Schumacher PSC-12500A инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 52 страниц
- 1.49 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Battery Charger
Schumacher BT-100
8 страниц 0.03 mb -
Battery Charger
Schumacher SP2
35 страниц 2.17 mb -
Battery Charger
Schumacher IP-95L
8 страниц 0.56 mb -
Battery Charger
Schumacher PS-620
12 страниц 0.18 mb -
Battery Charger
Schumacher SC-1000A
44 страниц 2.11 mb -
Battery Charger
Schumacher SE-1072
6 страниц 0.05 mb -
Battery Charger
Schumacher SE-1252MA
12 страниц 0.1 mb -
Battery Charger
Schumacher Elite SE-1555A
16 страниц 1.38 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher PSC-12500A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher PSC-12500A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher PSC-12500A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher PSC-12500A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Schumacher PSC-12500A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher PSC-12500A
- название производителя и год производства оборудования Schumacher PSC-12500A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher PSC-12500A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher PSC-12500A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher PSC-12500A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher PSC-12500A, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher PSC-12500A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher PSC-12500A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
F ully A utom atic Micropr ocessor Co ntrolled Batter y C harger with Engi ne Star ter plus Batter y T ester and Alternator T ester CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product. 00-99-000742/1 106 O WN ER ’S M AN UA L Schumacher Electric Corporation Professional Products Division Mount P[...]
-
Страница 2
1 PLEASE SA VE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. Model PSC-12500A Microprocessor Controlled, Fully Automatic Operation Battery Charger with Engine Starter Plus Battery and Alternator T ester offers features to accom- modate the needs for home or light commercial use. This manual will explain how to use the battery charger safely and e[...]
-
Страница 3
2 IM PORT A NT SAFET Y INSTRUCTI ONS • W ARN IN G: Handl ing th e c ord o n this prod uct o r c ords asso ciate d wi th ac - ce sso rie s sol d wit h this p roduc t, m ay expose you to l ead, a che mic al kn own to the St ate of Cali forni a to c ause c ancer and bir t h d efect s or other repr oduc ti ve harm. Was h hand s af t e r hand li ng. ?[...]
-
Страница 4
3 Never touch the battery clamps together when the charger is on. Y ou could cause a spark. Never operate charger if it has received a hard blow , been dropped, or otherwise damaged . T ake it to a qualied professio nal for inspection and repair . Be sure to position the charger power cord to prevent it from being stepped on, tripped over , or d[...]
-
Страница 5
4 PREP ARING YOUR BA T TERY TO BE CHARGED It is important that you read and follow these guidelines while you are preparing to charge the battery . • Make sure that you have a 6 or 12 volt lead-acid battery . Determine voltage of bat ter y by re fer rin g t o v ehic le owner’s man ual or t he ba tte ry mar kin gs. C harg e bat ter y in iti all [...]
-
Страница 6
5 NEGA TIVE GR OUNDED SYS- 5. Conn ec t ing t o a n eg at ive - gr oun de d syste m: C onnec t t he r ed (P OSIT IV E) outpu t c lamp to the POS ITIV E post of the bat te r y . Rock and t w ist t he cl amp back and fo r t h to be sur e a solid elec tr i - ca l conne ct ion is made. The n conn ect the blac k (N EGA TIV E) out put cl amp to a heavy ,[...]
-
Страница 7
6 the C HA RGI NG (yellow) LED shoul d light a nd t he c hargin g pr oc es s sho uld star t. 7 . T o di sc onnec t t he c harg er , unplug i ts power cord before at tempting to discon - nect the charger clamps. Then, standing away fr om the batter y , rem ove th e out- put clamp from the NEGA TI V E bat ter y post . Finally , remove the outpu t cla[...]
-
Страница 8
7 USING YOUR BA T TERY CHARGE R OVERVIEW Using thi s bat ter y ch arger i s ver y simpl e. First , c onnec t t he bat ter y and AC p ower f o l l o w i n g th e p r e c a u t i o n s li s t e d un d e r “OPE R A TING INST RUC TION S” . Then se- lec t the appropr iate BA T T ERY T Y PE and char ge rate for your bat ter y. The char ger will th en[...]
-
Страница 9
8 DIGIT AL DISPLA Y BUTT ON Use this button to set the function of the digital display to one of the following. • BA TTERY %: The digital display shows an estimate of the percent of charge of the battery connected to the charger battery clamps. • VO L T AGE: The digital display shows the voltage at the charger battery clamps in DC volts. • AL[...]
