Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI инструкция обслуживания

Идти на страницу of 92

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI
- название производителя и год производства оборудования Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Scag Power Equipment, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Scag Power Equipment SWZ36A-17KAI. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PART NO. 03226 Rev. 2 PRINTED 1/2009 PRINTED IN USA © 2009 Scag Power Equipment Division of Metalcraft of Mayville, Inc. Congratulations on owning a Scag mower! This manual contains the operating instructions and safety information for your Scag mower. Reading this manual can provide you with assistance in maintenance and adjustment procedures to [...]

  • Страница 2

    W ARNING F AILURE T O FOLLO W SAFE OPERA TING PRA CTICES MA Y RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Read this manual completely as well as other man uals that came with your mo wer . • AL W A YS FOLLO W OSHA APPRO VED OPERA TION. • DO NO T operate on steep slopes . • Alwa ys tr av el across slopes. • DO NO T mo w on wet grass . [...]

  • Страница 3

    I R T able of Contents T able of Contents GENERAL INFORMA TION SECTION 1 - ................................................................................... 1 1.1 INTRODUCTION ........................................................................................................................................... 1 1.2 DIRECTION REFERENCE ......[...]

  • Страница 4

    II R T able of Contents ADJUSTMENTS SECTION 6 - .................................................................................................18 6.1 P ARKING BRAKE ADJUSTMENT ............................................................................................................ 18 6.2 NEUTRAL ADJUSTMENT .....................................[...]

  • Страница 5

    1 R Section 1 INTRODUCTION 1.1 Y our mow er was built to the highest standards in the industr y . Howe v er , the prolonged lif e and maximum efficiency of your mower depends on you follo wing the operating, maintenance and adjustment instructions in this manual. If additional inf ormation or s er vice is needed, contact y our Scag P o wer Equipmen[...]

  • Страница 6

    2 R Section 1 SYMBOLS 1.4 SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Choke T ransmission P arking Brake 48071S Spinning Blade On/Star t Spring T ension on Idler Off/Stop Oil F alling Hazard Thrown Object Hazard F ast Slow Continuously V ar iable - Linear Cutting Element - Basic Symbol 481039S Pinch P oint Cutting Element - Engage Hour meter/Elapsed Oper[...]

  • Страница 7

    3 R Section 2 INTRODUCTION 2.1 Y our mo wer is only as saf e as the operator . Carelessness or operator error may result in ser ious bodily injur y or death. Ha za rd co nt ro l a nd ac ci de nt p reven ti on a re dependent upon the aw areness, concer n, pr udence, and proper training of the personnel in volv ed in the operation, transpor t, mainte[...]

  • Страница 8

    4 R Section 2 If the operator(s) or mechanic(s) cannot read English 7. or Spanish, it is the owner's responsibility to e xplain this material to them. DO NO T wear loose fitting clothing. Loose clothing, 8. jew elr y or long hair could get tangled in moving par ts. Do not operate the machine wearing shor ts; alwa ys wear adequate protectiv e c[...]

  • Страница 9

    5 R Section 2 W ARNING DO NO T use y our hand to dislodge the clog ged dischar ge chute. Use a stic k or other device to remove clog ged material after the engine has stopped running and the blades have stopped turning. Be aler t f or holes, roc ks, roots and other hidden 7. hazards in the terrain. Keep a wa y from any drop- offs. Beware of o verhe[...]

  • Страница 10

    6 R Section 2 Remov e spark plug wire before making an y repairs. 3. K eep all nuts , bolts and screws tight, to ensure the 4. machine is in safe working condition. Check blade mounting bolts frequently to be sure they are tight. Do not change the engine gov ernor settings or 5. ov erspeed the engine. See the engine operator's manual f or inf [...]

  • Страница 11

    7 R Section 2 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS 2.7 483402 483406 2009 SFW Safety Decals Molded in Fuel T ank ! Av oid injur y from bu rn s. Shut off engine before removing fuel tank cap . W ARNING INST ALL BEL T CO vER BEFORE OPERA TING MA CHINE READ OPERA T O R'S MANUAL WARNING FALLING HAzARD USE ONLY SCAG APPROvED RIDING ATTACHMENTS SEE OPERA[...]

  • Страница 12

    8 R Section 3 SPECIFICA TIONS ENGINE 3.1 General T ype ................................................................................................Hea vy Duty Industr ial/Commercial Gasoline Brand .....................................................................................................................................................[...]

  • Страница 13

    9 R Section 3 CUTTER DECK 3.4 T ype ...................................................................................................................... Out-F ront design with anti-scalp rollers Construction ................ 36 / 48 = 7-Gauge Dec k T op w/10-Gauge Reinforced Spindle Area, 7-gauge (3/16") Dec k Skir t 52 / 61 = 10-Gauge Deck [...]

