Sanyo VCC-6974 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanyo VCC-6974. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanyo VCC-6974 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanyo VCC-6974 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanyo VCC-6974, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sanyo VCC-6974 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanyo VCC-6974
- название производителя и год производства оборудования Sanyo VCC-6974
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanyo VCC-6974
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanyo VCC-6974 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanyo VCC-6974 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanyo VCC-6974, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanyo VCC-6974, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanyo VCC-6974. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES VCC-6974 COLOR CCD CAMERA CAMÉRA CCD COULEUR CÁMARA CCD A COLOR About this manual B efo re in st a ll in g a nd us in g th e ca m e ra, pl ea se re ad th is ma nu al carefully. Be sure to keep it handy for later reference. À propos de ce manuel Avant d’installer et d’utiliser[...]

  • Страница 2

    Depending on the conditions of use, installation and environment, please be sure to make the appropriate settings and adjustments. If you need help with installation and/or settings, please consult your dealer. CONTENTS INFORMATION TO USER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    INFORMATION TO USER Safety Guard THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS UNIT. WARNING: TO PREVENT THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK , DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. This installation should be made by a qualified service person and should conform [...]

  • Страница 4

    PRECAUTIONS In case of problem Do not use the camera if smoke or a strange odour comes from the unit, or if it seems not to function correctly. Disconnect the power cord immediately, and consult your dealer (or a Sanyo Authorized Service Centre). Do not open or modify Do not open the cabinet, as it may be dangerous and cause damage to the unit. For[...]

  • Страница 5

    PARTS NAMES 1 Power indicator (POWER) Comes on when the power to the camera is on. 2 Video output connector (VIDEO OUT: BNC type) Connect this connector to a device such as a VCR or monitor with a VIDEO IN connector. 3 24 V AC or 12 V DC input terminal (AC 24 V, DC 12 V, GND) 4 Remote control terminal (REMOTE, C, R) R: Remote input C: Common 5 RS-4[...]

  • Страница 6

    PARTS NAMES 8 Camera setup section (under the cover) To access the controls, loosen the cover fixing screw A , then remove the cover. a Address setting switch (RS485 ADDRESS) . . . See page 57 b Terminater switch (TERMINATE) . . . . . . . . . . See page 57 c Auto iris lens switch (A. I. LENS) . . . . . . . . . . See page 7 9 Lens iris output connec[...]

  • Страница 7

    PARTS NAMES H Lens mount cap The cap is installed to protect the lens mount section. Remove the lens mount cap before installing a lens (sold separately). I Flange-back adjustment screw (FLANGE BACK ADJ) (See page 9) J Flange-back lock screw (FLANGE BACK LOCK) K Camera installation bracket The bracket can be fixed at the top or bottom of the camera[...]

  • Страница 8

    CONCERNING AUTO-IRIS LENSES DC type auto-iris lens A lens without amplifier circuit that operates only on a DC power source. In general, this type of lens is referred to as DC type coil lens or DC type non-amplifier lens. (Set the A.I. LENS switch to the DC position.) VIDEO type auto-iris lens A lens with amplifier circuit that operates on video si[...]

  • Страница 9

    MOUNTING THE LENS Please use a DC type auto-iris lens (sold separately). Checking the lens mount Do not use a lens if length “ L ” is more than 5 mm. If not, that may damage the camera and prevent proper installation. 1 Remove the lens mount cap from the camera. 2 Install the auto-iris lens. CS mount type lens Carefully align the lens mount wit[...]

  • Страница 10

    MOUNTING THE LENS Rewiring the lens cable in the lens iris plug 1 Prepare the lens cable. Cut the c able at the plug, then rem ove approx. 8 mm of t he cab le she ath a nd str ip abou t 2 mm fro m each wire. 2 Install the lens iris plug. Solder the cable to the pins following the correct pin layout (refer to the table and illustrations), then close[...]

  • Страница 11

    CONNECTIONS Basic connection for monitoring or recording The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Make the video signal connection between the camera and the monitor or timelapse VCR. 2 Power supply choices • When using an AC 24 V power supply (UL listed class 2 power supply), make the connections as ind[...]

