Samsung SCX-4016 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 216 страниц
- 7.57 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Printer
Samsung Xpress SL-K4250RX
1 страниц 0.05 mb -
Printer
Samsung ProXpress M3820ND
273 страниц -
Printer
Samsung SL-M4020 ProXpress
273 страниц 18.58 mb -
Printer
Samsung SL-M2675
345 страниц 20.63 mb -
Printer
Samsung ML-D1630A
99 страниц 7.79 mb -
Printer
Samsung SL-M2027 Xpress
205 страниц 21.21 mb -
Printer
Samsung SL-M2023 Xpress
205 страниц 21.21 mb -
Printer
Samsung CLP-300
6 страниц 0.89 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung SCX-4016. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung SCX-4016 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung SCX-4016 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung SCX-4016, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Samsung SCX-4016 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung SCX-4016
- название производителя и год производства оборудования Samsung SCX-4016
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung SCX-4016
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung SCX-4016 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung SCX-4016 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung SCX-4016, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung SCX-4016, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung SCX-4016. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Digital Laser MFP SCX-4216F SCX-4016 SCX-41 16[...]
-
Страница 2
Considerações sobre os guias do usuário Três guias são fornecidos com este equipamento: O Guia do usuário da impressora a laser MFP fornece as informações necessárias sobre a configuração do equipamento e instalação do softw are com ele fornecido. Além disso , fornece também todas as instruções detalhadas sobre a utilização do eq[...]
-
Страница 3
ii Í NDICE Etapa 1: I NFORMAÇÕES BÁSICAS Como retirar da embalagem .................................. 1.2 Escolha do local .............................................. 1.4 Localização dos componentes do aparelho ............................................................. 1.5 Vista frontal ..................................................[...]
-
Страница 4
iii Etapa 3: M ANUSEIO DE PAPEL Seleção de materiais de impressão ........................ 3.2 Tamanho, origens de entrada e capacidades ....... 3.2 Instruções sobre papéis e materiais especiais ..... 3.3 Escolha do local de saída ...................................... 3.4 Impressão na bandeja frontal de saída (face voltada para baixo) ...[...]
-
Страница 5
iv Etapa 5: I MPRESSÃO Impressão de documentos .................................... 5.2 Cancelamento de tarefas de impressão .............. 5.5 Utilização de parâmetros favoritos .................... 5.6 Como utilizar a ajuda ...................................... 5.6 Configuração das propriedades do papel ................. 5.7 Impressão d[...]
-
Страница 6
v Etapa 7: M ANUTENÇÃO Limpeza de memória ............................................ 7.2 Limpeza do equipamento ...................................... 7.3 Limpeza do exterior do aparelho ....................... 7.3 Limpeza do interior do aparelho ........................ 7.3 Limpeza da unidade de digitalização .................. 7.5 Manuten?[...]
-
Страница 7
vi Etapa A: E SPECIFICAÇÕES Especificações gerais ............................................ A.2 Especificações do digitalizador e da copiadora ......... A.3 Especificações da impressora ................................ A.4 Especificações de fac-símile (no modelo SCX-4216F) A.5 Especificações do papel ................................[...]
-
Страница 8
vii Cuidados e informações de segurança Pa ra diminuir o risco de incêndio , choque elétrico e ferimentos dur ante a utilização deste equipamento , siga sempre as normas básicas de segur ança: 1. Leia cuidadosamente todas as instruções. 2. T enha cuidado ao oper ar equipamentos elétricos. 3. Siga todas as instruções e avisos do equipa[...]
-
Страница 9
viii 15. Ajuste apenas os controles especificados nas instruções oper acionais. O ajuste incorreto de outros controles pode causar danos ao equipamento e pode ser necessário encaminha-lo à assistência técnica autorizada par a reparos. 16. Não utilize o equipamento dur ante tempestades. Pode hav er risco de choque elétrico. Se possív el, de[...]
-
Страница 10
ix Segurança do ozônio Esse equipamento produz , this machine produces oz one. Não há risco para o usuário . No entanto, recomenda-se oper ar o equipamento em ambientes bem v entilados. Se desejar receber informações adicionais sobre ozônio , consulte o revendedor Samsung mais próximo . Economia de energia Este equipamento possui uma a van[...]
-
Страница 11
x Regulamentação canadense sobre interferência de rádio Este equipamento digital está dentro dos limites de Classe B par a emissões de interferência na r adiorecepção a partir de aparelhagem digital, conforme especificado nas normas regulamentais de equipamentos ger adores de interferência “Digital Apparatus” , ICES-003 da Industry an[...]
-
Страница 12
xi AVISO: A regulamentação do FCC determina que quaisquer alter ações ou modificações neste produto não aprov adas de forma específica pelo fabricante poderão anular a autoridade de uso sobre o equipamento . Caso o equipamento prejudique a rede telefônica, a oper adora deve a visar ao cliente que poderá suspender seus serviços. No entan[...]
-
Страница 13
xii Declaração de conformidade (Europa) Aprovações e certificados A marca CE aplicada a este produto simboliza a Declar ação de Conformidade da Samsung Electronics Co . , Ltd. com relação às Normas diretiv as 93/68/EEC da União Européia aplicáveis a seguir e nas datas indicadas: 1o de janeiro de 1995: Norma Diretiv a do Conselho 73/23/E[...]
-
Страница 14
xiii[...]
-
Страница 15
xiv M EMORANDO[...]
-
Страница 16
1 I NFORMAÇÕES BÁSICAS Agradecemos sua confiança em adquirir este produto multifuncional da Samsung. Seu equipamento possui recursos de impressão, cópia, digitalização e envio de fax (somente o modelo SCX -4216F). Este capítulo apresenta instruções passo a passo para configuração do equipamento . Este capítulo inclui os seguintes tóp[...]
-
Страница 17
I NFORMAÇÕES 1 . 2 Como retirar da embalagem Retire o equipamento e todos seus acessórios da embalagem. Certifique-se de que a embalagem contém os seguintes itens: Cartucho de toner inicial Cabo de alimentação CA * *. A aparência dos cabos de alimentação e de telefone pode variar de acordo com as especificações de cada país. CD-ROM ** *[...]
-
Страница 18
I NFORMAÇÕES 1 . 3 1 Remo va as fitas adesiv as das partes frontal, posterior e later al do equipamento. Fita adesiva[...]
-
Страница 19
I NFORMAÇÕES 1 . 4 Escolha do local Escolha um local plano e estáv el, com espaço suficiente para circulação de ar . Deixe espaço suficiente ao redor do aparelho para a abertur a de tampas e bandejas. O local deve ser bem v entilado e não pode estar exposto a luz solar direta ou a fontes de calor , frio ou umidade. Não coloque a impressora[...]
-
Страница 20
I NFORMAÇÕES 1 . 5 1 Localização dos componentes do aparelho Os componentes relacionados a seguir são os principais componentes do aparelho . Vista frontal Guias para papel Bandeja de alimentação Bandeja de saída Bandeja para papel Tampa frontal Indicador do nível de papel Bandeja secundária Alimentador automático de documentos (ADF, sig[...]
-
Страница 21
I NFORMAÇÕES 1 . 6 Vista posterior Conexão do cabo de alimentação CA Conexão paralela Interruptor Conector USB Conexão para linha telefônica (somente o modelo SCX-4216F) * A figura acima mostra o modelo SCX -4216F . Tampa posterior Abertura posterior de saída (face voltada para cima)[...]
-
Страница 22
I NFORMAÇÕES 1 . 7 1 Funções do painel de controle SCX-4216F 1 2 4 6 5 3 1 C O P Y Ajusta o brilho dos documentos para a tarefa de cópia em andamento. Seleciona o tipo de documento para a tarefa de cópia em andamento. Permite a utilização de recursos especiais de cópia, tais como Réplica, Separação , Ajuste automático, Dois lados (fren[...]
-
Страница 23
I NFORMAÇÕES 1 . 8 3 Leva-o ao nív el de menu imediatamente acima. Interrompe uma operação dada a qualquer momento. No modo de espera, permite eliminar/cancelar as opções de cópia, tais como contraste, parâmetros da imagem, tamanho e número de cópias. Inicia a tarefa. 4 Disca determinado número ou seleciona caracteres alfanuméricos. 5 [...]
-
Страница 24
I NFORMAÇÕES 1 . 9 1 SCX-4016/4116 1 2 5 4 3 1 Ajusta o brilho dos documentos para a tarefa de cópia em andamento. Seleciona o tipo de documento para a tarefa de cópia em andamento. 2 Mostra o status atual e exibe mensagens durante determinada oper ação. Acende-se quando o cartucho de toner está vazio . 3 P ercorre as opções disponív eis [...]
-
Страница 25
I NFORMAÇÕES 1 . 10 Instalação do cartucho de toner 1 Abra a tampa frontal. 2 Retire o cartucho de toner inicial da embalagem. Agite-o levemente par a distribuir o toner . Esse procedimento irá gar antir o máximo rendimento de cópias por cartucho. 4 Permite a utilização de recursos especiais de cópia, tais como Réplica, Separação , Aju[...]
-
Страница 26
I NFORMAÇÕES 1 . 11 1 3 Deslize o cartucho de toner par a dentro do aparelho até tra vá-lo na posição de correta. 4 F eche a tampa frontal. O BSERVAÇÃO : Quando for necessário substituir o cartucho de toner , o indicador acenderá e o visor exibirá a mensagem “Sem toner” . Para substituir o cartucho de toner , consulte a página 7.8.[...]
