Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Washing Machine
Samsung WA88V4
16 страниц 2.49 mb -
Washing Machine
Samsung WF70F5E0W4W
44 страниц -
Washing Machine
Samsung WF1600XK
132 страниц 16.48 mb -
Washing Machine
Samsung WF-R1062
56 страниц -
Washing Machine
Samsung WA90G9
16 страниц 2.49 mb -
Washing Machine
Samsung WF714UHSA
88 страниц 12.13 mb -
Washing Machine
Samsung WF42H5100AW
132 страниц -
Washing Machine
Samsung WF-F125N
78 страниц 5.89 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung WW10H9600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung WW10H9600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung WW10H9600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung WW10H9600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Samsung WW10H9600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung WW10H9600
- название производителя и год производства оборудования Samsung WW10H9600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung WW10H9600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung WW10H9600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung WW10H9600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung WW10H9600, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung WW10H9600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung WW10H9600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
WW10H9***** WW90H9***** W ashing Machine User manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Untitled-10 1 2015-01-26 12:18:13[...]
-
Страница 2
English - 2 Cont ent Safety information 3 What you need to know about the safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety precautions . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 3
English - 3 SAFETY INFORMA TION Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time t o read this manual to take full advantage of your washing machine’ s many benefits and features. What you need to know abou[...]
-
Страница 4
English - 4 Important safety precautions WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open easily from the inside and children may be seriou[...]
-
Страница 5
English - 5 SAFETY INFORMA TION CA UTION: In order to avoid a hazar d due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an ext ernal switching device, such as a timer , or connected to a cir cuit that is regularly switched on and o by the utility . W ARNING: Critical installation WARNINGS The instal[...]
-
Страница 6
English - 6 Do not use an electric transformer . • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cor d. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal objec[...]
-
Страница 7
English - 7 SAFETY INFORMA TION Do not open the washing machine door by force while it is oper ating (high-temperature washing/ drying/spinning). • Wat er flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery . This may result in injury . • Opening the door by force may result in damage t o the product or in[...]
-
Страница 8
English - 8 C AUTION: Usage C AUTIONS When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as det ergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth. • F ailure to do so may r esult in discolouration, deformation, damage, or rust. The front glass may be brok en by a strong [...]
-
Страница 9
English - 9 SAFETY INFORMA TION Wat er drained during a high-t emperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the wat er . • This may result in burns or injury . Do not wash, spin, or dry water -proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items. (*): Woollen bedding, r ain covers, fishing [...]
-
Страница 10
English - 10 • F ailure to do so may r esult in injur y due to abnormal vibr ations. Do not use hardened deter gent. • If it accumulates inside the washing machine, it may result in a wat er leak. Make sure that the pockets of all the clothing it ems to be washed are empty . • Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or [...]
-
Страница 11
English - 11 INST ALLA TION Installation F ollow these instructions carefully to ensur e proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry . What’ s included Make sure all the parts are included in the pr oduct package. If you have a problem with the washing machine or the parts, contact a local Samsung custom[...]
-
Страница 12
English - 12 Installation requir ements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or cir cuit breaker is r equired • Use an individual branch cir cuit specific to the washing machine T o ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cor d featuring a three- prong grounding plug for use in a pr operly install[...]
-
Страница 13
English - 13 INST ALLA TION Dr ain Samsung recommends a standpipe in height of 65 cm. The dr ain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the dr ain hose. Flooring F or best performance, the washing machine must be installed on a solid floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minim[...]
-
Страница 14
English - 14 St ep-by-step installation S TEP 1 - Select a location Location r equirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away fr om direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • The ambient temper ature is always higher than the freezing point (0 ˚C) • Away fr om a h[...]
-
Страница 15
English - 15 INST ALLA TION S TEP 4 - Connect the water hose Connect the water supply hose to the wat er tap. 1. Remove the adaptor (A) from the wat er supply hose (B) . A B 2. Use a Philips screwdriver to loosen four scr ews on the adaptor . 3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow direction t o loosen it by 5 mm (*). C 4. Insert the ada[...]
-
Страница 16
English - 16 7. Connect the other end of the water supply hose t o the inlet valve on the back of the washing machine. T urn the hose clockwise to tight en. 8. Open the water tap and check if there ar e any leaks around the connection areas. If there ar e water leaks, repeat the steps above. • If using a screw type of water tap, connect the wat e[...]
-
Страница 17
English - 17 INST ALLA TION Aqua hose (applicable models only) The aqua hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centr e indicator (A) in case of a leak. A S TEP 5 - P osition the drain hose The drain hose can be positioned in thr ee ways: Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed [...]
-
Страница 18
English - 18 Befor e you star t Initial settings When the washing machine turns on for the first time, the welcome screen appears with the Samsung logo. F ollow the onscreen instructions to complet e the initial settings. Y ou can change the initial settings later by accessing the Settings screen. S TEP 1 - Set Language Set a preferred menu langua[...]
-
Страница 19
English - 19 BEFORE Y OU ST ART S TEP 3 - Set Auto Dispense The Auto Dispense unit dispenses an appropriat e amount of detergent and fabric softener int o the drum according to the course and cycle. 1. Both Auto Deter gent and Auto Softener ar e set to On by default. T o change the setting, slide the corresponding bar to O . 2. Set the Amount an[...]
-
Страница 20
English - 20 Laundry guidelines S TEP 1 - Sor t Sort the laundry according to these criteria: • Care Label : Sort the laundry into cott ons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon. • Colour : Separat e whites from colours. • Size : Mixing dier ent-sized it ems together in the drum improves the washing performance. • Sensitivi[...]
-
Страница 21
English - 21 BEFORE Y OU ST ART S TEP 5- Determine the load capacity Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not wash properly . F or the load capacity for the type of clothing, see page 29 . When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin eciency may be reduced. F or [...]
-
Страница 22
English - 22 Deter gent Guidelines Auto Dispense The washing machine provides a two-compartment dispenser: the left compartment for deter gent, and the right compartment for fabric softener . The Auto Dispense unit dispenses an appropriat e amount of detergent and fabric soft ener into the drum according to the course and cycle. CA UTION • Use on[...]
-
Страница 23
English - 23 BEFORE Y OU ST ART 1. Open the door , and pull out the Auto Dispense unit from the washing machine. 2. T urn the left knob anticlockwise to open, and apply detergent to the left compartment to the max line. 3. T urn the right knob anticlockwise to open, and apply fabric softener t o the right compartment to the max line. 4. Lock the kn[...]
-
Страница 24
English - 24 Manual Dispense In case you don’t want to use the dispenser (Aut o Dispense unit), you can either dose the detergent directly into the drum or use the pr ovided aqua pebble when applying detergent manually . The Aqua P ebbles comes in two sizes and are provided as accessories with your appliance. Choose an Aqua P ebble that is approp[...]
-
Страница 25
English - 25 OPERA TIONS Oper ations Screen The actual screen may dier from the image below depending on the model. Main screen Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp .R inse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t 3 4 5 6 7 1 2 C otto n 1 h r 2 1 m i n B D 8 A C Buttons 1 Course T ap to enter the course tile. 2 Settings T ap to enter the setting[...]
-
Страница 26
English - 26 Status bar 12:00 AM Auto Deter gent If this indicator turns on, Aut o Detergent is enabled. Auto Softener If this indicator turns on, Aut o Softener is enabled. Door Lock If this indicator turns on, the door is locked t o prevent a door opening during operation. Child Lock If this icon turns to a closed lock [ ], the Child Lock is set [...]
-
Страница 27
English - 27 OPERA TIONS Options screen Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp. 40 Quick Wash Pr e W ash Soaking + In tensiv eE asy Iron Spin 1200 Rinse 3 Star t 1 2 3 4 5 7 6 1 Quick Wash Specific for less soiled clothing for a load less than 2 kg. 2 Pr e Wash A preliminary washing cycle is added before the main wash. 3 Intensive The operation time fo[...]
-
Страница 28
English - 28 Simple steps t o start Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp .R inse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t T em p. R ins e Sp in 4 0 °C 1200 3 1 4 2 3 1. Pr ess the P ower button to display the main screen. 2. On the main screen, tap the Course icon on the top centr e to display the course tile. 3. Select a course. The washing machi[...]
-
Страница 29
English - 29 OPERA TIONS Course overview Standar d courses Course Description & Max load (kg) F avourite • Add the current course configur ation to the Favourit e list, and quickly access the course configuration lat er. Y ou can add up to 4 cust om courses, which appear at the first of the course tile. - Most Used • The most frequently [...]
-
Страница 30
English - 30 Course Description & Max load (kg) Delicates • F or sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash- only fabrics. • F or best performance, use liquid detergent. 2 Bedding • F or bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc. • F or best results, wash only 1 type of bedding and make sur e the load weighs less than 2[...]
-
Страница 31
English - 31 OPERA TIONS Options A vailable options dier depending on the course. Inactive options for a specific course are greyed out. Options Description Quick Wash • Specific for less soiled garments for loads less than 2 kg. • It takes a minimum of about 15 minutes, depending on the conditions such as the water pressur e, water hardne[...]
