Sears Companion 919.329150 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sears Companion 919.329150. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sears Companion 919.329150 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sears Companion 919.329150 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sears Companion 919.329150, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sears Companion 919.329150 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sears Companion 919.329150
- название производителя и год производства оборудования Sears Companion 919.329150
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sears Companion 919.329150
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sears Companion 919.329150 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sears Companion 919.329150 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sears, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sears Companion 919.329150, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sears Companion 919.329150, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sears Companion 919.329150. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    • SAFETY GUIDELINES • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REP AIR P AR TS IMPORT ANT : Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating Model No. 919.329150 OWNER'S MANUAL D20498 Rev . 0 6/9/00 120/240 VOL T • 5500 W A TT GENERA TOR Sold by Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL[...]

  • Страница 2

    2 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 T ABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENT The Craftsman Warranty , plus a Maintenance Agr eement, provide maximum value for your Sears products. Con- tact your nearest Sears stor e for details. CUSTOMER RESPONSIBILITIES Read and observe the safety rules. Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using y[...]

  • Страница 3

    3 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this info[...]

  • Страница 4

    4 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. Use of worn damaged, undersized or ungrounded extension cor ds. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walkway or metal roof. Improper connection of items to generator . Operation of unit when damaged, or[...]

  • Страница 5

    5 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 RISK OF FIRE T ur n engine of f and allow it to cool before adding fuel to the tank. Equip area of operation with a fir e extin- guisher certified to handle gasoline or fuel fires. Add fuel to tank in well ventilated area. Make sure ther e are no sources of ignition near the genera- tor . Store fuel in a OSHA approve[...]

  • Страница 6

    6 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF BREA THING - INHALA TION HAZARD Operate generator in clean, dry , well ventilated area. Never operate unit in enclosed areas such as garages, basements, storage, sheds, or in any location occupied by humans or animals. Keep children[...]

  • Страница 7

    7 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. • Review and understand all of the operating instructions and war nings in this manual. • Become familiar with the operation and contr ols of the generator . Know how to shut it off quickly . • Equip area of operation with a fire exti[...]

  • Страница 8

    8 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 RISK FROM LIFTING HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T COULD HAPPEN The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assis- tance from others befor e you try to move it. Serious injury can result fr om attempt- ing to lift too heavy an object. Lifting a very heavy object. READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEF[...]

  • Страница 9

    9 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 ASSEMBL Y CARTON CONTENTS 1 - Handle 1 - Generator 2 - Wheels 2 - Handle Caps 1 - Foot Bracket 2 - Bracket 1 - Isolator Foot 2 - 5/16-18 x 1 3/4 " Cap Screws 2 - Shoulder Bolts 2 - 3/8-16 Lock Nuts 2 - W ashers 6 - 5/16-18 x 3/4 " Cap Scr ews 9 - 5/16-18 Lock Nuts 1 - Owner's Manual 1 - Parts Bag 1 - P[...]

  • Страница 10

    10 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 • Place "L" bolt (B) thr ough top and bottom brack- ets and secure with wing nut (C). • Locate the solenoid on the left side of the unit. Lawn & Garden batteries can come in two terminal configurations. The Positive (+) and Negative (-) terminals can be oriented so that they ar e +/- or -/+. In the[...]

  • Страница 11

    11 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 INST ALLING WHEEL KIT The Craftsman Wheel Kit was designed to greatly improve the portability of your generator . 1 2 8 8 10 5 11 9 7 11 12 8 6 2 1 4 E n g i n e S u p p o r t 9 3 8 8 GROUNDING THE GENERA TOR A grounding lug is supplied with the generator for use when requir ed by local electrical ordinances. Refer [...]

  • Страница 12

    12 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 OPERA TION Read this Owner’ s Manual and Safety Rules before operation of your Generator . Compar e this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future r efer ences. KNOW YOUR GENERA TOR FUEL T ANK- Capacity of 7 US gallo[...]

  • Страница 13

    13 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 OBT AINING ELECTRICITY FROM GENERA TOR Ther e are basically two ways to obtain electricity form a generator: • Use of extension cords dir ectly from the genera- tor to the appliance, lights, tools, etc. • Use of a double-thr ow transfer switch installed dir ectly to the main electrical supply outside of the hous[...]

  • Страница 14

    14 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 Connecting Generator T o Main Electrical Supply Potential hazards exist when a electrical generator is connected to the main electrical supply coming into the house. It is at that point that the generator could feed back into the utility company ’ s system causing possible electrocution of workers who ar e repairi[...]