  • Страница 14

    10 R Section 4 CA UTION Do not attempt to operate this mower unless y ou have read this manual. Learn the location and purpose of all contr ols and instruments before you operate this mo wer . CONTROLS AND INSTR UMENT 4.1 IDENTIFICA TION Bef ore operating the mow er , f amiliarize yourself with all mow er and engine controls . Knowi ng the location[...]

  • Страница 15

    11 R Section 4 Speed Control Le ver (Figure 4-1). 7. Used to select the f orward speed. Neutral Latch (Figure 4-1). 8. Used to secure the belt drive system in neutral. Apply neutral latches when parking the machine. Operator Pressence Control (Figure 4-1) 9. The operator pressence control le vers m ust be depressed bef ore the transmission is shift[...]

  • Страница 16

    12 R Section 4 FOR W ARD TRA vEL T o tra v el for war d with the mo wer , relea se the parking brak e , select the desired speed using the speed control lev er , pull steering control lev ers upward, release the neutral latch f or both sides and slowly release both the left and right steering control le ve rs. The higher the notch selected using th[...]

  • Страница 17

    13 R Section 4 HILLSIDE OPERA TION 4.7 W ARNING DO NOT operate on steep slopes. AL W A YS FOLLO W OSHA APPR O vED OPERA TION. This mower has been designed f or good tr action and 1. stability under nor mal mo wing conditions. Ho we ver , caution must be used when tra v eling on slopes, especially when the grass is w et. W et grass reduces traction [...]

  • Страница 18

    14 R Section 4 MO vING MO WER WITH ENGINE 4.11 ST OPPED T o “free-wheel” or mov e the mower around without the engine running, tur n the dump valv e le v ers located on the back of the pumps counter clockwise o the "freewheel" position and mov e the mower b y hand. T o operate the mower , the dump valv es must be tur ned clockwise to [...]

  • Страница 19

    15 R Section 5 CONDITION CA USE CURE STRINGERS - OCCASIONAL BLADES OF UNCUT GRASS Width of Deck SGB020 Low engine RPM Run engine at full RPM Ground speed too f ast Slow speed to adjust f or conditions W et grass Cut grass after it has dried out Dull blades , incorrect shar pening Shar pen b lades Deck plugged, g rass accumulation Clean underside of[...]

  • Страница 20

    16 R Section 5 CONDITION CA USE CURE U N E v E N C U T O N F L A T G ROU N D - W A vY H I G H- L O W APPEARANCE, SCALLOPED CUT , OR ROUGH CONT OUR Width of Deck SGB020 Lift worn from blade Replace blade Blade upside down Mount with cutting edge tow ard ground Deck plugged, g rass accumulation Clean underside of deck T oo much blade angle (dec k pit[...]

  • Страница 21

    17 R Section 5 CONDITION CA USE CURE SCALPING - BLADES HITTING DI R T OR CUT TI NG vE R Y CLO SE T O THE GROUND Width of Deck SGB022 Low tire pressures Check and adjust pressures Ground speed too f ast Slow speed to adjust f or conditions Cutting too low Ma y need to reduce g round speed, raise cutting height, change direction of cut, and/or change[...]

  • Страница 22

    18 R Section 6 P ARKING BRAKE ADJUSTMENT 6.1 Adjust the parking brake so that when the br ake 1. hand le ver is against the stop on the handle bar , the brak e lev ers on the brak e shaft weldment are against the stops on the engine deck. CA UTION Adjust the brake only enough to hold the machine. Excessive force ma y cause damage to the machine or [...]

  • Страница 23

    19 R Section 6 TRA CKING ADJUSTMENT 6.4 -NO TE- Bef ore proceeding with this adjustment, be sure that the tire pressures are correct and the neutr al adj ustm ent and the steeri ng contr ol rod adj ustm ent hav e been completed. With the machine on a flat le vel surf ace, start the 1. engine, release the parking brak e and place the speed control l[...]

  • Страница 24

    20 R Section 6 -NO TE- Due to initial belt stretch and to pre vent the belt from slipping, chec k this adjustment after the first 2 hours, 4 hours and 8 hours of oper ation. Adjust the RH blade driv e belt using a belt tension 3. gauge. Adjust the belt so that the belt mov es 1/2" with 10 pounds of pressure. Adjust the tension by tightening or[...]

  • Страница 25

    21 R Section 6 BLADE HEIGHT ADJUSTMENT Ad jus tin g the bl ad e he igh t ca n be don e b y mov ing an y num ber of the fiv e smaller 1/4" spacers on the blade mounting bolts to the top of the spindle shaft or below the spindle shaft. -NO TE- All blades should be positioned equally . W ARNING Blades have a sharp cutting edge . Wear pr oper ey e[...]

