Samsung DV45H7400EP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung DV45H7400EP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung DV45H7400EP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung DV45H7400EP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung DV45H7400EP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung DV45H7400EP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung DV45H7400EP
- название производителя и год производства оборудования Samsung DV45H7400EP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung DV45H7400EP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung DV45H7400EP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung DV45H7400EP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung DV45H7400EP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung DV45H7400EP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung DV45H7400EP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gas and Electric Dr yer user manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* This manual is made with 100% recycled paper . DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-01_EN.indd 1 2014-2-25 16:31:34[...]

  • Страница 2

    English - 2 cont ents INS T ALLING Y OUR DRYER 7 7 Unpacking your dryer 7 Basic requirments 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 Location consider ations 9 Alcove or closet installation 10 Mobile home installation 10 Exhausting 11 Gas requir ements 11 Commonwealth of Massachusetts installation instructions 12 Electrical requir ements [...]

  • Страница 3

    English - 3 safety instructions Congr atulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to r ead this manual to tak e full advantage of your dryer ’ s many benefits and features. WHA T Y OU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INS TRUCTIONS Warnings an[...]

  • Страница 4

    English - 4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvent[...]

  • Страница 5

    English - 5 • Clothesdryerinstallationmustbeper formedbyaqualiedinstaller . • Installtheclothesdryeraccordingtothemanufacturer’ sinstructionsandlocalcodes. •  Donotinstallaclothesdryerwithexibleplasticventingmaterials.Ifexibl[...]

  • Страница 6

    English - 6 Do not allow children or pets to play on, in, or in fr ont of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or r emoving your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent childr en or animals from becoming tr apped inside. Do not reach into [...]

  • Страница 7

    English - 7 installing your dr yer UNP ACKING Y OUR DRYER Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the it ems shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). T o prevent personal injury or strain, wear prot ective gloves w[...]

  • Страница 8

    English - 8 installing your dr yer DUC TING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diamet er rigid aluminum or rigid galvanized st eel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts lar ger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a fle xible meta[...]

  • Страница 9

    English - 9 If the new dryer is being installed into an e xisting exhaust syst em, you must make sure: • The e xhaust system meets all local, stat e, and national codes. • That a fle xible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the e xisting duct. • The duct is not kinked or crushed. •?[...]

  • Страница 10

    English - 10 installing your dr yer MOBILE HOME INS T ALLA TION The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard T itle 24 CFR, P ar t 3280 {formerly the F ederal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (P art 280), 1975} for the United States) or CSA Standa[...]

  • Страница 11

    English - 11 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid pr opane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH L OCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF L OC AL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TES T REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INS T ALLA TION CODES (FOR CANAD A). Gas dryers are equipped with a b[...]

  • Страница 12

    English - 12 installing your dr yer ELEC TRIC AL REQUIREMENTS The Wiring diagram is located on the plat e below the control panel or fr ame back. • Impr operly connecting the equipment grounding conductor can r esult in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is p[...]

  • Страница 13

    English - 13 ELEC TRIC AL CONNEC TIONS Before oper ating or testing, follow all gr ounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separ ate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NO T USE AN EXTENSION CORD . Gas models – U .S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC appr oved electrical service, with a 15-ampere fuse[...]

  • Страница 14

    English - 14 INS T ALLA TION - GENERAL PROCEDURE F or proper installation, we recommend that you hire a qualified installer . Read these instructions completely before you begin the installation. T o install the dryer , follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriat e location for installation. Consider installing the dryer and washer sid[...]

  • Страница 15

    English - 15 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (S tep 7) or 4 Wire system instructions (St ep 8) below. 7. Three Wire system instructions: A. External ground connect or B. Neutr al grounding wire (green/yellow) C. Center silver -colored t erminal block screw D. Neutr al wire (white [...]

