Samsung WF365BTBGWR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WF365BTBGWR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WF365BTBGWR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WF365BTBGWR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WF365BTBGWR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Samsung WF365BTBGWR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WF365BTBGWR
- название производителя и год производства оборудования Samsung WF365BTBGWR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WF365BTBGWR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WF365BTBGWR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WF365BTBGWR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WF365BTBGWR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WF365BTBGWR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WF365BTBGWR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361* WF363* WF365* WF364* This manual is made with 100% recycled paper . WF361_363_365-02832J-0[...]

  • Страница 2

    2_ features of your new washer features of your new washer 1. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thor ough, cleaner wash. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 3. Direct[...]

  • Страница 3

    features of your new washer _3 8. Pedestal with Storage Drawers (Model No : WE357*) An optional 15” pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. The pedestal also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent. 9. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK-5A/XAA) Samsung washers [...]

  • Страница 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS W arnings [...]

  • Страница 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-[...]

  • Страница 6

    6_ safety information safety information CRITICAL INST ALLA TION WARNINGS Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only . In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or using an extension chord may result in elec[...]

  • Страница 7

    safety information _7 INST ALLA TION CAUTIONS Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or pr oblems wi[...]

  • Страница 8

    8_ safety information safety information Do not attempt to repair , disassemble, or modify the appliance yourself. - Do not use any fuse(such as cooper , steel wire, etc.) other than the standar d fuse. - If you need to repair or r einstall the appliance, contact your nearest service center . - Failing to do so may result in electric shock, fir e, [...]

  • Страница 9

    safety information _9 If the wash is not started and the laundry is left for a period of time after you have added detergent or applied stain remover or pr e-treatment, the laundry may be discolor ed. Select the recommended cycle and temperatur e on the basis of the laundry items, sort the laundry by color on the basis of its colorfastness, and sel[...]

  • Страница 10

    10_ safety information safety information Do not leave metal objects (safety pins, hair pins, etc.) or bleach in the tub for long periods of time. - This may cause the tub to rust. - If rust appears on the surface of the tub, apply a neutral cleansing agent to the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush. Do not use dry cleanin[...]

  • Страница 11

    contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 W ater 13 Drain facility 14 Flooring 14 Location considerations 14 Alcove or closet installation (washer only) 14 Undercounter installation (washer only) 15 With optional pedestal base or stacking kit 16 I[...]

  • Страница 12

    12_ setting up your washer setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). T o prevent personal injury or strain, wear [...]

  • Страница 13

    setting up your washer _13 MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or cir cuit breaker • Individual branch circuit serving only your washer is r ecommended. • Y our washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIAN[...]

  • Страница 14

    14_ setting up your washer setting up your washer Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors to vibration which can cause your washer to move sli[...]

  • Страница 15

    setting up your washer _15 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit * Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space. 01 setting up your washer 1 in. (2.5 cm) 27 in. (68.6 cm) 76 in. (193 cm) 6 in. * (15.2 cm) Closet or[...]

  • Страница 16

    16_ setting up your washer INST ALLING YOUR WASHER Before S TEP 5 is complete, do not plug the power cord int o a wall socket. P ackaging materials can be dangerous t o children; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of childr en. Installation flow chart Selecting a location Finish the installation Remo[...]

  • Страница 17

    setting up your washer _17 STEP 3 Installing your washer 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe. The standpipe must be at least 18 inches or 46 cm high and no higher than 96 inches. Y ou[...]

  • Страница 18

    18_ setting up your washer 4. T urn on the HOT and COLD water supply and check all connections at the water valve and the faucet for leaks. 5. Slide your washer into position. 6. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer . When your washer is level, tighten the loc[...]

  • Страница 19

    washing a load of laundry _19 washing a load of laundr y T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, r ead the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing ef fic[...]

  • Страница 20

    20_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. Heavy Duty - For sturdy , colorfast fabrics, and heavily soiled garment[...]

  • Страница 21

    washing a load of laundry _21 If you select Pause during the heating portion of the Sanitize Cycle, your washer door will remain locked for your safety . Pure Cycle TM - Use for drum cleaning. It cleanses the drum of dirt and bacteria. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or bleach needed. (WF365*,WF364*) Delicates/Hand [...]

  • Страница 22

    22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Child Lock Child Lock prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for appr oximately 3 seconds. • When you activate the Child Lock function, the door locks and the “Child Lock [[...]

