 kH z, potencia media de salida) .01% IMD (SMPTE 4:1, 60 Hz & 7 kH z @ potencia [...]

  • Страница 54

    50 50 Specifiche P otencia media de salida, por canal (@ 1 kH z) Modo Stereo 4 ohmios, <0.05% THD+N 100 W 8 ohmios, <0.05% THD+N 65 W Modo Bridge o de puente mono 8 ohmios, <0.05% THD+N 200 W Distorsión típica, por canal THD+N (80 kHz LPF @ 1 kH z, potencia media de salida) .01% IMD (SMPTE 4:1, 60 Hz & 7 kH z @ potencia media de sali[...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    Samson T echnologies Corp . 45 Gilpin A venue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 ww w .samsontech.com[...]