  • Страница 16

    English - 16 installing your dr yer U.S. MODELS: Risk Of Electric Shock All U.S.models ar e designed for a 3-WIRE S YS TEM CONNEC TION. The dryer frame is grounded t o the neutral conduct or at the terminal block. A 4-WIRE S YS TEM CONNECTION is requir ed for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding thr[...]

  • Страница 17

    English - 17 CONNEC TING THE INLET HOSE (DV48(5)H7400E(G)* ONL Y) METHOD1 The dryer must be connected to the cold wat er faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector t o the cold water faucet. 2. T urn the cold water faucet o. 3. Attach the str aight end of long[...]

  • Страница 18

    English - 18 installing your dr yer DRYER EXHA US T TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a pot ential fire hazar d. 1. Make sure your dryer is installed properly so it e xhausts air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping scr ews. 3. Keep ducts as str aight as [...]

  • Страница 19

    English - 19 DOOR REVERSAL If you want to reverse the dir ection of the door , it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3. Remove the door by lifting it 4. Remove the two screws from the holder -lever , and then remove the cover-holder . 5. Assemble the holder[...]

  • Страница 20

    English - 20 installing your dr yer 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider - holder glass 12. Remove the Lever-Door , Cover - Lever (DV45H7000E(G)* Only) and then install it on the opposite side. : DV48(5)H7400E(G)*/ DV45H7200E(G)* Refer Figure. 1 : DV45H7000E(G)* [...]

  • Страница 21

    English - 21 oper ating instructions, tips T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial t o the desired cycle. The indicator light by the cycle name will il[...]

  • Страница 22

    English - 22 oper ating instructions, tips SANITIZE – Sanitizes garments by infusing high t emperatur e heat deep into the fabric during the drying cycle. Use this cycle to keep your bedding and curtains clean through sanitization. DELICA TES – The Delicates cycle is designed t o dry heat-sensitive items at a low drying temper ature. T OWELS (D[...]

  • Страница 23

    English - 23 Time Selection Button When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing the time selection button. During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is o because exact drying times are determined by fluctuating humidity levels. Therefore, the actual drying time may dier from the displayed time. Select[...]

  • Страница 24

    English - 24 CHILD L OCK Pr events children from playing with your dryer . Setting/Releasing If you want to set or release the Child L ock, press the T emp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details - Y ou can turn Child Lock on while your dryer is running. - Once you turn Child Lock on, no butt on, except for the P ower but[...]

  • Страница 25

    English - 25 SMART CARE (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* ONL Y) This function enables you to check the status of the dryer using a smartphone. 1. T o enable the Smart Care function, press the power butt on to turn the dryer on and then press and hold the Mixed L oad Bell button for 3 seconds. If you press a butt on other than the Mixed Load Bell [...]

  • Страница 26

    English - 26 oper ating instructions, tips CLEAN THE LINT FIL TER • Aft er each load. • T o shorten drying time. • T o oper ate more ener gy eciently . Do not operat e your dryer without the lint filter in place. L OAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time. • In mix ed loads, heavy and l[...]

  • Страница 27

    English - 27 car e and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners dir ectly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspr ay immediately[...]

  • Страница 28

    English - 28 special laundr y tips SPECIAL LAUNDR Y TIPS Please follow the care label or manufactur er ’ s instructions for drying special items. If car e label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • F ollow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. • Mak[...]

  • Страница 29

    English - 29 tr oubleshooting CHECK THESE POINTS IF Y OUR DRYER… PROBLEM SOL UTION Doesn’t run. • Make sur e the door is latched shut. • Be sur e the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’ s circuit break ers or fuses. • P ress the Start/P ause button again if the door is opened during the [...]

  • Страница 30

    English - 30 PROBLEM SOL UTION Shuts o before load is dry • The dryer load is too small. Add mor e items or a few t owels and restart the cycle. • The dryer load is too lar ge. Remove some items and r estart the dryer . Lint on clothes • Make sur e the lint filter is cleaned befor e every load. With some loads that produce high a[...]

