Schumacher XP2260 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 25 страниц
- 1.09 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Power Supply
Schumacher PP-2200
20 страниц 0.68 mb -
Power Supply
Schumacher PSJ-4424
2 страниц 0.33 mb -
Power Supply
Schumacher Instant Power 00-99-000656
2 страниц 0.34 mb -
Power Supply
Schumacher 00-99-000990-0809
37 страниц 1.89 mb -
Power Supply
Schumacher PS-120A
2 страниц 0.05 mb -
Power Supply
Schumacher PID-200
24 страниц 0.37 mb -
Power Supply
Schumacher IP-1800I
37 страниц 1.89 mb -
Power Supply
Schumacher 00-99-000686/0906
2 страниц 0.33 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Schumacher XP2260. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Schumacher XP2260 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Schumacher XP2260 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Schumacher XP2260, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Schumacher XP2260 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Schumacher XP2260
- название производителя и год производства оборудования Schumacher XP2260
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Schumacher XP2260
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Schumacher XP2260 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Schumacher XP2260 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Schumacher, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Schumacher XP2260, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Schumacher XP2260, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Schumacher XP2260. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
0099001210WB-01 Model / Modelo: XP2260 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO INST ANT POWER ™ Jump Starter and DC Power Source Fuente de Poder de CC y Arrancador CONT AINS SEALED, NON-SPILLABLE LEAD-ACID BA TTERY . MUST BE DISPOSED OF PROPERL Y . CONTIENE UNA BA TERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. W ARN [...]
-
Страница 2
• 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Cha rge t he Instant Power™ inter nal b atte r y imme diate ly af ter pu rch ase, af ter ever y u se and ever y 30 days. This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively . Please read, understand and follow these[...]
-
Страница 3
• 2 • RISK OF EXPLOSIVE GASES. WO RKI NG I N TH E V IC IN I TY O F A L EAD -AC ID B A TT E R Y IS DA NGE RO US . 1.13 BA TTERIES GENERA TE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BA TTERY OPERA TION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORT ANCE THA T YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE INST ANT POWER™. T o reduce the risk of a battery exp[...]
-
Страница 4
• 3 • IN ST A NT PO WE R ™ LOCA T IO N 4. RISK OF EXPLOSION AND CONT ACT WITH BA TTERY ACID. Locate the Instant Power™ as far away 4.1 from the battery as the DC cables permit. Never place the Instant Power™ 4.2 directly above the battery being jumped; gases from the battery will corrode and damage the Instant Power™. Do not operate the[...]
-
Страница 5
• 4 • CHA RGI NG TH E IN TER NA L BA TT ERY OF T HE INST ANT POWER™ 9. IMPORT ANT : CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE AND EVER Y 30 DA YS TO KEEP THE INST ANT POWER™ INTERNAL BA TTERY FULL Y CHARGED. Check the internal battery’s charge level by pressing the Display Button. The Digital 9.1 Display will show the battery’[...]
-
Страница 6
• 5 • Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. If the 5. negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6. If the positive post is grounded to the chassis, see step 7. For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the jump 6. starter to the POSITIVE (POS, P , +[...]
-
Страница 7
• 6 • The Instant Power™ light will turn on and illuminate your work area. 4. Press the Light Switch to the OFF position. 5. Charge the Instant Power™ as soon as possible after using the built-in light. 6. Using the Air Compressor 10.6 RISK OF EXPLOSION. Rea d th e in struc tion s of the pro duct bei ng i nat ed b efor e us ing the comp [...]
-
Страница 8
• 7 • Make sure the Instant Power™ is not close to any potential source of ammable 2. fumes or clothing. Keep the Instant Power™ dry . 3. DO NOT allow the Instant Power™ to come into contact with rain or moisture. 4. DO NOT operate the Instant Power™ if you, the Instant Power™, the device being 5. operated or any other surfaces tha[...]
-
Страница 9
• 8 • T o operate a 120V AC device: Ensure the battery clips are securely on the storage holders. 1. Open the protective cover of the AC power outlet on the front panel of the Instant Power™. 2. Make sure the 120V AC device to be operated is turned OFF . 3. Plug the 120V AC device into the AC power outlet, and turn the Inverter Switch to the [...]
-
Страница 10
• 9 • TROUBL ESHOOTING 1 3. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The Instant Power™ won’t jump start my car . Jump Start/USB Switch is not turned ON. Clips are not making a good connection to the battery . The Instant Power™ battery is not charged. The vehicle’s battery is defective. T urn ON the Jump Start/USB Switch. Check for poor [...]
