Samson TM300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samson TM300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samson TM300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samson TM300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samson TM300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samson TM300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samson TM300
- название производителя и год производства оборудования Samson TM300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samson TM300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samson TM300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samson TM300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samson TM300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samson TM300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samson TM300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® OWNERS MANUAL POWERED MIXER TM300[...]

  • Страница 2

    Produced by On The Right Wavelength for Samson Technologies Corp. Copyright 1999, Samson Technologies Corp. Printed April 1999 Samson Technologies Corp. 575 Underhill Blvd. P.O. Box 9031 Syosset, NY 11791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 Table of Contents ENGLISH Introduction 3 TM300 Features 3 Guided Tour 5 Overview 5 [...]

  • Страница 3

    Introduction / TM300 F eatures We know you don’t like reading owners manuals, but you’ve just purchased one of the finest powered mixers around, and we want to tell you about it! So, before you plug in and start making music, we’d like to suggest you take just a few moments out to scan these pages. We’ll make it as painless as possible, we [...]

  • Страница 4

    TM300 F eatures • Phantom power switch enables you to use the TM300 with high-quality condenser microphones. When turned on, 48 volts of phantom power is provided to the mic connectors of all channels. • Two Aux sends per channel (one pre-fader and the other post-fader) allow you to route multiple signals to the internal DSP or to external sign[...]

  • Страница 5

    Guided T our - Over view The following illustration shows an overview of the front panel of the TM300: 5 INSERT LINE MIC 1 INSERT LINE MIC 2 INSERT LINE MIC 3 INSERT LINE MIC 4 MIC 5 MIC 6 123456 L – STEREO– R 0 L I N E M I C 0 L I N E M I C 0 L I N E M I C 0 L I N E M I C 0 L I N E M I C 0 L I N E M I C TRIM –6 –50 +14 –30 TRIM –6 –5[...]

  • Страница 6

    Guided T our - Channels 1: Mic inputs - Use these electronically balanced XLR jacks to connect microphones to the TM300. These are intended to accept signal from low-level, low-impedance mics but can also be used for signal from other sources (such as direct injection boxes) if the channel ’ s Trim control (see #5 below) is turned down. WARNING: [...]

  • Страница 7

    Guided T our - Channels send 2 is post-eq and post-fader ; that is, the level of the signal is determined by the channel ’ s Trim control, its EQ settings, and the position of its fader. Aux send 2 is used for routing signal to the TM300 ’ s internal DSP For more information, see the “ Using Aux Sends and Returns ” and “ Using the DSP ”[...]

  • Страница 8

    8 Guided T our - Main Section 1: Tape input (L, R) - Connect the outputs of a tape or CD player to this set of dual phono jacks. The volume of the incoming signal is controlled by the Tape In level control (see #7 on the next page). 2: Aux Returns (1, 2) - Connect signal from external stereo devices such as effects proces- sors to these unbalanced [...]

  • Страница 9

    9 Guided T our - Main Section 7: Tape In Level - Controls the level of signal arriving at the Tape Input jacks (see #1 on the preceding page). 8: Record Out Level - Controls the level of signal being output by the Record Out jacks (see #3 on the preceding page). 9: Auxiliary Return Level (1,2) - These knobs determine the input level of signal arriv[...]

  • Страница 10

    Guided T our - Main Section 17: DSP select switches - Allows you to select any of three preset reverb effects for the onboard DSP: Vocal, Long Hall ( “ L HALL ” ) or Short Hall ( “ S HALL ” ). For more information, see the “ Using DSP ” section on page 22 of this manual. 18: DSP On/Off switch - When pressed in ( “ On ” ), output sig[...]

  • Страница 11

    Guided T our - Rear P anel 1: Vent - To ensure proper cooling of the TM300 power amplifier, make sure this vent is unobstructed at all times. 2: Fuse holder - Holds an 8 A / 250 V fuse for 115 volt operation or a 4 A / 250 V fuse for 230 volt operation 3: AC input - Connect the supplied heavy gauge 3-pin “ IEC ” power cable here. 4: Speaker Out[...]

  • Страница 12

    12 Connecting the TM300 The actual connections you ’ ll make to and from the TM300 will vary according to the environment you use it in and the particular equipment you have. Here are a few basic rules concerning TM300 connections that will apply in most situations: • In general, it ’ s best to make all connections with the TM300 turned off. [...]

  • Страница 13

    13 TM300 Interconnections - Stereo Configuration The illustration below shows typical interconnections between the TM300 and other audio equipment when used in its standard stereo configuration (that is, with the Aux 1 / Monitor switch [see #19 on page 8] out). 40 0 O O O O 35 30 25 20 15 10 40 0 O O O O 35 30 25 20 15 10 40 0 O O O O 35 30 25 20 1[...]