  • Страница 31

    English - 31 appendix F ABRIC C ARE CHART The following symbols provide garment care dir ections. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items. F ollow care label directions to m[...]

  • Страница 32

    English - 32 PRO TECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide t o dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get tr appe[...]

  • Страница 33

    English - 33 C Y CLE CHART DV48(5)H7400E(G)* (  : factory setting,  : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEA VY DUTY Heavy Fabrics such as jean, cor duroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheet[...]

  • Страница 34

    English - 34 C Y CLE CHART DV45H7200E(G)* (  : factor y setting,  : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEA VY DUTY Heavy Fabrics such as jean, cor duroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheets,[...]

  • Страница 35

    English - 35 C Y CLE CHART DV45H7000E(G)* (  : factory setting,  : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEA VY DUTY Heavy Fabrics such as jean, cor duroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheets, [...]

  • Страница 36

    English - 36 warr anty (U .S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton t o the original consumer purchaser , is warrant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workma[...]

  • Страница 37

    English - 37 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WIT[...]

  • Страница 38

    English - 38 warr anty(C ANAD A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton t o the original consumer purchaser , is warrant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workma[...]

  • Страница 39

    English - 39 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WIT[...]

  • Страница 40

    QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support Code No. DC68-03170J-01_EN Scan this with your smartpho[...]

  • Страница 41

    Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-01_CFR.indd 1 2014-2-25 16:44:27[...]

  • Страница 42

    F rançais - 2 table des matièr es INS T ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Déballer le sèche-linge 7 Conditions d'installation de base 8 Conditions requises en matièr e de conduits 9 Remarque importante pour l’installat eur 9 Choix de l'emplacement d'installation 9 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 10 Inst[...]

  • Страница 43

    F rançais - 3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entr etien de votre appar eil. P renez le t emps de le lire pour tirer pleinement profit de t ous les avantages et de tout es les fonctionnalités [...]

  • Страница 44

    F rançais - 4 A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez tout es les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appar eil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant ét [...]

  • Страница 45

    F rançais - 5 • L'installationdusèche-lingedoitêtreeectuéeparuntechnicienqualié. •  L ’installationdusèche-lingedoitsefaireconformémentauxinstructionsdufabricant et aux réglementations locales. •  N’équipezjamaisunsèche-lingedeco[...]

  • Страница 46

    F rançais - 6 Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur , dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à pr oximité d’enfants ou d’animaux domestiques. A vant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, r etirez le hublot du compartiment de séchage pour [...]

  • Страница 47

    F rançais - 7 installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le tr ansport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous. Si votre sèche-linge a ét é endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de t [...]

  • Страница 48

    F rançais - 8 installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUIT S • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètr e de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • L es conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'a[...]

  • Страница 49

    F rançais - 9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un syst ème d’évacuation e xistant, vous devez veiller à ce que: • L e système d’évacuation soit conforme aux r églementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit fle xible en plastique ne soit utilisé. • L e conduit existant soit contr ôlé et les p[...]

  • Страница 50

    F rançais - 10 installation du sèche-linge INS T ALLA TION EN MOBILE HOME T oute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titr e 24 CFR, partie 3280 (ancienne norme fédérale sur la sécurit é et la construction de mob[...]

  • Страница 51

    F rançais - 11 S YS TÈMES FONCTIONNANT A U GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INS T ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS LOC ALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE), DERNI[...]

  • Страница 52

    F rançais - 12 installation du sèche-linge NORMES ÉLEC TRIQUES Leschémadecâblagegur esuruneplaquesituéesouslepanneaudecommandeoulepanneau arrière. • Un br anchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut r eprésent er un risque de surtension électrique. Demandez conseil ?[...]

  • Страница 53

    F rançais - 13 RACCORDEMENT ÉLEC TRIQUE A vant tout e mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la t erre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votr e sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALL ONGE A VEC CET APP AREIL. Modèles au ga[...]