-
Страница 11
• 10 • SPECI FICA TIO NS 1 4 . Internal Battery T ype Maintenance-free AGM Lead-acid Nominal V oltage 12V DC DC Power Outlet (Max. Continuous Load) 15A (both outlets combined) Built-in Work Light (Non-replaceable) 3 white LEDs Jumper Cables 4-gauge A WG, 24 Inches Dimensions (H x W x D) 12 H x 1 1.5 x 10.5 Inches Product Weight 23.9 lbs. (10.84[...]
-
Страница 12
• 1 1 • LI MIT ED WAR R A NT Y 16. W ARRANTY NOT V ALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufac[...]
-
Страница 13
• 12 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]
-
Страница 14
• 13 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su Instant Power™ en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucc[...]
-
Страница 15
• 14 • No desarme el Instant Power™; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe 1.12 reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. V olver a ensamblar el Instant Power™ en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Comuníquese al: 1-800-621-5485 de Servicios al client[...]
-
Страница 16
• 15 • Limpie los terminales de la batería antes de usar el Instant Power™. Durante la 3.2 limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No toque ojos, nariz o b[...]
-
Страница 17
• 16 • CAR ACTER Í STI CAS 8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 19 16 18 Fuente de Poder USB, con 1. interruptor de apagado/encendido Puerto USB 2. Luz integrada para laborar 3. Pantalla Digital 4. Botón de la pantalla 5. Interruptor de encendido/apagado 6. de la luz para laborar Interruptor de encendido/apagado 7. del inversor Salidas d[...]
-
Страница 18
• 17 • El uso de este método de carga, invalida el modo de mantenimiento y la batería puede sobrecargarse. Monitoree el progreso de carga de la batería y cuando alcance la carga completa (100%), desconecte el cargador . No abandone la batería pues esto podría causar serios daños a la propiedad o lesiones personales. IN STRUCC IO NES D E O[...]
-
Страница 19
• 18 • Un a ve z qu e el m ot or h ay a ar ra nc ad o, c er ci ór es e de AP AGA R al i nt er ru pt or de l a fu en te 9. de poder . Después desconecte la pinza negra (-) y después la roja (+), en ese orden. Cargue el Instant Power™ tan pronto sea posible, después de usarse 10. RIESGO DE EXPLOSIÓN. Pa ra pre ven ir ch isp as , N UNC A, p[...]
-
Страница 20
• 19 • Una vez inado el producto en la presión de aire apropiada (usando el calibrador 5. de aire) coloque el interruptor compresor/inador en la posición OFF (apagado) y desprenda la manguera. Realice intervalos de no más de 10 minutos a la vez. Permita que el Instant Power™ 6. se enfríe antes de usarla de nuevo. NOT A: Para preveni[...]
-
Страница 21
• 20 • No use el inversor cerca del compartimiento del motor donde gases o humos 8. se acumulan. De ningún modo modique las salidas de Corriente Alterna CA. 9. Uso del Inversor 10.10 Es de suma importancia saber la carga continua en vatios del aparato que desea usar con el inversor . El Instant Power™ debe ser usada con aparatos que opera[...]
-
Страница 22
• 21 • Si el aparato no funciona adecuadamente al momento de conectarlo al inversor , 6. presione el botón ON, OFF , y ON una y otra vez consecutivamente. Si este proceso no tiene éxito, quiere decir que el Inversor no tiene la capacidad requerida para operar el aparato deseado. Cargue Fuente de Poder™ tan pronto sea posible después de cad[...]
-
Страница 23
• 22 • LOCALI Z ACI ÓN Y SO LUCI ÓN D E PROBL EM AS 1 3. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUTIÓN La fuente de poder no arranca mi auto. El Interruptor de la fuente de Poder/USB no esta ENCENDIDO. Las pinzas no hacen buena conexión a la batería. La batería de la fuente de poder no está cargada. La batería del vehículo esta defectuosa. Encienda [...]
-
Страница 24
• 23 • ESPECI FICACI ONES 1 4 . De T ipo interno AGM Batería AGM de Acido-plomo, sin necesidad de mantenimiento El voltaje nominal De 12V de C.C. Salida de Corriente Contínua (Máxima Carga) 15A (ambos enchufes combinados) Luz incorporada (reemplazable) tres LEDs blanco Cables de arranque A WG, de Calibre 4 y 24 pulgadas Dimensiones (H x W x [...]
-
Страница 25
• 24 • GA R AN TÍ A LIM IT A DA 16. GARANTIA LIMIT ADA NO V ALIDA EN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR MINORIST A ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electri[...]