-
Страница 27
I NFORMAÇÕES 1 . 12 Colocação de papel A bandeja par a papel pode conter até 250 folhas (9 kg) de papel comum. P ara realizar cópias ou en viar fax, é possível utilizar somente papel A4, carta ou papel ofício . Par a imprimir um arquivo de PC, é possív el utilizar diversos tamanhos de papel. O tamanho predefinido par a a bandeja para pap[...]
-
Страница 28
I NFORMAÇÕES 1 . 13 1 4 Insira a pilha na bandeja. Pa ra colocar papéis de tamanhos diferentes, será necessário ajustar as guias par a papel. Par a obter mais detalhes, consulte a página 1.14. 5 Preste atenção à marca limite de papel, localizada na parte interna da bandeja à esquerda. O ex cesso de papel pode causar obstrução no equipam[...]
-
Страница 29
I NFORMAÇÕES 1 . 14 Alteração do tamanho do papel na bandeja Pa ra colocar papéis de tamanho maior , como por exemplo papel ofício, será necessário ajustar as guias par a papel para estender a bandeja. 1 Pressione e solte e tr ava das guias e desliz e-as por completo par a estender completamente a bandeja para papel. 2 Depois de colocar o p[...]
-
Страница 30
I NFORMAÇÕES 1 . 15 1 O BSERVAÇÕES : • Não empurre demais a guia lateral, pois isso pode envergar o material de impressão. •O ajuste incorreto da guia lateral pode causar obstrução de papel. Como efetuar conexões 1 Se o equipamento for o SCX-4016/4116: P asse diretamente para a etapa 2. Se o equipamento for o SCX-4216F: Conecte o cabo [...]
-
Страница 31
I NFORMAÇÕES 1 . 16 Conecte o fio do telefone de extensão ou da secretária eletrônica na entr ada EXT . 2 Se deseja utilizar um cabo par alelo de impressora, encaix e- o na conexão par alela de seu aparelho. Adquir a apenas cabos que respondam ao padrão IEEE-1284. Encaixe as alças de metal nas reentrâncias da tomada do cabo. Pa ra conectar[...]
-
Страница 32
I NFORMAÇÕES 1 . 17 1 compatíveis USB 1.1 de até 3 m de comprimento . Conecte- o na porta USB do equipamento . O BSERVAÇÕES : • Será necessário conectar apenas um dos cabos mencionados acima. Não utilize os cabos paralelo e USB ao mesmo tempo. •P ara utilizar cabos USB, é necessário dispor do sistema Windows 98/Me/2000/XP . • Ao ut[...]
-
Страница 33
I NFORMAÇÕES 1 . 18 Como ligar o equipamento 1 Conecte uma das extremidades do cabo de força de três pinos fornecido com o equipamento à tomada CA do mesmo e a outra extremidade a uma tomada CA devidamente aterrada. 2 Ligue o equipamento pressionando o interruptor . O visor exibirá a mensagem “ Aquecendo. Aguarde... ” par a indicar que o [...]
-
Страница 34
I NFORMAÇÕES 1 . 19 1 Alteração do idioma do visor Pa ra alter ar o idioma do visor do painel de controle, siga as instruções abaixo: 1 Pressione Menu até que o visor exiba a mensagem “Config. equip. ” (Configur ar equipamento) na linha superior . 2 Pressione o botão de rolagem ( ¥ ou ) até o visor exibir a palavr a “Idioma” n[...]
-
Страница 35
I NFORMAÇÕES 1 . 20 Definição do tipo e tamanho do papel Após colocar o papel na bandeja, será necessário definir o tipo e o tamanho atr avés dos botões do painel de controle. O equipamento utilizará essas definições no modo de cópia. P ara impressão de microcomputadores, será necessário selecionar o tipo e o tamanho do papel atr av[...]
-
Страница 36
I NFORMAÇÕES 1 . 21 1 Utilização dos modos de economia Modo de economia de toner Com o recurso de economia de toner , é possív el que o equipamento utilize menos toner na impressão . A ativação desse modo de funcionamento prolongará a vida útil dos cartuchos de toner além do usual, mas a impressão terá qualidade reduzida. Pa ra ligar [...]
-
Страница 37
I NFORMAÇÕES 1 . 22 Modo de economia de energia CCD A lâmpada de digitalização situada sob o vidro de leitur a apaga- se automaticamente quando não está em uso , reduzindo o consumo de energia e prolongando sua vida útil. Quando o usuário iniciar a digitalização , a lâmpada acenderá automaticamente o período de aquecimento . É possí[...]
-
Страница 38
2 I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE Este capítulo contém informações sobre a instalação do software fornecido pela Samsung. P ara utilizar o equipamento como impressor a e digitalizador , será necessário instalar o softw are Samsung. Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Considerações sobre o software da Samsung • Requisitos de siste[...]
-
Страница 39
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 2 Considerações sobre o software da Samsung Utilize o CD-ROM fornecido com o equipamento a par a instalar o software após configur ar e conectar seu equipamento ao computador . O CD-ROM contém: •o software da Samsung, • guias do usuário e •o programa Adobe Acrobat R eader . O CD-ROM contém os seguintes soft[...]
-
Страница 40
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 3 2 Funções do controlador de impressora Os controladores da sua impressor a suportam as seguintes funções padrão: • Selecção da origem do papel • F ormato de papel, orientação e tipo de suporte • número de cópias A tabela seguinte apresenta uma descrição ger al das funções suportadas pelos control[...]
-
Страница 41
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 4 Requisitos de sistema Antes de iniciar a instalação , certifique-se de que o sistema atenda aos requisitos mínimos. Sistemas operacionais suportados • Windows 95 OSR2, • Windows 98/Windows 98 SE, • Windows Me, • Windows NT 4 W orkstation ou Servidor com Service P ack 3, • Windows 2000 Professional ou Adv[...]
-
Страница 42
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 5 2 Instalação do software Samsung no Windows O BSERVAÇÕES : • Clique em Cancelar quando a janela “Novo hardware encontrado” aparecer durante a inicialização do computador . • Certifique-se de que o equipamento esteja conectado a uma tomada e à porta paralela ou USB do computador antes de instalar o soft[...]
-
Страница 43
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 6 5 Siga as instruções fornecidas na tela e clique em Avançar . 6 Clique em Avançar . 7 Selecione o tipo de instalação e clique em Avançar . O programa de instalação oferece três tipos de configuração: • Typical: O programa é instalado com as opções mais comuns. R ecomendável para a maioria dos usuár[...]
-
Страница 44
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 7 2 8 Ao selecionar a opção SmarThru networking , o usuário poderá compartilhar modems e outros equipamentos, como digitalizadores, com outros computadores da rede. A opção Stand-alone configuration não permite a utilização de quaisquer recursos de rede, como fax ou digitalização remotos. Ao selecionar SmarT[...]
-
Страница 45
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 8 9 Clique em Avançar . 10 Se desejar registr ar-se como usuário de impressor as Samsung, clique em Avançar . Se preferir , pode também visitar o site da Samsung na web . Caso contrário, remo va a marca de seleção e clique em Avançar . 11 Após o término da instalação , clique em Concluir . Se o computador n[...]
-
Страница 46
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 9 2 Instalação do driver USB no Windows 98/Me 1 Conecte a impressor a ao seu computador utilizando um cabo USB e, em seguida, ligue os equipamentos. P ara obter mais detalhes, consulte a página 1.16. 2 O sistema exibirá a janela Assistente par a adicionar novo hardware. Clique em Avançar . 3 Insira o CD-ROM na uni[...]
-
Страница 47
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 10 O BSERVAÇÕES : • Se desejar utilizar seu equipamento com cabos paralelos, remova o cabo USB e conecte o cabo paralelo . Em seguida, reinstale o driver MFP . • Se o equipamento não funcionar de maneira correta, reinstale o driver MFP . Desinstalação do software Samsung É necessário desinstalar o softw are [...]
-
Страница 48
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 11 2 3 Se o sistema solicitar confirmação da seleção , clique em Sim ou OK . O sistema remov erá o driver selecionado e todos seus componentes do computador . 4 Após o término da instalação , clique em Concluir ou OK . Desinstalação do Samsung SmarThru O BSERVAÇÃO : Antes de iniciar a desinstalação, cert[...]
-
Страница 49
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 12 3 Quando o sistema solicitar confirmação da seleção , clique em Sim . O sistema exibirá a janela Uninstall Options. As opções de desinstalação são: • Backup and delete: Armazena todos os dados e opções do usuário em um local reserv ado. Em seguida, remo ve o sistema SmarThru, incluindo seus dados. •[...]
-
Страница 50
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 13 2 6 Clique em Concluir . Se o computador não se desligar e reiniciar automaticamente, desligue-o manualmente e reinicializ e-o antes de salv ar as alterações. Como utilizar o CD-ROM É possível desinstalar completamente o driv er MFP , o painel de controle remoto e o softw are SmarThru utilizando o CD-ROM de ins[...]
-
Страница 51
I NSTALAÇÃO DO SOFTWARE 2 . 14 3 Clique em Uninstall the Samsung Software on your PC . 4 Siga as instruções exibidas na tela par a concluir a desinstalação. 5 Após o término da desinstalação , clique em Concluir . Se o computador não se desligar e reiniciar automaticamente, desligue-o manualmente e reinicializ e-o antes de salv ar as alt[...]
-
Страница 52
3 M ANUSEIO DE PAPEL Este capítulo apresenta uma descrição ger al sobre seleção de materiais de impressão e como colocá-los no equipamento. Inclui os seguintes tópicos: • Seleção de materiais de impressão • Escolha do local de saída • Colocação de papel na bandeja • Utilização da bandeja secundária[...]