  • Страница 23

    washing a load of laundry _23 Spin Only If you press the Power button and then pr ess and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button r epeatedly until the requir ed spin level is selected, and then press the Start/Pause button. Before pr essing the Spin Only button to use th[...]

  • Страница 24

    24_ washing a load of laundry DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use high ef ficiency detergents such as T ide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tum[...]

  • Страница 25

    washing a load of laundry _25 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. 3. Y our washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4. The dispenser automatically dilutes liquid chl[...]

  • Страница 26

    26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, war ds of f unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your washer and pr event the unlikel[...]

  • Страница 27

    cleaning and maintaining your washer _27 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and then pulling the handle of the filter cover with your finger . 2. Holding the drain cap, pull the drain tube that is hooked [...]

  • Страница 28

    28_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bello[...]

  • Страница 29

    cleaning and maintaining your washer _29 PURE CYCLE TM Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves any mold from inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pur e Cycle™ button. Once you have pressed the Pur e Cycle button, the only function you can set is the Delay Start function. For WF365*,WF364* models Select the[...]

  • Страница 30

    30_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are open. • Make sure to pr ess the Start/Pause Button to st[...]

  • Страница 31

    troubleshooting and information codes _31 CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush the water lines. • Check your water hea[...]

  • Страница 32

    32_ troubleshooting and information codes INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is open when washer is running. Close the door [...]

  • Страница 33

    troubleshooting and information codes _33 W ater detected over the safe water level. Call for service Jammed Key . Call for service Motor speed sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage detected. Restart the cy[...]

  • Страница 34

    34_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Страница 35

    appendix _35 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the a[...]

  • Страница 36

    36_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry . Model : WF361* (  : factory setting,  : selectable) FUNCTIONS OPTIONS T emp. Spin Soil Level Delay Start Extra Rinse H W EW C H M L NS H N L Normal          Heavy Duty         ?[...]

  • Страница 37

    appendix _37 Model : WF365* (  : factory setting,  : selectable) FUNCTIONS OPTIONS T emp. Spin Soil Level Delay Start Steam H W EW C H M L NS H N L Normal           Heavy Duty            Perm Press             Sanitize ?[...]

  • Страница 38

    38_ warranty warranty (U.S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship [...]

  • Страница 39

    warranty _39 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Страница 40

    40_ warranty warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship [...]

  • Страница 41

    warranty _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Страница 42

    note WF361_363_365-02832J-06_EN.indd 42 2013-12-13 9:40:07[...]

  • Страница 43

    note WF361_363_365-02832J-06_EN.indd 43 2013-12-13 9:40:07[...]

  • Страница 44

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by wa[...]

  • Страница 45

    Lavador a manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. P ara r ecibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contact e con ww w.samsung.com/r egister 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361* WF363* WF365* WF364* Este manual está impreso en papel 100% reciclado WF361_363_365-02832[...]

  • Страница 46

    2_ caract erísticas de su nueva lavadora car act erísticas de su nueva lavador a 1. Capacidad e xtra gr ande Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La gr an capacidad deja suficiente espacio para un lavado más pr ofundo y limpio. 2. VRT™ (T ecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavid[...]

  • Страница 47

    caract erísticas de su nueva lavadora _3 8. P edestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357*) Tiene una base de 15" opcional a disposición par a elevar la lavador a y lograr así una car ga y descarga más sencilla. El pedestal también ofrece un cajón de almacenamiento incorpor ado que puede sostener una bot ella de detergent e[...]

  • Страница 48

    4_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea det enidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los m?[...]

  • Страница 49

    información sobre seguridad _5 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA: P ara r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea todas las instrucciones ant es de usar el electrodoméstico. 2. No lave o s[...]

  • Страница 50

    6_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorrient e de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorrient e sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el[...]

  • Страница 51

    información sobre seguridad _7 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES PRECA UCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Coloque el electrodoméstico de maner a tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorrient e. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie nivelada que[...]

  • Страница 52

    8_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad No trat e de repar ar , desensamblar ni modificar la lavadora ust ed mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no est é normalizado. - Si necesita repar ar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de s[...]

  • Страница 53

    información sobre seguridad _9 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES El producto adquirido está diseñado e xclusivamente par a uso doméstico. Su utilización con fines comerciales se consider a un uso incorrecto del pr oducto. El uso industrial del producto no quedar á cubierto por la gar antía estándar que ofrece Samsung y no se podr á atribuir[...]