  • Страница 14

    TM300 Interconnections - Split Mono Configuration The illustration below shows typical interconnections between the TM300 and other audio equipment when used in its “ split mono ” configuration (that is, with the Aux 1 / Monitor switch [see #19 on page 8] pressed in). Note that , in this conguration, the Rev To Aux 1 Level control (#16 on page [...]

  • Страница 15

    15 Setting up your TM300 is a simple procedure which takes only a few minutes: 1. Remove all packing materials (save them in case of need for future service) and decide where the TM300 is to be physically placed. Make sure that the rear vent and fan are unobstructed and that there is good ventilation around the entire unit. 2. Before even plugging [...]

  • Страница 16

    16 You ’ re now ready to establish the correct gain structure — the key to getting the best performance from the TM300, or from any mixer, for that matter. This is a simple procedure that ensures optimum input and output levels so that no unnecessary noise (caused by too low a signal) or overload distortion (caused by too high a signal) is crea[...]

  • Страница 17

    17 Setting the Cor rect Gain Str ucture k. Repeat step (i) above for each instrument connected to TM300 channel line inputs. l. The procedure for setting optimum microphone levels is virtually identical; sing or speak into the mic at the level you expect to use in performance while slowly raising the fader for that channel to its “ 0 ” position[...]

  • Страница 18

    18 Grounding T echniques Hum and buzz are the biggest enemies you face when interconnecting a large number of different pieces of equipment to a central audio mixer. This is because each piece of equipment may operate at a marginally different voltage (this difference is called potential ) and, when two devices at slightly different potential are p[...]

  • Страница 19

    19 Using Equalization One of the most exciting aspects of using a mixer such as the TM300 is the ability to shape a sound, using a process called equalization . But there are few areas of audio engineering more misunderstood than equalization, and, just as good EQ can really help a sound, bad EQ can really hurt it, so read on... Every naturally occ[...]

  • Страница 20

    20 Using Equalization The seven-band graphic master equalizer affects the overall output signal of the TM300. Its main function is to allow you to “ tune ” the device to the particular room environment you are in. Perhaps its most important job is to enable you to eliminate ringing or feedback problems caused when a microphone is too close to a[...]

  • Страница 21

    21 Using P an The final Main output of the TM300 is stereo — that is, there are discrete speaker output jacks, labeled “ left ” and “ right, ” which will normally be routed to two (or two pairs of) discrete speakers. Because of this, you will usually be working with a stereo field that ranges from hard left to hard right. The TM300 provid[...]

  • Страница 22

    22 Using Aux Sends and Retur ns The two Aux Sends provided by the TM300 allow you to combine the signal from multiple channels and send the resulting mix to the internal Digital Signal Processor (DSP) and/or to external devices such as effects processors. When a channel Aux Send knob is at its 2 o ’ clock “ 0 ” position, the signal is routed [...]

  • Страница 23

    23 Using Inser ts In addition to using Auxiliary Sends and Returns to access outboard devices, the TM300 also provides channel inserts for channels 1 - 4. These should be used when you want to affect just one input signal, as opposed to signal from several inputs — most often, this will be for dynamic processing purposes (such as outboard equaliz[...]

  • Страница 24

    24 There ’ s probably no better way to enhance audio than with the judicious use of effects such as reverb and echo. The TM300 has its own built-in Digital Signal Processor (DSP) chip which provides three high-quality preset reverberation ( “ reverb ” ) effects. As discussed in the “ Using The Aux Sends and Returns ” section on page 20 in[...]

  • Страница 25

    Introduction/caractéristiques du TM 300 Nous savons que vous n’aimez pas lire les modes d’emploi, mais vous venez juste d’acheter l’un des mélangeurs amplifiés les plus sophistiqués du marché, et nous tenons à vous le faire découvrir. Donc, avant de le brancher et de commencer à l’utiliser, nous vous suggérons de prendre quelques[...]

  • Страница 26

    Caract é ristiques T echniques du TM300 • Deux d é parts auxiliaires st é r é o par voie (l ’ un pr é lev é avant Fader et l ’ autre apr è s) vous permettent d ’ affecter plusieurs signaux au processeur d ’ effets interne ou vers les processeurs externes. • Deux retours auxiliaires st é r é o, avec r é glages de niveaux ind é[...]

