Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Video projector
Sanyo PLCWM5500L
92 страниц -
Video projector
Sanyo PLC-HF10000L
126 страниц -
Video projector
Sanyo PLC-XF46N
64 страниц -
Video projector
Sanyo PLC-WM5500L
92 страниц -
Video projector
Sanyo PLV-Z800
95 страниц -
Video projector
Sanyo PLC-XU301A
79 страниц -
Video projector
Sanyo PLC-WXU700A
85 страниц -
Video projector
Sanyo PLC-WXU10
42 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanyo PLC-WXU700A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanyo PLC-WXU700A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanyo PLC-WXU700A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanyo PLC-WXU700A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sanyo PLC-WXU700A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanyo PLC-WXU700A
- название производителя и год производства оборудования Sanyo PLC-WXU700A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanyo PLC-WXU700A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanyo PLC-WXU700A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanyo PLC-WXU700A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanyo PLC-WXU700A, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanyo PLC-WXU700A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanyo PLC-WXU700A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355 LCD-projector Gebruikershandleiding De kleur en het uiterlijk ku nnen afwijken, afhankelijk van het product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden gew ijzigd om de prestaties te verbeteren.[...]
-
Страница 2
2 Features and Design ThisMultimediaProjectorisdesignedwiththemostadvancedtechnologyforportability ,durability ,andeaseofuse. Thisprojectorutilizesbuilt-inmultimediafeatures,apaletteof16.77millioncolors,andmatrixliquidcrystaldisplay (LCD)technol[...]
-
Страница 3
Voordat u om hulp vraagt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 MEER INFORMATIE Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 RS-232C-opdrachtentabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Contact opnemen met SAMSUNG[...]
-
Страница 4
4 T o the Owner CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE EXCEPT LAMP REPLACEMENT . REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THISSYMBOL INDICA TESTHA T DANGEROUS VOL T AGECONSTITUTING A RISKOFELECTRIC SHOCKISPRESENTWITHIN THIS?[...]
-
Страница 5
5 Safety Instructions All t he saf ety an d oper ati ng ins tru ctio ns sho uld be r ead beforetheproductisoperated. Re ad a ll o f the i ns tr uc ti on s gi ve n he re an d re ta in t he m for later use. Unplug this projector from AC power supply be [...]
-
Страница 6
1-3 Belangrijke veiligheid svoorzorgen 1-3 Veiligheidsvoorzorgen Pictogrammen bij veiligheidsvoorzorgen Betekenis van de tekens Aanwijzingen over elektriciteit De volgende afbe eldingen dienen ter naslag en ku nnen verschillen, afha nkelijk van model en land. Waarschuwing PICTOGRA M NAAM BETEKENIS Waarschuw ing Wanneer u voorzorgen negeert die met [...]
-
Страница 7
7 Safety Instructions Usetheprojectorproperlyinspecifiedpositions.Improperpositioningmayreducethelamplifeandresultinsevere accidentorfirehazard. Thisprojectorcanprojectthepictureupward,downwardorbackward,perpendiculartotheplaneofthescreen?[...]
-
Страница 8
8 Compliance Federal Communications Commission Notice Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant to Pa rt 15 of t he FC C Rule s. Thes e lim its a re des ign ed to pr ovi de re aso nabl e pro tec ti[...]
-
Страница 9
9 Part Names and Functions Bottom Back ⑯ ⑮ ⑭ ⑬ ⑪ ⑫ ⑰ ⑨ ⑩ ⑪ Front ⑱ ⑥ ③ ④ ⑤ ① ⑦ ⑧ ② ⑧ Kensington Security Slot ThisslotisforaKensingtonlockusedtodetertheft oftheprojector . * Kensingtonisaregisteredtrademarkof ACCOBrands Corporat[...]