  • Страница 54

    10_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad No presione los botones con objet os afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede pr ovocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cr emas o lociones que se utilizan normalmente en los establ[...]

  • Страница 55

    contenido _11 cont enido INS T ALACIÓN DE SU LA V ADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisit os de instalación 13 Suministr o eléctrico 13 Cone xión a tierra 13 Agua 13 Drenaje 14 Suelo 14 Consider aciones acerca de la ubicación 14 Instalación en un gabinet e o en un hueco (sólo lavadora) 14 Instalación bajo contado[...]

  • Страница 56

    12_ instalación de su lavadora instalación de su lavador a COMPROBACIÓN DE LAS P ARTES Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan pr oducido daños durant e el transporte. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación. Si la lavador a sufrió daños dur ante el transport e, o si falt[...]

  • Страница 57

    instalación de su lavadora _13 CUMPLIR CON L OS REQUISITOS DE INS T ALACIÓN Suministro eléctrico • F usible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuit o derivado individual destinado únicamente a la lavador a. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable pro[...]

  • Страница 58

    14_ instalación de su lavadora instalación de su lavador a Suelo P ara un mejor desempeño, la lavador a debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. P osiblemente los pisos de mader a necesiten reforzarse par a minimizar la vibr ación y/o los desequilibrios de la carga. Las superficies alfombr adas o con revestimiento sint éti[...]

  • Страница 59

    instalación de su lavadora _15 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento * Espacio necesario ** El codo del drenaje e xterno requiere espacio adicional. 01 inst alación de su la v adora 1 pulg. (2.5 cm) 27 pulg. (68.6 cm) 76 pu[...]

  • Страница 60

    16_ instalación de su lavadora INS T ALA CIÓN DE LA LA V ADORA Diagr ama de instalación Seleccionar una ubicación Finalizar la instalación Retirar los t ornillos de transport e (*sólo del tambor) Conectar el suministro de agua y el drenaje Ajustar las patas niveladoras Suministrar electricidad a su lavadora [Ejecución de un ciclo de prueba] [...]

  • Страница 61

    instalación de su lavadora _17 P ASO 3 Instalación de la lavador a 1. Coloque la manguer a de drenaje en el drenaje (tambor , fregader o, toma de agua). Si conecta la manguera de dr enaje a una toma de agua, asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguer a de drenaje y la toma de agua. La toma de agua debe estar a una altur a[...]

  • Страница 62

    18_ instalación de su lavadora 4. Abra el suministro de agua C ALIENTE y FRÍA y controle todas las conexiones a la válvula y a la llave de agua par a verificar si hay pérdidas. 5. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar . 6. Nivele la lavadora girando manualment e las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuer a según sea necesario o[...]

  • Страница 63

    lavado de una carga de r opa _19 lavado de una car ga de r opa P ara reducir el riesgo de incendio, descar ga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el apar ato. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede car gar el tambor con ropa seca, sin doblar , pero NO L O SOBRECARGUE. ?[...]

  • Страница 64

    20_ lavado de una carga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL 1 Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. Esto determinar á el patrón de gir o y la velocidad de centrifugado del ciclo. Normal : P ara la mayor parte de t elas, incluido algodón, lino y prendas moderadament e sucias. Heavy Duty (P otenci[...]

  • Страница 65

    lavado de una carga de r opa _21 Si selecciona P ause (Pausa) dur ante la fase de calentamiento del ciclo Sanitiz e (Esterilizar), la puerta de la lavadora permanecer á trabada por su seguridad. Pur e Cycle™: Úselo para limpiar el tambor . Limpia la suciedad y las bacterias del tambor . Se recomienda el uso regular (después de 40 lavados). No [...]

  • Страница 66

    22_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Seguro par a niños La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Spin (Centrifugado) y Soil L evel (Nivel suciedad) durant e aproximadament e 3 segundos. ?[...]

  • Страница 67

    lavado de una carga de r opa _23 Sólo centrifugado Si presiona el botón P ower (Encendido) y luego mantiene pr esionado el botón Spin (Centrifugado) durant e 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón Spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido y presione [...]

  • Страница 68

    24_ lavado de una carga de r opa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar deter gentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • P ara obt ener un lavado de óptima calidad, use detergent es de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. L os detergent es de alta eficacia contienen supresores de[...]

  • Страница 69

    lavado de una carga de r opa _25 Compartimiento par a el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador . NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento. 3. La lavadora dosificará aut omáticamente el blan[...]