  • Страница 26

    22 R Section 6 1 2 3 4 A B 1 2 3 4 A B Custom-Cut Baffle Adjustment Mounting Slot Selected Mounting Hard ware Location Slot “A” Hole 1 Hole 2 H ole 3 Hole 4 Height (inches) 3-3/4” 4-1/4” 4-3/4” 5-1/4” Slot “B” Hole 2 H ole 3 H ole 4 Height (inches) 3-1/2” 4” 4-1/2” Custom-Cut Baffle Adjustment Figure 6-10.[...]

  • Страница 27

    23 R Section 6 ELECTRIC CLUTCH ADJUSTMENT 6.9 The electric clutch ser ves two functions in the operation of the mo wer . In addition to star ting and stopping the power flow to the cutter blades, the clutch also acts as a brak e to assist in stopping b lade rotation when the PT O is switched off or the operator presence circuit is interrupted. When[...]

  • Страница 28

    24 R Section 7 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SER vICE INTER v ALS 7.1 HOURS PROCEDURE COMMENTS BREAK-IN (FIRST 10) 8 20 40 100 200 500 X Check all hardw are f or tightness X Check all belts for proper alignment See paragr aph 7.6 X Check engine oil le v el See par agraph 7.3 X *Clean mow er X Check tire pressure See paragr aph 7.8 X *Clean air fi[...]

  • Страница 29

    25 R Section 7 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SER vICE INTER v ALS (CONT'D) HOURS PROCEDURE COMMENTS BREAK-IN (FIRST 10) 8 40 100 200 500 X Check hardw are f or tightness X Change engine oil filter See parag raph 7.4 X Replace engine fuel filter See paragr aph 7.5 X Grease caster wheel pivot shafts See paragr aph 7.2 X Drain hydr aulic system[...]

  • Страница 30

    26 R Section 7 Lubrication Fitting P oints Figure 7-1. 390S0177 GREASE FITTING LUBRICATION LUBRICANT / INTERVAL LITHIUM MP WHITE GREASE 2125 ( 40 HOURS / WEEKLY ) CHASSIS GREASE ( 100 HOURS / BI-MONTHLY ) CHASSIS GREASE ( 200 HOURS / MONTHLY ) 4 4 1 2 3 7 6 7 1 2 3 5 5[...]

  • Страница 31

    27 R Section 7 Hydraulic Oil Drain Cap 2003SWZ-Oil Drain Filter Head Hydraulic Oil Filter Hydraulic Oil Filter and Drain Plug Figure 7-2. Re-install the drain plug into the tee fitting and be 3. sure it is tight. - NO TE - Bef ore refilling the h ydraulic oil reser v oir the h ydraulic oil filter should be changed as outlined in Procedure C "C[...]

  • Страница 32

    28 R Section 7 Extinguish all cigarettes, cigars , pipes and other 1. sources of ignition. Use only an approv ed gasoline container . 2. Ne ver remo ve the gas cap or add fuel with the 3. engine r unning. Allow the engine to completely cool bef ore fueling. Ne ver fuel the machine indoors or in an enclosed 4. trailer . Ne ver store the machine or f[...]

  • Страница 33

    29 R Section 7 ENGINE AIR CLEANER 7.6 A. CLEANING AND/OR REPLA CING AIR CLEANER ELEMENT F or any air cleaner , the operating environment dictates the air cleaner service per iods. Inspect and clean the air cleaner element after ev er y 100 hours of operation or bi- weekly , whichev er occurs first and replace the element if required. - NO TE - In e[...]

  • Страница 34

    30 R Section 7 Chargin g rates betwe en 3 and 50 am peres are satisf actory if excessiv e gassing or spewing of electrolyte does not occur or the batter y does not f eel e xcessively hot (ov er 125°F). If spewing or gassing occurs or the temperature e xceeds 125°F , the charging rate must be reduced or temporarily stopped to per mit cooling. B. J[...]

  • Страница 35

    31 R Section 7 C. BLADE REPLA CEMENT W ARNING Al wa y s we ar pr op er han d and ey e pr ot ect ion whe n working with cutter b lades. Remov e the ignition ke y bef ore replacing the blades . 1. Remov e the belt cov er . 2. Secure the cutter blades to pre v ent them from 3. rotating, (use the optional Blade Buddy tool P/N 9212, to assist in securin[...]

  • Страница 36

    32 R Section 8 SCA G APPR O vED A TT A CHMENTS AND A CCESSORIES. 8.1 Attachments and accessor ies manuf actured by companies other than Scag P ower Equipment are not appro ved f or use on this machine. Scag approv ed attachments and accessories: Mulch Plate (p/n 9258, 9286, 9287) • Hurricane Mulch (p/n 9263, 9283, 9284) • GC-4D (p/n 9054)[...]