  • Страница 54

    F rançais - 14 INS T ALLA TION : PROCÉDURE GÉNÉRALE P our une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégr alement les consignes avant de commencer l'installation. P our installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement [...]

  • Страница 55

    F rançais - 15 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les br anchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à tr ois fils : A. Connecteur de t erre ext erne B. Fil de t erre neutre (vert/jaune) C. Vis centr ale argentée du bornier D. Fil neutr e (blanc [...]

  • Страница 56

    F rançais - 16 installation du sèche-linge MODÈLES POUR LES ÉT A TS-UNIS : Risque d’électrocution touslesmodèlesdestinésauxÉtat-UnissontconçuspourunBRANCHEMENT3FILS.L echâssisdu sèche-linge est relié à la terr e par un conducteur neutr e au niveau du bornier . Un BRANCHEMENT À 4 FILS e[...]

  • Страница 57

    F rançais - 17 RACCORDER LE TUY AU D’ ARRIVÉE (DV48(5)H7400E(G)* UNIQUEMENT) MÉTHODE 1 Le sèche-linge doit êtr e raccor dé au robinet d’eau fr oide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. 1. Si l’espace le permet, fixez l’extrémit é femelle en laiton du connecteur «Y» au r obinet d’[...]

  • Страница 58

    F rançais - 18 installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACU A TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques r eprésentent un danger pot entiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a ét é installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un conduit d’év[...]

  • Страница 59

    F rançais - 19 INVERSION DU HUBL O T Si vous souhaitez inverser la dir ection de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maint enance qualifié 1. Débranche z le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatr e vis de la charnière de la porte 3. Soulevez le hublot pour le retir er 4. Retirez les deux vis du dispositif de fer[...]

  • Страница 60

    F rançais - 20 installation du sèche-linge 10. Retirez le support du hublot. 11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot 12. Enlevez le hublot-levier , cache- levier (DV45H7000E(G)* uniquement) et placez-le du côté opposé. : DV48(5)H7400E(G)*/ DV45H7200E(G)* Référe[...]

  • Страница 61

    F rançais - 21 instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es, consulte z la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P our choisir un cycle, positionnez le sélecte[...]

  • Страница 62

    F rançais - 22 instructions et conseils d’utilisation nettoyer lit erie et rideaux. DELICA TES (DÉLICA TS) – ce progr amme permet de faire sécher à basse tempér ature des articles fragiles. T OWELS (SERVIETTES) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)*) – pour sécher les serviettes de bain et te xtiles similaires. PERM PRESS (REP ASSAGE F ACIL[...]

  • Страница 63

    F rançais - 23 High (Élevée) – pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquett e Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) – pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à tempér ature moyenne. Low (Basse) – pour les articles sensibles à la cha[...]

  • Страница 64

    F rançais - 24 SÉCURITÉ ENF ANT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Child L ock (Sécurité enfant), appuye z simultanément sur les boutons T emp. (T empérature) et T ime (T emps) pendant 3 secondes. Détails Child Lock (Sécurit é en[...]

  • Страница 65

    F rançais - 25 SMART CARE (ENTRETIEN INTELLIGENT) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de vérifier l'état du sèche-linge à l'aide d'un smartphone. 1. P our activer la fonction Smar t Car e (Entretien int elligent), appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre sous tension le sèche-[...]

  • Страница 66

    F rançais - 26 instructions et conseils d’utilisation NETT O Y A GE DU FIL TRE À PEL UCHES • Apr ès chaque séchage. • P our réduire la dur ée de séchage. • P our un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE ?[...]

  • Страница 67

    F rançais - 27 instructions et conseils d’utilisation P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abr asifs. Ne vaporisez aucun produit d'entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez[...]

  • Страница 68

    F rançais - 28 conseils d'entr etien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles t extiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole te xtile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figur ant sur l[...]