-
Страница 32
English - 32 Delay End Y ou can set the washing machine to finish the current course at a specific hours lat er . This is useful if you want to finish the wash by the time you come home from business. 1. Select a course. Then change the course settings if necessary . 2. T ap the Options icon at the bottom right corner . Then, select options and [...]
-
Страница 33
English - 33 OPERA TIONS Settings Child Lock T o prevent accidents by children or infants, Child L ock locks all buttons ex cept for the Settings button. Y ou can access the Child Lock menu from the Settings scr een or the Quick panel bar. • T o set the Child Lock, tap Settings , and tap the Child Lock butt on. • T o activate Child Lock, pr ess[...]
-
Страница 34
English - 34 Date & Time The default time is set to the 12-hour format. 1. T ap Settings > Date & Time . 2. T ap the arrows to change the time for each time element. F or example, to change the date, use the arrows above and below the date element. 3. T o switch between the AM and PM elements, simply tap the corresponding element. 4. T a[...]
-
Страница 35
English - 35 OPERA TIONS Smart control With Smart Control, you can control the washing machine on your mobile device. T ap this icon to turn the Smart control function on or o. 1. T ap Settings > Slide the Smart Control bar to On . 2. Back on the main screen, Smart Control activat ed. 3. T ap Deactivate to disable the function, Smart Control [...]
-
Страница 36
English - 36 Update When updates are available, the updat e notification appears on the screen. T o check the current firmware version 1. T ap Settings > Update to display the current firmwar e version. 2. T o update the firmware manually, tap Update . T o update the firmware automatically 1. T ap Auto Update on the Settings screen. 2. Slid[...]
-
Страница 37
English - 37 OPERA TIONS Samsung Mobile Smart Control This washer provides two dierent mobile contr ol apps that you can use for controlling your washer via a network connection. Mobile apps that apply to the Smart Contr ol feature of Samsung smart washers Samsung Smart Home With the newly designed Samsung Smart Home app, you can access your was[...]
-
Страница 38
English - 38 • By default, this product uses the newly designed Samsung Smart Home app as a connection method, which is recommended. • F or iPhone models, the Samsung Smart Home app is scheduled to be available at the Apple Stor e from the second half of 2014. • In some countries, the Samsung Smart Home app may not be available. If this is th[...]
-
Страница 39
English - 39 OPERA TIONS Samsung Smart Home app When using the Samsung Smart Home app, make sure “ Samsung Smart Home ” under the Setup menu is selected. The Samsung Smart Home app enables you to access and control the washing machine on the move. Installation 1. Visit Google Play St ore for Android devices, or Apple App Stor e for iOS devices,[...]
-
Страница 40
English - 40 Using the Samsung Smart Home app Key featur es • Integr ated control of Samsung smart appliances Register your Samsung smart devices to the Samsung Smart Home service that you can leverage for easy access. Select the washing machine icon on the app t o access the core features of the washing machine on the move. • Master key The ma[...]
-
Страница 41
English - 41 OPERA TIONS Samsung Smart Washer app When using the Samsung Smart Washer app, make sur e “ Samsung Smart Washer ” under the Setup menu is selected. The Samsung Smart Washer app allows you t o control some functions of the washing machine on your mobile device. Download 1. Search for Samsung Smart Washer at the Play S tore or the Ap[...]
-
Страница 42
English - 42 Registration Register your washing machine t o the Samsung Smart Appliance site (www. samsungsmartappliance.com), and get remote access t o the washing machine. The washing machine must be connected t o a Wi-Fi network. 1. Go to the Samsung Smart Appliance website (www.samsungsmartappliance.com). 2. Pr ovide your Samsung account creden[...]
-
Страница 43
English - 43 MAINTENANCE Maint enance Keep the washing machine clean to pr event deteriorat ed performance and to preserve its life cycle. Eco Drum Clean P erform this course regularly to clean the drum and to r emove bacteria from it. 1. T ap Course > Eco Drum Clean . 2. Move to the main screen, and tap S tart . The water t emperatur e for Eco [...]
-
Страница 44
English - 44 Emergency dr ain In case of a power failure, dr ain the water inside the drum before taking out the laundry . 1. Unplug the power cord of the washing machine from the main socket. 2. Gently press the top ar ea of the filter cover to open. 3. Gently pull out the emergency dr ain tube. 4. While holding the end of the drain tube, open th[...]
-
Страница 45
English - 45 MAINTENANCE Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household det ergent. Do not spray wat er onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the wat er supply hose once or twice a year . 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. Close the water tap. 3. Loosen [...]
-
Страница 46
English - 46 Debris filter It is advisable to clean the debris filt er 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged debris filter may reduce the bubble eect. 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the r emaining water inside the drum by referring to “ Emergency dr ain ” on page 44 . 3. Open the ?[...]
-
Страница 47
English - 47 MAINTENANCE Auto Dispense unit The Auto Dispense unit must be cleaned regularly t o ensure proper oper ation at all times. 1. Remove the Auto Dispense unit from the washing machine. 2. Wipe out the recess of the Auto Dispense unit using a dry cloth. 3. Remove two knobs of the Auto Dispense unit as well as the two caps at the bottom, an[...]
-
Страница 48
English - 48 Recovery from free zing The washing machine may freez e when it drops below 0 °C. 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. P our warm water over the water tap to loosen the wat er supply hose. 3. Disconnect the water supply hose, and soak it in warm wat er . 4. P our warm water into the drum and leave it for ab[...]
-
Страница 49
English - 49 TROUBLESHOO TING T r oubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Pr oblem Action The washing machine won’t start. • Make sure the washing machine is plugged in. • Make sure the door is pr operly closed. • Make sure the wat er tap is open. ?[...]
-
Страница 50
English - 50 Information codes If the washing machine fails to oper ate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Pr oblem Action DE • Make sure the door is pr operly closed. • Make sure laundry is not caught in the door . 4E • Make sure the wat er tap is open. • Make sure the washing mac[...]
-
Страница 51
English - 51 SPECIFICA TIONS Specifications P rotecting the envir onment • This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected t o a power source. Remove the door so that animals a[...]
-
Страница 52
English - 52 F abric care chart The following symbols provide garment care dir ections. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufactur ers of domestic and imported items. F ollow the care label directions t [...]
-
Страница 53
English - 53 SPECIFICA TIONS Specification sheet The design and specifications are subject to change without notice for quality impr ovement purposes. According to Regulation (EU) No. 1061/2010 " * " Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Samsung Model Name WW10H9***** Capacity kg 10 Energy Eciency A + + + [...]
-
Страница 54
English - 54 1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton course at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of o and left-on modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. 2. Annual water consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton course at[...]
-
Страница 55
Memo Untitled-10 55 2015-01-26 12:18:23[...]
-
Страница 56
QUES TIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) ww w.samsung.com/ch/support (German) ww w.samsung.com/ch_fr/support (F rench) DC68-03377C -03 Untitled-10 56 2015-01-26 12:18:24[...]
-
Страница 57
WW10H9***** WW90H9***** W aschmaschine Benutzerhandbuch Imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Ger ät von Samsung entschieden haben. Untitled-13 1 2015-01-26 12:29:01[...]
-
Страница 58
Deutsch - 2 Inhalt Sicherheitsinformationen 3 Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 59
Deutsch - 3 SICHERHEITSINFORMA TIONEN Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue W aschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der V erwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Z eit, um dieses Handbuch zu lesen, de[...]
-
Страница 60
Deutsch - 4 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Um die Gefahr von Br änden, Stromschlägen und ander en Verletzungen beim Einsatz Ihr er W aschmaschine zu vermindern, beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln: Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) in oder auf der W aschmaschine spielen. Die T ür der Waschmaschine lässt sich v[...]
-
Страница 61
Deutsch - 5 SICHERHEITSINFORMA TIONEN VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Z urücksetzens der thermischen Abschaltung zu verhindern, darf das Gerät nicht mit einem e xternen Schalter , wie z. B. einem Timer , ausgestatt et oder an einen Schaltkreis angeschlossen wer den, der von den V ersorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw . ausges[...]
-
Страница 62
Deutsch - 6 Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austr eten kann. • Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands. V er wenden Sie keinen Str omtransformator . • Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands. V er wenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw . Netzkabel und[...]
-
Страница 63
Deutsch - 7 SICHERHEITSINFORMA TIONEN Achten Sie darauf, die V erpackung am Boden der Waschmaschine (Schaumsto, S tyropor) zu entfernen, ehe Sie sie verwenden. W aschen Sie keine mit Benzin, Ker osin, Waschbenzin, V erdünner , Alkohol oder anderen leicht entzündlichen oder e xplosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstück e. • Andernfall[...]
-
Страница 64
Deutsch - 8 VORSICHT : Vorsichtshinweise für die Nutzung Wenn die W aschmaschine durch Fr emdstoe wie Reinigungsmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw . verunreinigt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, und reinigen Sie die W aschmaschine mit einem feuchten und weichen T uch. • Andernfalls besteht die Gefahr von V er färbung, V [...]
