Sanyo AVM-3651G инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanyo AVM-3651G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanyo AVM-3651G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanyo AVM-3651G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanyo AVM-3651G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanyo AVM-3651G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanyo AVM-3651G
- название производителя и год производства оборудования Sanyo AVM-3651G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanyo AVM-3651G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanyo AVM-3651G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanyo AVM-3651G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanyo AVM-3651G, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanyo AVM-3651G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanyo AVM-3651G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A S AS MTS STEREO A VM-3651G “As an E NERGY S T A R ® Partne r , Sanyo has determined that this product meets the E NERGY S T A R ® guidelines for energy e f ficienc y .” Printed in U.S.A. SMC, September 2001/ Impreso en U.S.A. SMC, Septiembre 2001 Part No. / No. de Parte : 1AA6P1P2592A– Service Cod e/ Código de Servicio : 610 289 2970 Col[...]

  • Страница 2

    2 Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appli- ance and cart combination should be moved with [...]

  • Страница 3

    SPECIFICA TIONS PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally) . . . . . . . . . . 36-inch screen PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . 330 Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video Input 700 Lines ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . UHF/ VHF/CATV 75 Ω POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . 120VAC 60Hz POWER . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    4 AUDIO VIDEO INPUT AU DI O VI DE O IN PU T VIDEO VIDEO AV2 AV2 AV1 AV1 S-VIDEO S-VI DEO INPUT INPU T AUDIO A UD I O OUTPUT O UT P U T (MON0) L L AUDIO AUDIO R R L R AV2 AV 2 AV1 AV 1 UHF/VHF/CATV 75 Ω (MON0) + + FROM ANT. OUT TO TV. IN OUT AUDIO VIDEO INPUT AU DI O VI DE O IN PU T VIDEO VIDEO AV2 AV2 AV1 AV1 S-VIDEO S-VI DEO INPUT INPU T AUDIO A[...]

  • Страница 5

    5 QuickT ips ■ Make sur e all cable connectors ar e fully seated on jacks. See pages 12 and 13 befor e connecting external audio/video equipment. ■ Cables ar e not supplied for connect- ing your external equipment. ■ A solid Blue screen with the wor d V ideo1 or V ideo2 displayed means that the V ideo mode is selected, but no signal is being [...]

  • Страница 6

    6 ➀ Mode Keys Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or AUX ). ➁ Input Key Press to select the program source to be displayed on the screen: TV signal or signal from the equipment you have connected to the A / V jacks. ➂ Number Keys T wo keys must be pressed to select a channel. Example : Pr[...]

  • Страница 7

    PROGRAMMING THE MUL TIMEDIA REMOTE CONTROL Find your code. It is next to the brand name of your equipment in the chart below and on page 8. (The illustrated example is for a Sanyo VCR.) ➊ Press and hold VCR or AUX key . ❷ Using the NUMBER keys on the remote, enter the three-digit code number for your VCR, DVD, or Cable Box. The key will flash 5[...]

  • Страница 8

    8 DVD PLA YER Codes Chart BRAND NAME .......... CODE NO. APEX .......................... 523 DENON ........................ 501,520 EMERSON .................. 521 FISHER ........................ 500 GE .............................. 504 HARMAN/KARDON...... 513 JVC.............................. 510,515 KENWOOD .................. 507 MAGNAVOX .......[...]

  • Страница 9

    9 TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the instructions. HOW TO MAKE ADJUSTMENTS 1. Press MENU key . 2. Use the / keys to highlight the desired feature. 3. Use the / keys to choose desired option ( ➧ indicates selected item).[...]

  • Страница 10

    ADJUSTING PICTURE/SOUND For automatic picture adjustment: Choose Sports , Movie ,o r News from the Picture/Sound options. Adjust the picture/sound manually: 1. Choose Manual from the Picture/Sound options. 2. Press the MENU key to open the picture/sound settings submenu. 3. Use the / keys to highlight the picture or sound setting you want to change[...]

  • Страница 11

    AUDIO OUTPUT This convenient menu option enables you to select a fixed or variable audio signal. 1. Press MENU key . 2. Use the / keys to highlight Audio Output . 3. Press the / keys to select Fixed or Variable . 4. Press the MENU key to exit. Fixed Mode (Constant audio output level from TV): Use external equipment volume controls to adjust sound l[...]

