Schumacher IP-1850FL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher IP-1850FL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher IP-1850FL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher IP-1850FL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher IP-1850FL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Schumacher IP-1850FL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher IP-1850FL
- название производителя и год производства оборудования Schumacher IP-1850FL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher IP-1850FL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher IP-1850FL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher IP-1850FL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher IP-1850FL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher IP-1850FL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher IP-1850FL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    0099001087-01 REA D T HE ENT IRE MA NUA L BEF ORE US ING TH IS PRO DUC T . F AILURE T O DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. ADVERTENCIA LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE A V ANTD’UTILISER CE PRODUIT . L ’[...]

  • Страница 2

     IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Char ge the Instant Power™ inter nal bat ter y imme diately af ter purc hase, af ter ever y use and ever y 30 days. This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively . Please read, understand and follow thes[...]

  • Страница 3

       1.3 Do not expose the Instant Power™ to rain or snow . 1.4 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommen[...]

  • Страница 4

       2.6 Consider having someone close enough by to come to y[...]

  • Страница 5

     Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury . 6.3  ?[...]

  • Страница 6

     A yellow LED indicates a 50 to 75% charge. The Instant Power™ may be used but  should be recharged as soon as possible. A green LED indicates the internal battery is fully charged.  [...]

  • Страница 7

     Ensure the battery clips are securely clipped on the storage holders. 1.  2. ?[...]

  • Страница 8

     Do not store the clips on the handle, clipped together , on or around metal, or clipped 12.3 to cables. The clips on the Instant Power™ are live and will produce arcing or sparking if they come in contact with each other . T o prevent accidental arcing, always keep the clips on the storage holders when not using it to jump start a[...]

  • Страница 9

     BEFO RE R ET UR NI NG FOR R EPAIRS 1 4.  14.1 normal charge. Double ch[...]

  • Страница 10

     THIS LIMITED W ARRANTY IS THE ONL Y EXPRESS LIMITED W ARRANTY AND THE MANUF ACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE T O ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGA TION TOW ARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS W ARRANTY . Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and[...]

  • Страница 11

          MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any o[...]

  • Страница 12

           MODÈLE : ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui [...]

  • Страница 13

     IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES - Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su Instant Power™ en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas in[...]

  • Страница 14

     No utilice el Instant Power™ si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió 1.10 daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe [...]

  • Страница 15

     PRE P AR ACI ÓN PAR A E L USO D EL I NST ANT P OW ER 3. ™ RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO AL T AMENTE CORROSIVO. La carga de la batería interna, debe realizarse en áreas 3.1 bien ventiladas, sin restricción alguna. Lim pie lo s t erm ina les de la ba ter ?[...]

  • Страница 16

      6.6 ?[...]

  • Страница 17

       ?[...]

  • Страница 18

     T ambién asegúrese de que las pinzas queden sujetas en su lugar . 1. Abra la tapa protectora de entrada del aparato de CD en el frente del Instant 2. Power™ ?[...]

  • Страница 19

     Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a 1 1.4 las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario. [...]

  • Страница 20

     PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION La Fuente de poder no pone a funcionar mi aparato de    enciende. La batería de La Fuente de poder no está cargada  más de 15A, o tien[...]

  • Страница 21

     GA R A NTÍ A LI M IT ADA 1 7 . SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR MINORIST A ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. ?[...]

  • Страница 22

     IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVER CES CONSIGNES  immédiatement après l’achat, après chaque utilisation [...]

  • Страница 23

      1.9 endommagés; que le cordon ou le pince remplacé immédiatement par un techni[...]

  • Страница 24

     PRÉ P ARE P OUR U TI LI SE R LE IN ST ANT POW E R 3. ™ LE RISQUE DE CONT ACT A VEC L ’ACIDE DE BA TTERIE. L ’ACIDE DE BA TTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE EXTRÊMEMENT CORROSIF . Lorsque vous rechargez la batterie interne, travailler 3.1 dans un endroit bien aéré et ne restreignent pas la ventilation en aucune manière. Net[...]

  • Страница 25

      6.5 ?[...]

  • Страница 26

     Le voyant jaune indique que la charge de la batterie interne se situe entre 50 et 75  ?[...]

  • Страница 27

     courant ou au camping ou à la pêche. La durée d’utilisation estimée se trouve dans le tableau ci-dessous. [...]

  • Страница 28

      1 1.3 la bonne condition de travail, en incluant les bottes de plastique su[...]

  • Страница 29

     PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION Le Instant Power™ ne marche pas mes 12v accessoires  pas allumé. Le Instant Power™ batterie n’est pas chargé.  plus que 15A[...]

  • Страница 30

     GA R A NTI E LI M IT ÉE 1 7 . SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. ?[...]