  • Страница 69

    F rançais - 29 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI V OTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • V érifiez que le cordon d'alimentation est br anché sur une prise électrique opérationnelle. • V érifiez le disjoncteur et les fusibles de votre do[...]

  • Страница 70

    F rançais - 30 PROBLÈME SOL UTION Dégage une odeur . • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèchelingeaspire l'air de la pièce, le chaue, l'introduit dans le tambour , puis l'éjecte à l’extérieur[...]

  • Страница 71

    F rançais - 31 anne x e T ABLEA U DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants or ent des conseils sur l'entretien des vêtements. L es étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles [...]

  • Страница 72

    F rançais - 32 PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de le jet er , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cor don d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être r accordé à une source [...]

  • Страница 73

    F rançais - 33 T ABLEA U DES PROGRAMMES DV48(5)H7400E(G)* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi. F onctions Niveau du séchage par capteur Sensor Dry (Séchage à capteur) NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de tr avail, lin, charges mixtes Séchage normal HEA VY DUTY (GRAND RENDEME[...]

  • Страница 74

    F rançais - 34 T ABLEA U DES PROGRAMMES DV45H7200E(G)* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi. F onctions Niveau du séchage par capteur Sensor Dry (Séchage à capteur) NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de tr avail, lin, charges mixtes Séchage normal HEA VY DUTY (GRAND RENDEMENT)[...]

  • Страница 75

    F rançais - 35 T ABLEA U DES PROGRAMMES DV45H7000E(G)* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi. F onctions Niveau du séchage par capteur Sensor Dry (Séchage à capteur) NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de tr avail, lin, charges mixtes Séchage normal HEA VY DUTY (GRAND RENDEMENT)[...]

  • Страница 76

    F rançais - 36 gar antie (É tats-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication rela[...]

  • Страница 77

    F rançais - 37 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR [...]

  • Страница 78

    F rançais - 38 gar antie (C ANAD A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif a[...]

  • Страница 79

    F rançais - 39 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR [...]

  • Страница 80

    DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support N° code DC68-03170J-01_CFR Les v[...]

  • Страница 81

    Secador a a gas y eléctrica manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Este manual está impreso en papel 100% reciclado. DV7000HA DRY_DV48H_USER MANUAL_DC68-03170J-01_MES.indd 1 2014-2-25 17:05:53[...]

  • Страница 82

    Español - 2 cont enido INS T ALACIÓN DE LA SEC ADORA 7 7 Desembalaje de la secadora 7 Requisitos básicos 8 Requisitos par a el tendido de conduct os 9 Importante par a el instalador 9 Consideraciones acer ca de la ubicación 9 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 10 Instalación en casas rodant es 10 Drenaje 11 Requisi[...]

  • Страница 83

    Español - 3 instrucciones de seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea det enidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secador a. L O [...]

  • Страница 84

    Español - 4 ADVERTENCIA: P ar a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar est e electrodoméstico. 2. No seque prendas que han sido previament e limpiadas, lavad[...]

  • Страница 85

    Español - 5 • Lainstalacióndelasecadoraderopadebeestaracar godeuninstaladorcalicado. • Instale la secadora de r opa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. •  Noinstaleunasecadoraderopaconmat erialesparaventilacióndeplástico?[...]

  • Страница 86

    Español - 6 No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentr o de él o frente a él. Se r equiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cer ca de niños y mascotas. Antes de desechar la secador a o de retir arla de ser vicio, quite la puerta del compartimient o de secado para evitar que los ni?[...]

  • Страница 87

    Español - 7 instalación de la secador a DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan producido daños dur ante el transport e. Compruebe que haya recibido t odos los elementos que se muestr an a continuación. Si la secadora sufrió daños dur ante el transport e, o si falta algún elemento, co[...]