-
Страница 10
10 Part Names and Functions Rear T erminal ⑨ S-VIDEO IN ConnecttheS-VIDEOoutputsignalfromvideo equipmenttothisjack(p.18). ⑫ AUDIO IN Connecttheaudiooutputsignalfromvideo equipmentconnectedto ⑨ or ⑬ tothisjack. Foramonoaudiosignal([...]
-
Страница 11
1 1 Part Names and Functions T op Control ⑩ LAMP REPLACE indicator Lightsyellowwhentheprojectionlampreachesits endoflife(pp.67,75). ⑥ W ARNING indicator – Lightsredwhentheprojectordetectsanabnormal condition. – Blinksredwhentheinternaltempera[...]
-
Страница 12
2-1 Installatie en aan sluiting 2 Installatie en aansluiting 2-1 Inhoud van de verpakking • Pak het product uit en contro leer of de onderstaande onderdele n zijn meegeleverd. • Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het geval u het product in de toekomst wilt vervoere n. Projector De plafondbevestiging w ordt niet bij het product geleverd en moe[...]
-
Страница 13
Installatie en aansluiting 2-2 2-2 De projector installeren Plaats de projector zodanig dat de lich tbundel loodrecht op het scherm staat. • Plaats de projector zodanig dat de lens op he t midden van het scherm is gericht. Als het scherm nie t verticaal staa t, wordt het beeld op het scherm moge lijk niet rechth oekig weergegeven. • Plaats het [...]
-
Страница 14
2-3 Installatie en aan sluiting 2-3 Vlakzetten met de verstelbare voetjes De projector kan worden ingesteld tot ee n hoogte van maxi maal 30 mm (ongeveer 1 2 graden) van het re ferentiepunt. Afhankelijk van de plaatsing van de projector ka n er trapeziumvertekeni ng van het beeld optreden. Indien <Autom. Hoeksteen> is ingesteld op <Aan>[...]
-
Страница 15
15 Part Names and Functions Adjustable Feet Projectionanglecanbeadjustedupto8.9degreeswiththe adjustablefeet. Liftthe frontof theprojector andpull thefeet locklatches on bothsideoftheprojector . Release the feet lock latches to lock the[...]
-
Страница 16
16 Positioning the Projector For projector positioning, see the figures below . The projector should be set perpendicularly to the plane of the screen. Installation Note: •Thebrightnessintheroomhasagreatinfluenceonpicturequality .Itisrecomme[...]
-
Страница 17
17 Installation Installation Connecting to a Computer Cables used for connection •VGA cables(MiniD-sub15pin) * •USBcable • Audiocables •HDMI-DVIcable ( *Onecableissupplied;othercablesarenotsuppliedwiththeprojector .) Note: •InputsoundtotheCO[...]
-
Страница 18
2-6 Installatie en aan sluiting 2-6 Vervangen van de lamp Wees voorzichtig bij he t vervangen van de lamp • De projectorlamp is een verbruiksgoed . Voor de beste prestati es vervangt u de lamp over eenkom stig de gebruiksd uur. U kunt de gebruiksduur van de lamp weergeven in het informatiescherm ([INFO]-knop). • Gebruik de aanbevolen lamp wanne[...]
-
Страница 19
Installatie en aansluiting 2-6 3. Als u de lamp wilt verwijderen, trekt u aan de hend el van de lamp , zoals in de onderstaande afbeeld ing. Plaats een nieuwe lamp door de verwijderin gsproc edure in omge keerde volgorde uit te voeren . Het filter vervangen en reinigen Voorzorgsmaatregelen bij het ve rvangen van het proje ctorfilter: • Het filter[...]
-
Страница 20
2-6 Installatie en aan sluiting stromend water. • Zorg ervoor dat u het filter volledig dro ogt wanneer u het onde r stromend water hebt ge reinigd. Door vocht kan het filter corroderen. • Als het stof niet uit het filter kan worde n verwijderd of als het filter gescheurd is, moet het worden vervangen. • Nadat u het filter hebt vervange n of [...]