-
Страница 65
Deutsch - 9 SICHERHEITSINFORMA TIONEN Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihr er Waschmaschine waschen, schleudern oder trocknen, wenn Ihr Ger ät über ein spezielles P rogr amm dafür verfügt. (*): Bettwäsche aus Wolle, Regenumhänge, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäck e, Windelhöschen, T r ainingsanzü[...]
-
Страница 66
Deutsch - 10 Stellen Sie vor dem W aschen sicher , dass die T aschen aller zu waschenden Kleidungsstücke geleert sind. • Harte bzw . spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder S t eine können schwere Schäden an Ihrer W aschmaschine verursachen. W aschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder and[...]
-
Страница 67
Deutsch - 11 INST ALLA TION Installation Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Installation der W aschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder V erletzungen beim Waschen Ihrer W äsche zu vermeiden. Lieferumfang V ergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihr [...]
-
Страница 68
Deutsch - 12 Anschlussvor aussetzungen Stromversorgung und Erdung • Für den Anschluss des Ger äts sind 220-240 V~ bei 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung er forderlich. • V er wenden Sie für Ihr Gerät einen gesonderten Str omkreis mit eigener Sicherung. Um eine angemessene Erdung zu gewährleisten, verfügt Ihre W aschmaschine über [...]
-
Страница 69
Deutsch - 13 INST ALLA TION Abfluss Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 65 cm. Der Abwasserschlauch muss dur ch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Dabei ist dar auf zu achten, dass der Abwasserschlauch vollständig in das Abwasserrohr geschoben wird. Bodenbelag Die beste L eistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Ger?[...]
-
Страница 70
Deutsch - 14 Schritt-für -Schritt-Anleitung für die Installation SCHRITT 1 – Auswählen des Aufstellorts Anforderungen an den Aufstellort: • Ebener , fester Untergrund ohne T eppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz für Entlüftung und V erkabelung • Die Umgebungs[...]
-
Страница 71
Deutsch - 15 INST ALLA TION SCHRITT 4 – Anschließen des Frischwasserschlauchs Schließen Sie den Frischwasserschlauch an den W asserhahn an. 1. Entfernen Sie den Adapter (A) vom Frischwasserschlauch (B) . A B 2. L ösen Sie die vier Schrauben am Adapter mit Hilfe eines Kreuzschlitzschr aubendrehers. 3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie[...]
-
Страница 72
Deutsch - 16 7. Schließen Sie das andere Ende des F rischwasserschlauchs an das W assereinlaufventil auf der Rückseite der W aschmaschine an. Drehen Sie das Anschlussstück im Uhrzeigersinn, um den Schlauch zu befestigen. 8. Önen Sie den W asserhahn, und überprüfen Sie die Verbindungspunkte auf L ecks. Sollte tatsächlich Wasser austr eten,[...]
-
Страница 73
Deutsch - 17 INST ALLA TION AquaSchlauch (nur bestimmte Modelle) Der AquaSchlauch warnt den Benutzer vor einem W asseraustritt. Er misst den W asserdurchfluss, und im F alle eines Lecks wechselt die Anzeige (A) in der Mitte des AquaSchlauchs ihre F arbe zu rot. A SCHRITT 5 – Anschließen des Abwasserschlauchs Sie können den Abwasserschlauch auf[...]
-
Страница 74
Deutsch - 18 V or der ersten V er wendung Anfangseinstellungen Wenn Sie das Ger ät erstmals einschalten, erscheint im Display der Begrüßungsbildschirm mit dem Samsung-Logo. Befolgen Sie die Anweisungen im Display, um die Anfangseinstellungen durchzuführen. Sie k önnen die Anfangseinst ellungen später jederzeit über das Menü Einstellung änd[...]
-
Страница 75
Deutsch - 19 VOR DER ERS TEN VERWENDUNG SCHRITT 3 – Automatische Dosierung einstellen Die automatische Dosiereinheit gibt die für das eingestellte P rogr amm geeignete Menge an Waschmittel und W eichspüler in die W aschtrommel. 1. Die F unktionen Autom. Waschmittelzugabe und Autom. Weichspülerzugabe sind standar dmäßig aktiviert ( Ein ). Wen[...]
-
Страница 76
Deutsch - 20 W aschhinweise SCHRITT 1 – Sortieren Sortieren Sie die W äsche nach den folgenden Kriterien: • Pflegehinweis : Sortieren Sie die W äsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle und Viskose. • Farbe : T rennen Sie weiße W äschestücke von der Buntwäsche. • Größe : W enn Sie Wäschestücke unters[...]
-
Страница 77
Deutsch - 21 VOR DER ERS TEN VERWENDUNG SCHRITT 5 – Füllmenge bestimmen Überladen Sie das Gerät nicht. W enn Sie zu viel Wäsche einfüllen, wird die W aschleistung beeinträchtigt. Die für die verschiedenen Pr ogramme empfohlene F üllmenge können Sie in der T abelle auf Seite 29 nachschlagen. Beim W aschen von Bettwäsche oder Bettbezügen[...]
-
Страница 78
Deutsch - 22 Hinweise zum W aschmittel Automatische Dosierung Dieses Gerät ist mit einer Dosier einheit mit zwei Fächern ausgestattet: das linke F ach ist für das Waschmittel und das rechte für den Weichspüler bestimmt. Die automatische Dosier einheit gibt die für das eingestellte Programm geeignete Menge an W aschmittel und Weichspüler in d[...]
-
Страница 79
Deutsch - 23 VOR DER ERS TEN VERWENDUNG 1. Önen Sie die Ger ätetür , und ziehen Sie die automatische Dosiereinheit her aus. 2. Drehen Sie den link en Drehverschluss gegen den Uhrzeigersinn, um das zugehörige Fach zu önen. F üllen Sie das linke Fach dann bis zur maximalen Einfüllhöhe mit W aschmittel. 3. Drehen Sie den r echten Drehver[...]
-
Страница 80
Deutsch - 24 Manuelle Dosierung Wenn Sie die Dosierfunktion (bzw . die automatische Dosiereinheit) nicht verwenden möchten, können Sie das W aschmittel entweder direkt in die W aschtrommel geben oder zum manuellen Dosieren des W aschmittels die mitgeliefert e AquaSchale verwenden. Im Lieferumfang Ihres Geräts sind AquaSchalen in zwei unterschied[...]
-
Страница 81
Deutsch - 25 BEDIENUNG Bedienung Display Das tatsächliche Aussehen kann je nach Modell von den unten verwendeten Abbildungen abweichen. Hauptseite Baumwolle 1 Std. 21 M in. 12:00 AM Te mp. Spülen Schleuder n 40 °C 1200 Optionen 3 Star te n Top Auswahl 3 4 5 6 7 1 2 B aumwoll e 1 Std. 2 1 Mi n . B D 8 A C Bedienelemente 1 Progr amm Hiermit ön[...]
-
Страница 82
Deutsch - 26 Statusleiste 12:00 AM Autom. W aschmittelzugabe Diese Anzeige leuchtet, wenn die F unktion Autom. Waschmittelzugabe aktiviert ist. Autom. Weichspülerzugabe Diese Anzeige leuchtet, wenn die F unktion Autom. Weichspülerzugabe aktiviert ist. Door Lock Diese Anzeige leuchtet, wenn die Ger ätetür verriegelt wurde, um das Önen der Ge[...]
-
Страница 83
Deutsch - 27 BEDIENUNG Optionsmenü Baumwolle 1 Std. 21 M in. 12:00 AM T emp. 40 Schnelle W äsche Vo rw äsche Einweichen+ In tensiv L eichtbügeln Schleudern 1200 Spülen 3 Star te n 1 2 3 4 5 7 6 1 Schnelle W äsche Diese Option ist insbesondere für nur gering verschmutzte Kleidung bis zu einer F üllmenge von 2 kg geeignet. 2 V orwäsche V or [...]
-
Страница 84
Deutsch - 28 Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer W äsche Top Auswahl Baumwolle 1 Std. 21 M in. 12:00 AM Te mp. Spülen Schleuder n 40 °C Optionen 3 Star te n 1200 T em p . Sp ü l en Sc hl eu d er n 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Drücken Sie die Netztaste , um die Hauptseite anzuzeigen. 2. Tippen Sie oben in der Mitte der Hauptseite auf das S[...]
-
Страница 85
Deutsch - 29 BEDIENUNG Übersicht über die P rogr amme Standardprogramme Progr amm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) Favorit • Fügen Sie die aktuelle P rogrammeinstellung zur Favoritenliste hinzu, sodass Sie sie zu einem späteren Z eitpunkt schnell und einfach erneut auswählen können. Sie können bis zu 4 benutzer definierte Progr am[...]
-
Страница 86
Deutsch - 30 Progr amm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) Wolle • Dieses Pr ogramm wur de eigens für maschinengeeignete Wollkleidung mit Füllmengen von weniger als 2 kg entwickelt. • Im Wollpr ogramm werden die Kleidungsstücke mit sanften, wiegenden Bewegungen gewaschen und eingeweicht, um die Wollfasern vor Einlaufen/V erfilzen zu sc[...]