  • Страница 12

    CONNECTIONS Before making any connection, make sure all the peripheral devices are turned off. Multiple units are connected in series using twisted-pair cables (bridge connection). To set the addresses and make other fine adjustments, please refer to page 57 . RS-485 terminal connections Connect a shielded twisted-pair cable (AWG22) from signal A t[...]

  • Страница 13

    CONNECTIONS About the Alarm output terminal Connect this unit to a VCR or a multiplexer. Alarm output A : Alarm signal output C : Common CAUTION: • The digital processing of the settings may disturb the image for a few seconds after the camera is turned on. • While the menus are being set, noise sent on the lines by peripheral devices may cause[...]

  • Страница 14

    USING THE MENU SCREEN This unit is set at the factory so that it can be used with a DC type auto-iris lens (sold separately). Therefore, under normal conditions, additional settings or adjustments are not necessary. Depending on the conditions of use, if settings or adjustments are required they can be done from the “ MAIN MENU ” setting screen[...]

  • Страница 15

    USING THE MENU SCREEN Notes concerning the menu settings • Modes that cannot be used together A) The IRIS item SENSE UP setting (other than OFF) and the MOTION item ON setting. B) The SHUTTER item LONG setting and the MOTION item ON setting. • When the IRIS item SENSE UP is used (setting other than OFF), the SHUTTER SPEED cannot be set. (Set ei[...]

  • Страница 16

    USING THE MENU SCREEN LANGUAGE LANGUAGE setting 1 Press the SET button for about 3 seconds. The MAIN MENU screen will be displayed. 2 Press the CURSOR ( j or l ) button until “SET” in the LANGUAGE item is selected, then press the SET button. The LANGUAGE screen will be displayed. The initial setting is English, but French and Spanish can also b[...]

  • Страница 17

    USING THE MENU SCREEN CAMERA ID CAMERA ID setting 1 Press the SET button for about 3 seconds. The MAIN MENU screen will be displayed. 2 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the CAMERA ID setting to “ON”, then press the SET button. The CAMERA ID SETTING screen will be displayed. 3 Example: To set the camera ID to “BN1” The c[...]

  • Страница 18

    USING THE MENU SCREEN CAMERA ID 4 Press the CURSOR ( l ) button to select “SET” as the POSITION setting (the setting will flash), then press the SET button. The CAMERA ID SETTING screen will be displayed, and the set camera ID will flash at the position currently set. 5 Press the CURSOR ( d , c , j or l ) button to determine the display positio[...]

  • Страница 19

    USING THE MENU SCREEN SYNC/INT SYNC settings The following three types of synchronization settings can be carried out. A Internal synchronization (INT) Generates a sync signal for internal camera use. B Power supply synchronization (L - L: line-lock) Matches the vertical sync signal for the camera with the frequency of the AC power supply. C Extern[...]

  • Страница 20

    USING THE MENU SCREEN SYNC/L-L B Power supply synchronization setting (L - L) When using a camera switcher to connect 2 cameras or more to one monitor, there may be a vertical roll of the images when switched. In such a case, set as described below. 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the SYNC setting to “ L - L” (the settin[...]

  • Страница 21

    USING THE MENU SCREEN SYNC/VBS C External sync setting (VBS) 1 Connect the output signal from the other camera to the external sync input connector of this camera. The SYNC setting in the MAIN MENU screen will change to VBS . 2 Press the CURSOR ( l ) button to select the SYNC setting “VBS” (the setting will flash), then press the SET button. Th[...]

  • Страница 22

    USING THE MENU SCREEN SYNC/VBS 6 When finished: Press the CURSOR ( l ) button to select BACK (it will flash) at the bottom of the screen. Then press the CURSOR ( d or c ) button to change BACK to END , and press the SET button. ☞ To return to the previous screen, select BACK then press the SET button. Note: • If not using a camera to input the [...]

  • Страница 23

    USING THE MENU SCREEN AI/BLC•LENS TYPE IRIS setting The following two types of iris level adjustment can be carried out. A AI (Auto-Iris): This automatically adjusts the camera iris so that the optimum image can be obtained when an auto-iris lens is being used. B EI (Electronic Iris): This method can be used for both a manual iris or fixed iris l[...]