  • Страница 37

    33 R Section 8 Ref. No. P ar t No. Description CASTER ASSEMBL Y 1 04066-01 Quick Pin 2 43037-01 Spacer , Spacer Y oke, 1/2" Long 3 48100-01 Bronze Bearing 4 48114-04 Greasing Fitting 5 46082 Suppor t Assembly (Incl. #3 & #4) 6 45006 Caster Y oke 7 04021-07 Nut, Elastic Stop 1/2-13 8 43022 Sleev e, Caster Wheel Bearing 9 04001-37 Bolt, He x[...]

  • Страница 38

    34 R Section 8 36A CUTTER DECK 21 18 14 1 1A 20 20A 22 29 11 27 26 28 29 27 30 28 11 32 31 26 34 36 35 33 33 SW06CD36A 23 25 53 2 8 46 5 54 3 49 47 6 50 51 48 5 A 24 39 11 10 17 16 15 15A 12 11 13 21 7 30A 23A 52 52 19 57 55 58 56 25 43 59 60 61 62 42 24 42 A 9 44 41 38 37 45 24 55 40 63 55[...]

  • Страница 39

    35 R Section 8 36A CUTTER DECK Ref. No. P ar t No. Description Ref. No. P ar t No. Description 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 16 17 18 19 20 21 22 23 23A 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 461848 461663 43312 481022 43644 04001-154 43589 04001-51 04063-08 43592 04001-175 482245 04019-03 481707 481711 04043-06 0400[...]

  • Страница 40

    36 R Section 8 48v & 52v CUTTER DECKS SW-06CD48V-52V 7 55 57 56 54 66 5 3 51 8 6 5 10 16 15 15A 11 64 65 11 12 17 38 71 14 14 18 22 1 24 26 34 37 35 40 39 30 11 28 4 29 30 28 32 29 11 33 11 29 30 28 4 49 36 62 45 25 62 36 47 25 9 25 36 26 48 25 43 21 67 22 13 A 72 31 26 19 23 20 50 73 2 74 62 25 62 36 A 59 42 52 49 53 61 25 36 60 74 36 75 69 58[...]

  • Страница 41

    37 R Section 8 48v & 52v CUTTER DECKS Ref. No. P ar t No. Description 48 52 Ref. No. P ar t No. Description 48 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 461852 461855 461663 43296 482744 481022 43644 48114-04 43589 43682 04063-08 43592 04001-175 04001-154 04[...]

  • Страница 42

    38 R Section 8 61v CUTTER DECK SW-06CD48V-52V 7 55 57 56 54 66 5 3 51 8 6 5 10 16 15 15A 11 64 65 11 12 17 38 71 14 14 18 22 1 24 26 34 37 35 40 39 30 11 28 4 29 30 28 32 29 11 33 11 29 30 28 4 49 36 62 45 25 62 36 47 25 9 25 36 26 48 25 43 21 67 22 13 A 72 31 26 19 23 20 50 73 2 74 62 25 62 36 A 59 42 52 49 53 61 25 36 60 74 36 75 69 58 27 63 44 4[...]

  • Страница 43

    39 R Section 8 61v CUTTER DECK Ref. No. P ar t No. Description Ref. No. P ar t No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 461860 461663 43296 482745 481022 43644 48114-04 43589 43682 04063-08 43592 04001-175 04001-154 04019-03 481708 481712 04043-06 [...]

  • Страница 44

    40 R Section 8 ENGINE DECK - MANU AL ST AR T ENGINE DECK - MANU AL ST AR T SWZ 08 EDMAN 10 8 9 6 8 7 5 4 20 20A 25 14 13 18 19 21 21A 23 11 12 12A 15 17 26 19 1 19 16 16A 24 2 15 3 27 16 KAI 17 KAI 19 KAI ONL Y 22 24 28[...]

  • Страница 45

    41 R Section 8 ENGINE DECK - MANU AL ST AR T Ref. No. P ar t No. Description 16KAI 17KAI 19KAI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12A 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 20A 21 21A 22 23 24 25 26 27 28 483263 482927 482928 04040-15 04001-09 482547 461729 48309 483747 48059-01 483617 48028-05 04003-11 424002 424009 04043-04 04021-09 04030-03 461745 461748 04017-19 [...]

  • Страница 46

    42 R Section 8 ENGINE DECK - ELECTRIC ST ART ENGINE DECK - ELECTRIC ST ART SWz-21KAE SWZ 08 EDELCT 39 10 12 13 11 14 15 19 18 16 26 38 17 36 34 37 35 RED BLK 8 9 6 8 7 5 4 3 41 2 25 26 33 30 31 23 22 29 28 20 21 41 40 27 32 26 1 26 24 30 28 30 42[...]