-
Страница 10
9 CONTROL P ANEL GUI DE PSC-12500A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERATION C h a r g e d C h a r g i n g C o n n e c t e d B a t t e r y % V o l t a g e A l t e r n a t o r % 1 2 V R e g u l a r 1 2 V D e e p - C y c l e 1 2 V A G M , G e l 6 V R e g u l a r S m a l l B a t t e r y R e g u l a r B a t t e r y E n g i n e S t a r t Digital Display Ini[...]
-
Страница 11
10 USING T HE BUI L T - I N BA T TE RY TESTER OVERVIEW This battery charger has a built-in battery tester that displays either an accurate bat- tery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery volt- age and the Battery Council International scale. TESTING SEQUENCE There are four basic steps required to use the PSC[...]
-
Страница 12
1 1 This battery charger has a built-in alterna- tor tester that displays either an accurate alternator voltage or an estimate of the alternator ’s relative output compared to normal alternators. The Alternator % values displayed should be taken as general reference, not precise diagnosis. The alternator tester functions the same as the battery t[...]
-
Страница 13
1 2 BA T TERY PERCENT AND CHA RGE TI ME This charger adjusts the charging time in order to charge the battery completely , ef cie ntl y and s afe ly . The micro pro ces - sor automatically makes the necessary decisions. However , this section includes guidelines that can be used to estimate charging times. T h e d u r a t i o n o f th e ch a r g[...]
-
Страница 14
1 3 CHARG ING TI PS Read this entire manual before using your charger . The tips below serve only as a guide for specic situations. If your vehicle won’t start : Y ou don’t need to fully charge a battery to start your vehicle. If the charger won’t start your vehicle using the ENGINE ST ART rate, try charging the battery using the REGULAR B[...]
-
Страница 15
14 TROUBLESHO OTING Performance problems often can be corrected by the user . Please read through this chart for a possible solution to common problems. PROBLE M POS SI BLE CAUSE SOLUTI O N The bat ter y is c onnec ted and the c harg er is on, but isn' t cha rging. The ch arger i s in tester mode, not c harg er mo de. Pres s the CH A RGE ST A [...]
-
Страница 16
15 WARR A NT Y SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for ve years from date of purchase at reta[...]
-
Страница 17
C hargeur de batt erie micropr ocessorisé entièrement automatique a v ec aide - d émarrage, v éricateur de bat ter ie et v éricateur d’ alternateur A T TENTION : Lisez at tent ivement le s co nsigne s de séc ur ité et d’utilisat ion de c e disp osit if et les obser ver à cha que empl oi. 0 0 - 9 9 - 0 0 07 42/1 10 6 MANUEL D ’U [...]
-
Страница 18
1 PRI ÈR E DE CO NSE RVE R CE MA NU EL ET D E LE LI RE AV A NT CH AQUE UTI LISA TIO N. Le char geu r de batterie microprocess orisé ent ière men t auto mati que modèle PSC- 1 2500A à aide- démarrage, véri cateur de batterie et d’ alternateur est doté de c aractéristiques qui lui per met tent de rép ondre aux besoins d’un usage do m[...]
-
Страница 19
2 CONSI GNES DE S ÉCURITÉ I MPO RT A NTES • M IS E EN G AR DE : la manip ulatio n du co rdon de cet appareil ou du c or don des ac c es soire s vendus avec ce p rodui t entraî ne une exposition au plomb. Lavez soign eusem ent vos main s aprè s toute manipulat ion. • Pren ez co nnais sanc e de toute s l es in - str uct ions et mi ses en g ar[...]
-
Страница 20
3 Ne chargez jamais une batterie gelée. Si le liquide (électrolyte) est gelé, mettez la batterie dans un endroit chauf fé pour la dégeler avant de la recharger . Ne laissez jamais d’acide de batterie dégoutter sur le chargeur lorsque vous fai te s une lec tu re au den sim èt re ou lor squ e vous remplissez la batterie. N e p o s e z j a m [...]
-
Страница 21
4 A VANT D’UTILI SER LE CHA RGEUR DE BA T TE RI E IIl est important de bien comprendre le fonctionnement du chargeur . On explique dans cette section les exigences électriques du chargeur et la préparation de la batterie à charger . BR ANC HE ME NT Le chargeur doit être branché dans une pris e mura le de 120 V CA install ée selon le code de[...]