  • Страница 70

    26_ limpieza y mantenimient o de su lavadora limpieza y mant enimient o de su lavador a Mantener su lavador a limpia mejor a su desempeño, la prot ege contr a repar aciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerr ará el suministr o de agua a la lav[...]

  • Страница 71

    cleaning and maintaining your washer _27 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no dr ena correctamente o cuando apar ece en el display el mensaje de error "nd". 1. Abra la tapa del filtro presionando y tir ando de la manija con el dedo. 2. Sosteniendo la tapa del drenaje, tire del tub[...]

  • Страница 72

    28_ cleaning and maintaining your washer limpieza y mant enimient o de su lavador a LIMPIEZA DEL SELL O/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la r opa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/ fuelle para inspe[...]

  • Страница 73

    cleaning and maintaining your washer _29 PURE C Y CLE TM Pur e Cycle es un progr ama de autolimpieza que elimina el moho del interior de la lavador a. 1. Presione el botón P ower (Encendido) . 2. Presione el botón P ure Cycle™ . Una vez presionado el bot ón Pure Cycle, la única función que se puede configurar es Delay S tart (Inicio Retarda[...]

  • Страница 74

    30_ solución de problemas y códigos de información solución de pr oblemas y códigos de información CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOL UCIÓN No enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerr ada. • V erifique que la lavadora est é enchufada. • V erifique que las llaves de agua estén abi[...]

  • Страница 75

    solución de problemas y códigos de información _31 CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOL UCIÓN Se llena con agua a una temper atura incorrecta. • Abra las dos llaves completament e. • Asegúrese de que la selección de temper atur a sea la correcta. • Asegúrese de que las manguer as estén conectadas a la[...]

  • Страница 76

    32_ solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden apar ecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugar a. Redistribuya la carga y presione el bot ón Start/P [...]

  • Страница 77

    solución de problemas y códigos de información _33 SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN La lavadora int entó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enr oscadas. Controle los filtros int eriores de las manguer as de carga. Si utiliza un dispositivo d[...]

  • Страница 78

    34_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpie za a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fabricantes t ex[...]

  • Страница 79

    appendix _35 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la puerta para que los animales[...]

  • Страница 80

    36_ appendix T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para configur ar el mejor ciclo y la mejor opción par a su lavadora. Modelo: WF361* (  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) FUNCIONES OPCIONES T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio retardado Enjuague extr a H W EW C H M L NS H N L Normal      [...]

  • Страница 81

    appendix _37 Modelo: WF365* (  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) FUNCIONES OPCIONES T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio retardado V apor H W EW C H M L NS H N L Normal           Potencia e xtra           Plancha permanente  ?[...]

  • Страница 82

    38_ garantía gar antía (U .S.A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERIC A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr[...]

  • Страница 83

    garantía _39 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T Á CIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN CARÁ CTER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC TO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DE[...]

  • Страница 84

    40_ garantía gar antía (C ANAD A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS C ANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG cont[...]

  • Страница 85

    garantía _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T Á CIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN CARÁ CTER T AXA TIVO , CUAL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC TO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DE[...]

  • Страница 86

    nota WF361_363_365-02832J-06_MES.indd 42 2013-12-13 9:40:28[...]

  • Страница 87

    nota WF361_363_365-02832J-06_MES.indd 43 2013-12-13 9:40:28[...]

  • Страница 88

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) ww w.samsung.com/ca_fr (F rench) Las visitas del personal de servicio técnico par a explicar funciones, mantenimie[...]

  • Страница 89

    Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contact ez ww w.samsung.com/r egister 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361* WF363* WF365* WF364* Ce[...]

  • Страница 90

    2_ caract éristiques de votre nouveau lave-linge car act éristiques de votr e nouveau lave-linge 1. T rès gr ande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nett oyés en profondeur . La gr ande capacité du tambour permet un lavage plus int ense et plus ecace. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology - Système de r?[...]

  • Страница 91

    caract éristiques de votre nouveau lave-linge _3 8. Support avec tiroirs de stockage (N° de modèle: WE357*) Un socle de 38cm est disponible en option (lave-linge) pour un remplissage et un retr ait plus faciles. Il ore également un tiroir de r angement pouvant contenir un baril de lessive de 100onces. 9. Superposition (N° de modèl[...]

  • Страница 92

    4_ consignes de sécurité consignes de sécurit é F élicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil. P renez le t emps de le lire afin de tir er pleinement profit de t outes les fonctionna[...]