  • Страница 47

    43 R Section 8 ENGINE DECK - ELECTRIC ST ART Ref. No. P ar t No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 481964 04040-15 04001-09 482547 461729 48309 483747 48059-01 483617 48028-05 ** 04001-44 04020-02 48099 42392 04029-01 423746 48661 04003-01 04003-11 424009[...]

  • Страница 48

    44 R Section 8 DRIvE AND BRAKE COMPONENTS DRIvE AND BRAKE COMPONENTS 50 47 50 24 24A 25 34 36 37 41 1 39 38 38 51 42 42 46 47 53 44 35 SWZ05D&BC 3, 3A 43 2 7 8 A 4 6 26 27 28 33 31 32 29 30 23 22 B 5 B 54 55 56 57 58 59 60 56 17 12 13 15 14 16 20 18 19 21 49 4 52 A 2 11 7 10, 10A 9 49 2 37 61 48 40[...]

  • Страница 49

    45 R Section 8 DRIvE AND BRAKE COMPONENTS Ref. No. P ar t No. Description 16KAI 17KAI 19KAI 21KAE 1 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 10A 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 481876 04001-19 45842 45854 04062-01 04003-12 44126 04019-04 43415 [...]

  • Страница 50

    46 R Section 8 HANDLE ASSEMBL Y - 16" SMALL FRAME 87 15 8 2 7 6 5 3 4 1 20 23 24 26 30 34 34 32 3 37 36 61 39 67 38 37 35 40 37 38 3 11 27 9 21 19 17 14 13 11 18 19 28 10 42 12 40 SWZ08SFHAN 40 60 75 82 61 86 85 80 81 88 79 B 76 99 65 98 73 93 78 79 B 95 58 63 48 61 88 37 66 52 82 66 6 73 46 43 70 44 45 51 42 47 49 11 24 72 C 3 C 33 78 53 97 8[...]

  • Страница 51

    47 R Section 8 HANDLE ASSEMBL Y - 16" SMALL FRAME Ref. No. P ar t No. Description Ref. No. P ar t No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 461976 42675 04062-02 45282 43086 04001-20 48493-01 48092 04014-01 04021-08 04021-10[...]

  • Страница 52

    48 R Section 8 HANDLE ASSEMBL Y - 20" LARGE FRAME 87 15 16 16 15 8 2 7 6 5 3 4 1 22 20 23 24 26 30 34 34 32 3 37 36 61 39 67 38 37 35 40 37 38 3 11 27 11 68 9 21 19 17 14 13 11 18 19 28 16 24 25 31 10 42 12 40 SWZ 08 LFHAN 75 76 74 71 40 60 101 82 A A 61 86 85 80 81 88 79 B 100 98 65 97 73 93 78 79 B 94 58 63 48 61 88 37 66 52 82 66 6 73 46 43[...]

  • Страница 53

    49 R Section 8 HANDLE ASSEMBL Y - 20" LARGE FRAME Ref. No. P ar t No. Description Ref. No. P ar t No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 461977 42675 04062-02 45282 43086 04001-20 48493-01 48092 04014-01 04021-08 04021-10[...]

  • Страница 54

    50 R Section 8 HYDRA ULIC ASSEMBL Y HYDRAULIC ASSEMBLY B E D F G 3 5 13 20 18 12 B 5 6 7 29 22 25 10 10 19 19 21 27 26 28 10 10 G F 23 23 23 11 6 6 11 E D 22 23 13 12 15 32 C 1 2 3 5 9 4 14 2005SWZ-HA 24 11 11 28 11 11 11 23 23 20 12 6 C 23 A A 31 29 4 23 12 8 J H 30 33 16 10 10 19 19 17 33 30 28 10 11 10 J H 28[...]

  • Страница 55

    51 R Section 8 Ref. No. P ar t No. Description 1 481164 Cap , Oil Reservoir 2 461428 Oil Reservoir (With Fittings) 3 482266-01 Elbow , 9/16 O-Ring x 3/8" Hose 4 48811 Hose, 3/8" ID - 10-1/4" Long (Order By The Inch) 5 48811 Hose, 3/8" ID - 7" Long (Order By The Inch) 6 48603-06 O-Ring 7 483097 Pump , PG-1JQQ-D Y1X-XXXX (R.H[...]

  • Страница 56

    52 R Section 8 HYDRA ULIC PUMP ASSEMBL Y Overhaul Seal Kit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 28 24 26 11 12 13 14 15 22 23 20 21 18 17 16 19 27 29 25 24 POR T "A" SIDE POR T "B" SIDE[...]

