Samsung WF42H5200AP инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 132 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Washing Machine
Samsung WF906U4SAWQ
48 страниц -
Washing Machine
Samsung WF8600NH
36 страниц 4.94 mb -
Washing Machine
Samsung WF60F
48 страниц 14.18 mb -
Washing Machine
Samsung WF7AF5
44 страниц 9.96 mb -
Washing Machine
Samsung WF8100LS
40 страниц 5.82 mb -
Washing Machine
Samsung WF82F5
44 страниц 39.39 mb -
Washing Machine
Samsung WF60F4E1W
44 страниц -
Washing Machine
Samsung WF8500FE
36 страниц 4.94 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WF42H5200AP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WF42H5200AP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WF42H5200AP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WF42H5200AP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Samsung WF42H5200AP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WF42H5200AP
- название производителя и год производства оборудования Samsung WF42H5200AP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WF42H5200AP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WF42H5200AP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WF42H5200AP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WF42H5200AP, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WF42H5200AP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WF42H5200AP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
W ashing Machine user manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* This manual is made with 100% recycled paper . BETTER_WF42H5200-03397A-02_EN.indd 1 2014/5/4 16:58:25[...]
-
Страница 2
2_English cont ents INS T ALLING Y OUR WASHER 11 11 Unpacking your washer 11 Overview of your washer 12 Electrical 12 Grounding 12 Wat er 13 Drain facility 13 Flooring 13 Location consider ations 13 Alcove or closet installation 13 Undercounter installation (washer only) 14 With optional pedestal base or stacking kit 15 Important note to installer [...]
-
Страница 3
English _3 safety information Congr atulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to tak e full advantage of your washer ’ s many benefits and features. WHA T Y OU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INS TRUC TIONS Warnings and [...]
-
Страница 4
4_English SA VE THESE INS TRUC TIONS WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with[...]
-
Страница 5
English _5 SA VE THESE INS TRUC TIONS SEVERE WARNING SIGNS FOR INS T ALLA TION Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only . In addition, do not use an e xtension cor d. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or ext ending the power cord may result [...]
-
Страница 6
6_English SA VE THESE INS TRUC TIONS When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service cent er . CA UTION SIGNS FOR INS T ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - F ailing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appli[...]
-
Страница 7
English _7 SA VE THESE INS TRUC TIONS Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and r esult in electric shock or fire. Keep all packaging materi[...]
-
Страница 8
8_English SA VE THESE INS TRUC TIONS CAUTION CA UTION SIGNS FOR USING When the washer is contaminated by a foreign substance such as det ergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth. - F ailing to do so may result in discolor ation, deformation, damage or rust. The front glass may be brok en[...]
-
Страница 9
English _9 SA VE THESE INS TRUC TIONS Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarett es, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fire, pr oblems with the product, or injury . Do not operat e the appliance with wet hands. - This may res[...]
-
Страница 10
10_English SA VE THESE INS TRUC TIONS WARNING Do not use dry cleaning detergent dir ectly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning deter gent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the o xidation of the oil. Do not use hot water from wat er cooling/heating devices. - This may result i[...]
-
Страница 11
English _11 installing your washer UNP A CKING Y OUR WASHER Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). T o prevent personal injury or str ain, wear prot ective gloves[...]
-
Страница 12
12_English BASIC L OCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual br anch circuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD . Grounding ELEC TRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This appliance must be g[...]
-
Страница 13
English _13 Dr ain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The dr ain hose must be rout ed through the dr ain hose clip to the standpipe. The standpipe must be lar ge enough to accept the outside diameter of the dr ain hose. The dr ain hose is attached at the factory . Flooring F or best performance, you must install your w[...]
-
Страница 14
14_English installing your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With P edestal (Model No : WE357*) Required Dimensions for Installation With Stacking Kit (Model No : SK-5A) 33 in. (83.8 cm) 5.9 in. (15 cm) 51.2 in. (130 cm) to clear open door 27 in. (68.6 cm) 38.7 in. (98.4cm) 53.4 in. (135.6 cm) 3[...]