  • Страница 93

    consignes de sécurité _5 A VERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électr ocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites s[...]

  • Страница 94

    6_ consignes de sécurité consignes de sécurit é A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INS T ALLA TION Branche z le cordon d'alimentation sur une prise murale 120VC A / 60Hz / 15A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appar eil. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise mur ale[...]

  • Страница 95

    consignes de sécurité _7 MISES EN GARDE POUR L'INS T ALLA TION P ositionnez l'appareil de t elle sorte que la prise rest e facilement accessible. - Le non-r espect de cette consigne peut entr aîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur , capable de supporter son poids. - Le no[...]

  • Страница 96

    8_ consignes de sécurité consignes de sécurit é Ne tent ez pas de réparer , de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier , etc.) autres que le fusible standard. - Si l'appareil a besoin d'être r éparé ou réinstallé, contact ez le centre de répar ation le pl[...]

  • Страница 97

    consignes de sécurité _9 produit. S'il est utilisé à des fins commerciales, le pr oduit ne sera pas couvert par la gar antie standard prévue par Samsung et Samsung ne saur a en aucun cas être tenu pour r esponsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Si le lavage n'est pas eec[...]

  • Страница 98

    10_ consignes de sécurité consignes de sécurit é Ne placez pas d'objets (ex.: chaussur es, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tr anchants tels [...]

  • Страница 99

    table des matières _11 table des matièr es INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE-LINGE 12 12 V érification des pièces 13 Respect des conditions d'installation 13 F ournitures électriques 13 Mise à la terre 13 Eau 13 Système de vidange 14 Sol 14 Choix de l'emplacement d'installation 14 Encastrement dans une niche ou installation dan[...]

  • Страница 100

    12_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge VÉRIFICA TION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votr e lave-linge a été endommagé pendant le tr ansport ou si vou[...]

  • Страница 101

    installation de votre lave-linge _13 RESPEC T DES CONDITIONS D'INS T ALLA TION F ournitures électriques • F usible ou disjoncteur 120V , 60Hz, 15A • Il est recommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de r allon[...]

  • Страница 102

    14_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge Sol P our un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préfér able de le renforcer afin de r éduire les vibr ations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut en[...]

  • Страница 103

    installation de votre lave-linge _15 A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation e xterne nécessite un espace supplémentaire. 01 inst alla tion de vo tre la ve-[...]

  • Страница 104

    16_ installation de votre lave-linge INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE-LINGE Schéma d’installation Choisir un emplacement T erminer l'installation Démontage des vis de transport (*T ambour uniquement) Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation Ajuster les pieds réglables Mettre votre lave-linge sous tension [Lanc[...]

  • Страница 105

    installation de votre lave-linge _17 ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Fixez le tuyau de vidange sur l’installation de vidange (bac à laver , évier ou conduite d’évacuation). Si vous fixez le tuyau de vidange sur une conduite d’évacuation, assure z-vous que le raccor d entre le tuyau et la conduite n’est P AS étanche à l?[...]

  • Страница 106

    18_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge 4. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifiez t ous les raccor dements: la vanne d'arrivée d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuit e. 5. Faites glisser votr e lave-linge à l'emplacement choisi. 6. Mettez votre lave-linge d[...]

  • Страница 107

    eectuer un lavage _19 eectuer un lavage afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêt ements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T[...]

  • Страница 108

    20_ eectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapté au type de linge. Le schéma de r otation et la vitesse d'essorage sont dét erminés en fonction du progr amme. Normal : adapté à la plupart des te xtiles (ex.: coton), linge de maison et linge moyen[...]

  • Страница 109

    eectuer un lavage _21 Pur e Cycle TM : permet de nettoyer le tambour . Il élimine la saleté et les bactéries. Une utilisation régulière (t outes les 40lessives) est recommandée. Aucun pr oduit de nettoyage ou agent de blanchiment n’est nécessaire. (WF365*,WF364*) Delicates/Hand W ash (Délicats/Lavage à la main) : textiles tr [...]

  • Страница 110

    22_ eectuer un lavage eectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les bout ons Spin (Essorage) et Soil Level (degr é de salissure) pendant environ 3secondes. • Lorsque la fonction Sécurit é enfant [...]

  • Страница 111

    eectuer un lavage _23 Essor age uniquement Si vous appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) puis maint enez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2secondes, le t emps d'essorage s'ache sur l'écr an. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bout on Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau d'essorage r equis et a[...]