  • Страница 24

    USING THE MENU SCREEN AI/BLC•IRIS LEVEL Adjust the IRIS LEVEL setting (DC type lens only) Press the CURSOR ( l ) button so that the IRIS LEVEL value is flashing, then press the CURSOR ( d or c ) button to adjust the IRIS LEVEL setting. The larger the value, the greater the iris level. ☞ Returning the value to the default setting Press the CURSO[...]

  • Страница 25

    USING THE MENU SCREEN AI/BLC•MULTI BLC/MULTI (multi-spot photometry) mode setting (DC type lens only) 1 Press the CURSOR ( j , then d or c ) button so that “MULTI” is selected for BLC (the setting will flash), then press the SET button. The BLC MASKING screen will be displayed. The mask cursor will also be flashing in the top-left corner of t[...]

  • Страница 26

    USING THE MENU SCREEN AI/BLC•EVAL BLC/EVAL (5-section photometry) mode setting 1 Press the CURSOR ( j , then d or c ) button so that “EVAL” is selected for BLC (the setting will flash), then press the SET button. The ADJUSTMENT FOR BLC screen will be displayed, and the photometry mask will also be displayed in the center of the screen. 2 Pres[...]

  • Страница 27

    USING THE MENU SCREEN AI/BLC•EVAL 4 Press the CURSOR ( l ) button to select the photometry areas (TOP, etc.), and press the CURSOR ( d or c ) button to set the weighting (numeric value setting). ☞ Weighting • Setting is possible within the range of 0 to 15. • If set to 0, the light intensity will be ignored, and if set to 15, the light inte[...]

  • Страница 28

    USING THE MENU SCREEN AI/SENSE UP•EI SENSE UP setting Press the CURSOR ( l ) button so that the SENSE UP setting is at OFF and is flashing, then press the CURSOR ( d or c ) button to set the exposure time. The basic exposure time is 1/60 second ( SENSE UP set to OFF ), and the setting can be changed to X2, X4, X8, X16 or X32. Note: • When the M[...]

  • Страница 29

    USING THE MENU SCREEN WHITE BALANCE/ATW WHITE BALANCE setting The following three types of white balance adjustment can be carried out. A Automatic color temperature tracking ( ATW: Auto Trace White balance) This makes adjustments automatically so that the same colors can be obtained even if the illumination level changes. B Push-lock white balance[...]

  • Страница 30

    USING THE MENU SCREEN WHITE BALANCE/ATW•MASKING If there is a bright light source appearing on the screen, it may interfere with the white balance setting. In such cases, use the MASKING setting function to mask excessively bright areas so that they are not detected. MASKING setting 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the WHIT[...]

  • Страница 31

    USING THE MENU SCREEN WHITE BALANCE/ATW•MASKING 4 When all masks have been applied, press the CURSOR ( l ) button to move the mask cursor to the bottom edge of the screen, and continue pressing the CURSOR button for about 3 seconds. ☞ Returning to the default setting Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the PRESET setting to ON[...]

  • Страница 32

    USING THE MENU SCREEN WHITE BALANCE/AWC B Push-lock white balance adjustment ( AWC) 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the WHITE BALANCE setting to “AWC” (the setting will flash), then press the SET button. The ADJUSTMENT FOR AWC screen will be displayed. 2 Press and hold the SET button. While the SET button is pressed, LOC[...]

  • Страница 33

    USING THE MENU SCREEN WHITE BALANCE/MWB C Manual white balance setting (MWB) 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the WHITE BALANCE setting to “MWB” (the setting will flash), then press the SET button. The ADJUSTMENT FOR MWB scr een will b e dis played . 2 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to adjust the tint for the[...]

  • Страница 34

    USING THE MENU SCREEN SHUTTER/SHORT Electronic SHUTTER setting The following two types of shutter speed functions are available. A Short mode (SHORT ): This shortens the exposure time so that you can film subjects which are moving quickly. B Long exposure mode ( LONG): This is used for making dark scenes lighter, such as when filming at nighttime. [...]

  • Страница 35

    USING THE MENU SCREEN SHUTTER/SHORT A For SHORT mode 1 Press the SET button for about 3 seconds. The MAIN MENU screen will be displayed. 2 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the SHUTTER setting to “SHORT ” (the setting will flash), then press the SET button. The ADJUSTMENT FOR ES screen will be displayed. 3 Press the CURSOR ([...]