-
Страница 21
21 Thepreparationdisplaywilldisappear after30seconds. (Seepage58forLampcontrolstatus.) T urning On the Projector Connecttheprojector ’s ACpowercordintoan AC outlet.ThePOWERindicatorlightsred. Openthelens cap(seepages9,66). PresstheON/SY AND[...]
-
Страница 22
22 What is PIN code? PIN (Personal Identification Number) code is a security code that allows the person who knows it to operate the projector . Setting a PIN code prevents unauthorized use of the projector . A PIN code consists of a four-digit number . Refer to the PIN code lock function in the Setting Menu on pages 59-60 for locking operation of [...]
-
Страница 23
23 TOMAINT AINTHELIFEOF THELAMP ,ONCE YOUTURN THEPROJECTORON,W AIT A T LEASTFIVEMINUTESBEFORE TURNINGIT OFF . Power off? disappearsafter4seconds. T urning Off the Projector PresstheON/ST AND-BYbuttononthetopcontrolor ontheremotecontrol,[...]
-
Страница 24
2-9 Installatie en aan sluiting 2-9 Ondersteunde weergavemodi Pc-timing (D-Sub/HDMI) FORMAAT RESOLUTIE HORIZONTALE FREQUENTIE (KHZ) VERTICALE FREQUENTIE (HZ) PIXELFREQUEN TIE (MHZ) IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 VESA 640 x 480 60Hz 31, 469 59,940 25,175 MAC 640[...]
-
Страница 25
25 Menu Bar Fordetailedfunctionsofeachmenu,see“MenuT ree”onpages73-74. Basic Operation MainMenu Sub-Menu Image select Forcomputersource,usedtoselectanimagemodeamong Dynamic , Standard , Real , Blackboard(Green) , Col[...]
-
Страница 26
26 Basic Operation RotatetheZoomLevertozoominandout. RotatetheFocusRingtoadjustthefocusoftheimage. Zoom and Focus Adjustment Ifaprojectedpicturestillhaskeystonedistortionafter pressingthe AUTOSETUP/CANCEL buttononthetop control[...]
-
Страница 27
Installatie en aansluiting 2-10 2-10 De stroom aansluiten 1. Sluit het netsnoer aan op de voedingstermina l aan de achterkant van de projecto r.[...]
-
Страница 28
28 Basic Operation Remote Control Operation Usingtheremotecontrolforsomefrequentlyusedoperationsisadvisable.Justpressingoneofthebuttons enablesyoutomakethedesiredoperationquicklywithoutcallinguptheOn-ScreenMenu. PresstheHDMI,COMPUTER,VIDEOorN[...]
-
Страница 29
29 Basic Operation blackout→thecapturedimage→normal→ ••••• PresstheNOSHOWbuttonontheremotecontroltoblackout theimage.T orestoretonormal,presstheNOSHOWbutton againorpressanyotherbutton.Whenaprojectedi[...]
-
Страница 30
30 Choose Computer 1 bypressingtheINPUTbuttononthetopcontrolorpresstheCOMPUTERbuttononthe remotecontrol. Beforeusingthesebuttons,correctinputsourceshouldbeselectedthroughMenuoperationasdescribed below . 1 Input Menu 2 3 Input Source Selection (Comp[...]
-
Страница 31
Installatie en aansluiting 2-14 2-14 Een HDMI-compatibel apparaat aansluiten Zorg ervoor dat het AV-apparaat en de projector zijn uitgeschakeld . 1. Sluit de [HDMI/DVI IN]-terminal op de achterkant van de pr ojector aan op de HDMI- of HDMI/DVI-uitgang van het digita le weergaveapparaat door middel van een HDMI/DVI- of HDMI/HDMI-kabel. - Gebruik een[...]
-
Страница 32
32 Computer Input PC System Menu PC System Menu Computer System Selection ThisprojectorautomaticallytunestovarioustypesofcomputersbasedonVGA,SVGA,XGA,SXGA,WXGA, UXGA orWUXGA withitsMulti-scansystemand AutoPCadjustment.Ifacomputerisselectedasasignal[...]