-
Страница 15
English _15 IMPORT ANT NO TE T O INST ALLER Please read the following instructions carefully befor e installing the washer . These instructions should be retained for future r eference. We r ecommend you hire a pr ofessional to install this washer . Installation flow chart Selecting a location Running a Calibr ation mode (Refer to the following de[...]
-
Страница 16
16_English installing your washer S TEP 3 Installing your Washer 1. If you use a standpipe, make sure the connection between the drain hose and the standpipe is NO T airtight. The standpipe must be at least 18 in or 46 cm high. Y ou must always e xercise caution t o avoid collapsing or damaging the drain hose. F or best results, the dr ain hose sho[...]
-
Страница 17
English _17 4. Slide your washer into position. 5. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer . When your washer is level, tighten the locking nuts using the wrench or (-) flathead screwdriver . 6. Plug the power cord into a 3-P r ong, well grounded 120 volt 60H[...]
-
Страница 18
18_English oper ating instructions T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS befor e operating this appliance. L OADING Y OUR WASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERL OAD the tub. No more than 3/4 full. • Overloading may r educe washing[...]
-
Страница 19
English _19 washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble patt ern and spin speed for the cycle. T o minimiz e wrinkling of laundry, select the P erm Pr ess cycle. NORMAL - F or most fabrics including cottons, linens, and normally soiled gar[...]
-
Страница 20
20_English washing a load of laundr y Please check the garment care label to avoid garment damage. Only sanitizing cycles have been designed to meet the requir ements of this protocol for sanitization ecacy . NSF Prot ocol P172 Sanitization P erformance of Residential and Commercial, F amily-Sized Clothes Washers ALLERGEN - This course is applie[...]
-
Страница 21
English _21 Select Cycle Option Pr ess these buttons t o select dierent cycle options. Extra Rinse - Add an additional rinse at the end of the cycle t o remove laundry additives and perfumes more thoroughly . Extra Spin - Add additional time t o remove mor e water from loads. Spin Only - The option to start only Spin of each course. Steam - P re[...]
-
Страница 22
22_English washing a load of laundr y Deactivating the Child Lock function Pr ess and hold both the Soil Level and Spin butt ons simultaneously for appro ximately 6seconds. • When you deactivate the Child L ock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned o. • TheChildLockfunctionpreventschildr e[...]
-
Страница 23
English _23 Sound The Sound O function can be selected during all courses. Smart Car e This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone. 1. T o enable the Smart Car e function 1) WF42H5200A* press and hold the Sound button for 3 seconds within 10 seconds after turning the power on by pressing the P ower but[...]
-
Страница 24
24_English Washing clothes using the cycle select or Y our new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’ s “Fuzzy Contr ol” automatic control syst em. When you select a wash progr am, the machine will set the corr ect temper ature, washing time, and washing speed. 1. T urn on your sink’ s water tap. 2. Pr ess the P ower but[...]
-
Страница 25
English _25 USING S TEAM W ASH If you select steam, the st eam acts at the most eective times for the detected amount of laundry, maximizing the eect of the steam, increasing the wash t emper ature, enhancing the Soak eect, and improving wash performance. (Only for WF42H5200A* models) 1. Load the washer . 2. Pr ess the P ower button. 3. T [...]
-
Страница 26
26_English DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high eciency (HE) det ergents. • F or best cleaning r esults, use a high eciency deter gents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High eciency deter gents contain suds suppressors that reduce or eliminat e suds. When fewer suds are produced, the load tumbles mor e e[...]
-
Страница 27
English _27 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NO T ex ceed the MAX FILL line. 2. A void splashing or over–filling the compartment. 3. Y our washer aut omatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4. The dispenser automatically dilut es liquid chlorine bleach[...]
-
Страница 28
28_English maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn o the water faucets aft er finishing the day’ s washing. This will shut o the water supply t o your washer and prevent the unlikely possibility of damage fr om escaping water . Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all de[...]
-
Страница 29
English _29 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when wat er does not dr ain well or the “5E” error message is displayed. 1. Unplug the washing machine from the power supply . 2. Open the filter cover using a coin or a key . 3. Holding the drain cap, pull the dr ain tube that is hooked on the guide hook to the f[...]