  • Страница 36

    USING THE MENU SCREEN SHUTTER/LONG B For LONG mode 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the SHUTTER setting to “LONG” (the setting will flash), then press the SET button. The ADJUSTMENT FOR ES screen will be displayed. 2 Press the CURSOR ( d or c ) button to change the shutter speed. ☞ Returning to the default setting Press[...]

  • Страница 37

    USING THE MENU SCREEN MOTION MOTION setting For the MOTION setting, the screen area is split up into 64 (8 X 8) detection areas where movements (or changes) are detected. Then, using the SENSITIVITY and other menu settings, these movements can be set to trigger alarms. With these menu settings, you can set the MOTION setting to detect only the moti[...]

  • Страница 38

    USING THE MENU SCREEN MOTION The following settings can be made from the MOTION menu. A Operating direction detection function (DIRECTION): Sets the camera to detect only movement in a certain direction. B Size setting function (SIZE): Sets the size of the objects to be detected when movement is being detected. C Mask area setting function (MASKING[...]

  • Страница 39

    USING THE MENU SCREEN MOTION/DIRECTION 1 Press the SET button for about 3 seconds. The MAIN MENU screen will be displayed. 2 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the MOTION setting to “ON” (the setting will flash), then press the SET button. The ADJUSTMENT FOR MOTION screen will be displayed. A DIRECTION setting Press the CURSO[...]

  • Страница 40

    USING THE MENU SCREEN MOTION/SIZE B SIZE setting The SIZE setting will split the screen area in 64 (8 x 8) squares and the detection is made by measuring movement and changes in each of the squares. To set the size of the subjects to detect, it is necessary to set the number of squares where detection should happen simultaneously. The MOTION SIZE s[...]

  • Страница 41

    USING THE MENU SCREEN MOTION/SIZE MOTION SIZE display table ☞ Returning to the default setting Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the PRESET setting to ON , then press the SET button. 4 When finished. Press the CURSOR ( l ) button to select BACK (it will flash) at the bottom of the screen. Then press the CURSOR ( d or c ) butto[...]

  • Страница 42

    USING THE MENU SCREEN MOTION/MASKING C MASKING setting 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to set MASKING to “ON” (the setting will flash), then press the SET button. The MOTION MASKING screen will be displayed, and the mask cursor will flash in the top-left corner of the screen. 2 Press the CURSOR ( d , c , j or l ) button to move th[...]

  • Страница 43

    USING THE MENU SCREEN MOTION/MASKING 4 When finished: Press the CURSOR ( l ) button to select BACK (it will flash) at the bottom of the screen. Then press the CURSOR ( d or c ) button to change BACK to END , and press the SET button. ☞ To return to the previous screen, select BACK then press the SET button. Note: • When the OPTION MENU screen Z[...]

  • Страница 44

    USING THE MENU SCREEN MOTION/SENSITIVITY D SENSITIVITY setting The smaller the setting value, the greater the sensitivity. Press the CURSOR ( l ) button to select the SENSITIVITY setting “ SET ” (the setting will flash), then press the SET button. The SENSITIVITY screen will be displayed. MOVE This sets the movement amplitude of subjects on the[...]

  • Страница 45

    USING THE MENU SCREEN MOTION/ZOOM, INTERVAL DURATION This sets how long the moving subject should be on the screen before it is detected. A lower setting will set a longer on screen duration before the subject is detected. Press the CURSO R ( l , the n d o r c ) button so th at the DURATION valu e is fla shing. (Maxi mum : 60) Set the value to a la[...]

  • Страница 46

    USING THE MENU SCREEN MOTION/INTERVAL, ALARM SIGN F INTERVAL setting Press the CURSOR ( l ) button so that the INTERVAL value is flashing, then press the CURSOR ( d or c ) button repeatedly. After an alarm signal has been output once, this sets the length of time that no further alarm signal is output when movement is detected. G ALARM SIGN setting[...]

  • Страница 47

    USING THE MENU SCREEN MOTION/EXAMPLE Motion detector setting example After the camera has been connected to the peripheral devices (VCR, multiplexer, etc.) set the MOTION item to send an alarm trigger to the peripheral devices when the set movement parameters are met. Checking the detected movements set by the MOTION item If the MOTION item setting[...]