-
Страница 33
Installatie en aansluiting 2-16 2-16 Een AV-apparaat met componentuitvoer aansluiten Zorg ervoor dat het AV-apparaat en de projector zijn uitgeschakeld . 1. Sluit de [PC IN]-terminal op de achterkant van de projector aan op de Component-terminal van het AV-apparaat do or middel van een D-Sub/Compon ent-kabel (niet meegeleverd). De ze kabel heeft ee[...]
-
Страница 34
2-17 Installatie en aan sluiting 2-17 Aansluiten via een Video/S-Video-kabel Zorg ervoor dat het AV-apparaat en de projector zijn uitgeschakeld . 1. Verbind de ingang [VIDEO] of [S-VIDEO] met het AV-apparaat vi a een Video-kabel (n iet meegeleverd) of S- Video-kab el (niet meegeleverd). - Zie AV-timing (VIDEO/S-VIDEO) in hoofdstuk 2-9, 'Onders[...]
-
Страница 35
35 Store T ostoretheadjusteddata,select Store andthenpressthe Point ► ortheSELECTbutton.Movethehighlighttooneof theModes1to5inwhichyouwanttostore,andthenpress theSELECTbutton. Mode free T oclearthestoreddata,select?[...]
-
Страница 36
36 Computer Input Image Select Menu IMAGE button Dynamic Real Image 1 Image 2 Image 3 Image Mode Selection Image 4 Blackboard (Green) Standard Remote Control IMAGE button Selectthedesiredimagemodeamong Dynamic , Standard , Real , Blackboard (Green) , Colorboard , Image 1 , Image 2 , Image 3 and Image 4 bypress[...]
-
Страница 37
Installatie en aansluiting 2-19 2-19-2. Aansluiten op een ne twerk met statisch IP-adres U kunt de projector aansluiten op een netwerk dat gebruikmaakt van statische IP-adresse n . Dit is vergelijkbaar met het gebruik van een vaste lijn. Als uw netwerk gebruikmaakt van statische IP-ad ressen, moet u de waarden voor het IP-adres, het subnetmasker, d[...]
-
Страница 38
38 Computer Input Store Thisprojectorhasthepicturescreenresizefunction,which enablesyoutocustomizetheimagesize. Screen Menu Screen Size Adjustment Providetheimagetofitthescreensize. Normal T rue Providetheimageinitsoriginalsize.Whentheoriginal imagesi[...]
-
Страница 39
39 Computer Input Select Digital zoom + . TheOn-Screen Menudisappearsand D. zoom + appears.PresstheSELECTbuttontoexpandthe image size.Use the Point ▲▼◄► buttons to panthe image. ThePanningfunctioncanworkonlywhentheimageislarger[...]
-
Страница 40
3-2 Gebruik 3-2 Voor- en bovenkant NAAM BESCHRIJVING 1. Lampjes - STAND BY (blauw lampje) - LAMP (Blauw lampje) - TEMP (rood lampje) Zie Indicatielampjes. 2. Toets Verplaatsen / Selecteren / Volume / : hiermee kunt u een item in een menu verplaatsen of selecteren. : Hiermee kunt u het volume aanpassen. 3. MENU-toets Hiermee opent u het me nuscherm.[...]
-
Страница 41
Gebruik 3-3 3-3 Afstandsbediening Als u de projector in de buurt van een and ere afstandsbedie ning ge bruikt, kan het voorkomen dat de projecto r door de (frequentie-)interferentie van de cod e van de af standsbediening niet meer goed function eert. POWER ( )-toets Hiermee kunt u het product aan- en uitzetten. QUICK -toets Hiermee keert u snel ter[...]