-
Страница 22
5 CONSI GNES D’UT ILI SA TIO N REMARQUE : les batteries de bateau doivent toujours être retirées de l’embarcation pour être chargées sur la terre ferme. Pour les charger à bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être utilisé sur un bateau. IMPORT ANT : suivez toujours les consignes de sécurit[...]
-
Страница 23
6 8. Pour a rr êter le c hargeur, débra nchez D’ A BORD le cordon de la prise. Ensuite, en vous tenant le p lus loin pos sibl e, débranchez l a pince xée au châs sis ou au bl oc - moteur et nalem ent l a pi nce xée à la bo rn e de la bat ter ie. 9. Net toyez l e char geur et rang ez-le dan s un endro it sec. 1 . Repérez la p ola[...]
-
Страница 24
7 ne démarre pas, attendez 3 m inutes avant d’ e ssayer de nou veau. 3. Lors que le moteur a démarr é, débran- chez d’abord le c ordo n de la pri se, puis les c âble s relié s à la bat ter ie. 4. Net toyez l e char geur et rang ez-le dan s un endro it sec. REMARQUE : pendant la séquence de démarrage ci-dessus, le chargeur est réglé ?[...]
-
Страница 25
8 et l’afchag e numé rique cligno te par inter - mittenc e. Dans ce mode, aucun bouton du tabl eau de com mand e ne foncti onne . Pour réinitialiser le chargeur , débranchez-le de la batterie ou de la prise de courant. MODE DE DÉSULFURA TION : si une batterie est laissée à plat pendant une longue période, elle peut devenir sulfurée et [...]
-
Страница 26
9 BOUTO N DE L ’ A FFICH AGE NUM ÉR I - QUE Utili sez c e bou ton pour régl er l’ af c hage numér ique à l’un des mo des sui vants : • BA TTERIE % : l’afchage montre la charge approximative, en pourcent- age, de la batterie qui est reliée au chargeur . • TENSION : l’afchage montre la tension (en volts CC) de la batterie [...]
-
Страница 27
10 2 A ne devrait pas être utilisée comme charge d’entretien pour les batteries de plus grande capacité. • BA TTER IE ORD IN AI RE : pas se au to ma - tiquement de 15 à 40 A, et vice versa, ou fournit 15 A continus selon la batterie. Utilisez pour charger les batteries d’auto et de bateau et les batteries à décharge poussée. N’est pa[...]
-
Страница 28
1 1 GUI DE – T A BLE AU DE COMMA NDE TABLEAU DE COMMANDE DU MODÈLE PSC-12500A MODE DE FONCTIONNEMENT C h a r g é e E n c o u r s d e c h a r g e R a c c o r d é e B a t t e r i e % T e n s i o n A l t e r n a t e u r % O r d i n a i r e 1 2 V À d é c h a r g e p o u s s é e 1 2 V À S P F V / é l e c t r o l y t e g é l . 1 2 V O r d i n [...]
-
Страница 29
1 2 UTILI SA TIO N DU VÉ RI FICA TEUR DE BA T TE RI E INTÉGR É APERÇU Ce chargeur comporte un véricateur de batt erie inté gré qui vous donne une lec ture exacte de la charge de la batterie ou un estimé de la charge relative de la bat- terie basé sur la tension de la batterie et l’échelle du Battery Council International. SÉQUE NCE [...]
-
Страница 30
1 3 L e c h a r g e u r c o m p o r t e u n vé r i f i c a t e u r d’ altern ateur qui vous donn e une lec ture exacte de la ten sion de l’alternateur ou un estim é du re ndeme nt de l’alternateur par rap port aux va le urs norma les . Le pou rce nt - age de rendem ent de l’ alternate ur qui ap- para ît sur l’ afchage ne donne qu’[...]
-
Страница 31
14 POURCENT AGE ET TEM PS DE CHA RGE e chargeur règle le temps de charge de façon à assurer un cycle de charge com- plet, efcace et sûr. Le microprocesseur prend automatiquement les décisions qui s’imposent. V ous trouverez dans la pré- sente section un aperçu des critères qui entrent en ligne de compte pour estimer le temps de charge.[...]