  • Страница 88

    Español - 8 instalación de la secador a REQUISIT OS P ARA EL TENDIDO DE CONDUC TOS • Utilice un conduct o de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conduct o de menor tamaño. • L os conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetr o pueden causar una mayor acumul[...]

  • Страница 89

    Español - 9 Si la nueva secador a se está instalando dentro de un sist ema de dr enaje exist ente, debe asegur arse de que: • el sist ema de drenaje cumpla con t odos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conduct o flexible de plástico; • se contr ole y limpie toda la pelusa acumulada del int erior del[...]

  • Страница 90

    Español - 10 instalación de la secador a INS T ALACIÓN EN CASAS ROD ANTES La instalación de la secadora en casas r odantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas F abricadas, Título 24 CFR, P arte 3280 [denominada anteriorment e Norma F eder al para la ConstrucciónylaSeguridaddeCasasRodantes,T ít[...]

  • Страница 91

    Español - 11 REQUISIT OS EN CUANT O AL GAS Utilice únicamente gas natur al o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMID AD CON LOS CÓDIGOS L OCALES, O EN AUSENCIA DE ELL OS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (P ARA L OS EST ADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS[...]

  • Страница 92

    Español - 12 instalación de la secador a REQUISIT OS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentr a en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La cone xión inadecuada del conductor de conexión a tierr a del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o t écnico calific[...]

  • Страница 93

    Español - 13 CONEXIONES ELÉC TRIC AS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamient o o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierr a de la sección Conexión a tierr a. Se recomienda que se destine un circuit o derivado individual (o separ ado) sólo para la secador a. NO UTILICE UN CABLE PROL ONGADOR. Modelos a gas – E[...]

  • Страница 94

    Español - 14 INS T ALACIÓN - PROCEDIMIENT O GENERAL Par a realizar una instalación adecuada, recomendamos contr atar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su t otalidad antes de iniciar la instalación. Par a instalar la secadora, siga est os pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado par a la instalación. Considere instala[...]

  • Страница 95

    Español - 15 6. Consulte la sección Requisit os Eléctricos, luego siga las instrucciones para cone xión de sistemas de 3 cables (P aso 7) o las instrucciones para el sist ema de 4 cables (P aso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sist ema de tres cables: A. Conector a tierr a ext erno B. C able a tierra neutr o (verde/amarillo) C. T or[...]

  • Страница 96

    Español - 16 instalación de la secador a MODEL OS ES T ADOUNIDENSES: Riesgo de descarga eléctrica T odos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SIS TEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secador a está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requier e una CONEXIÓN DE SIS TEMAS DE 4 CABLES [...]

  • Страница 97

    Español - 17 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRAD A (DV48(5)H7400E(G)* SOLAMENTE) MÉT ODO 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediant e la manguer a de entrada. No use mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, coloque el extr emo hembr a de bronce en el conect or “Y” a la canilla de agua fría. 2. Cierre la canill[...]

  • Страница 98

    Español - 18 instalación de la secador a SUGERENCIAS ACERC A DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un mat erial que no sea el metal presenta un pot encial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secador a esté instalada correctamente par a que extraiga el air e fácilmente. 2. Utilice un conducto de metal rígido[...]

  • Страница 99

    Español - 19 INVERSIÓN DE LA PUERT A Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los cuatro t ornillos de la bisagr a de la puerta. 3. Retire la puerta levantándola. 4. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y luego r [...]

  • Страница 100

    Español - 20 instalación de la secador a 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta 12. Retire el cierre de la puerta, el cierre de la cubierta (DV45H7000E(G)*solamente)y luego instálela en el lado opues[...]

  • Страница 101

    Español - 21 manual de instrucciones, suger encias P ara r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el apar ato. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos P ara seleccionar un ciclo, gir e el disco Selector de ciclo[...]

  • Страница 102

    Español - 22 manual de instrucciones, suger encias SANITIZE (ESTERILIZAR) : : desinfecta las pr endas impregnando la t ela con calor a alta temper atur a durant e el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mantener su r opa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfección. DELICA TES (DELICADOS) : est e ciclo fue diseñado para secar pr e[...]