-
Страница 42
3-3 Gebruik Plaats de afstandsbediening op een tafel of bureau. Als u op de afstandsbedieni ng gaat staan, kunt u vallen en u bezeren, of ka n de afstandsbediening beschadigd raken . U kunt de afstandsbediening gebruiken tot ee n afstand van 10 meter vanaf het product. Batterijen in de afst andsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afs[...]
-
Страница 43
43 Image Select Menu Selectthedesiredimagemodeamong Dynamic , Standard , Cinema , Blackboard (Green) , Colorboard , Image 1 , Image 2 , Image 3 and Image 4 bypressingtheIMAGE buttonontheremotecontrol. Standard Picturemodeadjustedwithfinetone. Cinema Blackboard (G[...]
-
Страница 44
44 V ideo Input Image Adjustment 1 2 PressthePoint ◄ buttontodecreasethecontrast;pressthe Point ► buttontoincreasethecontrast(from0to63). PressthePoint ◄ buttontodecreasethebrightness;press thePoint ► buttontoincreasethebrigh[...]
-
Страница 45
Gebruik 3-5 3-5 Het schermmenu gebruiken (OSD: On Screen Display) De structuur van het scherm menu (OSD: On Screen Display) Druk op de toets Menu op het apparaat of op de afstandsbediening om het menu te o penen. Gebruik de pijltoetsen om in h et menu te navigeren. Menuoptie s met een pijl aan de rechterkant besch ikken over een submen u. Druk op d[...]
-
Страница 46
46 V ideo Input Thisprojectorhasthepicturescreenresizefunction,whichenablesyoutocustomizetheimagesize. Normal Screen Size Adjustment Screen Menu 1 2 Providetheimagetofitthescreensizewhilemaintaining theaspectratioofinputsignal. Custom Adjustthescreenscal[...]
-
Страница 47
3-5 Gebruik Grootte Met deze functie selecteert u een schermformaat. Wanneer het ingangssignaal Pc-timing (D-Sub/H D MI) is, kan <Zoom1>/<Zoom2> niet worden aangepast. • <Normaal> - <Zoom1> - <Zoom2> - <16 : 9> Positie Met deze functie kunt u de schermpositie aanpassen als deze niet goed is uitgelijnd. Dig. Rui[...]
-
Страница 48
48 Setting Note: • Auto Keystone correctsverticaldistortiononly ,not correcthorizontaldistortion. •The Auto Keystone functioncannotworkwhenthe Ceiling featureisset On intheSettingmenu(p.53). •Perfectcorrectionoftheimagedistortion[...]
-
Страница 49
3-5 Gebruik Autom. Hoeksteen Als videoscè nes worden vervormd of schuin getrokken, kunt u dit compenseren door de functie <Autom. Hoeksteen> in te stellen op <Aan >, zo dat de functie <V-hoeksteen> automatisch start. • <Uit >-<Aan> V-hoeksteen Als videoscènes vervormt of gekanteld wor den weergegeven, kunt u dit co[...]
-
Страница 50
Gebruik 3-5 Titel De functi e <Titel> wordt ondersteund wanne er het externe analoge signaal (van de Video- of S- Video-terminal) ondertiteling bevat. • <Titel> : <Uit >-<Aan> • <Modus> : <Titel> - <Tekst> • <Kanaal> : <1> - <2> • <Veld> : <1> - <2 > De functi e &[...]
-
Страница 51
51 Off Capture Capture Thisfunctionenablesyoutocaptureanimagebeing projectedtouseitforastarting-updisplayorintervalof presentations. Select Capture andpresstheSELECTbutton. A confirmationboxappearsandselect Y es tocapturethe projectedim[...]
-
Страница 52
52 Setting Enter a Logo PIN code Use the Point ▲▼ buttons to enter a number . Press the Point ► buttonto fixthe numberandmove thered frame poi nter to the nex t bo x. The num ber chan ges to . If you fixed an incorrect n[...]