  • Страница 48

    USING THE MENU SCREEN MOTION/EXAMPLE DIRECTION setting Select the desired direction arrows (ex.: íí ). The detection will be done when the subject moves in the direction of the arrows. For example, the setting can be done in order to detect a subject entering a room, but ignored when it is going out of the room. SIZE setting From the SIZE SET ite[...]

  • Страница 49

    USING THE MENU SCREEN MOTION/EXAMPLE SENSITIVITY setting From the SENSITIVITY SET item switch to the SENSITIVITY screen. In this screen, the sensitivity level setting will be higher towards the left and lower towards the right. Note: If all the settings values are too large, alarm triggering may not operate as desired. • MOVE For a small movement[...]

  • Страница 50

    USING THE MENU SCREEN OPTION OPTION settings The following settings can be made from the OPTION menu. A APERTURE setting: This adjustment is used when you would like to correct outlines. B AGC setting: This automatically amplifies the image signal when filming in slightly dark places so that the picture becomes brighter. C GAMMA setting: The GAMMA [...]

  • Страница 51

    USING THE MENU SCREEN OPTION/APERTURE A APERTURE setting 1 Press the CURSOR ( d or c ) button to change the APERTURE setting to “ON” (the setting will flash), then press the SET button. The ADJUSTMENT FOR APERTURE screen will be displayed. 2 Press the CURSOR ( d or c ) button so that the H (horizontal) value flashes, then correct the outlines i[...]

  • Страница 52

    USING THE MENU SCREEN OPTION/AGC, GAMMA B AGC setting 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the AGC setting to ON or OFF (the setting will flash). 2 When finished: Press the CURSOR ( l ) button to select BACK (it will flash) at the bottom of the screen. Then press the CURSOR ( d or c ) button to change BACK to END , and press the [...]

  • Страница 53

    USING THE MENU SCREEN OPTION/FIXI ZOOM, PAN D ZOOM setting 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the ZOOM setting to “ON” (the setting will flash), then press the SET button. The ZOOM screen will be displayed. The ADJUSTMENT FOR ZOOM screen will be displayed. 2 Press the CURSOR ( d or c ) button to select either FIX (fixed) or[...]

  • Страница 54

    USING THE MENU SCREEN OPTION/FIXI TILT TILTING: • Press the CURSOR ( l ) button to select the TILT setting “ UP ” (the setting will flash), then press and hold the SET button. The picture will tilt upward. • Press the CURSOR ( c ) button to select the TILT setting “ DOWN ” (the setting will flash), then press and hold the SET button. Th[...]

  • Страница 55

    USING THE MENU SCREEN OPTION/VAR ZOOM, PAN For VAR mode Press the CURSOR ( d or c ) button to select “VAR ” as the MODE setting. WIDE and TELE will appear automatically for ZOOM . ZOOMING: • Press the CURSOR ( l ) button to select the ZOOM setting “ WIDE ” (the setting will flash), then press and hold the SET button. The screen will switc[...]

  • Страница 56

    USING THE MENU SCREEN OPTION/VAR ZOOM, TILT TILTING: • Press the CURSOR ( l ) button to select the TILT setting “ UP ” (the setting will flash), then press and hold the SET button. The picture will tilt upward. • Press the CURSOR ( c ) button to select the TILT setting “ DOWN ” (the setting will flash), then press and hold the SET butto[...]

  • Страница 57

    USING THE MENU SCREEN OPTION/MIRROR, RS-485 E MIRROR setting 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to change the MIRROR setting to “H” (the setting will flash). The image will be inverted horizontally. The image will change as described below each time the CURSOR button is pressed. • OFF : Normal image • V : Inverted vertically • [...]

  • Страница 58

    USING THE MENU SCREEN OPTION/RS-485 ADDRESS setting If the ADDRESS setting on the screen is 0 , this means that the camera’s RS-485 address is currently set to 0. If the address is changed using the address setting switches at the side of the camera as shown in the illustration, the new address will be displayed on the screen. TERMINATE setting T[...]