-
Страница 53
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 2 Seleção de materiais de impressão Utilize sempre materiais de impressão indicados par a uso com este produto. A utilização de materiais não recomendados poderá causar obstruções de papel ou problemas na qualidade de impressão Tamanho, origens de entrada e capacidades Tamanho (mm) Origem/capacidade * Bandeja para [...]
-
Страница 54
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 3 3 Instruções sobre papéis e materiais especiais Ao selecionar ou colocar papel, en velopes ou outro tipo de material especial, considere as instruções a seguir: •A impressão em papel úmido, ondulado , amassado ou r asgado poderá causar obstruções e resultar em má qualidade de impressão. • Utilize somente pap[...]
-
Страница 55
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 4 •V erifique se o adesivo das etiquetas resiste a uma temperatur a de fusão de 200 o C durante 0,1 segundo . • Certifique-se de que não haja material adesiv o exposto entre as etiquetas. As áreas expostas poderão faz er com que as etiquetas soltem-se dur ante a impressão, resultando em obstruções. A exposição de[...]
-
Страница 56
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 5 3 Impressão na bandeja frontal de saída (face voltada para baixo) A bandeja frontal de saída recebe os documentos com a face impressa voltada par a baixo , na ordem correta. Recomenda-se utilizar a bandeja par a a maioria das tarefas de impressão. Impressão na abertura posterior de saída (face voltada para cima) Ao ut[...]
-
Страница 57
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 6 Para utilizar a bandeja posterior de saída: 1 Abra a tampa posterior do equipamento puxando- a para cima. C UIDADO : A área dos fusores na parte posterior interna do equipamento fica aquecida durante o uso. T rabalhe nessa área com cautela para não sofrer queimaduras. 2 Pa ra não empilhar os documentos impressos sobre [...]
-
Страница 58
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 7 3 O indicador no nível de papel, localizado na parte frontal da bandeja, mostr a a quantidade de papel que resta na bandeja. Quando a bandeja estiver v azia, a barr a do indicador estará mais baixa. Pa ra colocar papel no equipamento, pux e a bandeja para abri-la e coloque o papel com a face de impressão v oltada para ba[...]
-
Страница 59
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 8 O BSERVAÇÕES : • Caso tenha problemas com o sistema de alimentação de papel, coloque o material na bandeja secundária. •É possível colocar até 150 folhas de papel previamente impresso. O lado impresso deverá estar voltado para cima, sem bordas onduladas na parte superior . Caso tenha problemas com o sistema de [...]
-
Страница 60
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 9 3 Caso utilize tr ansparências, segure as folhas pelas bordas e evite tocar a face de impressão . A gordura dos dedos poderá depositar-se no acetato e causar problemas de qualidade de impressão. C UIDADO : Certifique-se de que a saída posterior esteja aberta quando for imprimir transparências já que, do contrário, a[...]
-
Страница 61
M ANUSEIO DE PAPEL 3 . 10 3 Pa ra utilizar a abertur a posterior de saída, abr a a tampa posterior do equipamento . 4 F eche a tampa posterior ao terminar a impressão. Definição do tipo e tamanho de papel para a bandeja secundária Após colocar o papel na bandeja secundária, será necessário definir o tipo e tamanho corretos atr avés dos bo[...]
-
Страница 62
4 C ÓPIAS Este capítulo apresenta instruções passo a passo sobre como copiar documentos. Inclui os seguintes tópicos: • Colocação de papel para cópias • Como fazer cópias no vidro de leitura • Como fazer cópias no Alimentador automático de documentos - ADF (modelos SCX-4116/4216F) • Configuração das opções de cópia • Como [...]
-
Страница 63
C ÓPIAS 4 . 2 Colocação de papel para cópias É possível utilizar papel A4, carta ou ofício par a copiar documentos. As instruções par a colocação de material de impressão são as mesmas para todas as tarefas, seja impressão , envio de fax ou realização de cópias. P ara obter mais detalhes sobre colocação de papel na bandeja, consu[...]
-
Страница 64
C ÓPIAS 4 . 3 4 O BSERVAÇÃO : Caso utilize os modelos SCX -4116/4216F , certifique-se de que não haja nenhum documento no alimentador automático. Se o equipamento detectar algum documento no alimentador , este terá prioridade sobre o documento colocado no vidro de leitura. 3 F eche a tampa de proteção do vidro de leitur a. O BSERVAÇÕES : [...]
-
Страница 65
C ÓPIAS 4 . 4 Como fazer cópias no Alimentador automático de documentos - ADF (modelos SCX-4116/4216F) É possível colocar até 30 documentos (75 g/m 2 ) no alimentador automático par a a mesma tarefa. Ao utilizar o alimentador automático: • Não coloque documentos de tamanho inferior a 142 x 148 mm ou superior a 216 x 356 mm. • Não util[...]
-
Страница 66
C ÓPIAS 4 . 5 4 2 Certifique-se de que a parte inferior da pilha de documentos corresponda ao tamanho de papel selecionado na bandeja. 3 P ersonalize os parâmetros de cópia, tais como o número e tamanho de cópias ou o contr aste e o tipo de imagem utilizando os botões do painel de controle. Consulte a seção “Configuração das opções de[...]
-
Страница 67
C ÓPIAS 4 . 6 Contraste Se o documento original contiv er marcas claras e imagens escuras, é possív el ajustar o brilho para produzir cópias de fácil leitura. Pa ra ajustar o contr aste, pressione o botão Contraste . O LED rotulado com o modo selecionado acende-se a cada v ez que se pressiona o botão . É possível selecionar os seguintes mo[...]
-
Страница 68
C ÓPIAS 4 . 7 4 Cópia reduzida/ampliada Com o botão Reduzir/ampliar , é possív el reduzir ou ampliar o tamanho das cópias de 25% a 400% quando se copia originais do vidro de leitur a, ou de 25% a 100% quando se utiliza o alimentador automático. Observ e que a taxa de ampliação disponível apresenta v ariações relacionadas à colocação [...]
-
Страница 69
C ÓPIAS 4 . 8 Número de cópias O botão Numero de copias permite selecionar o número de cópias, de 1 a 99. 1 Pressione Numero de copias . 2 Pressione o botão de rolagem ( √ ou ® ) até que o tamanho de cópia desejado apareça na tela. Ao pressionar e segur ar esses botões é possível ir rapidamente aos números desejados. No equipamento[...]
-
Страница 70
C ÓPIAS 4 . 9 4 Cópias com ajuste automático Esse modo especial de cópia está disponív el somente para cópias feitas no vidro de leitur a. Nos modelos SCX -4116/4216F , o recurso de ajuste automático não funcionará se o equipamento detectar documentos no alimentador automático . 1 Coloque o documento original no vidro de leitur a e feche[...]
-
Страница 71
C ÓPIAS 4 . 10 5 Se necessário, personaliz e as configurações de cópias, incluindo número de cópias, contr aste e tipo de imagem, utilizando os botões do painel de controle. Consulte a seção “Configuração das opções de cópia ” na página 4.5. O BSERVAÇÃO : Não é possível ajustar o tamanho da cópia com o botão Reduzir/ampli[...]
-
Страница 72
C ÓPIAS 4 . 11 4 Cópias em dois lados É possível copiar documentos de dois lados (frente e v erso) em papéis de tamanho A4, carta ou ofício . Ao fazer cópias utilizando este recurso , o equipamento imprime cada lado do documento original separ adamente nas metades superior e inferior das folhas, sem reduzir o tamanho original. Esse recurso ?[...]
-
Страница 73
C ÓPIAS 4 . 12 Cópias de duas ou quatro páginas por folha O recurso de cópia de duas ou quatro páginas por folha estará disponível somente quando houv er documentos no alimentador automático. 1 Coloque os documentos originais no alimentador automático. 2 Pressione Especial . 3 Pressione Especial ou o botão de rolagem ( ¥ ou ) até o [...]
-
Страница 74
C ÓPIAS 4 . 13 4 5 Se necessário, personaliz e as configurações de cópias, incluindo número de cópias, contr aste e tipo de imagem, utilizando os botões do painel de controle. Consulte a seção “Configuração das opções de cópia ” na página 4.5. O BSERVAÇÃO : Não é possível ajustar o tamanho da cópia com o botão Reduzir/amp[...]
-
Страница 75
C ÓPIAS 4 . 14 6 Pressione Digite par a salvar a seleção . 7 Repita as etapas de 3 a 6, conforme necessário . 8 Pa ra retornar ao modo de esper a, pressione Parar/limpar . O BSERVAÇÕES : Ao definir opções de cópia, pressionar Parar/ limpar cancela as alterações e restaura a configur ação padrão. Configuração da opção Intervalo de [...]
-
Страница 76
5 I MPRESSÃO Este capítulo contém instruções sobre como imprimir documentos no Windows e utilizar os parâmetros de impressão. Inclui os seguintes tópicos: • Impressão de documentos • Configuração das propriedades do papel • Impressão de várias páginas em uma única folha de papel (impressão de n-páginas) • Impressão de docu[...]
-
Страница 77
I MPRESSÃO 5 . 2 Impressão de documentos No procedimento a seguir descrev em-se as etapas genéricas necessárias par a impressão de documentos em diversos aplicativos do ambiente Windows. As etapas específicas par a a impressão de documentos podem v ariar de acordo com o programa em uso . Consulte o guia do usuário do aplicativ o para conhec[...]
-
Страница 78
I MPRESSÃO 5 . 3 5 4 O sistema mostr ará então a janela Samsung SCX -4x16 Series Properties, que possibilita o acesso a todas as informações pertinentes à utilização da impressor a. A guia Layout é a primeir a a ser exibida. Se necessário, selecione a opção Orientation . A opção Orientation é utilizada para selecionar o sentido no qu[...]