-
Страница 87
Deutsch - 31 BEDIENUNG Progr amm Beschreibung und max. Füllmenge (in kg) Spielende Kinder • Das Pr ogramm Spielende Kinder ist für die meisten Kindersachen geeignet. Durch L ebensmittel, Getränke, Schmutz, S taub, Tinte und Stifte verursachte Flecken werden wirksam beseitigt. 4 Berufstätige • Mit dem Pr ogramm Berufstätige können leicht v[...]
-
Страница 88
Deutsch - 32 Programmende Sie können die W aschmaschine so programmieren, dass das aktuell ausgewählte P rogramm zu einem bestimmten Z eitpunkt in der Zukunft beendet ist. Dies ist nützlich, damit die W äsche beispielsweise fertig ist, wenn Sie von der Arbeit nach Hause kommen. 1. W ählen Sie das gewünschte Programm aus. Ändern Sie dann bei [...]
-
Страница 89
Deutsch - 33 BEDIENUNG Einstellung Kindersicherung Um Kinder vor V erletzungen zu schützen, können Sie mit der Kindersicherung alle Bedienelemente außer dem Bedienelement Einstellung sperren. Sie können auf die Funktion Kindersicherung über das Menü Einstellung oder die Schnellzugrisleiste zugr eifen. • Zum Aktivier en der Kindersicherun[...]
-
Страница 90
Deutsch - 34 Datum und Uhrzeit Für die Uhrz eit ist standardmäßig die 12-Stunden-Notation ausgewählt. 1. Tippen Sie auf Einstellung > Datum und Uhrzeit . 2. Stellen Sie die einz elnen Elemente durch Tippen auf die Pfeile ein. Wenn Sie beispielsweise das Datum ändern möchten, verwenden Sie dazu die Pfeile unter- und oberhalb des entspr eche[...]
-
Страница 91
Deutsch - 35 BEDIENUNG Smart Control Mit der Funktion Smart Contr ol können Sie die W aschmaschine über Ihr Mobilgerät steuern. Tippen Sie auf das entsprechende Bedienelement, um die Funktion Smart Contr ol zu aktivieren oder deaktivieren. 1. Tippen Sie auf Einstellung , und schieben Sie den Balken für Smart Control in die P osition Ein . 2. W [...]
-
Страница 92
Deutsch - 36 Aktualisieren Wenn Aktualisierungen verfügbar sind, wir d automatisch eine Aktualisierungsbenachrichtigung auf dem Display angezeigt. Überprüfen der aktuellen Firmware- Version 1. Tippen Sie auf Einstellung > Aktualisieren , um die aktuelle Firmware- Version anzuz eigen. 2. W enn Sie die Firmware manuell aktualisieren möchten, t[...]
-
Страница 93
Deutsch - 37 BEDIENUNG Samsung Smart Control zur Bedienung mit Mobilger äten Ihnen stehen zwei verschiedene Mobilgeräte-Apps zur V erfügung, mit denen Sie Ihre W aschmaschine über eine Internetverbindung bedienen können. Mobilgeräte-A pps zur Bedienung von Samsung Smart-W aschmaschinen per Smart Control Samsung Smart Home Mit der neu gestalte[...]
-
Страница 94
Deutsch - 38 • Dieses Gerät stellt standar dmäßig eine V erbindung zur neu gestalteten App Samsung Smar t Home her . Dies ist die empfohlene Einstellung. • Für iPhones wir d die App Samsung Smar t Home voraussichtlich ab der zweiten Jahr eshälfte 2014 im Apple Store zur V er fügung stehen. • Die Samsung Smart Home-App ist möglicherweis[...]
-
Страница 95
Deutsch - 39 BEDIENUNG Samsung Smart Home-App Wenn Sie die Samsung Smart Home-App verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass im Einstellungsmenü auch die entsprechende Option „ Samsung Smart Home “ ausgewählt ist. Mit der Samsung Smart Home-App können Sie Ihre W aschmaschine auch von unterwegs bedienen. Installation 1. Önen Sie bei [...]
-
Страница 96
Deutsch - 40 Verwenden der Samsung Smart Home-App Wichtige Funktionen • Integrierte Steuerung von Smart-Geräten von Samsung Registrieren Sie Ihr Smart-Ger ät von Samsung beim Samsung Smart Home-Dienst, um schnell und einfach auf Ihr Gerät zugreifen zu können. W ählen Sie in der App das Waschmaschinensymbol aus, um die K ernfunktionen der Was[...]
-
Страница 97
Deutsch - 41 BEDIENUNG Die App Samsung Smart W asher Wenn Sie die Samsung Smart W asher-App verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass im Einstellungsmenü auch die entsprechende Option „ Samsung Smart W asher “ ausgewählt ist. Mit Hilfe der App Samsung Smart Washer k önnen Sie verschiedene Funktionen der W aschmaschine über Ihr Mobilge[...]
-
Страница 98
Deutsch - 42 Registrierung Um Ihre W aschmaschine per Fernzugri steuern zu können, müssen Sie sie auf der W ebsit e „Samsung Smart Appliance“ (ww w .samsungsmar tappliance.com) registrier en. Die Waschmaschine muss mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sein. 1. Önen Sie die Website „ Samsung Smart Appliance “ (ww w .samsungsmar tappli[...]
-
Страница 99
Deutsch - 43 WARTUNG W artung Halten Sie die Waschmaschine stets sauber . So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe L eistung und für eine lange L ebensdauer des Geräts. T r ommelreinigung Führ en Sie dieses Pr ogramm r egelmäßig aus, um die W aschtrommel zu reinigen und Bakterien im Inner en zu entfernen. 1. T ippen Sie auf das Symbol für [...]
-
Страница 100
Deutsch - 44 Notentleerung Lassen Sie bei einem Stromausfall das W asser in der Waschtr ommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen. 1. Ziehen Sie dazu den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose. 2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen T eil der Abdeckung des Flusensiebs, um diese zu önen. 3. Ziehen Sie vorsichtig den Notentleerungss[...]
-
Страница 101
Deutsch - 45 WARTUNG Reinigung Gehäuse der Waschmaschine V er wenden Sie zur Reinigung ein weiches T uch und einen nicht scheuernden Haushaltsr einiger . Sprühen Sie kein Wasser dir ekt auf das Gerät. Sieb Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pr o Jahr . 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Net[...]
-
Страница 102
Deutsch - 46 Flusensieb Es wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pr o Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum-Aktiv-F unktion. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Lassen Sie das in der Waschtrommel verbliebe[...]
-
Страница 103
Deutsch - 47 WARTUNG Automatische Dosiereinheit Die automatische Dosiereinheit muss regelmäßig ger einigt werden, um einen fehlerlosen Betrieb zu gewährleisten. 1. Entnehmen Sie die automatische Dosiereinheit aus der Waschmaschine. 2. Wischen Sie die automatische Dosiereinheit mit einem trockenen T uch ab, um vorhandene Rückstände zu entfernen[...]
-
Страница 104
Deutsch - 48 V or gehensweise bei Fr ost Wenn die T emperatur unter 0 °C fällt, können die L eitungen und Bauteile des Geräts einfrier en. 1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den W asserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können. 3. Nehmen Sie [...]
-
Страница 105
Deutsch - 49 FEHLERBEHEBUNG F ehlerbehebung P rüfpunkt e Schlagen Sie bei Pr oblemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden T abelle nach, und probier en Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Problem Maßnahme Die W aschmaschine startet nicht. • Stellen Sie sicher , dass die W aschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stel[...]
-
Страница 106
Deutsch - 50 Informationscodes Bei Störungen Ihrer W aschmaschine wird ein Informationscode im Display angez eigt. Schlagen Sie in der folgenden T abelle nach, und probier en Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Problem Maßnahme DE • Stellen Sie sicher , dass die Ger ätetür ordnungsgemäß geschlossen ist. • Stellen Sie sicher , das[...]
-
Страница 107
Deutsch - 51 TECHNISCHE DA TEN T echnische Daten Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien her gestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altger äten die vor Ort einzuhaltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Ger ät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen wer den kann. [...]
-
Страница 108
Deutsch - 52 Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: W aschen, Bleichen, T rocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung). Die V erwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherst[...]
-
Страница 109
Deutsch - 53 TECHNISCHE DA TEN T echnisches Datenblatt Jederzeitige Änderungen am Design und den technischen Daten des Ger äts zum Zweck der Qualitätsverbesserung vorbehalten. Gemäß der Richtlinie (EU) Nr . 1061/2010 Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und k önnen für Ziern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Samsung Modellbeze[...]
-
Страница 110
Deutsch - 54 1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 S tandardwaschgängen im Progr amm Baumwolle mit 60° C und 40° C bei vollständiger und teilweiser Befüllung sowie des V erbrauchs im ausgeschalteten Zustand und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Ener gieverbrauch hängt von der Häufigkeit der Nutzungen de[...]