  • Страница 12

    12 USING THE AUDIO OUTPUT JACKS CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT JACKS 1. Connect the TV Audio Output (R/L) ❶ to the Stereo Amplifier In (R/L) ❷ . 2. Press POWER to turn on the TV . T urn on external equipment also. 3. Use the AUDIO OUTPUT on-screen menu options (see page 1 1) to select Fixed or V ariable output signal. Notes: When TV[...]

  • Страница 13

    13 USING THE A UDIO/ VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) 1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’ s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L) ❶ . For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input[...]

  • Страница 14

    14 QuickT ips ■ If Caption T ext mode is selected and no captioned text is br oadcasted, a black box may appear and r emain on the TV scr een. T o remove this black box, set captioning to any mode other than T ext1 or T ext2 or pr ess the RESET key to cancel captioning and customized settings. ■ When captioning is turned on, the channel display[...]

  • Страница 15

    15 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. MP AA is a voluntary rating system used by the movie industry . TV Parental Guidelines are modeled after the MP AA ratings and were designed to [...]

  • Страница 16

    16 SETTING MP AA MOVIE RA TING 1. Press the V -GUIDE key on the remote control to display menu. 2. Press the key to switch V -Guide ON. 3. Press the key again. Then use the / key to highlight rating. 4. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating. ( ➡ Arrow indicates selection.) 5. Press the key to return to the V -Guide Option[...]

  • Страница 17

    17 SETTING CONTENT -BASED GUIDELINES 9. Follow steps 6 and 7. Use the / keys to highlight Content. 10. Press the MENU key to display the Content Option menu. 11 . Use the / key to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situation, V -V iolence, FV -Fantasy V iolence). 12. Press the key . Then use the / key to highlight[...]

  • Страница 18

    18 SETTING THE SLEEP TIMER The Sleep T imer will switch off the TV automatically . 1. Press the SLEEP key . 2. Use the 0 key to select the desired time (from 30 minutes up to 3 hours). Note: The Sleep T imer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs. Sleep : 0:30 Use 0 key Sleep : 1:00 Sleep : 1:30 Sleep : 2:00 Sleep : 2:30 Sle[...]

  • Страница 19

    19 No Picture or Poor Picture Is picture ok? Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception). No. Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc. Did picture improve? Yes. Problem was interference from an appliance. No. Adjust antenna direction/alignment. / Press the RESET key twice (personalized settin[...]

  • Страница 20

    20 TROUBLESHOOTING (Continued) Did the black box disappear or disappear briefly then reappear? Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data. Press the RESET key twice (customized settings will be reset to factory defaults). To retain customized settings, just turn captioning off (see page 14). A Black box appears o[...]

  • Страница 21

    21 The cabinet makes a popping sound This is a normal condition during the warm-up and cool down of the plastic cabinet parts. Does the remote control work now? Yes. Another mode was selected. Press the appropriate key to operate the different types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~8.) No. Replace the batteries or confirm that [...]

  • Страница 22

    22 SANYO MANUFACTURING CORPORATION 3333 Sanyo Road Forrest City, AR 72335 SANYO T elevision Limited W arranty OBLIGA TIONS To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Service Center at the user’s expense unless specifically stated [...]

  • Страница 23

    23 ESP AÑOL Manual de Instrucciónes “Como un Asociado de E NERGY S TA R ®,” Sanyo ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de E NERGY S TA R ®. Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 24 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Especificaciones . . . . . . .[...]

  • Страница 24

    24 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO[...]

  • Страница 25

    25 ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ Transmisión Captada / Quikcap ◆ Comb Filter ◆ Modulación de Velocidad ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ MTS sonido estereofónico/ dbx ® /sonido SAP ◆ Resaltar Color ◆ Tonos de piel por ajuste Automático ◆ X[...]

  • Страница 26

    26 Consejos Rápidos ■ El TV seleccionará el modo corr ecto de Antena, de acuer do al tipo de señal que Ud. conecto. ■ El TV se apagará automáticamente despuès de 15 minutos, si no hay r ecepción de señal (si la estación de cable o la estación de TV no esta transmitiendo). Excepciones —Cuando el modo de V ideo este selec- cionado, el[...]

  • Страница 27

    27 CONTROL REMOTO MUL TIMEDIA Operar su TV , VCR o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto, vea página 28. Para programar este control remoto, vea páginas 29 ~ 30. INST ALACIÓN DE BA TERÍAS (2 AA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía adelante. I[...]