  • Страница 57

    53 R Section 8 Ref. No. P ar t No. Description 1 HG 70516 Housing Kit 2 HG 70573 End Cap Kit 3 HG 50641 Straight Headless Pin 4 HG 50969 He x Flange Bolt, M8-1.25 x 60mm 5 HG 51232 Housing O-Ring 6 HG 2513027 Charge Pump Kit 7 HG 50273 Gerotor Assembly 8 HG 9004101-1340 O-Ring 9 HG 50095 Sock et Head Screw , M6 x 1.0-20mm 10 HG 2513030 Bypass V alv[...]

  • Страница 58

    54 R Section 8 HANDLE WIRE HARNESS - MANUAL START PART NO. 482686 SWZ2003WH482686 SW08WH483075 WIRE HARNESS ADAPTER - ENGINE BLADE CLUTCH GROUND BLACK KO HLER (15 HP) ENGINE DECK WIRE HARNESS PA R T N O. 483075 E A F B G C H D INSTRUMENT PA NEL HARNESS BLACK BLUE WHITE WHITE YELLO W NEUTRAL INTERLOCK BLACK W/RED STRIPE BLACK W/RED STRIPE WHITE KA W[...]

  • Страница 59

    55 R Section 8 WIRE HARNESSES ENGINE DECK WIRING HARNESS KA W ASAKI ELECTRIC ST AR T P A RT NUMBER: 483076 BLACK W/RED STRIPE WHITE TRANSMISSION INSTRUMENT CONNECTOR RED W/YEL STRIPE RED GREEN BLACK BLK W/RED STRIPE WHITE WHITE BLUE YELLOW ENGINE GROUND TO ENGINE ELECTRIC CLUTCH SOLENOID ST ARTER SOLENOID BLACK HANDLE WIRING HARNESS K AW ASAKI ELEC[...]

  • Страница 60

    56 R Section 8 WIRE HARNESS ADAPTER PART NO. 481717 KAWASAKI (15 HP, 16 HP & 17 HP) SW2006WH48171 7 WIRE HARNESSES[...]

  • Страница 61

    57 R Section 8 REPLA CEMENT DECALS AND INFORMA TION PLA TES 1 2 3 9 5 WARNING DO NO T OPERA TE WITHOUT DISCHARGE CHUTE, MULCHING KI T , OR ENTIRE GRASS CA TCHER INST ALLED 483405 SPINNING BLADES KEEP CLEAR BLADE CONT ACT & THR OW N OBJECTS CAN INJURE 483407 WARNING FALLING HAzARD USE ONLY SCAG APPROvED RIDING ATTACHMENTS SEE OPERATOR'S MAN[...]

  • Страница 62

    58 R Section 8 11 12 14 482297 13 H e a v y - D u t y C o m m e r c i a l 481971 15 REPLA CEMENT DECALS AND INFORMA TION PLA TES 10 481423 SPEED CONTROL SLOW FAST NEUTRAL N 481124[...]

  • Страница 63

    59 R Section 8 REPLA CEMENT DECALS AND INFORMA TION PLA TES Ref. No. P ar t No. Description 1 483405 Decal, Discharge Chute 2 48314 Decal, Scag Logo 3 483407 Decal, Danger-Spinning Blades 4 483406 Decal, W arning-Rotating Blades 5 483044 Decal, P atents 6 48404 Decal, Metalcraft - Made in USA 7 483441 Decal, Instrument P anel - Rear 8 483404 Decal,[...]

  • Страница 64

    LIMITED W ARRANTY - COMMERCIAL EqUIPMENT Any part of the Scag commercial mower manuf actured by Scag P ower Equipment and f ound, in the reasonable judgment of Scag, to be def ective in materials or workmanship , will be repaired or replaced by an A uthorized Scag Ser vice Dealer without charge f or par ts and labor during the per iods specified b[...]

  • Страница 65

    GARANTÍA LIMIT AD A - EQUIPO COMERCIAL T oda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados ab[...]

  • Страница 66

    23 Rango de velocidad hacia adelante: 0 a 7.4 mph (11.8 Kph) Rango de velocidad en reversa: 0 a 3.0 mph (4.8 Kph) PLATAFORMAS DE CORTE SWM 36 Advantage, SWM 48 Velocity Plus, Velocity Plus SWM 52, Velocity Plus SWM 61 T ip o : Diseño delantero con rodillos amortiguadores del corte rasante Construcción: S WM36A, 48V: Acero calibre 7 con faldón de[...]

  • Страница 67

    22 MODELOS SWZ36A-16KAI, SWZ48V-17KAI, SWZ52V-17KAI, SWZ52V-19KAI, SWZ-19KAI, SWZ-21KAE MOTORES Tipo general: I ndustrial de servicio pesado/Comercial Marca / Modelos: Kawasaki FH480V (16HP), FH541V (17HP), FH580V (19HP), FH641V (21HP) Potencia: Kawasaki 16HP, 17HP, 19HP & 21HP T ip o: Motores de eje vertical, 4 ciclos, gasolina Desplazamiento:[...]