-
Страница 30
30_English CLEANING THE DOOR DIAPHRAGM 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Check if there are any for eign substances on the grey Diaphragm between the lid and the drum. T o check this, turn the Diaphr agm out. 3. If there are any for eign substances, remove them. 4. If you find stained areas, wip[...]
-
Страница 31
English _31 SELF CLEAN+ Self Clean+ is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the P ower button. 2. Pr ess the Self Clean+ button. • OncetheSelfClean+buttonispressed,theonly function that can be set is Delay End. 3. Pr ess the Start/Pause butt on. • Whenyo[...]
-
Страница 32
32_English tr oubleshooting CHECK THESE SOL UTIONS IF Y OUR WASHER… PROBLEM SOL UTION Will not start. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water sour ce faucets are open. • Make sur e to pr ess the Start/P ause Button t o start your washer . • Make sur e the Chi[...]
-
Страница 33
English _33 PROBLEM SOL UTION Fills with the wrong temper ature water . • T urn both faucets on fully . • Make sur e the temper atur e selection is correct. • Make sur e the hoses are connect ed to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the wat er heater . It should be set to deliver a minimum 120°F (49 °C) hot wa[...]
-
Страница 34
34_English INFORMA TION CODES The washer may display information codes to help you bett er understand what is occurring with your washer . ERROR CODE MEANING & SOL UTION UE Unbalanced load prevented your washer fr om spinning. Redistribute the load, press the S tart/Pause butt on. dE The door is open when the washer is running. Close the door t[...]
-
Страница 35
English _35 ERROR IMAGE MEANING & SOL UTION BE2 A jammed key . Call customer service. tE1 A temper ature sensor pr oblem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service.. 3E A motor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service. 9E1/9E2 High/Low voltage det ected. Restart the cycle. If the code reappe[...]
-
Страница 36
36_English appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ection. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items. F ollow car e label directions t o max[...]
-
Страница 37
English _37 C Y CLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . Model: WF42H5200A* ( • : factory setting , • : selectable ) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C H M L NS H N L NORMAL • • • • • • • • • • • HEA VY DUTY • • • • • • • • • • • SANITIZE • • • ?[...]
-
Страница 38
38_English Model: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : factory setting , • : selectable ) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C H M L NS H N L NORMAL • • • • • • • • • • • HEA VY DUTY • • • • • • • • • • • BEDDING • • • • • • • • • SANITIZE (Only for WF42H5100A*) • • • ?[...]
-
Страница 39
English _39 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from recyclable mat erials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get tr apped inside the [...]
-
Страница 40
40_English warr anty (U .S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERIC A, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton t o the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workman[...]
-
Страница 41
English _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WIT[...]
-
Страница 42
42_English warr anty(C ANAD A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS C ANAD A, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton t o the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workma[...]
-
Страница 43
English _43 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WIT[...]
-
Страница 44
QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.samsung.com/ca_fr/support (F r ench) Visits by a Service Engineer to e xplain functions, maint[...]
-
Страница 45
Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. BETTER_WF42H5200-03397A-02_CFR.indd 1 2014/5/4 16:58:08[...]
-
Страница 46
2_F r ançais table des matièr es INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE- LINGE 11 11 Déballage de votre lave-linge 11 Pr ésentation de votre lave-linge 12 Electricité 12 Mise à la terre 12 Eau 13 Système de vidange 13 Sol 13 Choix de l'emplacement d'installation 13 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 13 Installatio[...]
-
Страница 47
F r ançais _3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil. P r enez le t emps de le lire afin de tir er pleinement profit de t outes les fonctionnalit és qu&apo[...]
-
Страница 48
4_F r ançais CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appar eil. 2. N[...]
-
Страница 49
F r ançais _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES S YMBOLES D’ A VERTISSEMENTS IMPOR T ANTS POUR L ’INST ALLA TION Branche z le cordon d'alimentation dans une prise mur ale, AC de 120 V / 60 Hz / 15 A une prise de courant appr ouvé et prot égée par un fusible ou un disjoncteur . N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager [...]