-
Страница 53
53 Setting Ceiling Rear Ceiling Wh e n t hi s f un c ti o n is se t t o O n , t h e p ic t ur e w il l b e t op / b o t to m a n d l e f t / r i gh t r e v e r se d . T h i s f un c t i o n i s u s e d t o projecttheimagefromaceiling-mountedprojector . Rear W[...]
-
Страница 54
54 Setting Arrow Pointer Pointer Y oucanemphasizeapartoftheprojectedimagewiththis function.UsethePoint▲▼buttonstochoose Spotlight ( Large , Middle or Small ), Arrow , Finger or Dot andpress theSELECTbutton.See"PointerFunction"on[...]
-
Страница 55
55 Setting Picture in Picture Thisfunctionisusedtoprojecttwovideossimultaneously byplacingaseparatesmallsubscreenwithinthemain screen.(PictureinPicturecombinationsprovidedinthis projectorareshownonpages78.) Onlythesoundonthemainpictureis?[...]
-
Страница 56
56 Power management T imerleftbeforeLampis off . Power management Forreducingpowerconsumptionaswellasmaintaining thelamplife,thePowermanagementfunctionturnsoffthe projectionlampwhentheprojectorisnotoperatedfora certainperiod. Selectoneofth[...]
-
Страница 57
57 Setting On start Whenthisfunctionissetto On ,theprojectorwillbe automaticallyturnedonjustbyconnectingthe ACpower cordtoawalloutlet. Note: Besuretoturnofftheprojectorproperly(see"T urningOff theProjector"onpage23)[...]
-
Страница 58
58 Remote control Lamp control Remote control Theeightdifferentremotecontrolcodes( Code 1 - Code 8 ) areassignedtotheprojector;thefactory-set,initialcode ( Code 1 )andtheothersevencodes( Code 2 to Code 8 ). Thesamecodeshouldsetonboththeprojectorand[...]
-
Страница 59
59 Setting Key lock Key lock Security (Key lock and PIN code lock) PIN code lock Thisfunctionlocksthetopcontrolandremotecontrol buttonstopreventoperationbyunauthorizedpersons. ..... Unlocked. ..... Locktheoperationofthetopcontrol.T o unlock,usetheremoteco[...]
-
Страница 60
60 Setting UsethePoint ▲▼ buttonstoselect Off , On1 or On2 . PresstheSELECTbuttontoclosethedialogbox. Change the PIN code lock setting Enter a PIN code UsethePoint ▲▼ buttonstoenteranumber .Pressthe Point ► buttontofixthenumber?[...]
-
Страница 61
61 Thisfunctionprovidesthefollowingoptionsinthecooling fans’ operationwhentheprojectoristurnedoff(p.23). L1 ...... Normaloperation L2 ...... Slower and lower-sound than the normal operation ( L1 ), b ut i t ta kes more tim e to [...]
-
Страница 62
De functie Media Play 4-1 • Een USB-opslagapparaat met automa tische herkenning of een eigen stuurprogramma werkt mogelijk niet goed. • Een USB-opslagapparaat dat alleen met een specia al stuu rprogramma werkt, wordt mogelijk niet he rkend. • De snelheid waarmee USB-opslagapparaten word en he rkent kan per appara at verschillen. • Schakel h[...]
-
Страница 63
4-2 De functie Media Play 4-2 Documenten U kunt documentbestanden wee rgeven die met verschillende indelingen zijn opge slagen op een USB-geheugenapparaat of op het interne geheugen van de projector. Het menu dat wordt weergegeven in het scherm met documenten Het onderstaande menu verschijnt wanneer het scherm met de documenten wordt weerge geven e[...]
-
Страница 64
De functie Media Play 4-2 Als u op de toets [MEDIA.P] drukt wanneer u e en document bekijkt, verschi jnt het volgende menu. Het gebruik van de afstandsbediening bij het weergeven van een docu- ment • MEDIA.P : het documentmenu openen • ∧ PAGE ∨ : naar de volgende of vorige pagina Hiermee gaat u naar het vorige of volgende werkbl ad in een E[...]