  • Страница 28

    28 ➀ T eclas de Modo Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar el modo de operación ( VCR , TV , o AUX ). ➁ T ecla de V ideo Mode Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A / V . ➂ T ecl[...]

  • Страница 29

    29 Localice su código. Este se encuentra junto a la marca de su equipo, en la carta de abajo y página 30. (Ejemplos ilustrados para una VCR Sanyo.) ➊ Presione y mantenga asi la tecla de VCR o AUX . ❷ Usando las teclas NUMERADAS en el control remoto, de acceso el número de tres dígitos para su VCR, DVD, o Decodi- ficador de Cable. La tecla s[...]

  • Страница 30

    30 Carta de T eclas de Funciones del Control Remoto Multimedia Cambiando las Baterías Los números del código de programación, se mantendrán en la memoria por 5 minutos, cuando Ud. cambie las baterías. Carta de códigos para reproductores de DVD MARCA .................. C ó DIGO NO. APEX .......................... 523 DENON ..................[...]

  • Страница 31

    31 AJUSTES DEL TV Los menús en pantalla proveen al observador , un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO HACER LOS AJUSTES 1. Presione MENU . 2. Use las teclas de / para resaltar la función deseada. 3. Use las teclas de / para escoger la opción deseada ( ➧ indica la opción sele[...]

  • Страница 32

    32 AJUSTE DE CANAL INICIAL La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de / para iluminar Canal Inicial . 3. Presione para activar (SI), Seleccione el número del favoritos canal selec-[...]

  • Страница 33

    33 AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de / para iluminar Buscar Canales . 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99, pr[...]

  • Страница 34

    AUDIO VIDEO INPUT A UD IO VI DE O I NP UT VIDEO VIDEO AV2 AV2 AV1 AV1 S-VIDEO S-VIDEO INPUT INPUT AUDIO A U D I O OUTPUT OUTPUT (MON0) L L AUDIO AUDIO R R L R AV2 A V 2 AV1 A V 1 UHF/VHF/CATV 75 Ω (MON0) 34 Consejos Rápidos ■ Para r estaurar canales borrados, use el menú en pantalla, manual- mente, agr egue los canales o inicie la Búsqueda d[...]

  • Страница 35

    35 Consejos Rápidos ■ Asegúr ese que todos los conector es de los cables este totalmente asenta- dos en los conector es de entrada. ■ Siempr e combine los cables de acuer do a los color es: ROJO para el audio del lado der echo, BLANCO para el audio del lado izquier do, y AMARILLO para video. ■ Las entradas de A/V1 y A/V2 tienen fun- ciones [...]

  • Страница 36

    36 TRANSMISIÓN CAPT ADA ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV , existen diferentes modos de transmisión capatada que son usados [...]

  • Страница 37

    37 INFORMACÍON DE GUÍA-V NOTA : ESTA FUNCIÓN ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ESTA FUNCIÓN NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAÍSES. Con la introducción de la tecnlogía de “V -Chip”, es ahora posible que los tele- visores Sanyo, puedan interpretar l[...]

  • Страница 38

    38 OPERACION DE GUÍA-V Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, vio[...]

  • Страница 39

    39 11 . Use las teclas de / hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V -V iolencía, FV -Fantasía V iolenta.) 12. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de / hasta iluminar una clasificación. 13. Presione la tecla de MENU para Bloquear (B) o No Bloquear (U) la clasificación seleccio[...]

  • Страница 40

    40 ¿Estaba el conector suelto o desconectado? Sí. El problema pudo apaga la TV por una perdida de Señal. (Vea página 26.) No. Presione la tecla de encendido. ¿ La TV encendió? Sí. El cronómetro para dormir había sido activado. No. Desconecte la TV por unos segundos. Conéctela nuevamente y presione el botón de encendido. La TV se apaga so[...]

  • Страница 41

    41 (Continua en la siguiente página.) ¿Ud. reconoce las palabras del menú ahora? Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado. El rectángulo negro desaparece o reaparece momentáneamente. Sí. La señal transmitida por la estación esta enviando señal de subtítulos sin información de texto. Presione la tecla de Reajuste dos veces[...]

  • Страница 42

    42 CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. V arios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor . 2. Use un tr[...]

  • Страница 43

    43 Garantía Limitada en el T elevisor SANYO OBLIGACIONES Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía. Para televisores mayo[...]

  • Страница 44

    The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater entertainment experience is a growing tren[...]