-
Страница 50
6_F r ançais CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES - Cela pourrait entr aîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cor don d'alimentation pour le débrancher . - Débranche z le cordon en tenant la prise. - Le non-r espect de cette consigne peut entr aîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon [...]
-
Страница 51
F r ançais _7 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appar eil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opér ation est en cours. - Le fait de r ebrancher la prise d'alimentation dans l[...]
-
Страница 52
8_F r ançais CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A TTENTION S YMBOLES D’ A VERTISSEMENTS POUR L ’UTILISA TION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (e x. : déter gent, saletés, déchets alimentaires etc.), débr anchez-le et nettoye z-le à l'aide d'un chion doux humide. - À défaut, une décoloration, une [...]
-
Страница 53
F r ançais _9 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Ne montez pas sur l'appar eil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, pr oduits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des pr oblèmes avec l'app[...]
-
Страница 54
10_F r ançais CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES A VERTISSEMENT N'utilisez pas direct ement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rince z et n'essorez pas de linge entr é en contact avec des solvants de nettoyage à sec. - Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'[...]
-
Страница 55
F r ançais _11 installation de votr e lave-linge DÉBALLAGE DE V O TRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le tr ansport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous. Si votre lave-linge a ét é endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez[...]
-
Страница 56
12_F r ançais EXIGENCES DE BASE RELA TIVES À L'INS T ALLA TION Electricité • F usible ou disjonct eur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est r ecommandé de relier votre lave-linge à un cir cuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALL ONGE A VEC CET APP AREIL. Mise à[...]
-
Страница 57
F r ançais _13 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduit e d'évacuation est de 18 po / 46 cm. L e tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serr age puis dans la conduit e d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être susamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. L e tuyau d[...]
-
Страница 58
14_F r ançais installation de votr e lave-linge A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle (N° de modèle : WE357*) Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition (N° de modèle : SK-5A) 33 po (83,8 cm) 5,9 po (15 cm) 51,2 po (130 cm) pour permettre l’ouv[...]
-
Страница 59
F r ançais _15 REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INS T ALLA TEUR Lisez attentivement les consignes suivant es avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ult érieure. Nous vous recommandons de faire appel à un pr ofessionnel pour installer votre lave-linge. Dimensions requises pour l’in[...]
-
Страница 60
16_F r ançais installation de votr e lave-linge ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Si vous utilisez une conduite d’évacuation, assur ez- vous que le raccor dement entre le tuyau de vidange et la conduite d’évacuation N’ES T P AS étanche à l’air . La conduit e d’évacuation doit être d’une hauteur minimale de 18 po / 46 [...]
-
Страница 61
F r ançais _17 4. F aites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi. 5. Mettez votr e lave-linge de niveau en tournant les pieds vers la gauche ou la droite manuellement ou à l'aide de la clé fournie. Une fois le lave-linge stabilisé, serrez les écr ous de blocage à l'aide de la clé ou d'un tournevis (plat). 6. Bra[...]
-
Страница 62
18_F r ançais mode d'emploi Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es, consulte z la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. (aux 3/4 de[...]
-
Страница 63
F r ançais _19 eectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEA U DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapt é au type de linge. Le schéma de r otation et la vitesse d'essor age sont déterminés en fonction du progr amme. P our réduir e le froissage du linge, sélectionnez le pr ogr amme P erm P ress [...]
-
Страница 64
20_F r ançais eectuer un lavage ALLERGEN (ALLERGÈNE) - ce progr amme s'applique à l'élimination des acariens, squames animales ou autres substances allergiques du tissu. Seul le cycle ALLERGEN (ALLERGÈNE)(WF42H5200*) a été conçu pour satisfaire aux exigences du P351 pour son ecacité sur la r éduction des allergènes. NSF P[...]
-
Страница 65
F r ançais _21 Steam (V apeur) - appuye z sur ce bouton pour utiliser la fonction de lavage vapeur . Le lavage vapeur est disponible avec les progr ammes Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement), Bedding (Literie), Sanitiz e (St érilisation) et Allergen. P our le linge tr ès sale et gr and teint, le lavage vapeur amélior e l'éliminat[...]