  • Страница 103

    Español - 23 Botón de selección T emperatura P ara seleccionar la t emper atur a para la car ga, presione el bot ón T emperatur a. Se iluminará una luz en el indicador junt o a la temper atura que seleccionó. Pr esione el botón repetidament e par a desplazarse por las opciones. High (Alto) : par a los algodones resist entes o aquellos con el[...]

  • Страница 104

    Español - 24 CHILD L OCK (SEGURO P ARA NIÑOS) Evita que los niños jueguen con la secador a. Configur ación/Liber ación Si desea configurar o liber ar esta función, presione simultáneamente los botones T emp. (T emperatur a) y T ime (Tiempo) dur ante 3 segundos. Detalles del Seguro par a niños - Puede activar el Segur o para niños mientr [...]

  • Страница 105

    Español - 25 SMART CARE (CUID ADO INTELIGENTE) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* SOLAMENTE) Esta función permite comprobar el estado de la secador a con un teléfono inteligente. 1. P ara activar la función Cuidado Int eligente, pr esione el botón P ower (Encendido) para poner en funcionamiento la secador a y luego mantenga pr esionado el bot?[...]

  • Страница 106

    Español - 26 manual de instrucciones, suger encias LIMPIE EL FIL TRO P ARA PEL USAS • Después de cada car ga. • P ara reducir el tiempo de secado. • P ara hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtr o par a pelusas colocado. CARGUE LA SEC ADORA DE MANERA ADECUAD A • Coloque sólo u[...]

  • Страница 107

    Español - 27 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directament e con limpiadores en aer osol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos product os removedor es de suciedad y manchas de tratamient o previo al lavado. Aplique dichos produc[...]

  • Страница 108

    Español - 28 suger encias par a pr endas especiales SUGERENCIAS P ARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones par a secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de la etiqueta[...]

  • Страница 109

    Español - 29 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T OS PUNTOS SI SU SEC ADORA… PROBLEMA SOL UCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerr ada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorrient e que funcione. • Controle los disyuntores o fusibles de su casa. • Pre[...]

  • Страница 110

    Español - 30 PROBLEMA SOL UCIÓN Tiene olor . • Los olores del hogar , ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potent es, etc., pueden ingresar en la secador a con el aire del ambiente. Est o es normal puesto que la secador a extr ae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a [...]

  • Страница 111

    Español - 31 apéndice T ABLA DE INDIC ACIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fab[...]

  • Страница 112

    Español - 32 PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide desechar est e electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la puer[...]

  • Страница 113

    Español - 33 T ABLA DE CICL OS DV48(5)H7400E(G)* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de tr abajo, ropa de cama, carga mezclada Secado Normal HEA VYDUTY(CARGAPESADA) T elas resistent[...]

  • Страница 114

    Español - 34 T ABLA DE CICL OS DV45H7200E(G)* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de tr abajo, ropa de cama, carga mezclada Secado Normal HEA VYDUTY(CARGAPESADA) T elas resistent es[...]

  • Страница 115

    Español - 35 T ABLA DE CICL OS DV45H7000E(G)* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Secado con sensor NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de tr abajo, ropa de cama, carga mezclada Secado Normal HEA VYDUTY(CARGAPESADA) T elas resistent es[...]

  • Страница 116

    Español - 36 gar antía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entr ega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG[...]

  • Страница 117

    Español - 37 SAL VO L O ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN C ARÁC TER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T Á CIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, D[...]

  • Страница 118

    Español - 38 gar antía (C ANAD Á) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr [...]

  • Страница 119

    Español - 39 SAL VO L O ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN C ARÁC TER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T Á CIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, D[...]

  • Страница 120

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca/support (English) ww w .samsung.com/ca_fr/support (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support N.º de código. DC68-03170J-01_MES La[...]