  • Страница 15

    15 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 NOTE: No choke is requir ed on warm engines. Make sure choke is in the "NO CHOKE " position on warm engine starts. Y ou MUST unplug any load from the generator befor e starting to prevent permanent damage to any appliances. For electric start: • Place OFF/RUN/ST AR T switch in the ST AR T position. NOTE:[...]

  • Страница 16

    16 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negli- gence. T o receive full value from the warranty , opera- tor must maintain the generator as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to maintain your g[...]

  • Страница 17

    17 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 Service Air Cleaner NOTE: Do not use petroleum solvents, e.g., kerosene, which will cause the cartridge to deteriorate. Do not use pressurized air to clean cartridge. Pressurized air can damage the cartridge. T o service air cleaner follow these steps: • Unscrew wing nut. Remove cover and air cleaner cartridge. ?[...]

  • Страница 18

    18 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 STORAGE If you ar e going to store your generator for more than 30 days, use the following information as a guide to pr epare the generator for storage. Never stor e generator with fuel in the tank indoors or in enclosed, poorly ventilated ar eas, where fumes can r each an open flame, spark or pilot light as on a fu[...]

  • Страница 19

    19 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker tripping Generator overheating the circuit breaker depressed 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 3. Faulty spark plug. 4. Choke in wrong position. 5. Fuel shut-off valve in closed position.[...]

  • Страница 20

    30 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00[...]

  • Страница 21

    31 — ENG D20498 Rev . 0 6/9/00[...]

  • Страница 22

    For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day , 7 days a week 1-800-4-MY -HOME ™ (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparación a domicillo — 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou les pi è ces For the r epair or replacement parts you need: Call 6 am - 11 pm CST ,[...]

  • Страница 23

    IMPORT ANTE: Leer cuidadosamente todas las pautas de seguridad y las instrucciones antes de operar . Modelo No. 919.329150 MANUAL DEL OPERADOR V endido por Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. 120/240 VOL TIOS • 5500 W A TS GENERADOR D20498 Rev . 0 6/9/00 • PAUT AS DE SEGURIDAD • ENSAMBLAJE • OPERACIÓN • MANTENIMIENTO [...]

  • Страница 24

    2 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 T ABLA DE CONTENIDOS ACUERDO DE MANTENIMIENTO La Garantía de Sears más el Contrato de Mantenimiento le dan el valor máximo a los productos de Sears. Para mayor información, contactarse con la tienda Sears más cercana. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Leer y observar las r eglas de seguridad. Seguir un programa regul[...]

  • Страница 25

    3 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD PRECAUCION indica una situación potencialmente peligr osa, la cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones menor es. Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Dicha información se r elaciona con la protección de SU SEGURIDAD PERSON[...]

  • Страница 26

    4 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENT AR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓN (continuación) ¿CÓMO EVIT ARLO? Operación del generador bajo lluvia, condiciones de inundación, hielo o estando mojado. Uso de cordones de extensión dañados, gastados, subdimensionados o sin conexi?[...]

  • Страница 27

    5 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENT AR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE INCENDIO RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVIT ARLO? La gasolina y los vapores de gasolina pueden encenderse si entran en contacto con componentes calientes tales como el tubo de escape, gases calientes salidos de la máquina o[...]

  • Страница 28

    6 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENT AR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE INHALACIÓN PELIGRO P ARA LA RESPIRACIÓN RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVIT ARLO? Los motores a gasolina producen gases tóxicos de escape de monóxido de carbono. Respirar los gases del escape puede causar daños serios o [...]

  • Страница 29

    7 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 LEER Y ENTENDER TODAS LAS ADVERTENCIAS ANTES DE INTENT AR OPERAR EL GENERADOR RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVIT ARLO? Operación descuidada del generador . Operación de equipos sensibles a las fluctuaciones de voltaje sin usar un protector contra sobretensiones. T odas las fuente[...]

  • Страница 30

    8 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 RIESGO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? ¿CÓMO EVIT ARLO? El contacto con piezas movibles puede resultar en lesiones serias. El generador tiene piezas que giran a alta velocidad durante su operación. Estas piezas están cubiertas por paneles protector es para evitar lesiones. Nunca operar el generador sin sus paneles pr otecto[...]

  • Страница 31

    9 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 ENSAMBLAJE *1- T apón a rosca L14-30P * Para ser instalado y/o utilizado de acuer do a los códigos y regulaciones locales. Para efectuar una instalación apropiada r efiérase a las instrucciones adjuntas. 1 - BOLSA DE P ARTES 1 - CAJA DE P AR TES 1- Botella de aceite CONTENIDO DE LA CAJA 1 - Manual del operador 1 -[...]