-
Страница 66
22_F r ançais eectuer un lavage • LafonctionSécuritéenfantpermetd'éviterquelesenfantsoupersonneshandicapéesnefassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent. • Siunenfantentredanslelave-linge,ilrisqued'êtrepiégéetd'[...]
-
Страница 67
F r ançais _23 V ous pouvez modifier les r églages du progr amme Mon cycle en répétant la pr océdure indiquée ci-dessus. La dernière configur ation définie s'acher a la prochaine fois que vous utilisere z le progr amme Mon cycle . Si vous relâchez le bout on avant les 3 secondes, le progr amme et les options précédemment enreg[...]
-
Страница 68
24_F r ançais Laver du linge à l'aide du sélecteur de pr ogr amme V otre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche gr âce au syst ème de contrôle aut omatique « F uzzy Control » de Samsung. L orsque vous choisissez un progr amme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de t empér ature, de t emps et de vitesse [...]
-
Страница 69
F r ançais _25 UTILISA TION DU LA V A GE V APEUR Si vous utilisez le lavage vapeur , la vapeur agit au moment le plus opportun pour la quantit é de linge détect ée, optimise l'eet de la vapeur , augment e la tempér ature de lavage, amélior e l'eet de trempage ainsi que les performances de lavage. (Uniquement pour modèles WF42[...]
-
Страница 70
26_F r ançais UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haut e ecacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ecacité telle que T ide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haut e ecacité contiennent des agents anti-mousse chargés de r [...]
-
Страница 71
F r ançais _27 Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlor ée dans le bac correspondant. NE DÉP ASSEZ P AS le trait de remplissage maximum. 2. Évite z de renverser du produit ou de tr op remplir le bac. 3. V otre lave-linge libèr e automatiquement l'eau de Javel dans le tambour au mo[...]
-
Страница 72
28_F r ançais entr etien de votr e lave-linge NETT O YER L'EXTÉRIEUR Coupez les robinets d'eau apr ès avoir terminé le lavage du jour . Cela coupera l'alimentation d'eu vers votr e lave-linge et éviter a la possibilit é peu probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau. Laissez le hublot ouvert pour permett[...]
-
Страница 73
F r ançais _29 NETT O YER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtr e à impuret és si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’erreur « 5E » s'ache. 1. Débranche z le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtr e en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. 3. En ma[...]
-
Страница 74
30_F r ançais NETT O Y AGE DU DIAPHRAGME DU HUBL O T 1. Ouvrez le hublot et r etirez t ous les vêtements ou articles du tambour . 2. V érifiez qu'il n'y ait pas de substances étr angères sur les diaphragmes entr e le couvercle et le tambour . P our vérifier ceci, coupez le diaphr agme . 3. Si des substances étrangèr es s[...]
-
Страница 75
F r ançais _31 SELF CLEAN+ (AUT ONETTO Y AGE+) Le pr ogramme Self Clean+ est un pr ogr amme de nettoyage aut omatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Mar che/arrêt). 2. Appuyez sur le bouton Self Clean+ (Autonettoyage+). • Unefoisquevo[...]
-
Страница 76
32_F r ançais dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assur ez-vous que le lave-linge est br anché. • Assur ez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assur ez-vous d'avoir appuyé sur le bouto[...]
-
Страница 77
F r ançais _33 PROBLÈME SOL UTION La tempér ature de l'eau n'est pas correcte. • Ouvr ez les deux robinets à fond. • V érifiez le choix de la températur e. • Assur ez-vous que les tuyaux sont br anchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • V érifiez le chaue-eau. Il doit être régl[...]
-
Страница 78
34_F r ançais CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION ET SOLUTION UE Une charge non-équilibrée empêche l'essor age. Rééquilibrez la char ge et appuyez sur le bouton Start/P ause (Démarr er/P ause). dE Le hublot es[...]