-
Страница 32
15 CONSEI LS PO UR L A CH ARGE V euillez lire ce manuel en entier avant d’utiliser le chargeur . Les conseils ci-dessous ne sont donnés qu’à titre indicatif. Si votre véhicule refuse de démarrer : il n’est pas nécessaire de recharger plei- nement la batterie pour faire démarrer le véhicule. Si le chargeur ne réussit pas à faire déma[...]
-
Страница 33
16 T ABLE AU DE DÉP ANNAGE L ’utilis ateur p eut remé dier lui- mê me à plu sieur s p robl èmes qui peuvent se p résente r . V eu ill ez c o ns ult er le t ab l ea u c i - de s so us p ou r c o nn aî t re la s o lut i on au x pro bl èm e s co urants. AN O M A L I E C AU S E P R O B A B L E CO R R EC T I F La b at t er ie e st re l ié e a[...]
-
Страница 34
1 7 AN O M A L I E C AU S E P R O B A B L E CO R R EC T I F Le vo yan t vert « Cha rgée » s’ allume quelques minutes après le début du cycle de du cycle de charge . Si la batterie a été c hargé e ré c em m en t, m ai s q u’elle a f a i t l’ob j et d’u n us a g e intensif entre -temp s, il est possible qu’ une charge de su r f ac [...]
-
Страница 35
18 GAR ANT IE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIV ANTE À L ’ACHET EUR INITIAL AU DÉT AIL DE CE PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST P AS TRANSFÉRABLE. Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pour une période de cinq ans [...]
-
Страница 36
19 REM ARQUES[...]
-
Страница 37
Cargador de Baterías T otalmente Automático Controlado por Micr oprocesador con Arranque de M otor más Pr obador de Baterías y Pr obador de Alter nadores PRE C A UC IÓN: Lea todas l as Reglas d e Segur ida d e Instr uc ci ones d e Ope raci ón y sígalas en ca da uso de e ste pro ducto. 00-99-000742/1 106 M AN UA L D E L D U E Ñ O Schumacher [...]
-
Страница 38
1 SÍ RV ASE GUARDAR EST E MA NUAL D EL DU EÑO Y L EER LO ANT ES DE CADA USO. El Ca rgado r de Bater ías T ot alme nte Aut omáti co C ontro lado po r M icr opro c esad or co n Ar ran que de Motor más Pro bador de Bater ías y de Alter nadore s Mod elo PSC -1 25 0 0A provee funcion es para llenar las ne cesi dades del h ogar o del uso comer cial[...]
-
Страница 39
2 • ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o de los cordones aso- ciados con los accesorios vendidos con este producto, puede exponerle a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo. Lávese las manos después de manejar los cordones. ?[...]
-
Страница 40
3 PRECA UCIONES D E SEGURI DAD PERSONAL • Lleve puesta protección completa para los ojos y la ropa al trabajar con baterías de plomo-ácido. • Asegúrese que alguien esté a distancia de poder oír su voz, para venir en su ayuda si hay necesidad mientras usted trabaja con o está cerca de una batería de plomo-ácido. • T enga bastante agua[...]
-
Страница 41
4 • Asegúrese que el tamaño del alambre es lo sucientemente grande para su largo y para el amperaje CA, tal como se especica a continuación: CÓMO PRE P A R A R SU BA TER Í A P A R A CARGA RSE Es importante que usted lea y siga estas pautas al prepararse para cargar la batería. • Asegúrese de tener una batería de plo- mo-ácido de [...]
-
Страница 42
5 (NEGA TIV A) de salida a una parte de metal gruesa y sin pintar del chasis o al bloque del motor , alejada de la batería. P ARA CARGAR LA BA TERÍASACADA DEL VEHÍCULO: POSITIVO NEGA TIVO BA TERÍA CARGADOR DE BA TERÍAS CABLE DE 24”, CALIBRE 6 AL TOMACORRIENTE DE FUERZA A TIERRA CORDÓN DE FUERZA DIGITAL DISPLAY 1 . Note l a pola ri dad de lo[...]
-
Страница 43
6 Finalmente, quite la pinza de salida del poste P OSITI VO de la batería. 8. Limpie e l c argad or y guár delo en un siti o sec o. CÓM O USAR E L AR R ANQ UE D E MO - TOR (“E NG IN E ST A RT ”) Su car g ado r de ba ter ías pu ed e u s ar se para puest a en m arch a r ápida de su ve - hículo si est á baja l a batería. Sig a est as instr[...]