-
Страница 111
Notiz en Untitled-13 55 2015-01-26 12:29:11[...]
-
Страница 112
FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) ww w .samsung.com/ch/suppor t (German) ww w .samsung.com/ch_fr/suppor t (Fr ench) DC68-03377C -03 Untitled-13 56 2015-01-26 12:29:11[...]
-
Страница 113
WW10H9***** WW90H9***** Lave-linge Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Untitled-12 1 2015-01-26 12:27:32[...]
-
Страница 114
F rançais - 2 Sommair e Consignes de sécurité 3 Remarques importantes sur les consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Symboles de sécurité importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de séc[...]
-
Страница 115
F rançais - 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votr e nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil. P renez le temps de le lir e afin de tirer pleinement profit de toutes les f[...]
-
Страница 116
F rançais - 4 Consignes de sécurité importantes A VERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des pr écautions de base doivent être prises : Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave- linge. L[...]
-
Страница 117
F rançais - 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION : Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appar eil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu’un pr ogrammateur , ou connecté à un circuit qui est r égulièrement activé ou désact[...]
-
Страница 118
F rançais - 6 N'installez jamais cet appareil pr ès d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endr oit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé dir ectement au soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce e xposée à de basses tempé[...]
-
Страница 119
F rançais - 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. A vant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot • afin d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine. Assurez-vous de r etirer l'emballage (mousse, polystyrène) fix é au bas [...]
-
Страница 120
F rançais - 8 A TTENTION : MISES EN GARDE concernant l'utilisation L orsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (e x. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranche z-le et nettoyez-le à l'aide d'un chion doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la ro[...]
-
Страница 121
F rançais - 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute tempér ature est chaude. Ne touchez pas cette eau. • Cela pourrait entraîner des brûlur es ou des blessures. Ne lavez pas, n'essore z pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre app[...]
-
Страница 122
F rançais - 10 N'utilisez pas de détergent solidifié. • S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter . Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. • Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûr eté, les clous, les vis ou les pierr[...]
-
Страница 123
F rançais - 11 INST ALLA TION Installation Respectez impér ativement ces instructions afin d'assurer l'installation correcte du lave-linge et d'éviter les accidents de lavage. Éléments inclus dans l'emballage V érifiez que toutes les pièces figurant ci-dessous sont incluses avec le produit. En cas de pr oblème avec le[...]
-
Страница 124
F rançais - 12 Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou un disjoncteur de 220/240 V c.a./50 Hz est nécessaire. • Utilisez un circuit de dérivation propr e au lave-linge. Afin d'assurer une mise à la terre corr ecte, le lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une fiche ?[...]
-
Страница 125
F rançais - 13 INST ALLA TION Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mur al à une hauteur de 65 cm. Raccordez le tuyau de vidange au conduit d'évacuation en passant par le collier de serrage et en veillant à ce que le conduit r ecouvre entièrement le tuyau de vidange. Sol d'installation P our un fonctionneme[...]
-
Страница 126
F rançais - 14 Étapes d'installation ÉT APE 1 : choisir le lieu d'installation Installez l'appareil : • sur une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aér ation, • à l'abri des rayons du soleil, • dans une pièce permettant d'assurer une aération e[...]
-
Страница 127
F rançais - 15 INST ALLA TION ÉT APE 4 : raccorder le tuyau d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au r obinet. 1. Retirez l' adaptat eur (A) du tuyau d'arrivée d'eau (B) . A B 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez les quatr e vis de l'adaptateur . 3. T enez fermement l&[...]
-
Страница 128
F rançais - 16 7. Raccordez l'autr e extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge. F aites t ourner le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serr er . 8. Ouvrez le r obinet d'eau et vérifiez l'absence de fuite au niveau des racc[...]
-
Страница 129
F rançais - 17 INST ALLA TION T uyau Aqua (modèles concernés uniquement) L e tuyau Aqua avertit l'utilisateur en cas de fuite. S'il détecte une fuite, le voyant (A) devient rouge. A ÉT APE 5 : positionner le tuyau de vidange L ’e xtrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de tr ois façons diérentes : Sur le bord d&[...]
-
Страница 130
F rançais - 18 A vant de mettr e en r oute le lave-linge Réglages initiaux L orsque vous allumez le lave-linge pour la premièr e fois, l'écran d'accueil s'ache aux côté du logo Samsung. Suivez les instructions indiquées à l'écr an pour eectuer les réglages initiaux. V ous pourrez toujours les modifier ultérieur[...]
-
Страница 131
F rançais - 19 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE ÉT APE 3 : Régler distributeur automatique L e Distributeur Automatique libère la quantité appropriée de lessive et d'adoucissant dans le tambour en fonction du progr amme et du cycle sélectionnés. 1. L es options Distributeur de lessive et Distributeur adoucissant sont définies[...]
-
Страница 132
F rançais - 20 Instructions de lavage ÉT APE 1 : T rier T riez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes : • Symbole textile : trie z le linge en fonction du type de textile (coton, fibres mélangées, synthétiques, soie, laine). • Couleur : séparez le blanc des couleurs. • T aille : mélanger des articles de tailles di?[...]
-
Страница 133
F rançais - 21 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE ÉT APE 5 : Déterminer la capacité de chargement Ne surchar gez jamais le lave-linge au risque de réduir e les per formances de lavage. P our connaître la capacité de chargement en fonction du type d'article, reporte z-vous en page 29 . L orsque vous lavez des dr aps ou des couettes[...]
-
Страница 134
F rançais - 22 Consignes relatives à la lessive Distributeur Automatique L e lave-linge est équipé d'un distributeur à deux compartiments : le compartiment de gauche est réservé à la lessive et celui de droite, à l'adoucissant. L e Distributeur Automatique libère la quantité appropriée de lessive et d'adoucissant dans le [...]
-
Страница 135
F rançais - 23 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE 1. Ouvrez le hublot, puis tir ez sur le Distributeur Automatique pour le faire sortir . 2. T ournez le bouchon de gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et versez la lessive dans le compartiment de gauche jusqu'au niveau maximum. 3. T ournez le bouchon de droite dans[...]
-
Страница 136
F rançais - 24 Distribution manuelle Si vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur automatique, vous pouvez ajouter la lessive dir ectement dans le tambour ou utiliser la boule doseuse pour distribuer manuellement la lessive. La boule doseuse est disponible en deux tailles et est proposée comme accessoir e avec votre appareil. Choisisse z une[...]
-
Страница 137
F rançais - 25 FONCTIONNEMENT F onctionnement Écr an L'écran de votr e appareil peut diér er de la représentation ci-dessous en fonction du modèle. Écran principal Cycle Préféré Coton 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Rinçage Essorage 40 °C 1200 Options 3 Dépar t 3 4 5 6 7 1 2 C oto n 1 h 2 1 min B D 8 A C T ouches 1 Progr amme Cette[...]
-
Страница 138
F rançais - 26 Barre d'état 12:00 AM Distributeur de lessive L orsque ce voyant est allumé, cela signifie que l'option Distributeur de lessive est activée. Distributeur adoucissant L orsque ce voyant est allumé, cela signifie que l'option Distributeur adoucissant est activée. Door Lock L orsque ce voyant est allumé, le hublo[...]
-
Страница 139
F rançais - 27 FONCTIONNEMENT Écran des options Coton 1 h 21 min 12:00 AM Te mp. 40 La v. rapide Pr élavage Tr empage+ In tensif Repassage facile Essorage 1200 Rinçage 3 Dépar t 1 2 3 4 5 7 6 1 Express P our le linge peu sale (charge inférieure à 2 kg). 2 Prélavage Fait pr écéder le cycle de lavage principal d'un cycle de lavage pré[...]
-
Страница 140
F rançais - 28 Démarr age facile Cycle Préféré Coton 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Rinçage Essorage 40 °C Options 3 Dépar t 1200 T em p. R inça g e Essora g e 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arr êt pour acher l'écran principal. 2. Une fois dessus, tapez sur l'icône P rogr amme située en haut, au milieu[...]
-
Страница 141
F rançais - 29 FONCTIONNEMENT P résentation des progr ammes Programmes standard Pr ogramme Description et charge maxi. (kg) F avori • Cette touche permet d'ajouter la configuration du progr amme sélectionné à la liste Favori afin que vous puissie z y accéder rapidement à la pr ochaine utilisation. V ous pouvez ajouter jusqu'à [...]
-
Страница 142
F rançais - 30 Pr ogramme Description et charge maxi. (kg) Délicats • Pour les te xtiles transpar ents, la lingerie fine ou en soie et les autres textiles délicats à laver à la main. • Pour un r ésultat optimal, utilisez une lessive liquide. 2 Draps • Pour les dr aps, draps-housses, housses de couette, etc. • Pour un r ésultat optim[...]
-
Страница 143
F rançais - 31 FONCTIONNEMENT Options L es options disponibles dièrent selon les progr ammes. Celles non disponibles apparaissent grisées. Options Description Express • Pour le linge peu sale (char ge inférieure à 2 kg). • Durée minimale de 15 minutes dépendant de plusieurs facteurs, comme la pression et la dur eté de l'eau ou e[...]