-
Страница 79
F r ançais _35 CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION & SOLUTION BE2 Bouton bloqué. Appelez le service client. tE1 Pr oblème au niveau du capteur de t empératur e. Relancez le progr amme. Si le code réappar aît, appelez le service de dépannage. 3E Pr oblème de moteur . Relancez le progr amme. Si le code réappar aît, appelez le service de d[...]
-
Страница 80
36_F r ançais anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entr etien des vêtements. L es étiquettes d'entr etien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles g[...]
-
Страница 81
F r ançais _37 T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les progr ammes et options les mieux adaptés à votr e linge. Modèle: WF42H5200A* ( • : réglage usine, • : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. (T empérature) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C H M L NS H N L NORMAL (NORMAL) • ?[...]
-
Страница 82
38_F r ançais Modèle: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : réglage usine, • : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. (T empérature) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C H M L NS H N L NORMAL (NORMAL) • • • • • • • • • • • HEA VY DUTY (GRAND RENDEMENT) • • • • • • • • • • • B[...]
-
Страница 83
F r ançais _39 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • Votr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas êtr e r a[...]
-
Страница 84
40_F r ançais gar antie (É tats-Unis) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERIC A, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contr e tout défaut de fabrication rela[...]
-
Страница 85
F r ançais _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR [...]
-
Страница 86
42_F r ançais gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS C ANAD A, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contr e tout défaut de fabrication relatif [...]
-
Страница 87
F r ançais _43 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR [...]
-
Страница 88
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.samsung.com/ca_fr/support (F r ench) Les visit es par un Ingénieur Serv[...]
-
Страница 89
Lavador a manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Este manual está impreso en papel 100% reciclado. BETTER_WF42H5200-03397A-02_MES.indd 1 2014/5/4 16:58:46[...]
-
Страница 90
2_Español cont enido INS T ALACIÓN DE LA LA V ADORA 11 11 Desembalaje de la lavadora 11 Descripción general de la lavador a 12 Instalación eléctrica 12 Conexión a tierr a 12 Agua 13 Drenaje 13 Suelo 13 Consideraciones acer ca de la ubicación 13 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 13 Instalación bajo contador (só[...]
-
Страница 91
Español _3 información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavador a Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea det enidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavador a. [...]
-
Страница 92
4_Español CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA: P ar a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico. 2. No lave o seque prendas que han[...]
-
Страница 93
Español _5 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORT ANTES P ARA LA INS T ALA CIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorrient e de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el t omacorriente sólo con est e electrodoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el tomacorriente de par ed con otros elec[...]
-
Страница 94
6_Español CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. SEÑALES DE PRECA UCIÓN P ARA LA INST ALA CIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de maner a tal que se pueda acceder al enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarg[...]
-
Страница 95
Español _7 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as esté en funcionamient o. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorrient e puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mant[...]
-
Страница 96
8_Español CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECA UCIÓN DURANTE EL USO Si la lavadora está contaminada por sustancias e xtr añas, tales como detergent e, tierr a, restos de aliment os, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavador a con un paño suave humedecido. - Si no lo hace se puede producir decolor a[...]
-
Страница 97
Español _9 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objet os (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, product os químicos, objetos metálicos, etc.). - Puede pr ovocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el pr oducto o lesiones. No haga funcionar el electrodomés[...]
-
Страница 98
10_Español CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA No utilice detergent es de limpieza en seco dir ectamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por deter gentes de limpie za en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua caliente de los dispositivo[...]
-
Страница 99
Español _11 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a contr olar que no se hayan producido daños dur ante el transport e. Compruebe que haya recibido t odos los elementos que se muestr an a continuación. Si la lavadora sufrió daños dur ant e el transport e, o si falta algún elemento[...]
-
Страница 100
12_Español REQUISIT OS BÁSICOS A CERC A DE LA UBIC A CIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN C ABLE PROL ONGADOR. Conexi[...]
-
Страница 101
Español _13 Drenaje La altura r ecomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguer a de drenaje debe colocarse a través del gancho par a dicha manguer a y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe t ener la suficiente longitud como par a aceptar el diámetro e xterior de la manguera de dr enaje. La manguer a de drenaje [...]