  • Страница 68

    21 IDENTIFICA CIÓN DE F ALLAS EN LAS CONDICIONES DE CORTE Condición Causa Solución Raspadoras - Las cuchillas pegan en la tierra o están cortando muy cerca al terreno Baja presión de las llantas V erifique y ajuste las presiones V elocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno Se puede tener que red[...]

  • Страница 69

    20 Condición IDENTIFICA CIÓN DE F ALLAS EN LAS CONDICIONES DE CORTE Causa Solución Consulte con su distribuidor Scag autorizado Salientes inclinadas a lo ancho de la trayectoria de corte Llantas con presión desigual Revise y ajuste la presión de las llantas Revise y ajuste la presión de las llantas Ruedas disparejas Plataforma de corte montad[...]

  • Страница 70

    19 Condición Causa Solución IDENTIFICA CIÓN DE F ALLAS EN LAS CONDICIONES DE COR TE Largueros -Cuchillas ocasionales de césped sin cortar Bajas revoluciones (rpm) del motor Opere el motor a 3600 RPM V elocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno Césped mojado Corte el césped una vez que se seque [...]

  • Страница 71

    18 El líquido de la batería contiene ácido sulfúrico que es TÓXICO y puede causar GRA VES QUEMADURAS QUÍMICAS. Evite el contacto del líquido con los ojos, la piel, o con la ropa. Use equipo de protección apropiado cuando manipule baterías. NO INCLINE ninguna batería más de 45° en ninguna dirección. Si ocurre contacto con el líquido, s[...]

  • Страница 72

    17 BA TERÍA (SÓLO UNIDADES DE ARRANQUE ELÉCTRICO) V erificación del nivel de electr olito y limpieza de Batería Esta máquina viene equipada de fábrica con una batería sellada. No se requiere mantenimiento para conservar el nivel de electrolito. La suciedad y el líquido acumulados sobre la batería pueden causar que la batería se descargue[...]

  • Страница 73

    16 2. Opere el motor a la velocidad de vacío con la palanca de control de velocidad en neutro durante cinco minutos. 3. V erifique el nivel de aceite en el tanque hidráulico. Debe estar a 2" (pulgadas) desde la parte superior del cuello del rellenador . Si es necesario, agregue aceite para motor SAE 20W50. 1. Quite el elemento del filtro de [...]

  • Страница 74

    15 LUBRICA CIÓN Y MANTENIMIENT O X Verifique que toda la tornillería esté bien ajustada X Verifique la correcta alineación de todas las correas X Verifique el nivel de aceite del motor Vea el manual del operador del motor X *Limpie el elemento del filtro de aire Vea el manual del operador del motor X Revise el sistema de presencia del operador [...]

  • Страница 75

    14 Sección 3 AJUSTE DE LA V ARILLA DE CONTROL DE DIRECCIÓN (CONTINUACIÓN) FRENO DE EST A CIONAMIENT O 1. Ajuste el freno de estacionamiento de modo que cuando la palanca del freno de mano esté contra el tope de la barra del mango, las palancas de freno de la ensambladura soldada del eje del freno queden contra los topes de la plataforma del mot[...]

  • Страница 76

    13 AJUSTE NEUTRAL -NOTA- AJUSTE DE LA V ARILLA DE CONTROL DE DIRECCIÓN -NOTA- Este ajuste se realiza para permitir que las palancas de control de dirección se muevan fuera del seguro neutral sin accionar la reversa. Antes de realizar este ajuste, asegúrese de que el rodamiento del control de velocidad esté apenas tocando la leva del control de [...]

  • Страница 77

    12 2. Mueva el deflector de corte personalizado a la posición deseada. (V ea las Figuras 9 hasta 11 para la ubicación). 3. V uelva a instalar los accesorios de montaje como se muestra. (V ea las Figuras 9 hasta 11). Apriete los tornillos con un torque de 39 pies-lb. -NOT A- La ubicación de los accesorios usados en las ilustraciones es sólo para[...]

  • Страница 78

    11 Los espaciadores de la rueda libre también pueden ser reubicados para modificar las alturas de corte y la inclinación de la plataforma. (Vea la Figura 5). Figura 5. Espaciadores de la rueda loca AJUSTE DE LA AL TURA DE CORTE El ajuste de la altura de corte puede realizarse moviendo cualquiera de los cinco espaciadores más pequeños de 1/ 4&qu[...]

  • Страница 79

    10 -NOTA- La correa de transmisión hidráulica es cargada por resortes y no necesita ajuste. Para ajustar la transmisión de la plataforma de corte y las correas de las cuchillas: 1. Retire la cubierta de la correa. TENSIÓN DE LA CORREA Correa Perno "J" Arandela Tuerca Plataforma Figura 3. Ajuste de la correa de la plataforma de corte a[...]