-
Страница 79
I MPRESSÃO 5 . 4 6 Se necessário, é possív el definir na guia Extra a seqüência na qual deseja imprimir as páginas. Selecione a ordem de impressão necessária na lista suspensa Print Order . • Normal: a impressão será efetuada na ordem normal. • Reverse All Pages: todas as páginas serão impressas na ordem inversa. Este parâmetro é[...]
-
Страница 80
I MPRESSÃO 5 . 5 5 Cancelamento de tarefas de impressão Existem duas maneir as de se cancelar tarefas de impressão: Para interromper impressões por meio do painel de controle: Pressione o botão Parar/limpar . A impressão da página que estiv er em andamento será concluída, enquanto as demais tarefas serão excluídas. Pressionar esse botão[...]
-
Страница 81
I MPRESSÃO 5 . 6 Utilização de parâmetros favoritos A opção Favorites , que se apresenta em cada guia da janela de propriedades, é utilizada par a salvar os ajustes atuais par a futura utilização . Pa ra salv ar itens como favoritos: 1 Modifique os parâmetros definidos em cada guia, conforme o necessário. 2 Insira um nome par a o item na[...]
-
Страница 82
I MPRESSÃO 5 . 7 5 Configuração das propriedades do papel Utilize as seguintes opções par a definir os requisitos de manuseio de papel ao acessar as propriedades da impressor a. Consulte, na página 5.2, outr as informações sobre como obter acesso a essas propriedades. Pa ra acessar as div ersas propriedades do papel, clique na guia Paper . [...]
-
Страница 83
I MPRESSÃO 5 . 8 Impressão de várias páginas em uma única folha de papel (impressão de n-páginas) É possível selecionar o número de páginas a imprimir em uma única folha de papel. P ara imprimir mais de uma página por folha, as páginas serão exibidas em tamanho reduzido e agrupadas na folha. Em uma folha, é possív el imprimir até [...]
-
Страница 84
I MPRESSÃO 5 . 9 5 2 Na guia Layout , selecione a opção Multiple Pages per Side , na lista suspensa Type . 3 Selecione o número de páginas que deseja imprimir por folha (1, 2, 4, 9 ou 16), na lista suspensa Pages per Side . 4 Se necessário, selecione a ordem das páginas na lista suspensa Page Order . Selecione a opção Print Page Border par[...]
-
Страница 85
I MPRESSÃO 5 . 10 Impressão de documentos reduzidos ou ampliados É possível ajustar impressões em uma página. 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a. Consulte a página 5.2. 2 Na guia Layout , selecione a opção Reduzir/ampliar , na lista suspensa Type . 3 Insira o interv alo[...]
-
Страница 86
I MPRESSÃO 5 . 11 5 Ajuste de documentos ao tamanho de papel selecionado É possível ajustar a impressão a qualquer tamanho de papel selecionado, independentemente do tamanho do documento digital. Isso pode ser útil ao se v erificarem detalhes finais em pequenos documentos. 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , ace[...]
-
Страница 87
I MPRESSÃO 5 . 12 Impressão de pôsteres É possível imprimir documentos de uma só página em 4, 9 ou 16 folhas de papel, par a efetuar a colagem de folhas que, juntas, irão compor um documento em tamanho de pôster . 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a. Consulte a página 5[...]
-
Страница 88
I MPRESSÃO 5 . 13 5 Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas para facilitar a reconstrução do pôster obtido . 4 Clique na guia Paper e selecione a origem, o tamanho e o tipo de papel. 5 Clique no botão OK e imprima o documento . É possível concluir o pôster por meio da reconstrução dos resultados. Utilização de marcas [...]
-
Страница 89
I MPRESSÃO 5 . 14 Criação de marcas d’água 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a. Consulte a página 5.2. 2 Clique na guia Extras e, em seguida, no botão Edit , na seção Watermark . A janela Edit W atermarks é exibida. 3 Insira, na caixa Watermark Message , a mensagem que[...]
-
Страница 90
I MPRESSÃO 5 . 15 5 Edição de marcas d’água 1 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a. Consulte a página 5.2. 2 Clique na guia Extras e, em seguida, no botão Edit , na seção Watermark . A janela Edit W atermarks é exibida. 3 Selecione, na lista Current Watermarks , a marca d[...]
-
Страница 91
I MPRESSÃO 5 . 16 Utilização de sobreposições O que são sobreposições? Sobreposições consistem em textos e/ou imagens armaz enados na unidade de disco rígido (HDD) do computador como formato de arquivo especial que podem ser impressos em qualquer documento. Em ger al, utilizam-se as sobreposições em lugar de formulários impressos e pa[...]
-
Страница 92
I MPRESSÃO 5 . 17 5 4 Na janela Edit Overla ys, clique no botão Create Overlay . 5 Na janela Create Overla y , digite um nome de até oito caracteres na caixa File name . Se necessário, selecione o caminho de destino (o padrão é C:F ormover). 6 Clique no botão Save . É possív el visualizar o nome na caixa Overlay List . 7 Clique em OK ou e[...]
-
Страница 93
I MPRESSÃO 5 . 18 Como utilizar sobreposições de página Uma vez criadas, sobreposições podem ser impressas junto com documentos. P ara imprimir sobreposições com documentos: 1 Crie ou abra o documento que deseja imprimir . 2 Ao alterar os parâmetros de impressão atr avés do aplicativo , acesse as propriedades da impressor a. Consulte a p[...]
-
Страница 94
I MPRESSÃO 5 . 19 5 6 Se necessário, clique na caixa de seleção Confirm Page Overlay When Printing . Se essa caixa for selecionada, toda vez que se submeter documentos a impressão , uma janela de mensagem será exibida solicitando a confirmação da impressão de sobreposições em documentos. Ao se responder Yes na janela, a sobreposição se[...]
-
Страница 95
I MPRESSÃO 5 . 20 Configuração das propriedades de gráfico Utilize as seguintes opções de gráficos par a ajustar a qualidade de impressão dentro das suas necessidades. Consulte, na página 5.2, outras informações sobre como acessar essas propriedades. Clique na guia Graphics par a exibir as propriedades indicadas a seguir . Propriedade De[...]
-
Страница 96
I MPRESSÃO 5 . 21 5 Advanced Options É possível definir parâmetros av ançados clicando no botão Advanced Options . Propriedade Descrição 3 Darkness Utilize esta opção para clarear ou escurecer a aparência da imagem na impressão. • Normal : utiliza-se este parâmetro para documentos normais. • Light : este parâmetro é utilizado par[...]
-
Страница 97
I MPRESSÃO 5 . 22 Configuração de impressora compartilhada local É possível conectar a impressor a diretamente a computadores selecionados na rede, denominado “host” . P ode-se compartilhar a impressora entre outros usuários na rede por meio de conexões de impressor a de rede nos ambientes Windows9x, Me, 2000, XP ou NT 4.0. No Windows 9x[...]
-
Страница 98
I MPRESSÃO 5 . 23 5 4 Clique em Iniciar e selecione Impressoras na opção Configurações . Clique duas v ezes no nome da impressora. 5 Selecione Propriedades no menu Impressoras . 6 Clique na guia Sharing e marque a caixa de seleção Shared As . Preencha o campo Shared Name e clique em OK . Configuração do computador cliente 1 Em Iniciar , cl[...]
-
Страница 99
I MPRESSÃO 5 . 24 5 No Windows NT 4.0, marque a caixa de seleção Shared . No Windows 2000, marque a caixa de seleção Shared As . No Windows XP , marque a caixa de seleção Share this printer . 6 No Windows NT 4.0, preencha o campo Share Name e clique em OK . No Windows 2000/XP , preencha o campo Shared Name e clique em OK . Configuração do [...]
-
Страница 100
6 D IGITALIZAÇÃO O processo de digitalização permite tr ansformar imagens e textos em arquivos digitais que poderão ser armaz enados no computador . É possível en viar esses arquivos por fax ou e-mail, publicá-los em sites na web ou utilizá-los em projetos a serem impressos com o softw are da Samsung SmarThru. Este capítulo inclui os segu[...]
-
Страница 101
D IGITALIZAÇÃO 6 . 2 Noções básicas de digitalização Este equipamento oferece duas opções par a iniciar o processo de digitalização: • Com software Samsung SmarThru: inicie o Samsung SmarThru e abr a o Scan Wizard para iniciar a digitalização . Consulte a seção abaix o. • Com o software compatív el com o padrão TW AIN: é poss?[...]
-
Страница 102
D IGITALIZAÇÃO 6 . 3 6 3 Após instalar o software Samsung softw are, o sistema exibirá o ícone do SmarThru na área de tr abalho. Clique duas vezes sobre o ícone SmarThru 3 . A janela do SmarThru 3 aparecerá na tela. 4 Pa ra abrir o Scan Wizard, clique no ícone Scan Wizard localizado na barr a de plugins na lateral esquerda da janela do Sma[...]
-
Страница 103
D IGITALIZAÇÃO 6 . 4 O Scan Wizard oferece os seguintes recursos: • Scan P ermite digitalizar documentos originais e salvá-los no Image Manager do sistema Samsung SmarThru. Esse programa é um editor e gerenciador de banco de imagens. • Copy P ermite utilizar o equipamento para produzir cópias de qualidade profissional. É possív el ajusta[...]