  • Страница 32

    10 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 Leer el manual del operador . No intentar operar en este equipo hasta haber leído las instrucciones de seguridad, ensamblaje operación, mantenimiento y almacenaje en el manual del operador . DESEMBALAJE DEL GENERADOR • Abrir la caja por la parte superior . • Cortar la caja en la línea puntada. • Sacar todos [...]

  • Страница 33

    11 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 Arandela dentada. Cable negativo (-) de la batería. Conexión del cable negativo (-) de la batería IMPORT ANTE: V er la precaución en la página 10 antes de ensamblar la batería. CONEXIÓN DEL GENERADOR A TIERRA Junto al generador se suministra una conexión de lengüeta para ser usada cuando se requiere cumplir [...]

  • Страница 34

    12 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 OPERACIÓN FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este Manual de Operación y las pautas de seguridad antes de cooperar en regenerador . Comparar esta ilustraci ó n con su generador para familiarizarse con la ubicaci ó n de los diversos controles y r egulaciones o ajustes. Conservar este manual para refer encia futur[...]

  • Страница 35

    13 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 TOMA DE ELECTRICIDAD DEL GENERADOR Existen básicamente dos formas para tomar electricidad de un generador: • Mediante cordones de extensi ó n enchufados directamente entre el generador y el artefacto, l ámpara de luz, herramienta, etc. • Conectando la salida del generador a la fuente de suministro el é ctrico[...]

  • Страница 36

    14 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 Conexión del Generador al Suministr o Eléctrico Principal Cuando se conecta el generador al punto del suministr o prin- cipal de la casa que viene de la empresa de servicios el é ctricos, existe el peligr o potencial de que la electricidad del generador se vaya hacia afuera por la línea de suministro y electrocut[...]

  • Страница 37

    15 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 NOT A: Cuando el motor esté tibio no se necesita activar el choke. Cerciorarse que la palanquita del “CHOKE COMPLETO ” est é en la posici ó n de “ NO CHOKE ” (Operaci ó n). Para evitar que los artefactos conectados al generador se dañen al arrancar el generador , siempre DESENCHUF ARLOS antes de arrancar[...]

  • Страница 38

    16 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 RECOMENDACIONES GENERALES La garantí a del generador no cubre piezas que han sido sometidas a maltrato o negligencia del operador . Para beneficiarse totalmente de la garantía, el operador debe darle mantenimiento al generador siguiendo las instrucciones de este manual. El mantenimiento del generador r equerir á c[...]

  • Страница 39

    17 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 • Reinstalar el tapó n de drenaje. Cer ciorarse que quede firmemente ajustado. • Llenar el cá rter con aceite nuevo del tipo apropiado (ver la sección Relleno de Aceite al Motor) hasta la marca "FULL" (Lleno) en la varilla medidora. Siempre revisar el nivel de aceite con la varilla antes de agregar m[...]

  • Страница 40

    18 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 ALMACENAJE Si se va a almacenar el generador por más de 30 días, usar la siguiente informaci ón como guí a para prepararlo. INSTRUCCIONES P ARA ALMACENAJE Nunca almacenar el generador con combustible en el tanque en interiores, en áreas cerradas, con poca ventilación o donde los vapor es del combustible puedan [...]

  • Страница 41

    19 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN GUÍA P ARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El motor no arranca No genera electricidad. El interruptor de circuito salta repetidamente. El generador se recalienta 1. Poco combustible o aceite. 2. Interruptor de encendido en “ Off ” (Apagado). 3. Bují a defectuosa. 4. Acelerador de Arranque ([...]

  • Страница 42

    30 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 CERTIFICADO DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO CON LAS NORMA DE EMISIÓN DE CALIFORNIA Y EP A DE EE.UU. La Agencia para la Protecci ó n del Medio Ambiente de EE.UU. (EP A ), la Junta de Recursos de Aire de California (CARB) y T ecumseh Pr oducts Co. se complacen en explicar en que consiste la garant í a federal y de Cali[...]

  • Страница 43

    31 — SP D20498 Rev . 0 6/9/00 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantí a del Sistema de Control de Emisiones (Garantí a SCE) para motores instalados en equipos utilitarios y para jard í n a partir de 1995 en California (y a partir de 1997 en otros Estados): A. APLICABILIDAD: Esta garant í a se aplica a los motores instalados en e[...]

  • Страница 44

    For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day , 7 days a week 1-800-4-MY -HOME (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparación a domicillo — 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou les pièces For the repair or r eplacement parts you need: Call 6 am - 1 1 pm CST , 7 da[...]