-
Страница 144
F rançais - 32 Arrêt diéré P ermet de retar der l'arrêt du progr amme sélectionné. Cette fonction vous permet par ex emple de faire en sorte que le programme se termine à votre r etour du travail. 1. Sélectionnez un progr amme. Modifiez-en ensuite les réglages si nécessaire. 2. T apez sur l'icône Options située en bas à [...]
-
Страница 145
F rançais - 33 FONCTIONNEMENT Réglages Sécurité Enfant Afin de prévenir les risques d'accident chez les enfants, l'option Sécurité Enfant permet de verr ouiller toutes les touches, à l'exception de la touche Réglages . V ous pouvez accéder au menu Sécurité Enfant à partir de l'écran Réglages ou de la barre d&apos[...]
-
Страница 146
F rançais - 34 Date et heure L'heure par défaut est au format 12 heur es. 1. T apez sur Réglages > Date et heure . 2. T apez sur les flèches pour modifier chaque élément. Par e xemple, si vous souhaitez modifier la date, utilisez les flèches situées en haut et en bas de l'élément date. 3. P our basculer entre les élémen[...]
-
Страница 147
F rançais - 35 FONCTIONNEMENT Smart control La fonction Smart Control vous permet de commander le lave-linge à partir de votre appar eil mobile. Pour activer ou désactiver la fonction Smart control, tapez sur cette icône. 1. T apez sur Réglages et faites glisser la barre Smart Control sur Activé . 2. Revenez sur l'écr an principal, Smar[...]
-
Страница 148
F rançais - 36 Mise à jour L orsque des mises à jour sont disponibles, une notification apparaît à l'écr an. P our connaître votre version logicielle actuelle : 1. T apez sur Réglages > Mise à jour pour acher la version logicielle actuelle du système. 2. P our la mettre à jour manuellement, tapez sur Mise à jour . P our mett[...]
-
Страница 149
F rançais - 37 FONCTIONNEMENT Samsung Mobile Smart Control Ce lave-linge ore deux applications de commande mobile diér entes vous permettant de contrôler votre lave- linge à travers une conne xion réseau. Applica tions mobiles s'appliquant à la fonction Smart Control des lave-linge intelligents Samsung Samsung Smart Home Avec l&apo[...]
-
Страница 150
F rançais - 38 • Par défaut, ce produit utilise l'application Samsung Smart Home conçue r écemment en tant que méthode de connexion, ce qui est r ecommandé. • Pour les modèles iPhone, l'application Samsung Smart Home est prévue pour êtr e disponible sur Apple Store à partir du deuxième semestr e 2014. • Dans certains pays[...]
-
Страница 151
F rançais - 39 FONCTIONNEMENT Application Samsung Smart Home L orsque vous utilisez l'application Samsung Smart Home, assure z-vous que « Samsung Smart Home » sous le menu Setup (Configuration) est sélectionné. L'application Samsung Smart Home vous permet d'accéder au lave-linge et de le contrôler depuis l'endroit où vo[...]
-
Страница 152
F rançais - 40 • Si vous exécute z l'application sans vous être connecté au préalable, l'écr an Account guidance (Instructions pour la création de compte) s'ache. Une fois connecté, vous pouvez modifier les paramètr es de votre compte à l'aide du menu Settings (Réglages) > Account (Compte) . • Les utilisate[...]
-
Страница 153
F rançais - 41 FONCTIONNEMENT Application Samsung Smart W asher L orsque vous utilisez l'application Samsung Smart W asher , assurez-vous que « Samsung Smart Washer » sous le menu Setup (Configuration) est sélectionné. L'application Samsung Smart Washer vous permet de contr ôler certaines fonctions du lave-linge à par tir d'u[...]
-
Страница 154
F rançais - 42 Enregistr ement Enregistr ez votre lave-linge sur le site Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com) afin de pouvoir accéder à distance à votre lave-linge. L e lave-linge doit être connecté à un réseau Wi-Fi. 1. Allez sur le site Internet Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmar tappliance.com). 2. Saisissez v[...]
-
Страница 155
F rançais - 43 ENTRETIEN Entr etien V eillez à ce que le lave-linge soit toujours propre afin de pr éserver la qualité de ses performances et sa durée de vie. Nettoyage T ambour Lancez ce progr amme régulièrement pour supprimer la saleté et les bactéries du tambour 1. T apez sur Progr amme > Nettoyage T ambour . 2. Revenez sur l'?[...]
-
Страница 156
F rançais - 44 Vidange d'ur gence En cas de coupure de cour ant, vidangez l'eau restant dans le tambour avant de sortir le linge. 1. Débranche z le cordon d'alimentation du lave-linge de la prise mur ale. 2. Appuyez légèrement en haut du capot du filtr e pour l'ouvrir . 3. Extraye z doucement le tuyau de vidange d'urge[...]
-
Страница 157
F rançais - 45 ENTRETIEN Nettoyage Dessus du lave-linge Utilisez un chion et un nettoyant ménager non abr asif. Ne pulvérisez jamais d'eau sur le dessus du lave-linge. Filtre à maille L e filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau doit être nettoyé une à deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débr anchez le cordo[...]
-
Страница 158
F rançais - 46 Filtre à impuretés Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an afin d'éviter qu'il ne soit complètement obstrué. Ceci risquerait en eet de r éduire les performances de la fonction Eco Bubble. 1. Éteignez le lave-linge et débr anchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez l&apos[...]
-
Страница 159
F rançais - 47 ENTRETIEN Distributeur Automatique L e Distributeur Automatique doit être nettoyé régulièr ement afin de garantir son bon fonctionnement. 1. Retirez le Distributeur Automatique du lave-linge. 2. Nettoyez le logement du Distributeur Automatique à l'aide d'un chion doux. 3. Retirez deux boutons du Distributeur Autom[...]
-
Страница 160
F rançais - 48 Que faire si le lave-linge gèle ? L e lave-linge risque de geler lorsque la températur e descend en dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débr anchez le cordon d'alimentation. 2. V ersez de l'eau tiède sur le robinet afin d'assouplir le tuyau d'arrivée d'eau. 3. Débranche z le tuyau d'a[...]
-
Страница 161
F rançais - 49 DÉP ANNAGE Dépannage Contrôles En cas de dysfonctionnement, reportez-vous en pr emier lieu au tableau ci-dessous afin d'y trouver une solution éventuelle. Pr oblème Solution L e lave-linge de démarre pas. • Vérifie z que le lave-linge est branché. • Vérifie z que le hublot est correctement fermé. • Vérifie [...]
-
Страница 162
F rançais - 50 Codes d'erreur Des codes système s'achent parfois pour vous permettre de mieux comprendr e le problème rencontré par le lave-linge. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la solution appr opriée. Pr oblème Solution DE • Vérifie z que le hublot est correctement fermé. • Vérifie z que du linge n[...]
-
Страница 163
F rançais - 51 SPÉCIFICA TIONS Spécifications P rotection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en sépar er , respectez la réglementation sur la mise au r ebut en vigueur dans votre région. Coupe z le cordon d'alimentation de façon à ce que l'apparei[...]
-
Страница 164
F rançais - 52 T ableau des symboles textiles L es symboles suivants fournissent des conseils sur l'entretien du linge. L es étiquettes d'entretien comportent les quatre symboles suivants, indiqués dans cet or dre, et relatifs au lavage, à l'utilisation de l'eau de Javel, au séchage et au repassage (au nettoyage à sec, le [...]
-
Страница 165
F rançais - 53 SPÉCIFICA TIONS Car actéristiques techniques La conception et les caractéristiques du pr oduit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations. Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 " * " Chaque astérisque représente un chir e (de 0 à 9) ou une lettre (de [...]
-
Страница 166
F rançais - 54 1. L e calcul de la consommation d'énergie annuelle est basé sur 220 cycles de lavage standard eectués avec le progr amme Coton à 60 °C et 40 °C, à pleine charge et en demi-charge, et ache les consommations en mode Éteint et en mode V eille. La consommation électrique réelle dépendra de la façon dont l'ap[...]
-
Страница 167
Mémo Untitled-12 55 2015-01-26 12:27:42[...]
-
Страница 168
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? PAY S APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) ww w .samsung.com/ch/suppor t (German) ww w .samsung.com/ch_fr/suppor t (Fr ench) DC68-03377C -03 Untitled-12 56 2015-01-26 12:27:42[...]
-
Страница 169
WW10H9***** WW90H9***** Lavatrice Manuale dell’utente Immagina le possibilità Grazie per aver e acquistato questo prodotto Samsung. Untitled-5 1 2015-01-28 11:50:53[...]
-
Страница 170
Italiano - 2 Indice Informazioni di sicurezza 3 Istruzioni di sicurezza - Cosa saper e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Importanti precauzioni per la sicure zza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informazio[...]
-
Страница 171
Italiano - 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Informazioni di sicur ezza Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vanta[...]