  • Страница 27

    27 V isite Guid é e – Les voies 1: Entr é es micro - Utilisez les connecteurs de type XLR (sym é trie é lectronique) pour vos micros au TM300. Ces entr é es sont pr é vues pour recevoir des signaux de niveau micro basse d ’ imp é dance, mais peuvent é galement ê tre utilis é es pour des signaux provenant d ’ autres sources (bo î ti[...]

  • Страница 28

    28 V isite Guid é e – Les voies é galiseur et avant Fader : le niveau du signal est donc uniquement d é termin é par le r é glage de l ’ att é nuateur d ’ entr é e de la voie (voir point n ° 5 de la page pr é c é dente). Au contraire, le d é part auxiliaire 2 est pr é lev é apr è s é galiseur et apr è s Fader : le niveau du si[...]

  • Страница 29

    29 V isite guid é e – Section principale 1: Entr é e Tape In (G, D) - Connectez les sorties d ’ un lecteur cassette ou d ’ un lecteur CD à ces deux connecteurs RCA. Le niveau du signal d ’ entr é e d é pend du r é glage du niveau de l ’ entr é e Tape (voir point n ° 7 à la page suivante). 2: Retours auxiliaires (G, D) - Connectez[...]

  • Страница 30

    30 V isite guid é e – Section principale 7: Tape In Level - D é termine le niveau du signal d ’ entr é e Tape (voir point n ° 1 de la page pr é c é dente). 8: Niveau de sortie enregistrement Record Out - D é termine le niveau de sortie du signal disponible sur les RCA (voir point n ° 3 de la page pr é c é dente) Record Out. 9: Niveau [...]

  • Страница 31

    31 V isite guid é e – Section principale 17: S é lection de banques d ’ effets - Permet de s é lectionner n ’ importe laquelle des 3 banques de Presets pour le DSP int é gr é : vocal, Long Hall ( “ L HALL ” ) ou Short Hall ( “ S HALL ” ). 18: Touche DSP On/Off - Lorsque cette touche est enfonc é e ( “ On ” ), le signal de so[...]

  • Страница 32

    V isite guid é e – F ace ar ri è re 1: Ventilation - Afin d ’ assurer un refroidissement efficace de l ’ amplificateur de puis- sance du TM300, assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont jamais obstru é s. 2: Support à fusible - Fusible 250 V/ 8 A pour un fonctionnement en 115 Volts ou fusible 250 V/ 4 A pour une utilisation en [...]

  • Страница 33

    33 L ’ installation du m é langeur TM300 est une op é ration assez simple qui ne vous prendra que quelques minutes. 1. Retirez tous les cartons et papiers d ’ emballage (gardez-les au cas o ù vous en auriez besoin plus tard) et d é cidez de l ’ endroit o ù vous allez placer le TM300. Assurez-vous que le ventilateur et les orifices de ven[...]

  • Страница 34

    34 Vous ê tes maintenant pr ê t pour r é gler correctement le gain. Ce r é glage est la clef de la r é ussite pour exploiter les meilleures performances de votre TM300 ou de n ’ importe quel m é langeur. Ce r é glage constitue une simple formalit é qui assure des niveaux optimums d ’ entr é es et de sorties afin que des bruits inutiles[...]

  • Страница 35

    35 R é glages de gain l. Le r é glage optimum des niveaux micros est quasiment identique : chantez ou parler dans le micro au niveau souhait é tout en augmentant le Fader jusqu ’à la position “ 0 ” . R é gler ensuite l ’ att é nuateur de cette voie tout en surveillant l ’ afficheur et la Led d ’é cr ê tage de la voie. Les entr ?[...]

  • Страница 36

    36 Einleitung / TM300 Mer kmale Wir wissen, daß Sie nicht gerne Benutzerhandbücher lesen, aber Sie haben gerade eines der leistungsfähigsten Mischpulte erworben, und wir möchten Ihnen einiges darüber erzählen! Bevor Sie es anschließen und anfangen zu spielen, sollten Sie einige Minuten dem Durchlesen dieser Seiten widmen. Wir versuchen es so[...]

  • Страница 37

    TM300 Mer kmale • Zwei Stereo Aux-Abg ä nge pro Kanal (eine Pre- und der andere Post-Fader) erm ö glicht Ihnen mehrere Signale dem internen DSP oder externen Prozessoren zuzuf ü hren. • Zwei Stereo Aux-R ü ckf ü hrungen mit auf der Vorderseite befindlichen, unabh ä ngigen Pegel- Regler, erm ö glicht Ihnen das Signal des vom internen DSP [...]