  • Страница 59

    USING THE MENU SCREEN OPTION/INITIAL G INITIAL setting This lets you return all settings to the factory defaults. 1 Press the CURSOR ( l , then d or c ) button to set INITIAL to “ON ” then press the SET button. If ON is selected, WAITING will flash underneath the word ON , then all settings will be returned to the factory defaults. 2 When finis[...]

  • Страница 60

    OPERATIONS USING THE SYSTEM CONTROLLER Operations using the camera MENU screens 1 Press the INDIVIDUAL button. 2 Press the MODE button to select CM . 3 Use the numeric buttons to enter the address (camera). 4 Press the ENTER button to accept the address. 5 Press the MENU button. The MAIN MENU screen will be displayed. Note: • The CURSOR buttons o[...]

  • Страница 61

    OPERATIONS USING THE SYSTEM CONTROLLER Operations using the camera command (CAMERA) button 1 Press the INDIVIDUAL button. 2 Press the MODE button to select CM . 3 Use the numeric buttons to enter the address (camera). 4 Press the ENTER button to accept the address, then use the command buttons for subsequent operations. A: Electronic zoom 1) Zoom ([...]

  • Страница 62

    OPERATIONS USING THE SYSTEM CONTROLLER C: Setting the SENSE UP and electronic shutter 1) If the SHUTTER setting in the camera’s main menu is set to LONG or SHORT , you can change the SHUTTER SPEED setting. • Press the ELS button, then press the “ + ” button to turn on the electronic shutter. • Press the ELS button, then press the “ – [...]

  • Страница 63

    MENU DISPLAY MAIN MENU LANGUAGE SET p CAMERA ID OFF SYNC INT IRIS AI p WHITE BALANCE ATW p SHUTTER OFF MOTION OFF OPTION SET p MENU END 1 LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE ENGLISH LANGUE FRENCH IDIOMA SPANISH 2 CAMERA ID SETTING OFF ON p CAMERA ID SETTING ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ 0123456789 :- CAMERA ID IS ???????? POSITION SET p ???????? L-L p VBS p 3[...]

  • Страница 64

    MENU DISPLAY ADJUSTMENT FOR MOTION DIRECTION OFF SIZE SET p MASKING OFF SENSITIVITY SET p ZOOM OFF INTERVAL 5S ALARM SIGN OFF 7 MOTION DETECTER ON p OFF OFF MOTION SIZE V 2 H 1 OFF ON p MOTION MASKING SENSITIVITY MOVE í---ú----ü 3 Y-LEVEL í-ú------ü 3 Y-DIFFER í------ú-ü 8 DURATION ú--------ü 1 5S, 10S, 20S, 30S, 60S OFF OFF ON 5S, 10S, [...]

  • Страница 65

    TROUBLESHOOTING Bef ore taking t he ca mera for r epai rs, plea se chec k be low to make sure tha t th e ca mera is u sed co rrec tly. If it st ill d oes not p erform cor re ctly , ple ase con sult y o ur d eale r or a Sanyo A uthor ized Servi ce C enter . No picture on the monitor screen • Is the power turne d on to al l con nected devi ces? Is [...]

  • Страница 66

    SPECIFICATIONS Camera: Scanning system : NTSC standard TV system (525 TV lines, 30 frames/sec.) Interlace : PLL 2:1 interlace Image device : 1/3 inch solid state image device CCD Picture elements : 811 (H) x 508 (V) Effective picture elements : 768 (H) x 494 (V) Synchronizing system : Internal sync, Line lock sync switchable, External sync Resoluti[...]

  • Страница 67

    SPECIFICATIONS Dimensions: mm Features and specifications are subject to change without prior notice or obligations. ACCESSORIES 1 C mount adaptor (5 mm).......................................................... 1 pc. The C mount adaptor must be used to be able to install a C mount lens on the camera. 2 Lens iris plug (4-pin) ......................[...]

  • Страница 68

    SANYO INDUSTRIAL VIDEO COLOR VIDEO CAMERA LIMITED WARRANTY OBLIGATIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered to and picked up from an Authorized Sanyo Service Center at the user ’ s expense, unless specifically stated otherwise in this warranty . The names and addresses of Authorized Sanyo Service Centers may be obtai[...]