-
Страница 172
Italiano - 4 Importanti precauzioni per la sicur ezza AVVER TENZA: Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali dur ante l'uso della lavatrice, seguire queste fondamentali precauzioni: Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocar e con o dentro la lavatrice. L o sportello della lavatrice non si pu[...]
-
Страница 173
Italiano - 5 INFORMAZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE: P er evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del fusibile termico, non alimentare l’appar ecchio attraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer , né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato dalla utility . A VVERTENZA: A VVERTENZE per installazioni [...]
-
Страница 174
Italiano - 6 Non installare l'appar ecchio in un locale in cui può verificarsi una perdita di gas. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Non utilizzare un tr asformatore. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Non utilizzare spine e cavi di a[...]
-
Страница 175
Italiano - 7 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, rimuover e i materiali di imballaggio (in spugna, styrofoam) sul fondo della lavatrice. Non lavare capi contaminati da benzina, cher osene, benzene, diluenti per vernici, alcol o altre sostanz e infiammabili o esplosive. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse el[...]
-
Страница 176
Italiano - 8 A TTENZIONE: PRECAUZIONI d'uso Se la lavatrice è contaminata da una sostanza estranea come detersivo, spor co, residui di cibo o altro, scollegar e la spina dalla presa e pulir e l'apparecchio utilizzando un panno morbido inumidito. • In caso contrario, l'apparecchio potr ebbe scolorirsi, deformarsi, danneggiarsi o ar[...]
-
Страница 177
Italiano - 9 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Non lavare, centrifugar e o asciugare sedute, tappetini o abbigliamento impermeabile (*) a meno che la lavatrice disponga di un progr amma speciale per il lavaggio di questi articoli. (*): Biancheria da letto in lana, mantelle antipioggia, abbigliamento per la pesca, pantaloni da sci, sacchi a pelo, copri pann[...]
-
Страница 178
Italiano - 10 Non utilizzare detersivo indurito. • Se si accumula all'interno della lavatrice può provocare perdite d'acqua. Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavar e siano vuote. • Oggetti duri e appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gr avi danni all'apparecchiatur a. Non lavare[...]
-
Страница 179
Italiano - 11 INST ALLAZIONE Installazione Seguire accur atamente questi istruzioni per garantir e una corretta installazione della lavatrice ed evitare incidenti durante il bucato. Contenuto dell'imballaggio V erificare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto. In caso di problemi con la lavatrice o i su[...]
-
Страница 180
Italiano - 12 Requisiti di installazione Alimentazione e messa a terra • CA 220-240 V / 50 Hz; fusibile o salvavita richiesti • Usare un interruttore di corrente separ ato solo per la lavatrice. P er garantir e una corretta messa a terr a, la lavatrice viene fornita con cavo di alimentazione dotato di spina a tre poli da collegare a una pr esa [...]
-
Страница 181
Italiano - 13 INST ALLAZIONE Scarico Samsung consiglia l'uso di una tubazione verticale di 65 cm. Il tubo di scarico deve essere fissato alla tubazione verticale mediante l'apposito gancio e il tubo verticale deve coprire completamente il tubo di scarico. Pavimentazione P er ottenere le massime prestazioni, la lavatrice deve esser e inst[...]
-
Страница 182
Italiano - 14 P rocedur a di installazione P ASSAGGIO 1 - Scegliere la posizione di installazione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta. • Lo spazio deve esser e suciente per consent[...]
-
Страница 183
Italiano - 15 INST ALLAZIONE P ASSAGGIO 4 - Collegare il tubo dell'acqua T ubo Sicuro (per i modelli che lo prevedono) Il tubo Aqua allerta l'utente del rischio di perdite d'acqua. Questo dispositivo rileva il flusso d'acqua e in caso di perdita diventa r osso sull' indicatore (A) centrale. A P ASSAGGIO 5 - Posizionare il [...]
-
Страница 184
Italiano - 16 P rima di iniziar e Impostazioni iniziali Alla prima accensione, sul display della lavatrice verrà visualizzata la schermata di benvenuto con il logo Samsung. Seguire le istruzioni a schermo per completar e le impostazioni iniziali. E' possibile modificare le impostazioni iniziali successivamente accedendo alla schermata Impost[...]
-
Страница 185
Italiano - 17 PRIMA DI INIZIARE P ASSAGGIO 3 - Imposta Auto Dispenser L'unità Auto Dispense eroga nel cestello la quantità di detersivo e ammorbidente appropriata per il pr ogramma impostato. 1. Le funzioni Auto Deter gente e Auto Ammorbidente sono entrambe pr eimpostate su On . P er cambiare impostazione, far scorrer e la barra corrisponden[...]
-
Страница 186
Italiano - 18 Istruzioni per eseguire un bucato P ASSAGGIO 1 - Scelta Suddividere il bucato in base ai seguenti criteri: • Etichetta di lavaggio : Suddividere il bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e r ayon. • Colore : Separar e i capi bianchi dai colorati. • Formato : L'inserimento nella lavatrice di capi di diverse di[...]
-
Страница 187
Italiano - 19 PRIMA DI INIZIARE P ASSAGGIO 5 - Determinare la capacità di carico Non sovraccaricar e la lavatrice. Il sovraccarico della lavatrice può causar e un lavaggio non ottimale. P er la capacità di carico per i vari tipi di indumenti, vedere pagina 27 . Quando si lavano lenzuola o trapunte il tempo di lavaggio potr ebbe essere superiore,[...]
-
Страница 188
Italiano - 20 Linee guida sui detersivi Auto Dispenser La lavatrice è dotata di un dispenser suddiviso in due comparti: il comparto di sinistra è riservato al detersivo, quello di destra all'ammorbidente. L'unità Auto Dispense er oga nel cestello la quantità di detersivo e ammorbidente appropriata per il progr amma impostato. A TTENZI[...]
-
Страница 189
Italiano - 21 PRIMA DI INIZIARE 1. Aprire lo sportello ed estrarr e l'unità Auto Dispense dalla lavatrice. 2. Ruotare la manopola sinistra in senso antior ario per aprire, quindi versare il detersivo nel comparto di sinistra fino al livello massimo. 3. Ruotare la manopola destra in senso antior ario per aprire, quindi versare l'ammorbid[...]
-
Страница 190
Italiano - 22 Erogazione manuale Se non si desidera utilizzar e l'erogatore (unità Auto dispenser) ma si pr eferisce aggiungere il detersivo manualmente, versare il detersivo direttamente nel cestello oppur e utilizzare l'accessorio Aqua Pebble. L'accessorio Aqua P ebble in dotazione all'apparecchio è disponibile in due divers[...]
-
Страница 191
Italiano - 23 OPERAZIONI Oper azioni Schermata In base al modello del prodotto la schermata eettiva può dierire da quella riportata sotto. Schermata principale Più usati Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Risciacquo Ce ntrifuga 40 °C 1200 Opzioni 3 Av via 3 4 5 6 7 1 2 C oton e 1 h 2 1 min B D 8 A C T asti 1 Programma T occare per sele zio[...]
-
Страница 192
Italiano - 24 Barra di stato 12:00 AM Auto Detergente Se questo indicatore si illumina, la funzione Auto Detergente è abilitata. Auto Ammorbidente Se questo indicatore si illumina, la funzione Auto Ammorbidente è abilitata. Blocco sportello Se questo indicatore si illumina, lo sportello resta bloccato al fine di impedire un'accidentale aper[...]
-
Страница 193
Italiano - 25 OPERAZIONI Schermata Opzioni Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp. 40 Lavaggio rapido Pr e lavaggio Ammollo+ In tensiv oS tiro Fa cile Ce ntrifuga 1200 Risciacquo 3 Av via 1 2 3 4 5 7 6 1 Lavaggio rapido Specifico per indumenti poco spor chi e un carico inferiore a 2 kg. 2 Pre lavaggio Un lavaggio preliminare viene aggiunto al lavaggio p[...]
-
Страница 194
Italiano - 26 P assaggi semplici per iniziare Più usati Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Risciacquo Ce ntrifuga 40 °C Opzioni 3 Av via 1200 T em p. R isciac q uo C entrifu g a 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Premer e Power per visualizzare la schermata principale. 2. Nella schermata principale, selezionare l'icona P rogramma nella parte centrale[...]
-
Страница 195
Italiano - 27 OPERAZIONI P anoramica pr ogrammi Programmi standard Progr amma Descrizione e Carico max (kg) Preferiti • Aggiungere la configurazione del pr ogramma corr ente all'elenco dei Pr eferiti in modo da potervi accedere rapidamente in seguito. E' possibile aggiungere fino a 4 diversi pr ogrammi personalizzati, che compaiono al[...]
-
Страница 196
Italiano - 28 Progr amma Descrizione e Carico max (kg) Delicati • Per tessuti tr asparenti, reggiseni, intimo in seta e altri tessuti lavabili solo a mano. • Per un risultato ottimale, usar e detersivo liquido. 2 T rapunte/L enzuola • Per copriletti, lenzuola, tr apunte, ecc. • Per ottener e un risultato ottimale, lavare solo 1 tipo di capo[...]