  • Страница 38

    38 Überblick - die Kanäle 1: Mikrofon-Eingänge - Benutzen Sie die XLR-Anschl ü sse (elektronische Symmetrie), um Ihre Mikros an den TM300 anzuschlie ß en. Diese Eing ä nge sind f ü r den Empfang der Signale des Mikrofon- und Niedrigimpedanz-Pegels vorgesehen, k ö nnen aber auch f ü r ein von anderen Quellen herr ü hrendes Signal (Direct I[...]

  • Страница 39

    39 Ü berblick - die Kan ä le Anhebung oder Abschw ä chung) gesendet. Wenn Sie den Potentiometer von der „ 0 “ -Position ab nach rechts drehen, wird das Signal angehoben, wenn Sie ihn nach links drehen (wieder von der „ 0 “ -Position ab), wird das Signal abgeschw ä cht. Der Aux-Abgang 1 wird vor dem EQ und dem Fader abgegriffen: Der Sign[...]

  • Страница 40

    40 Ü ber sicht - Hauptabschnitt 1: Tape In Eingang (L,R) - Verbinden Sie die Eing ä nge eines Kassetten- oder CD-Spielers mit diesen zwei RCA-Anschl ü ssen. Die Lautst ä rke des Eingangssignals h ä ngt von der Einstellung des Pegels des Eingang Tape ab (siehe Nr.7 auf der folgenden Seite). 2: Aux-R ü ckf ü hrungen (1,2) - Verbinden Sie das S[...]

  • Страница 41

    41 Ü ber sicht - Hauptabschnitt 7: Tape In Pegel - Bestimmt den Pegel des Eingangssignals Tape (siehe Nr.1 der vorherigen Seite). 8: Pegel des Aufnahme-Ausgangs Record Out - Bestimmt den Pegel des verf ü gbaren Ausgangssignals auf den RCA (siehe unter Nr. 3 der vorherigen Seite). 9: Aux-R ü ckf ü hrungspegel (1,2) - Diese Potentiometer bestimme[...]

  • Страница 42

    42 Ü ber sicht - Hauptabschnitt 17: DSP EInstellschalter - Erm ö glicht Ihnen jeden der drei Preset Effekte f ü r den eingebautem DSP einzustellen: Vocal, Long Hall ( “ L HALL ” ) oder Short Hall ( “ SHALL ” ). 18: DSP On/Off Taste - Wenn diese hereingedr ü ckt ist ( „ On “ ), wird das vom internen DSP herr ü hrende Ausgangssignal [...]

  • Страница 43

    Ü ber sicht - R ü ckseite 1: Bel ü ftung - Um eine wirksame K ü hlung Ihres TM300 zu sichern, garantieren Sie, da ß die Bel ü ftungs ö ffnungen immer freistehen. 2: Sicherungsfach - Eine 8 A / 250 V Sicherung f ü r eine 115 Volt Bedienung, oder eine 4 A / 250 V Sicherung f ü r eine 230 Volt Bedienung. 3: Netzanschlu ß - Schlie ß en Sie h[...]

  • Страница 44

    44 Sie ben ö tigen nur wenige Minuten, um Ihren TM500 betriebsf ä hig zu machen: 1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien (bewahren Sie diese jedoch f ü r den Fall auf, da ß Sie sie noch einmal ben ö tigen) und suchen Sie einen Standplatz f ü r den TM300 aus. Versichern Sie sich, da ß die Bel ü ftungs ö ffnung der R ü ckseite und der [...]

  • Страница 45

    45 Sie sind nun bereit den Gain korrekt einzustellen. Diese Einstellung ist notwendig, um die vielen M ö glichkeiten Ihres TM300 oder jedes Mischpults zu benutzen. Die Einstellung ist eine Kleinigkeit, die optimale Eingangs- und Ausgangspegel versichert, damit unn ö tige Ger ä usche (von einem zu schwachen Signal horvorgerufen) oder eine Verzerr[...]

  • Страница 46

    46 Einstellung der Gain-Str uktur l. Die optimale Einstellung der Mikrofon-Pegel wird fasr identisch vorgenommen: Singen oder sprechen Sie in das Mikro mit dem gew ü nschten Pegel, wobei Sie w ä hrendessen die Fader bis zur „ 0 “ -Position erh ö hen. Regeln Sie dann den Abgleichpotentiometer dieses Kanals, w ä hrend Sie die Anzeige und die [...]

  • Страница 47

    Introducción / Características de la TM300 Sabemos que no le gusta leer libros de instrucciones, pero lo que acaba de adquirir es una de las más poderosas mesas de mezclas amplificadas del mundo, y queremos que la domine totalmente! Por ello, antes de que comience a conectar cables y a hacer música, le recomendamos que pierda unos pocos minutos[...]