  • Страница 80

    9 OPERA CIÓN DEL COR T A CÉSPED (CONTINUACIÓN) 2. Antes de arrancar el motor: * V erifique el nivel de aceite en el motor y en el depósito hidráulico * Llene el tanque de combustible con gasolina limpia, reciente y sin plomo. * Abra la válvula de combustible que está al fondo del tanque. -NO T A- Use gasolina con un octanaje no menor de 87 y[...]

  • Страница 81

    8 MANTENIMIENT O Y ALMA CENAMIENT O (CONTINUACIÓN) PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE INICIAL (PRIMER DÍA DE USO O APROXIMADAMENTE 10 HORAS) 17 . Desconecte la batería o retire el cable de la bujía antes de hacer cualquier reparación. Desconecte primero el terminal negativo y el terminal positivo después. Al terminar la reparación, vuelva a conectar[...]

  • Страница 82

    7 CONSIDERA CIONES DE OPERA CIÓN (CONTINU A CIÓN) 7. Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes de retroceder . No corte en reversa a menos que sea absolutamente necesario y sólo después de observar toda el área detrás del cortacésped. Si debe cortar en reversa, mantenga la vista constantemente hacia la parte posterior de la máqu[...]

  • Страница 83

    6 CONSIDERA CIONES PREVIAS A LA OPERA CIÓN (CONTINU A CIÓN) B . Preste atención a agujeros, piedras, raíces y otros peligros ocultos en el terreno. Manténgase alejado de toda pendiente vertical. Tenga cuidado con las obstrucciones presentes arriba de su cabeza (ramas bajas, etc.), obstáculos subterráneos (aspersores, tubos, raíces de árbol[...]

  • Страница 84

    5 CONSIDERA CIONES PREVIAS A LA OPERA CIÓN (CONTINU A CIÓN) B . Use solamente un recipiente aprobado para gasolina. C. NO agregue combustible a un motor en operación ni a un motor caliente. Permita que el motor se enfríe por varios minutos antes de agregar el combustible. D. Nunca abastezca de combustible al cortacésped bajo techo ni en un rem[...]

  • Страница 85

    4 INFORMA CIÓN DE SEGURID AD INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Su cortacésped es tan seguro como el operador . El error o descuido del operador puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen del conocimiento, el interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiado del personal[...]

  • Страница 86

    3 Lento Rápido Elemento cortante – Conectar Elemento cortante - Símbolo básico Elemento cortante – Desconectar Continuamente variable – Lineal Lea el manual del operador Peligro de objetos lanzados Mantenga alejados a los curiosos Punto de contacto 481039S Horómetro/Horas de operación transcurridas SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPC[...]

  • Страница 87

    2 T ransmisión Ahogador Encendido/Arranque T ensión del resorte en la polea Aceite Apagado/Parada SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Símbolos ISO Cuchilla giratoria 48071S Freno de estacionamiento Riesgo de caída Objetos lanzados[...]

  • Страница 88

    1 INFORMA CIÓN GENERAL SÓLO USE DISPOSITIV OS APR OB ADOS POR SCA G. Los accesorios y aditamentos fabricados por compañías que no sean la propia Scag Power Equipment no están aprobados para usarlos en esta máquina. El uso de dispositivos no aprobados, (especialmente los dispositivos de conducción “verticales”) puede ser peligroso. ACCESO[...]

  • Страница 89

    T ABLA DE CONTENIDO (CONTINU A CIÓN) TEMA PÁGI NA Cambio del elemento del filtro de aceite hidráulico ..................................... 16 Mantenimiento del ace ite del motor ............................................................. 17 Mantenimiento del filtro de aire del motor .................................................... 17 V er[...]

  • Страница 90

    T ABLA DE CONTENIDO TEMA PÁGINA Introducción ................................................................................................. 1 Referencia de instrucciones ........................................................................ 1 Servicio al motor y a los componentes del tren de transmisión ................... 1 Símbolos .....[...]

  • Страница 91

    EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN PUEDE RESUL T AR EN LESIONES GRA VES. * Mantenga todas las guardas en su posición, especialmente la de la tolva de descarga de césped. * Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, detenga la máquina y quite el cable de la bujía y la llave de encendido. * Si un mecanismo se at [...]

  • Страница 92

    MODELO SWZ MANUAL DEL OPERADOR ESTE MANUAL CONTIENE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P ARA SU COR T ACÉSPED SCAG . LA LECTURA DE ESTE MANUAL LE PUEDE A YUDAR EN EL MANTENIMIENTO Y LOS PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE A FIN DE MANTENER SU COR T ACÉSPED TRABAJANDO A LA MÁXIMA EFICIENCIA. LOS MODELOS ESPECÍFICOS CUBIER TOS PO[...]