-
Страница 65
65 Maintenance and Cleaning Filterpreventsdustfromaccumulatingontheopticalelementsinsidetheprojector .Shouldthefiltersbecome cloggedwithdustparticles,itwillreducecoolingfans’ effectivenessandmayresultininternalheatbuildup andadverselyaffect[...]
-
Страница 66
De functie Media Play 4-3 4-3 Foto's Geniet van diavoorste llingen van foto's die zijn opgeslagen op een USB-geheugenapparaa t of in het interne geheugen van de projector. Het menu dat wordt weergegeven in het sch erm met de miniatuurweergaven van foto's Het onderstaande menu wordt wee rgegeven wanneer u in het sche rm me t de miniat[...]
-
Страница 67
67 Maintenance and Cleaning Whentheprojectionlampoftheprojectorreachesitsend oflife,theLampreplacementiconappearsonthescreen andLAMPREPLACEindicatorlightsyellow .Replacethe lampwithanewonepromptly . ThetimingwhentheLAMP REPLACEind[...]
-
Страница 68
68 Maintenance and Cleaning Thisprojectorusesahigh-pressurelampwhichmustbehandledcarefullyandproperly . Improperhandlingmayresultinaccidents,injury ,orcreateafirehazard. ● Lamplife may differ fromlamp to lamp and according tothe envi[...]
-
Страница 69
69 Lamp counter Reset? appears. Select Y es , then another confirmation box appears. Problem: – Solutions – Plug the power cord of the projector into the AC outlet. – See if the POWER indicator lights red. – W ait until the POWER indicator stops blinking to turn on the projector again. The projector can be turned on after the POWER indicato[...]
-
Страница 70
De functie Media Play 4-4 Als u op de toets [MEDIA.P] drukt wanneer u muziek afspeelt, verschijnt het volge nde menu. De informatie over het muziekbestand [ ] wordt mogelijk niet goed wordt weergegeven. Dit is afhankelijk van de taalinstelling. In dat geval drukt u op de toets [[MENU] en wijzigt u de taalinstellin gen in <Taalkeuze> onder <[...]
-
Страница 71
4-5 De functie Media Play 4-5 Film Geniet van videobestanden die zijn opgeslage n op een USB-ge heugenappa raat of het interne geheugen van d e projector. Het menu dat wordt weergegeven in het scherm met de filmlijst. Het onderstaande menu verschijnt wanneer het scherm met de film lijst w ordt weergegeven en u op de toets [MEDIA.P] drukt. • Als u[...]
-
Страница 72
72 W ARNING : High voltages are used to operate this projector . Do not attempt to open the cabinet. Ifproblemsstillpersistafterfollowingalloperatinginstructions,contactthedealerwhereyoupurchasedthe projectorortheservicecenter .Specifythemodelnumberandexplainaboutth[...]
-
Страница 73
4-6 De functie Media Play 4-6 Settings Gebruik de toetsen ▲ / ▼ / om naar de onderstaande instelli ngenm enu's te gaan en deze te openen. MENU-ITEM BESCHRIJVING Opties <Toetsgeluid> : de instellingen voor de toet sgeluide n van het menu <Media Play> wijzigen. • <Uit >-<Aan> <Kopie intern geh.> : het formaat [...]
-
Страница 74
74 Appendix Auto P AL SECAM NTSC NTSC4.43 P AL-M P AL-N HDMI Input / Video Input Auto 1080i 1035i 720p 575p 480p 575i 480i Dynamic Cinema Blackboard(Green) Image1 Image2 Image3 Normal 0–63 0–63 Off Setting Image Select System (2) System (3) Image Adjust Contrast Brightness Color T int Red Green Blue Sharpness Reset Store Gamma Pr[...]