-
Страница 104
D IGITALIZAÇÃO 6 . 5 6 6 O Samsung Scan Manager abre o serviço selecionado . Ajuste os parâmetros de digitalização . Par a consultar a ajuda on-line, utilize o botão Help . 7 Clique em Scan par a iniciar a digitalização. Pa ra obter mais informações, consulte o documento SmarThru User’ s Guide (Guia do usuário do SmarThru) fornecido c[...]
-
Страница 105
D IGITALIZAÇÃO 6 . 6 Digitalização com softwares compatíveis com TWAIN Pa ra digitalizar documentos com outros progr amas, será necessário utilizar softwares compatív eis com o padrão TW AIN, como o Adobe PhotoDelux e ou Adobe Photoshop. Na primeir a v ez que utilizar o equipamento par a digitalização, selecione-o no aplicativo como sua [...]
-
Страница 106
7 M ANUTENÇÃO Este capítulo contém informações sobre a manutenção do cartucho de toner e do equipamento . Inclui os seguintes tópicos: • Limpeza de memória • Limpeza do equipamento • Manutenção do cartucho de toner • Suprimentos e peças de reposição[...]
-
Страница 107
M ANUTENÇÃO 7 . 2 Limpeza de memória É possível limpar de forma seletiv a as informações armazenadas na memória do equipamento . 1 Pressione Menu no painel de controle até o visor exibir a mensagem “Manutencao” na linha superior . 2 Pressione o botão de rolagem ( ¥ ou ) até o visor exibir a mensagem “Limpar memoria” na linha[...]
-
Страница 108
M ANUTENÇÃO 7 . 3 7 5 Repita as etapas 2 e 3 par a eliminar outro item. OU Pa ra retornar ao modo de esper a, pressione Parar/limpar . Limpeza do equipamento Pa ra conserv ar a qualidade de impressão, ex ecute sempre os procedimentos de limpeza mostr ados abaixo ao trocar o cartucho de toner ou quando surgirem problemas na qualidade de impressã[...]
-
Страница 109
M ANUTENÇÃO 7 . 4 2 Abra a tampa frontal e retire o cartucho de toner , empurrando-o lev emente para baix o. 3 Com um pano seco e que não solte fiapos, limpe a poeir a e os respingos de toner na área e na ca vidade de encaixe do cartucho. A TENÇÃO : Não exponha o cartucho de toner à luz por mais que alguns minutos, pois isso pode danificá-[...]
-
Страница 110
M ANUTENÇÃO 7 . 5 7 Limpeza da unidade de digitalização A limpeza perfeita da unidade de digitalização gar ante a melhor qualidade possível das cópias. R ecomenda-se limpar a unidade de digitalização no início de cada dia de funcionamento e também durante o dia, se necessário . 1 Utilize um tecido sem fiapos ou uma toalha de papel leve[...]
-
Страница 111
M ANUTENÇÃO 7 . 6 Manutenção do cartucho de toner Armazenagem do cartucho de toner Pa ra obter o máximo de um cartucho de toner , tenha sempre em mente as seguintes orientações: • Só remov a o cartucho da embalagem quando for utilizá-lo . • Não recarregue o cartucho de toner . A garantia do equipamento não cobre os danos causados pel[...]
-
Страница 112
M ANUTENÇÃO 7 . 7 7 Redistribuição do toner A impressão apresentará faixas br ancas ou alterações de cor quando o cartucho de toner estiv er terminando. O visor de cristal líquido exibirá a mensagem de a viso “Pouco toner” . É possível melhor ar a qualidade de impressão redistribuindo o toner restante no cartucho . 1 Abra a tampa f[...]
-
Страница 113
M ANUTENÇÃO 7 . 8 Substituição do cartucho de toner Se o toner acabar , o equipamento liber ará somente páginas em branco dur ante tarefas de impressão ou recepção de fax es. Nesse estágio, será necessário trocar o cartucho de toner . O visor exibirá a mensagem “Sem toner” e o indicador do painel de controle se acenderá. 1 Abra a [...]
-
Страница 114
M ANUTENÇÃO 7 . 9 7 3 Desembale o nov o cartucho e agite-o levemente na horizontal quatro ou cinco v ezes para distribuir o toner uniformemente no seu interior . Guarde a embalagem e a tampa par a transporte. 4 Deslize o cartucho no vo para dentro do equipamento até que tra ve no local correto. 5 F eche a tampa frontal.[...]
-
Страница 115
M ANUTENÇÃO 7 . 10 Configuração da opção Aviso de toner (modelo SCX-4216F) Se a opção de menu A viso de toner estiver configur ada como “Sim” , o equipamento enviará um fax automaticamente par a a empresa ou revendedor , avisando-os de que o equipamento precisa de um nov o cartucho de toner , quando for necessário. O número de fax é[...]
-
Страница 116
M ANUTENÇÃO 7 . 11 7 Suprimentos e peças de reposição De tempos em tempos será necessário repor o cartucho de toner , o cilindro e a unidade fusor a para conserv ar o bom desempenho do equipamento e evitar problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel decorrentes de peças desgastadas. Será necessário substituir os itens[...]
-
Страница 117
M ANUTENÇÃO 7 . 12 M EMORANDO[...]
-
Страница 118
8 R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Esse capítulo apresenta informações úteis sobre o que faz er quando o equipamento apresentar problemas. Inclui os seguintes tópicos: • Eliminação de obstruções de papel (modelos SCX-4116/4216F) • Eliminação de obstruções de papel • Eliminação de mensagens de erro do visor de cristal líquido (LCD) ?[...]
-
Страница 119
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 2 Eliminação de obstruções de papel (modelos SCX-4116/4216F) Se ocorrer obstruções de papel ao inserir documentos no alimentador automático , o visor exibirá a mensagem “Obst. papel” (Obstrução de papel). Obstrução na entrada de alimentação 1 R etire os documentos restantes do alimentador automático [...]
-
Страница 120
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 3 8 Obstrução na saída de papel 1 R etire os documentos restantes do alimentador automático . 2 Abra a tampa de proteção do vidro de leitur a e gire o botão de liberação par a remover os documentos emperr ados da bandeja de saída. 3 F eche a tampa de proteção do vidro de leitur a. Feito isso , coloque nov a[...]
-
Страница 121
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 4 Eliminação de obstruções de papel Caso ocorram obstruções de papel, o visor exibirá a mensagem “Obstrucao” . Examine a tabela abaix o para localizar e eliminar a obstrução. Pa ra evitar rasgar o papel enroscado , puxe-o lentamente e com cuidado. Siga os procedimentos detalhados abaix o para eliminar obst[...]
-
Страница 122
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 5 8 3 R etire o papel enroscado puxando-o diretamente par a fora, com cuidado. Se o papel não se soltar quando puxá-lo oferecendo resistência, ou se não ele não estiv er nessa área, tente a área do fusor próxima ao cartucho de toner . Consulte a página 8.7. 4 F eche a bandeja para papel empurr ando-a até enca[...]
-
Страница 123
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 6 2 Puxe cuidadosamente o papel da bandeja frontal de saída. Av ance para a etapa 6. 3 Se o papel não se soltar ao puxá-lo , ou se não ele não estiver na bandeja frontal de saída, abr a a tampa posterior . 4 R etire o papel enroscado puxando-o diretamente par a fora, com cuidado.[...]
-
Страница 124
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 7 8 5 F eche a tampa posterior . 6 Abra e feche a tampa frontal par a reiniciar a impressão. Na área do fusor ou próximo ao cartucho de toner O BSERVAÇÃO : A área do fusor aquece durante a utilização do equipamento. T enha cuidado ao retirar o papel do equipamento. 1 Abra a tampa frontal e retire o cartucho de [...]
-
Страница 125
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 8 3 Encaixe no vamente o cartucho de toner e feche a tampa frontal. A impressão reiniciará automaticamente. Na bandeja secundária Ao tentar imprimir atr avés da bandeja secundária, o visor exibirá a mensagem “ Obstrucao 0” , “ Obstrucao 1” se o equipamento não detectar o papel devido à colocação incor[...]
-
Страница 126
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 9 8 Sugestões para evitar o encravamento de papel ao imprimir em papéis com tamanho A5 Caso ocorra encr av amentos de papel frequentemente ao imprimir em papéis com tamanho A5: 1 Abra o tabuleiro de entr ada e coloque o papel conforme ilustrado abaix o. 2 Abra a janela Propriedades de Samsung SCX -4x16 Series e defi[...]
-
Страница 127
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 10 Dicas para evitar obstruções de papel É possível evitar a maior parte das obstruções selecionando o tipo correto de papel. Se ocorrerem obstruções, sigas etapas descritas na seção “Eliminação de obstruções de papel ” na página 8.4. • Siga os procedimentos descritos na seção “Colocação de p[...]
-
Страница 128
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 11 8 Eliminação de mensagens de erro do visor de cristal líquido (LCD) Visor Significado Solução proposta Cancelar ? 1: Sim 2: Nao A memória do equipamento está cheia devido à armazenagem de documentos na memória. Pa ra cancelar o en vio de fax, pressione o botão 1 para confirmar a opção “Sim” . Pa ra e[...]
-
Страница 129
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 12 Cartucho invalido Utilização de cartucho não autorizado. Utilize cartuchos aprov ados pela Samsung. Linha ocupada (somente para o modelo SCX-4216F) O número chamado não responde ou a linha está ocupada. T ente nov amente após alguns minutos. Erro linha (somente para o modelo SCX-4216F) Não é possível estab[...]
-
Страница 130
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 13 8 Obstrucao 0 Ocorreu obstrução na área de alimentação da bandeja para papel. O equipamento detectou falta de papel na bandeja secundária. Elimine a obstrução. Consulte a página 8.4. Coloque papel na bandeja secundária ou remov a da mesma o papel que causou a obstrução. Obstrucao 1 Ocorreu obstrução de[...]