-
Страница 44
7 CÓMO USA R SU CARGADOR D E BA TER ÍAS VI ST A GENE R A L El mod o de usa r este c arg ador d e bat- erías es m uy sencill o. Pr imer o, c on ecte la b ate ría y la fuer z a CA si gui en do l as precauci ones detalladas bajo “I NSTRUC - CIO NES DE O PER ACIÓN ” . Lue go, je el BA TTERY T YPE y charg e rate apropia dos para la batería[...]
-
Страница 45
8 CONTROLES DEL CARGAD OR P ANT ALLA DIGIT AL CONECT ADO CARGANDO CARGADA EST ADO BA TERÍA PEQUEÑA DE 2 AMP BA TERÍA REGULAR DE 15 40 AMP ARRANQUE DE MOTOR A 125 AMP % DE BATER ÍA PANT ALLA DIGIT AL VOLTAJE % ALTE R NA DO R ES TIPO DE BATERÍA 12V CI CL O PR OF UN DO 12V AGM/CÉLULA D E GAL 12V REGULAR 6V REGULAR BATER ÍA PEQUE ÑA BATE[...]
-
Страница 46
9 Use este botón para jar la tasa de car ga má xima en un a de las sig uientes t asas: • “SMALL BA TTER Y” (BA TERÍA PEQUEÑA) Provee una tasa de carga has ta 2A. Se des ti na para carga r bater ía s pequeñas tales como las que común- mente se usan en los tractores de jardín, nievemóviles y motocicletas. La tasa 2A no se destina pa[...]
-
Страница 47
10 EL USO DEL PROBADO R DE BA TE RÍ AS INCO RPOR A DO VIST A GENERAL Este c argado r de baterías t iene un p roba - dor de baterías inc or por ado que muestra ya sea el vo ltaj e c or rec to d e la batería o un c álc ulo de la c ar ga relati va de la bat- ería bas ado en e l vol taj e de la batería y una es ca la jada p or e l " Bat[...]
-
Страница 48
1 1 EL USO DEL PROBADO R DE A L T ERN ADO RES I NCORPO R ADO NOT AS PAR A PROBA R EL % D E BA TE RÍ A Una batería recién cargada pudiera tener alto volt aje te mpor al debi do a l o que se ll a m a “c a r g a s u p e r c i a l ”. E l v o l t a j e de una b ate ría t al se baj ar á gr ad ual men te d u r a n t e e l p e r í o d o i n m[...]
-
Страница 49
1 2 PORCENT A JE DE L A BA TERÍ A Y TI EM PO DE CARGAR Este carg ador regula el tiemp o de cargar para poder cargar la bat erí a de modo com- pleto , e ca z y se guro. El mic roprocesador a u t o m á t i c a m e n t e h a c e l a s de c i s i o n e s nec e s ar ia s. S in em bar g o, es t a s ec c ió n inclu ye paut as que se p ueden us ar p[...]
-
Страница 50
1 3 P AUT AS P AR A CARGAR Lea e ste manua l enter o antes de us ar el car gado r . Las pautas a c onti nuaci ón sir ven únic amente de guía para sit uaci ones e specí ca s. S i su ve h í c u l o n o s e p o n e e n m a r - c h a . N o se ne c e s i t a c a r ga r la b a t e r ía tot al me nte pa ra p on er en ma rc h a a su vehículo. Si [...]
-
Страница 51
14 PROBLE MA POS IBL E CAUSA SOLUCI ÓN La batería e stá c onec ta da y e l ca rg a do r enc e nd i do, pero e ste no c arga. El c arga dor e stá en mod o de probar , no en mod o de car gar . Opr ima el botón CHARG E ST A RT para a cti var el pr o - ce so de carg ar y selecc i - one una t asa de c arg a. Las luces i ndic ador as e s- t á n e n[...]
-
Страница 52
15 GAR ANT ÍA SCHU M ACHER ELECTRI C CO RP OR A TI ON , 801 BUSI NESS C ENTER D RIV E, MO UNT PRO SPECT , ILLI NOI S 6 0 05 6 -21 79 HACE EST A GA R ANTÍA LIM IT ADA AL CO MPR AD OR ORIG INA L A L POR M ENOR DE ESTE PRODU CTO . EST A GA R AN TÍA LI MIT ADA NO ES TR AN SFERI BLE . Schum acher Elec tr ic Co rp orat ion gara ntiza es te c arg ador [...]