-
Страница 75
75 Checktheindicatorsforprojectorcondition. •••green •••red •••of f •••blinksgreen Whentheprojectionlampreachesitsendoflife,theLAMPREP[...]
-
Страница 76
76 Appendix Compatible Computer Specifications BasicallythisprojectorcanacceptthesignalfromallcomputerswiththeV -,H-Frequencymentionedbelow andlessthan140MHzofDotClockforanalogsignaland1 10MHzofDotClockfordigitalsignal. Whenselecting[...]
-
Страница 77
5-1 Problemen oplossen Scherm en externe bron Ik kan geen beeld krijgen. Controleer of het netsnoer van de projector is aangesloten. Controleer of de juiste in voerbron i s geselecteerd. Controleer of de kabels goed en op de juis te poorten aan de achterkant van de proje ctor zijn aangesloten. Controleer de batterij en van de afstandsbediening. Con[...]
-
Страница 78
78 List of Picture in Picture o :PictureinPicturecombinationsareenabled -:PictureinPicturecombinationsaredisabled Note: • Whentheinputsignal(s)is/areincompatible, X markwillbedisplayedontheMain/Subpicture. • Depending onthe[...]
-
Страница 79
79 Appendix T echnical Specifications Mechanical Information Projector T ype Multi-mediaProjector Dimensions(WxHxD)13.16"x3.09"x10.14"(3 34.2x78.4x257.5mm)(No[...]
-
Страница 80
80 Appendix ModelNo. COMPONENT~VGA Cable : POA-CA-COMPVGA SCART~VGA Cable : POA-CA-SCART VGA-Cable (10 m) : KA-MC-DB10 Thepartslistedbelowareoptionallyavailable.Whenorderingthoseparts,specifytheitemnameandModelNo. tothesalesdealer . Optional Parts Accessories Owne[...]
-
Страница 81
6-1 Meer i nformatie Deze apparatuur van Klasse B is ontworpen voor gebruik thuis en op kantoor. Deze apparatuur is geregistreerd met betrekking tot EMI voor huishoudelijk gebruik. Het ma g overal wo rden gebruikt. Kl asse A is voor gebrui k op kantoor. Klasse A is voor bedrijven, terwijl klasse B minder el ektromagnetische golve n uitstraalt dan k[...]
-
Страница 82
82 Vcc -Data +Data Ground 1 2 3 4 2 3 4 1 COMPUTER IN 1 /COMPONENT IN /MONITOR OUT (ANALOG) T erminal: Analog RGB (Mini D-sub 15 pin) 5 1 2 3 4 10 9 6 7 8 15 14 13 11 12 Configurations of T erminals Red(R/Cr)Input/Output Ground(Horiz.sync.) Green(G/Y)Input/Output ----- Blue(B/Cb)Input/Output Ground(Red) Grou[...]
-
Страница 83
6-2 Meer i nformatie Opdrachtentabel ITEM VOOR BEHEER CMD1 CMD2 CMD3 WAARDE Algemeen Stroom Stroom OSD weer- geven / Power On 0x00 0x00 0x00 0 OK 1 Annuleren 2 Direct Power Off 3 Volume Direct 0x01 0x00 0x00 (0~10 0) Doorlopend Omhoog 0x01 0 Omlaag 0x02 0 Geluid Uit Uit 0x02 0x00 0x00 0 Uit 1 Blank Uit 0x03 0x00 0x00 0 Uit 1 Stilstaand Uit 0x04 0x0[...]
-
Страница 84
84 Appendix Dimensions Unit:inch(mm) ScrewHolesforCeilingMount Screw:M4 Depth:12.0(0.472) 10.14 (257.5) 13.16(334.2) 2.14(53.8) 3.17(80.5) 3.09(78.4) 5.08(129.0) 5.20(132.0) 2.78(70.5) 5.08(129.0) 4.43(1 12.5) 5.51(140.0) 3.66(93.0)[...]
-
Страница 85
KY7AC SANYO Electric Co., Ltd.[...]