-
Страница 131
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 14 Resolução de problemas A tabela a seguir lista alguns problemas que podem surgir , bem como as soluções recomendadas. Siga as soluções propostas até resolver o problema. Se o problema persistir , procure a assistência técnica. Problemas com a alimentação de papel Problema Solução proposta Ocorreu obstru[...]
-
Страница 132
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 15 8 Problemas de impressão Problema Causa provável Solução proposta O equipamento não imprime. O aparelho não está conectado a fontes de alimentação. V erifique os cabos de alimentação. V erifique o interruptor e a fonte de alimentação. O equipamento não está selecionado como impressora padrão . Seleci[...]
-
Страница 133
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 16 A impressão está muito lenta. É possível que a tarefa seja muito complexa. Diminua a complexidade da página ou tente ajustar as configurações de qualidade de impressão. A velocidade máxima da impressor a é 17 páginas por minuto (PPM) em papéis tamanho “carta” . Nos sistemas Windows 9x/Me, é possíve[...]
-
Страница 134
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 17 8 O equipamento imprime páginas em branco . Algumas partes, tais como o controlador ou o placa, podem estar com defeito. Procure a assistência técnica. O Adobe Illustrator não imprime corretamente as ilustrações. As configurações do aplicativo estão err adas. Selecione Download as Bit Image na janela Advanc[...]
-
Страница 135
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 18 Problemas de qualidade de impressão Sujeira na parte interna do equipamento e colocação incorreta do papel podem reduzir a qualidade de impressão . Consulte a tabela abaixo par a obter algumas sugestões par a resolver o problema. Problema Solução proposta Impressão clara ou desbotada Se surgirem linhas br an[...]
-
Страница 136
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 19 8 Linhas verticais Se surgirem linhas verticais pretas na página: • Provavelmente o tambor interno do cartucho de toner esteja arranhado . Instale um novo cartucho. Consulte a seção “Instalação do cartucho de toner” na página 1.10. Segundo plano cinza Se o sombreamento do segundo plano prejudicar a visua[...]
-
Страница 137
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 20 Dispersão ou difusão de segundo plano A dispersão de segundo plano ocorre quando pequenas quantias de toner espalham-se pela página dur ante a impressão. •O papel pode estar úmido demais. T ente imprimir com papel de lotes diferentes. P ara evitar que o papel absorv a umidade demais, abra a embalagem apenas [...]
-
Страница 138
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 21 8 O verso das folhas impressas está sujo V erifique se há vazamento de toner . Limpe a parte interna do equipamento. Consulte a seção página 7.3. Páginas pretas •A instalação do cartucho de toner pode estar incorreta. R etire e reinstale o cartucho. •O cartucho de toner pode estar com defeito . Será nec[...]
-
Страница 139
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 22 Problemas com fax (no modelo SCX-4216F) Dobras Se o papel pré-impresso tiv er dobras ou não entr ar na impressora: • Vire ao contrário a pilha de papel no tabuleiro de entrada. T ente também rodar o papel 180° na bandeja de entrada. Problema Solução proposta Problema Solução proposta O equipamento e os bo[...]
-
Страница 140
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 23 8 O fax recebido apresenta espaços em branco ou má qualidade. •O aparelho remoto que enviou a mensagem pode estar com defeito. •E x cesso de ruído na linha telefônica pode causar erros na transmissão . •F aça cópias para testar o equipamento . •O cartucho de toner pode estar v azio. Par a substituir o[...]
-
Страница 141
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 24 Problemas de cópias Problema Solução proposta As cópias estão muito clar as ou muito escuras. • Se o original for muito claro, utilize o botão Contraste para escurecer o segundo plano das cópias. • Se o original for muito escuro, utilize o botão Contraste para clarear o segundo plano das cópias. As cóp[...]
-
Страница 142
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 25 8 Problemas de digitalização Problema Solução proposta O digitalizador não funciona. • Certifique-se de que o documento esteja com a face v oltada para baix o sobre o vidro de leitura, ou com a face v oltada para cima no alimentador automático de documentos (nos modelos SCX -4116/4216F). •É possível que [...]
-
Страница 143
R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8 . 26 M EMORANDO[...]
-
Страница 144
A E SPECIFICAÇÕES Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Especificações gerais • Especificações do digitalizador e da copiadora • Especificações da impressora • Especificações de fac-símile (no modelo SCX-4216F) • Especificações do papel[...]
-
Страница 145
E SPECIFICAÇÕES A . 2 Especificações gerais Item Descrição Alimentador automático de documentos (modelo SCX -4116/4216F) Até 30 folhas (9kg/20 lb, 75 g/m 2 ) T amanho dos documentos do alimentador automático (nos modelos SCX -4116/4216F) Largura: 142 a 216 mm (5,6 a 8,5 polegadas) Altura: 148 a 356 mm (5,8 a 14 polegadas) Capacidade de ent[...]
-
Страница 146
E SPECIFICAÇÕES A . 3 A Especificações do digitalizador e da copiadora Peso Líquido: 13 (SCX -4116/4216F)/11,7 (SCX -4016) Kg (incluindo suprimentos) Bruto: 17 (SCX -4116/4216F)/15,7 (SCX -4016) Kg (incluindo suprimentos, acessórios e embalagem) Peso da embalagem Papel: 2,7 Kg Plástico: 0,7 Kg *. Nível de Pressão do Som, ISO7779 **. Pode s[...]
-
Страница 147
E SPECIFICAÇÕES A . 4 Especificações da impressora T axa de ampliação Cilindro: 25 ~ 400% Alimentador automático (modelos SCX -4116/4216F): 25 ~ 100% Várias cópias 99 páginas Escala de cinza 256 níveis *.Condição: Resolução standard. ITU-T no.1 Chart. **. A velocidade de cópia tem por base a Cópia Múltipla de Documento Único. Ite[...]
-
Страница 148
E SPECIFICAÇÕES A . 5 A Especificações de fac-símile (no modelo SCX-4216F) Item Descrição Compatibilidade ITU- T Grupo 3, ECM Linha compatível Rede telefônica pública comutada (PSTN) ou por P ABX Codificação de dados MH/MR/MMR (Modo ECM) e JPEG para tr ansmissão de fax a cores V elocidade do modem 33 . 600 bps V elocidade de transmiss?[...]
-
Страница 149
E SPECIFICAÇÕES A . 6 Especificações do papel Visão geral Esse equipamento tr abalha com diversos materiais, tais como papel recortado (incluindo papel com 100% de fibr as recicladas), envelopes, etiquetas, transparências e papéis de tamanho personalizado . As propriedades do papel, tais como peso, composição , granulação , textura e umi[...]
-
Страница 150
E SPECIFICAÇÕES A . 7 A O BSERVAÇÃO : Podem ocorrer obstruções de papel ao utilizar materiais de impressão com comprimentos inferiores a 127 mm (5 polegadas). Armazene e manuseie o papel corretamente para melhorar o desempenho de seu equipamento. Consulte a seção “ Ambiente de armazenagem da impressora e do papel” na página A.9. Instr[...]
-
Страница 151
E SPECIFICAÇÕES A . 8 O BSERVAÇÕES : • Não utilize papel timbrado impresso com tintas de baixa temperatur a, como as utilizadas em alguns tipos de termografia. • Não utilize papel timbrado em relevo. •A impressora utiliza calor e pressão para fundir o toner ao papel. Certifique-se de que todo papel colorido ou formulário pré-impresso[...]
-
Страница 152
E SPECIFICAÇÕES A . 9 A Capacidade de saída de papel Ambiente de armazenagem da impressora e do papel As condições ambientais de armaz enagem afetam diretamente a alimentação de papel no equipamento. O ambiente ideal de armazenagem do aparelho e do papel dev e estar à temperatur a ambiente, não muito seco ou úmido . Lembre-se que papéis [...]
-
Страница 153
E SPECIFICAÇÕES A . 10 M EMORANDO[...]
-
Страница 154
I NDEX Numerics 2 ou 4 páginas por folha, cópia especial 4.12 A abertura posterior de saída, utilização 3.5 ajuda, utilizar 5.6 ajustar à página impressão 5.11 ajuste à página cópia 4.9 ajuste automático, cópia especial 4.9 alimentador automático, colocação 4.4 B bandeja frontal de saída, utilização 3.5 bandeja secundária, utili[...]
-
Страница 155
E especificações digitalizador e copiadora A.3 fac-símile A.5 gerais A.2 impressora A.4 papel A.6 I idioma do visor, alteração painel de controle 1.19 impressão ajuste ao tamanho de papel selecionado 5.11 documentos reduzidos ou ampliados 5.10 marcas d’água 5.13 pôsteres 5.12 utilização de sobreposições 5.16 várias páginas em uma ú[...]
-
Страница 156
T tamanho do papel, definição bandeja para papel 1.20 bandeja secundária 3.10 impressão 5.7 tambor, limpeza 7.10 taxa de ampliação, cópia 4.7 tipo de papel, definição bandeja para papel 1.20 impressão 5.8 tipo do papel, definição bandeja secundária 3.10 TWAIN, digitalização 6.6 U USB conexão 1.16 modo, alteração 8.17 V vidro de le[...]
-
Страница 157
Home Vis it us at: www .samsungprinter .com Re v . 3.00[...]
-
Страница 158
SCX-4216F[...]
-
Страница 159
ÍNDICE i Í NDICE Etapa 1: I NFORMAÇÕES BÁSICAS Funções do painel de controle .............................. 1.2 Configuração da identificação (ID) do equipamento .. 1.4 Digitação de caracteres com o teclado numérico ....................................................... 1.5 Configuração de data e hora ..............................[...]