-
Страница 102
14_Español instalación de la lavador a Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal (Modelo N.°: WE357*) Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento (Modelo N.°: SK-5A) 33 pulg. (83,8 cm) 5,9 pulg. (15 cm) 51,2 pulg. (130 cm) para poder abrir la puerta 27,0 pulg. (68,6 [...]
-
Страница 103
Español _15 NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguient es instrucciones con detenimient o antes de instalar la lavador a. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as. Le r ecomendamos que contrat e a un profesional par a que instale esta lavador a. Cuadro de flujo de instalación Seleccionar una ubicación Ejecuci[...]
-
Страница 104
16_Español instalación de la lavador a P ASO 3 Instalación de la lavador a 1. Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la conexión entre la manguer a de dr enaje y la toma de agua NO sea hermética. La toma de agua debe estar a una altura de 18 pulg. o 46 cm como mínimo. Siempre se debe tener la pr ecaución de evitar plegar o dañar la [...]
-
Страница 105
Español _17 4. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar . 5. Nivele la lavadora gir ando manualment e las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuer a según sea necesario o par a ello use la llave incluida con la lavadora. Cuando la lavadora est é nivelada, ajuste las tuer cas usando la llave o un destornillador de cabeza plana (-). 6. E[...]
-
Страница 106
18_Español manual de instrucciones P ara r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ant es de poner en funcionamiento el apar ato. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; per o NO L O SOBRECARGUE. No más de 3/4 lleno. •?[...]
-
Страница 107
Español _19 lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. Esto det erminará el patr ón de secado y la velocidad de centrifugado par a el ciclo. P ara minimizar la formación de arrugas de la r opa, seleccione el ciclo Sintética. NORMAL (NORMAL) :[...]
-
Страница 108
20_Español lavado de una car ga de r opa NSF Prot ocol P172 Desinfección en lavadoras comerciales, residenciales y familiares ALLERGEN (ALÉRGENO) : Este curso se aplica par a eliminar ácaros de polvo, caspa de mascotas u otras sustancias alér gicas de las telas. Solo el ciclo ALLERGEN (ALÉRGENO) (WF42H5200*) ha sido diseñado para cumplir con[...]
-
Страница 109
Español _21 Opción de selección de ciclo Pr esione estos bot ones para seleccionar difer entes opciones del ciclo. Extra Rinse (Extr a Enjuague) : Agregue un enjuague adicional al final del ciclo par a remover los aditivos y perfumes del lavado con mayor eficacia. Extra Spin (Mayor Centrifugado) : Agr egue tiempo adicional para e xtr aer más [...]
-
Страница 110
22_Español lavado de una car ga de r opa • LafunciónSeguroparaniñosimpidequelosniñosolaspersonasdiscapacitadasponganen funcionamiento la lavador a accidentalmente y se lesionen. • Siunniñoentraalalavador a,puedequedaratr apadoyasxiarse. • Unavez?[...]
-
Страница 111
Español _23 Puede modificar las configur aciones de “My Cycle (Mi ciclo)” repitiendo el pr oceso anterior . Aparecer á la última configur ación utilizada la próxima ve z que seleccione “My Cycle (Mi ciclo)” . Si presiona el botón My Cycle (Mi ciclo) y lo suelta dentr o de 3 segundos, las opciones y el progr ama guardados ant eriorm[...]
-
Страница 112
24_Español Lavado de prendas con el select or de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las pr endas gr acias al sistema de control aut omático "F uzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un pr ograma de lavado, la lavador a elegir á la temper atur a correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado. 1. Abra la llave de[...]
-
Страница 113
Español _25 USO DEL LA V ADO A V APOR Si selecciona V apor el vapor actúa en tiempos más eficaces par a la cantidad detectada de r opa par a lavar , aumenta la temper atur a del agua, mejora el efect o de remojo y mejor a el r endimiento de lavado. (Solo par a modelos WF42H5200A* ) 1. Cargue la lavador a. 2. Pr esione el botón P ower (Encendid[...]