  • Страница 48

    Caracter í sticas de la TM300 • Un interruptor de alimentaci ó n fantasma le permite usar la TM300 con micr ó fonos condensadores de alta calidad. Cuando se activa este interruptor, se suministran 48 voltios de alimentaci ó n fantasma a los conectores de micro de todos los canales. • Dos env í os auxiliares por canal (uno pre y el otro pos[...]

  • Страница 49

    49 Recor rido guiado: Canales 1: Entradas de micro – Utilice estos conectores XLR balanceados electr ó nicamente para conectar micr ó fonos a la TM300. Estas clavijas est á n pensadas para aceptar se ñ ales de micros de bajo nivel, baja impedancia, si bien pueden ser usadas tambi é n para se ñ ales de otras fuentes (como las unidades de iny[...]

  • Страница 50

    50 Recor rido guiado: Canales derecha desde la posici ó n ‘ 0 ’ , la se ñ al es realzada; al mover cada mando hacia la izquierda desde esta posici ó n ‘ 0 ’ , la se ñ al es atenuada. El env í o auxiliar 1 es pre-eq y pre-fader; es decir, el nivel de la se ñ al es determinado ú nicamente por su control de ajuste o Trim (vea el punto 5[...]

  • Страница 51

    51 Recor rido guiado – Secci ó n principal 1: Entrada de cinta (L, R) – Conecte las salidas de un reproductor de CD o de cinta a este grupo de conectores phono duales. El volumen de la se ñ al entrante es controlado por el control de nivel de entrada de cinta (vea el punto 7 de la p á gina siguiente). 2: Retornos auxiliares (1, 2) – Conect[...]

  • Страница 52

    52 Recor rido guiado – Secci ó n principal 7: Nivel de entrada de cinta – Controla el nivel de la se ñ al que llega a las tomas de entrada de cinta (vea el punto 1 de la p á gina anterior). 8: Nivel de salida de grabaci ó n – Controla el nivel de la se ñ al que est á siendo emitida por las conexiones de salida de grabaci ó n (vea el pu[...]

  • Страница 53

    53 Recor rido guiado – Secci ó n principal auriculares conectados en la clavija de env í o auxiliar 1 de la TM300 (cuando est é usando la TM300 en la configuraci ó n stereo standard) o en las salidas de altavoz derecho (cuando est é usando la TM300 en la configuraci ó n ‘ mono dividido ’ ; es decir, cuando el interruptor Auxiliar 1 / Mo[...]

  • Страница 54

    Recor rido guiado – P anel trasero 1: Ranuras de ventilaci ó n – Para asegurar una correcta ventilaci ó n de la etapa de potencia de la TM300, aseg ú rese que estas ranuras de ventilaci ó n no queden obstru- idas en ning ú n momento. 2: Recept á culo del fusible – Encierra un fusible de 8 A / 250 V para el funcionamiento a 115 voltios, [...]

  • Страница 55

    55 El ajuste de la TM300 es un proceso muy sencillo que solo le llevar á unos pocos minutos: 1. Quite todos los materiales de protecci ó n del embalaje (gu á rdelo por si fuese necesaria cualquier reparaci ó n en el futuro) y decida d ó nde quiere colocar f í sicamente la TM300. Aseg ú rese de que el ventilador y las ranuras de ventilaci ó [...]

  • Страница 56

    56 Ahora ya est á preparado para establecer la estructura de ganancia correcta – la clave para obtener el mejor rendimiento de la TM300, o de cualquier mesa de mezclas, en este aspecto. Esto es un proceso muy sencillo que le asegura unos niveles ó ptimos de entrada y salida de tal forma que no se creen ruidos innecesarios (producidos por se ñ [...]

  • Страница 57

    57 Ajuste de la estr uctura de ganancia cor recta l. El proceso para el ajuste de los niveles ó ptimos de micr ó fono es pr á cticamente id é ntico; cante o hable en el micro con el nivel que vaya a usar en la actuaci ó n mientras va aumentando lentamente el fader de ese canal hasta la posici ó n ‘ 0 ’ . Despu é s ajuste el control Trim [...]

  • Страница 58

    58 Specifications Mixer / Pre Amp Section: 1. Frequency Response (± 1 dB) 20 Hz - 20 kHz 2. Total Harmonic Distortion (20 Hz to 20 kHz, trim minimum) 0.02% 3. Maximum Voltage Gain Mic to Post EQ Main Insert L,R +64 dB Mic to Aux Send 1,2 +74 dB Mic to Mono Out +54 dB Line to Post EQ Main Insert L,R +44 dB Stereo to Post EQ Main Insert L,R +24 dB A[...]