-
Страница 160
ÍNDICE ii Etapa 3: D ISCAGEM AUTOMÁTICA Discagem rápida .................................................. 3.2 Armazenamento de números para discagem rápida ............................................................ 3.2 Envio de fax por meio de discagem rápida .......... 3.3 Discagem para grupos .......................................... 3.[...]
-
Страница 161
1 I NFORMAÇÕES BÁSICAS Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Funções do painel de controle • Configuração da identificação (ID) do equipamento • Configuração de data e hora • Configuração de sons • Configuração do Modo Discar • Utilização do modo Economia de tarifa • Configuração do sistema de fax[...]
-
Страница 162
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 2 Funções do painel de controle 1 2 4 6 5 3 1 C O P Y * Ajusta o brilho dos documentos para a tarefa de cópia em andamento. Seleciona o tipo de documento para a tarefa de cópia em andamento. Permite a utilização de recursos especiais de cópia, tais como Réplica, Separação , Ajuste automático, Dois lados (frent[...]
-
Страница 163
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 3 1 3 Leva-o ao nív el de menu imediatamente acima. Interrompe uma operação dada a qualquer momento. No modo de espera, permite eliminar/cancelar as opções de cópia, tais como contraste, parâmetros da imagem, tamanho e número de cópias. Inicia a tarefa. 4 Disca determinado número ou seleciona caracteres alfanum[...]
-
Страница 164
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 4 Configuração da identificação (ID) do equipamento Em alguns países é obrigatório por lei indicar o número de fax do equipamento nos fax es enviados. A identificação (ID) com o número de telefone e o nome da pessoa ou empresa de origem será impressa no alto de cada página en viada pelo equipamento. 1 Pressi[...]
-
Страница 165
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 5 1 6 Pressione Enter quando o nome no visor estiv er correto. 7 Pressione Stop/Clear par a retornar ao modo de esper a. Digitação de caracteres com o teclado numérico Ao longo da execução das div ersas tarefas, será necessário digitar nomes e números. Ao configur ar o equipamento, por exemplo , será necessário[...]
-
Страница 166
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 6 Letras e números do teclado Alteração de números ou nomes Caso cometa algum erro na digitação de números ou nomes, pressione o botão ¥ para apagar o último algarismo ou caractere. Em seguida, digite os números ou car acteres corretos. Inserção de pausa Em alguns sistemas de telefonia será necessário disc[...]
-
Страница 167
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 7 1 Configuração de data e hora A data e a hor a da operação serão impressas em todos os fax es. O BSERVAÇÃO : Caso o equipamento deixe de receber energia, será necessário reconfigurar corretamente a data e a hora assim que se restaurar a alimentação. 1 Pressione Menu até que o visor exiba a mensagem “Confi[...]
-
Страница 168
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 8 5 Pressione Enter quando a hora e a data no visor estiv erem corretas. Ao digitar um número incorreto , o equipamento emite um sinal sonoro e não prossegue par a a etapa seguinte. Casso isso ocorra, simplesmente digite no vamente o número correto. Alteração do Modo Relógio É possível configur ar o equipamento p[...]
-
Страница 169
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 9 1 Configuração de sons É possível controlar os seguintes sons: • Campainha: P ode-se ajustar o volume da campainha. • Som de aviso: É possível ativ ar e desativar o som de aviso. Com esta opção definida em “Sim” , o equipamento emitirá um tom de aviso quando ocorrer algum erro ou quando cessar a comuni[...]
-
Страница 170
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 10 Volume do alto-falante 1 Pressione On Hook Dial . Ouça o tom de discagem. 2 Pressione o botão de rolagem ( ¥ ou ) até ouvir a intensidade desejada. O visor exibirá o nív el de volume atual. 3 Pressione On Hook Dial par a salvar a alter ação e retornar ao modo de esper a. O BSERVAÇÃO : Somente é possíve[...]
-
Страница 171
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 11 1 Configuração do Modo Discar É possível selecionar o tipo de sistema de discagem telefônica ao qual o equipamento está conectado . O BSERVAÇÃO : É possível que o parâmetro Modo Discar não esteja disponível no seu país. 1 Pressione Menu até que o visor exiba a mensagem “Config. equip. ” (Configur ar[...]
-
Страница 172
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 12 Utilização do modo Economia de tarifa Utilize o botão Toll Save no painel de controle par a configurar rapidamente o equipamento par a enviar documentos armazenados na memória nos horários em que as tarifas são mais baixas. O modo Economia de tarifa é útil par a o aproveitamento de tarifas de longa distância [...]
-
Страница 173
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 13 1 Configuração do sistema de fax No menu Config fax (Configurar fax) é possível configurar os diversos parâmetros par a o sistema de fax. Alteração das opções de configuração do fax 1 Pressione Menu até que o visor exiba em sua primeir a linha a mensagem “Config. fax” . O visor exibirá na linha inferi[...]
-
Страница 174
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 14 Opções disponíveis de configuração do fax Opção Descrição Modo Receber É possível selecionar o modo padrão par a recepção de fax. • No modo Fax , o equipamento responderá à chamada e irá imediatamente para o modo de recepção de fax. • No modo Tel , você pode receber um fax levantando o fone da [...]
-
Страница 175
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 15 1 Rediscagens Especifique o número de tentativas de rediscagem entre 0 (zero) e 13 (treze). Caso selecione 0 , o equipamento não executará a rediscagem. Conf . mensagem (Confírmar mensagem) É possível configur ar o equipamento para imprimir relatórios que informem se a transmissão ocorreu com sucesso , a quant[...]
-
Страница 176
I NFORMAÇÕES BÁSICAS 1 . 16 Código de Recepção •O Código de Recepção permite que v ocê inicie a recepção de fax a partir de um telefone de extensão conectado à entrada EXT, na parte posterior do aparelho. Se você atender o telefone de extensão e ouvir sinais de fax, tecle o Código de Recepção . O Código padrão de fábrica é [...]
-
Страница 177
2 F UNÇÕES GERAIS DO FAX Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Envio de fax • Recepção de fax[...]
-
Страница 178
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 2 Envio de fax Preparação de documentos para envio de fax Proceda conforme as instruções fornecidas a seguir par a preparar documentos par a envio por fax: • Não coloque documentos menores do que 142 x 148 mm ou maiores do que 216 x 356 mm no Alimentador A utomático de Documentos (sigla ADF , em inglês). • N?[...]
-
Страница 179
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 3 2 2 Ajuste a guia par a papel no alimentador de acordo com a largura do documento . Pa ra enviar documentos via fax utilizando o vidro de leitur a: 1 Abra a tampa de proteção do vidro de leitur a. 2 Coloque o documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitur a e alinhe a guia de registro no canto super[...]
-
Страница 180
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 4 O BSERVAÇÕES : • Em caso de cópia de livros ou revistas, levante a tampa de proteção até que a trav a prenda suas dobradiças. Em seguida, feche a tampa. Caso a espessura do livro ou da revista seja superior a 30 mm, inicie a cópia com a tampa aberta. • Certifique-se de que o alimentador automático não co[...]
-
Страница 181
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 5 2 O BSERVAÇÕES : •O modo de resolução Super fina não está disponív el para transmissões atr avés da memória. O equipamento adota automaticamente a resolução Fina. • Caso o equipamento esteja configurado com a resolução Super fina e o aparelho de fax remoto não suporte essa resolução, a transmissã[...]
-
Страница 182
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 6 6 O equipamento discará o número selecionado e en viará o fax quando o aparelho remoto estiv er pronto. O BSERVAÇÃO : Caso deseje cancelar a tarefa de envio do fax, pressione Parar/limpar a qualquer momento durante a operação de envio. Envio manual de fax 1 Coloque o documento no alimentador automático com a f[...]
-
Страница 183
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 7 2 Rediscagem automática Caso o número discado esteja ocupado ou o aparelho remoto não responda quando se en via um fax, o equipamento discará nov amente o número de forma automática a cada três minutos. De acordo com a configur ação padrão de fábrica, a rediscagem poderá acontecer até sete v ezes. Quando [...]
-
Страница 184
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 8 O BSERVAÇÃO : •P ara utilizar o modo Ans/Fax , conecte uma secretária eletrônica à entr ada EXT, na parte posterior do aparelho. • Caso não deseje que outras pessoas visualizem os documentos recebidos, utilize o modo de recepção segura. Nesse modo de funcionamento, todos os faxes recebidos são armazenados[...]
-
Страница 185
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 9 2 Recepção Automática no Modo Ans/Fax Nesse modo, é preciso conectar uma secretária eletrônica à entrada EXT, na parte posterior do aparelho. Se a pessoa que liga deixa uma mensagem, a secretária eletrônica a armazenará normalmente. Se o aparelho detectar um sinal de fax na linha, a recepção do fax iniciar[...]
-
Страница 186
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 10 Recepção de Transmissões de Fax Usando o Modo DRPD O “T oque Distinto” é um serviço da companhia telefônica que permite que o usuário utilize uma única linha de telefone par a atender vários números. O número específico utilizado por um indivíduo par a ligar para você é identificado por padrões de[...]
-
Страница 187
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 11 2 5 Quando o aparelho começar a tocar , não atenda. O aparelho precisa de muitos toques par a assimilar o padrão. Quando o aparelho conclui o aprendizado , o visor de cristal líquido exibe “End DRPD Setup” . Se a configur ação do DRPD falhar , é exibida a mensagem “DRPD Ring Error” . Pressione Enter qu[...]
-
Страница 188
F UNÇÕES GERAIS DO FAX 2 . 12 M EMORANDO[...]