-
Страница 114
26_Español USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar det ergent es de alta eficacia (HE). • Par a obtener un lavado de óptima calidad, use deter gentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. L os detergent es de alta eficacia contienen supresor es de la espuma que reducen o eliminan la espuma. [...]
-
Страница 115
Español _27 Compartimiento par a el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga clor o en el compartimiento par a el blanqueador . NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2. Evite salpicar o r ebasar el compartimiento. 3. La lavadora dosificar á aut omáticamente el blanqueador dentro d[...]
-
Страница 116
28_Español mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerr ar á el suministro de agua a la lavador a y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta par a permitir que el interior de la lavador[...]
-
Страница 117
Español _29 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no dr ena correctament e o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error “5E” . 1. Desenchufe la lavadora. 2. Abra la tapa del filtr o utilizando una moneda o una llave. 3. Sostenga la tapa de drenaje, tir e del tubo de drenaje que está[...]
-
Страница 118
30_Español LIMPIEZA DEL DIAFRAGMA DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavador a y saque la ropa o cualquier otr o objeto. 2. V erifique si hay alguna sustancia extr aña en los diafr agmas grises entre la tapa y el tambor . P ara verificar est o, dé la vuelta al diafr agma . 3. Si hay sustancias extr añas, retír elas. 4. Si encuentr[...]
-
Страница 119
Español _31 SELF CLEAN+ (AUT OLIMPIEZA+) Self Clean+ (Autolimpieza+) es un pr ograma de aut olimpieza que elimina el moho que puede pr oducirse dentro de la lavador a. 1. Pr esione el botón P ower (Encendido) . 2. Pr esione el botón Self Clean+ (Autolimpieza+) . • UnavezpresionadoelbotónSelfClean+ (Autolimpieza+), la ?[...]
-
Страница 120
32_Español guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOL UCIÓN No enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifique que la lavador a esté enchufada. • Verifique que las llaves de agua est én abiertas. • Presione el botón Start/P ause (Inicio/P ausa) pa[...]
-
Страница 121
Español _33 PROBLEMA SOL UCIÓN Se llena con agua a una temper atura incorr ecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatur a sea la corr ecta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Pur gue las cañerías. • Controle el calentador de agua. Debe est[...]
-
Страница 122
34_Español CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden apar ecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavador a. CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO Y SOL UCIÓN UE Un desequilibrio en la carga impidió que la lavador a centrifugar a. Redistribuya la carga y presione el bot ón Start/P ause (Inicio/P ausa). dE La puerta está[...]
-
Страница 123
Español _35 IMAGEN DE ERROR SIGNIFICADO & SOL UCIÓN BE2 T ecla atascada. Comuníquese con el servicio técnico. tE1 Pr oblema con el sensor de temper atur a. Reinicie el ciclo. Si el código vuelve a aparecer , comuníquese con el ser vicio técnico. 3E Pr oblema del motor . Reinicie el ciclo. Si el código vuelve a aparecer , comuníquese co[...]
-
Страница 124
36_Español apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fabricant es te x[...]
-
Страница 125
Español _37 T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para configur ar el mejor ciclo y las opciones par a su lavador a. Modelo: WF42H5200A* ( • : configurado en fábrica, • : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) H W EW C H M L NS H N L NORMAL (NORMAL) • • • • • • • [...]
-
Страница 126
38_Español Modelo: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : configurado en fábrica, • : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) H W EW C H M L NS H N L NORMAL (NORMAL) • • • • • • • • • • • HEA VY DUTY (CARGA PESAD A) • • • • • • • • • • • [...]
-
Страница 127
Español _39 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la puerta par a que los animales[...]
-
Страница 128
40_Español gar antía (Estados Unidos) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entr ega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUN[...]
-
Страница 129
Español _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN C ARÁC TER T AXA TIVO , CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE D[...]
-
Страница 130
42_Español gar antía (C ANAD Á) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cart ón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG con[...]
-
Страница 131
Español _43 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN C ARÁC TER T AXA TIVO , CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE D[...]
-
Страница 132
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.samsung.com/ca_fr/support (F r ench) Las visitas de un Ingeniero de repar aci[...]