  • Страница 112

    24_ eectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haut e ecacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haut e ecacité telle que T ide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute ecacité contiennent des agents anti-mousse char[...]

  • Страница 113

    eectuer un lavage _25 Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlor ée dans le bac correspondant. NE DÉP ASSEZ P AS le trait de remplissage maximum. 2. Évite z de renverser du produit ou de trop r emplir le bac. 3. V otre lave-linge libère aut omatiquement l'eau de Javel dans le tamb[...]

  • Страница 114

    26_ nettoyage et entr etien de votre lave-linge nett oyage et entr etien de votr e lave-linge Il est essentiel de bien entret enir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les r éparations inutiles et allonger sa dur ée de vie. NETT O YER L'EXTÉRIEUR F ermez les robinets d'alimentation en eau après avoir t erminé[...]

  • Страница 115

    nettoyage et entr etien de votre lave-linge _27 NETT O YER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtr e à impuretés si l'eau ne se vidange pas corr ectement ou si le message d'erreur «nd» s'ache. 1. Ouvrez le capot du filtr e en appuyant dessus, puis en tirant sur la languett e plastique. 2. En ma[...]

  • Страница 116

    28_ nettoyage et entr etien de votre lave-linge nett oyage et entr etien de votr e lave-linge NETT O Y AGE DU JOINT DU HUBL O T/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et r etirez tous les vêt ements ou articles du tambour . 2. V érifiez que le joint/souet gris situé entre l'ouvertur e du hublot et la cuve n'est pas taché. Tir ez le joint[...]

  • Страница 117

    nettoyage et entr etien de votre lave-linge _29 PURE C Y CLE TM Le pr ogramme P ure Cycle™ est un progr amme de nettoyage aut omatique permettant d'éliminer les moisissures du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) . 2. Appuyez sur le bouton P ure Cycle ™ . Une fois que vous avez appuyé sur le bouton P ure Cycle™, [...]

  • Страница 118

    30_ codes d'erreur et de dépannage codes d'err eur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne démarre pas. • Assur ez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est br anché. • Assurez-vous que les r obinets d'eau sont ouverts. ?[...]

  • Страница 119

    codes d'erreur et de dépannage _31 VÉRIFIEZ LES SOL UTIONS PROPOSÉES SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION La tempér ature de l'eau lors du remplissage n'est pas correct e. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • V érifiez le choix de la tempér ature. • Assurez-vous que les tuyaux sont br anchés sur les b[...]

  • Страница 120

    32_ codes d'erreur et de dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la char ge et appuyez sur le bouton Start/P ause (Démarrer/P ause[...]

  • Страница 121

    codes d'erreur et de dépannage _33 Le lave-linge ne se r emplit pas. Assurez-vous que les r obinets d'eau sont complètement ouverts. V érifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. V érifiez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage. Si vous utilisez un système anti-inondation, débranche z-le et reliez les tuyaux d'[...]

  • Страница 122

    34_ annex e anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entr etien des vêtements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nett oyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garan[...]

  • Страница 123

    annex e _35 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a ét é fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarr asser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être r accor[...]

  • Страница 124

    36_ annex e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les progr ammes et options les mieux adaptés à votr e linge. Modèle: WF361* (  : réglage usine,  : sélectionnable) FONCTIONS OPTIONS Commande Essorage Degré de salissure Dépar t diéré Rinçage intensif H W EW C H M L NS H N L Normal     ?[...]

  • Страница 125

    annex e _37 Modèle: WF365* (  : réglage usine,  : sélectionnable) FONCTIONS OPTIONS Commande Essor age Degré de salissure Départ diéré V apeur H W EW C H M L NS H N L Normal           Grand rendement           Repassage facile   [...]

  • Страница 126

    38_ warranty gar antie (U .S.A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux ma[...]

  • Страница 127

    warranty _39 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Страница 128

    40_ warranty gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matér[...]

  • Страница 129

    warranty _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Страница 130

    r emar que WF361_363_365-02832J-06_CFR.indd 42 2013-12-13 9:40:17[...]

  • Страница 131

    r emar que WF361_363_365-02832J-06_CFR.indd 43 2013-12-13 9:40:17[...]

  • Страница 132

    DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) ww w.samsung.com/ca_fr (F rench) Les visit es des techniciens de maintenance destinées à e xpliquer les f[...]