-
Страница 189
3 D ISCAGEM AUTOMÁTICA Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Discagem rápida • Discagem para grupos • Procura por números na memória • Impressão de listas telefônicas[...]
-
Страница 190
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 2 Discagem rápida É possível armazenar até 100 números de uso freqüente em posições de discagem rápida formadas por um ou dois dígitos (0-99). Armazenamento de números para discagem rápida 1 Pressione Agenda no painel de controle. 2 Pressione Agenda ou o botão de rolagem ( ¥ ou ) até o visor exibir a men[...]
-
Страница 191
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 3 3 Envio de fax por meio de discagem rápida 1 Coloque o documento com a face v oltada para cima no alimentador automático. Ou Coloque apenas um documento com a face v oltada para baixo sobre o vidro de leitur a. Pa ra obter mais detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 2.2. 2 Ajuste a resolução d[...]
-
Страница 192
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 4 Discagem para grupos Se costuma enviar com freqüência o mesmo documento a diversos destinos, pode criar um grupo com os mesmos e armazená-lo em uma posição de discagem de um ou dois dígitos. Isso permite utilizar um número de discagem par a o grupo para en viar a todos os destinos nele contidos o mesmo documento. [...]
-
Страница 193
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 5 3 10 Pressione Digite quando o nome correto aparecer no visor ou mesmo sem digitar nenhum nome. 11 Pa ra criar outro grupo, repita a etapa 4. OU Pa ra retornar ao modo de espera, pressione Parar/limpar . O BSERVAÇÃO : Não é possível incluir o número de discagem de um grupo no outro número de discagem de outro grup[...]
-
Страница 194
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 6 Envio de fax por meio da discagem para grupos (transmissão para vários destinatários) P ode-se utilizar a discagem para grupos par a transmissões por difusão ou com atr aso. Siga o procedimento adequado à oper ação desejada. P ara transmissões por difusão , consulte a página 4.2. Par a transmissões com atr as[...]
-
Страница 195
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 7 3 Procura por números na memória P ode-se procurar por números na memória de duas maneir as: percorrendo-se seqüencialmente os registros de A a Z ou utilizando-se a primeir a letra do nome associado ao número . Procura seqüencial na memória 1 Pressione Agenda . 2 Pressione Digite quando o visor exibir a mensagem [...]
-
Страница 196
D ISCAGEM AUTOMÁTICA 3 . 8 Impressão de listas telefônicas P ode-se verificar as configurações de discagem automática mediante a impressão da lista telefônica. 1 Pressione Agenda . 2 Pressione Agenda ou o botão de rolagem ( ¥ ou ) até o visor exibir a mensagem “Imprimir” na linha inferior . Pressione Digite . O aparelho imprimir?[...]
-
Страница 197
4 O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE FAX Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Rediscagem • Envio de fax por difusão • Envio de fax com atraso • Envio de fax prioritário • Adição de documentos a faxes programados • Cancelamento de faxes programados[...]
-
Страница 198
O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE 4 . 2 Rediscagem Pa ra discar novamente o último número chamado: Pressione Redial/Pause . Se o documento estiver colocado no alimentador automático (veja a página 2.2), o aparelho iniciará o en vio automaticamente. Se o original estiver colocado no vidro de leitur a, o visor perguntará se deseja colocar também outr[...]
-
Страница 199
O UTRAS FORMAS DE ENVIO 4 . 3 4 5 Pressione Digite para confirmar o número . O visor solicita o outro número de fax ao qual en viar o documento. O BSERVAÇÃO : Seu aparelho pode enviar um fax por difusão a vários destinos diferentes. O comando “Digite numero” não aparecerá se houver uma transmissão por difusão configurada ainda não co[...]
-
Страница 200
O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE 4 . 4 3 Pressione Menu e até que o visor exiba em sua primeir a linha a mensagem “R ecurso fax” . O visor exibirá na linha inferior o primeiro item de menu disponív el, “ Atr . fax” (Atr asar fax). 4 Pressione Digite . 5 Digite o número de telefone do aparelho de fax remoto no teclado numérico. Se desejar , u[...]
-
Страница 201
O UTRAS FORMAS DE ENVIO 4 . 5 4 12 O aparelho voltará ao modo de esper a. O visor exibe uma mensagem lembr ando-o de que está no modo de esper a e que há um fax adiado configur ado. O BSERVAÇÃO : Caso deseje cancelar a transmissão com atraso , consulte a seção “Cancelamento de faxes programados” na página 4.8. Envio de fax prioritário[...]
-
Страница 202
O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE 4 . 6 6 Pressione Digite par a confirmar o número. O visor solicitará a indicação de um nome. 7 Digite um nome par a a transmissão caso deseje identificar a mesma com um nome. Caso contrário , ignore esta etapa. Pa ra obter detalhes sobre como digitar nomes com o teclado numérico, consulte a seção “Digitação [...]
-
Страница 203
O UTRAS FORMAS DE ENVIO 4 . 7 4 Adição de documentos a faxes programados P ode-se adicionar documentos a transmissões com atr aso previamente progr amadas na memória do aparelho. 1 Coloque o documento no alimentador automático com a face voltada par a cima. OU Coloque apenas um documento com a face v oltada para baixo sobre o vidro de leitur a[...]
-
Страница 204
O UTRAS FORMAS DE ENVIO DE 4 . 8 Cancelamento de faxes programados 1 Pressione Menu até que o visor exiba em sua primeir a linha a mensagem “R ecurso fax” . 2 Pressione o botão de rolagem ( ¥ ou ) para exibir a mensagem “ Adic./Cancelar” (Adicionar/Cancelar) na linha inferior . Em seguida, pressione Digite . 3 Pressione o botão de r[...]
-
Страница 205
R ECURSOS ADICIONAIS Este capítulo inclui os seguintes tópicos: • Utilização do modo Recepção segura • Impressão de relatórios • Utilização de configurações avançadas de fax • Utilização do painel de controle remoto 5[...]
-
Страница 206
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 2 Utilização do modo Recepção segura É possível que tenha que impedir que pessoas não autorizadas tenham acesso a seus fax es recebidos. Pode-se ativ ar o modo de segurança do fax com ajuda da opção R ecepção segura. Com isso, a impressão dos fax es recebidos quando o aparelho não estiver sob sua supervisão f[...]
-
Страница 207
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 3 5 Pa ra desativar o modo de recepção segur a: 1 Vá até o menu Recepcao segura seguindo as instruções fornecidas nas etapas 1 e 2, na seção “P ara ativar o modo de recepção segur a:” . 2 Pressione o botão de rolagem ( ¥ ou ) até visualizar a palavr a “Nao” na linha inferior do visor . Em seguida, p[...]
-
Страница 208
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 4 Relatório de tarefas programadas Esta lista mostr a o documento armazenado par a envio com atraso ou com tarifa econômica. Ela contém a hor a de início do envio e informações sobre o tipo de oper ação. Relatório de confirmação de mensagem Este relatório indica o número do fax, número de páginas, o tempo tra[...]
-
Страница 209
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 5 5 •R elat en viados: Relatório de mensagens en viadas •R elat. receb .: Relatório de mensagens recebidas • Dados sistema: Lista de dados do sistema •T arefas progr .: Informações sobre tarefas programadas • Conf . mensagem: R elatório de confirmação de mensagem • Lista fax lix: Lista de fax es na lixeir[...]
-
Страница 210
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 6 Opções avançadas de configuração do fax Opção Descrição Encam enviada (Encaminhar enviada) É possível configur ar o aparelho para encaminhar sempre todos os faxes de saída ao destino especificado apesar dos números de fax que foram introduzidos. Selecione Nao para desativ ar este recurso. Selecione Sim para a[...]
-
Страница 211
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 7 5 Utilização do painel de controle remoto O painel de controle remoto possibilita a configur ação das opções do sistema de fax e a criação e edição dos registros da lista telefônica na janela disponív el na área de trabalho do seu computador . O programa R emote Control Panel é instalado automaticamente dura[...]
-
Страница 212
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 8 3 Em Programas , selecione a opção Samsung SCX-4x16 Series e depois Remote Control Panel . O programa R emote Control Panel abre-se. 4 A janela SCX -4x16 Series Remote Control P anel oferece cinco guias: Settings , Advanced , Phonebook , Information e Firmware Update . Pa ra sair , clique no botão Exit na parte inferio[...]
-
Страница 213
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 9 5 Guia Advanced Clique na guia Advanced par a configurar os parâmetros av ançados do sistema de fax. Guia Phonebook Clique na guia Phonebook par a criar e editar os registros contidos na lista telefônica. Lê os parâmetros atuais no aparelho e atualiza com os mesmos o painel de controle remoto. Tr ansfere ao aparelho [...]
-
Страница 214
R ECURSOS ADICIONAIS 5 . 10 Guia Information Clique na guia Information par a visualizar informações sobre a versão do softw are e os diversos contadores que permitirão verificar quantas digitalizações, impressões e atolamentos ocorrem no aparelho. Guia Firmware Update Clique na guia Firmware Update para atualizar o firm ware do aparelho. Es[...]
-
Страница 215
Í NDICE A adição de documentos 4.7 alimentador automático, colocação 2.2 Alto-falante campainha 1.9 C cancelamento fax 2.6 faxes programados 4.8 caracteres, digitação 1.5 contraste, configuração 1.14 D data e hora, configuração 1.7 difusão de faxes 4.2 discagem automática grupos 3.4 rápida 3.2 discagem para grupos configuração 3.4 [...]
-
Страница 216
Home Vis it us at: www .samsungprinter .com Re v . 3.00[...]