-
Страница 197
Italiano - 29 OPERAZIONI Progr amma Descrizione e Carico max (kg) Igienico • Questo programma rimuove ecacemente le macchie di sebo e sangue. 4 Opzioni L e opzioni disponibili cambiano in base al progr amma utilizzato. Le opzioni che non possono esser e selezionate per uno specifico progr amma sono in grigio. Opzioni Descrizione Rapido • Sp[...]
-
Страница 198
Italiano - 30 Fine Programmata E' possibile impostare la lavatrice per terminare il pr ogramma corrente a un or ario specifico. Questa funzione è utile se si desidera che il lavaggio termini entr o l'orario in cui si torna a casa dal lavor o. 1. Selezionare un pr ogramma. Se necessario apportare le modifiche desiderate al pr ogramma. 2[...]
-
Страница 199
Italiano - 31 OPERAZIONI Impostazioni Sicurezza Bambini P er evitare il rischio di incidenti che coinvolgano bambini e neonati, la funzione Sicur ezza Bambini blocca tutti i tasti ad eccezione del tasto Impostazioni . E' possibile accedere al menu Sicur ezza Bambini dalla schermata Impostazioni o dalla barra del pannello r apido. • Per impos[...]
-
Страница 200
Italiano - 32 Data e Ora L'ora pr edefinita è in formato 12 ore. 1. Selezionare Impostazioni > Data e Or a . 2. Usare le frecce per impostar e l'ora per ogni elemento temporale. Ad esempio, per cambiare la data usar e le frecce sopr a e sotto l'elemento data. 3. Per passar e da AM a PM , selezionare l'elemento corrispondent[...]
-
Страница 201
Italiano - 33 OPERAZIONI Smart control Con Smart control è possibile controllar e la lavatrice dal proprio dispositivo mobile. Selezionare questa icona per attivare o disattivar e la funzione Smart control. 1. selezionare Impostazioni > far scorr ere la barra Smart control su On . 2. T ornando alla schermata principale, la funzione Smar t Contr[...]
-
Страница 202
Italiano - 34 Aggiorna Quando si rendono disponibili degli aggiornamenti, sullo schermo viene visualizzata una notifica. P er controllare la versione corr ente del firmware 1. Selezionare Impostazioni > Aggiorna per visualizzar e la versione corrente del firmware. 2. Per aggiornar e il firmware manualmente, selezionare Aggiorna . P er aggior[...]
-
Страница 203
Italiano - 35 OPERAZIONI Samsung Mobile Smart Control Questa lavatrice fornisce due app per il controllo dell'appar ecchio da dispositivo mobile tramite connessione di rete. Mobile app a pplicabili alla funzione Smart Control delle lavatrici Samsung Smart Samsung Smart Home La rinnovata app Samsung Smart Home consente di accedere da remoto all[...]
-
Страница 204
Italiano - 36 • Come metodo di connessione predefinito questo prodotto utilizza la rinnovata app Samsung Smart Home (metodo consigliato). • Per i modelli iPhone, l'app Samsung Smart Home sar à disponibile presso l'Apple Stor e dalla seconda metà del 2014. • In alcuni paesi l'app Samsung Smart Home potrebbe non essere disponi[...]
-
Страница 205
Italiano - 37 OPERAZIONI App Samsung Smart Home Quando si usa l'app Samsung Smart Home, verificare che sia selezionata l'opzione “ Samsung Smart Home ” nel menu Setup (Impostazione). L'app Samsung Smart Home consente di accedere e controllar e la lavatrice anche fuori casa. Installazione 1. Visitare Google Play S tore per i disp[...]
-
Страница 206
Italiano - 38 Uso dell'app Samsung Smart Home Caratteristiche principali • Controllo integrato degli apparecchi Samsung smart Registrar e i propri dispositivi Samsung smart in Samsung Smart Home per usufruire di un accesso semplificato al servizio. Selezionare l'icona della lavatrice sull'app per acceder e alle funzioni principali[...]
-
Страница 207
Italiano - 39 OPERAZIONI App Samsung Smart W asher Quando si usa l'app Samsung Smart Washer , verificare che sia selezionata l'opzione “ Samsung Smart W asher ” nel menu Setup (Impostazione). L'app Samsung Smart Washer permette di contr ollare alcune funzioni della lavatrice attraverso il proprio dispositivo mobile. Scarica 1. C[...]
-
Страница 208
Italiano - 40 Registrazione Registrar e la lavatrice sul sito Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmartappliance.com) per ottenere un accesso remoto alla lavatrice. La lavatrice deve essere collegata a una r ete Wi-Fi. 1. Accedere al sito Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmar tappliance.com). 2. Fornire le cr edenziali del proprio account Sa[...]
-
Страница 209
Italiano - 41 MANUTENZIONE Manutenzione Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle pr estazioni e preservarne la durata. Eco P ulizia Cest ello Eseguire questo progr amma regolarmente per pulire il cestello ed eliminare i batteri. 1. Selezionare P rogramma > Eco Pulizia Cestello . 2. Accedere alla schermata principale e selezionar e[...]
-
Страница 210
Italiano - 42 Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estr arre il bucato. 1. Scollegare il cavo di alimentazione della lavatrice dalla presa principale. 2. Premer e delicatamente l'area superiore del coprifiltro per aprirlo. 3. Estrarre delicatamente il tubo di[...]
-
Страница 211
Italiano - 43 MANUTENZIONE P ulizia Superficie della lava trice Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abr asivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Filtro a retina Pulir e il filtro a r etina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alim[...]
-
Страница 212
Italiano - 44 Filtro detriti E' consigliabile pulire il filtr o detriti almeno 5 o 6 volte l'anno per impedirne l'otturazione. Un filtro detriti ottur ato può ridurre l'eetto bolle. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Scaricare l'acqua residua dal cestello seguendo le indicazioni riporta[...]
-
Страница 213
Italiano - 45 MANUTENZIONE Unità Auto Dispense L'unità Auto Dispense deve essere pulita regolarmente per gar antire sempre un corretto funzionamento. 1. Rimuovere l'unità Auto Dispense dalla lavatrice. 2. Pulire il vano dell'unità Auto Dispense usando un panno asciutto. 3. Rimuovere le due manopole dell'unità Auto Dispense [...]
-
Страница 214
Italiano - 46 Ripristino dopo il congelamento La lavatrice può congelare se la temper atura scende al di sotto di 0°C. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. V ersare acqua calda sul rubinetto di ingresso dell'acqua in modo da allentar e il tubo di carico dell'acqua. 3. Rimuovere il tubo di carico dell'a[...]
-
Страница 215
Italiano - 47 RISOL UZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei pr oblemi Controlli da eettuar e Se si verifica un problema con la lavatrice, contr ollare per prima cosa la tabella sottostante e provar e i suggerimenti indicati. Problema Azione La lavatrice non parte. • Verificar e che la lavatrice sia collegata all'alimentazione. • Verifica[...]
-
Страница 216
Italiano - 48 Codici informativi In caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici informativi. Controllare la tabella sottostante e provare i suggerimenti oerti. Problema Azione DE • Verificar e che lo spor tello sia completamente chiuso. • Verificar e che non vi siano capi incastrati nello sportello. 4E •[...]
-
Страница 217
Italiano - 49 SPECIFICHE TECNICHE Specifiche P rotezione dell'ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. P er smaltire l'apparecchiatur a, osser vare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. T agliare il cavo di alimentazione, in modo che l'apparecchiatur a non possa più ess[...]
-
Страница 218
Italiano - 50 T abella tessuti I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. L e etichette di lavaggio riportano nel seguente ordine quattr o simboli: lavaggio, candeggio, asciugatura e stir atura (e lavaggio a secco laddove necessario). L'uso dei simboli garantisce coer enza tra i diversi pr oduttori di articoli locali[...]
-
Страница 219
Italiano - 51 SPECIFICHE TECNICHE F oglio specifiche Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la qualità del prodotto. Conformi alla normativa UE N. 1061/2010 Il simbolo " * " indica il modello che può variare tr a (0-9) e (A-Z). Samsung Nome modello WW10H9***** Capacità kg[...]
-
Страница 220
Italiano - 52 1. Consumo di energia annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con pr ogrammi Cotone a 60°C e 40°C a pieno carico e a carico parziale, e consumo in modo spento e "left on". Il consumo di energia eettivo dipende dalla modalità d'uso dell'apparecchio. 2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavag[...]
-
Страница 221
Memo Untitled-5 53 2015-01-28 11:51:02[...]
-
Страница 222
Memo Untitled-5 54 2015-01-28 11:51:02[...]
-
Страница 223
Memo Untitled-5 55 2015-01-28 11:51:02[...]
-
Страница 224
DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISIT ARE IL SITO WEB SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) ww w .samsung.com/ch/suppor t (German) ww w .samsung.com/ch_fr/suppor t (Fr ench) DC68-03377C -03 Untitled-5 56 2015-01-28 11:51:02[...]