Sennheiser EW 100 ENG G3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sennheiser EW 100 ENG G3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sennheiser EW 100 ENG G3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sennheiser EW 100 ENG G3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sennheiser EW 100 ENG G3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sennheiser EW 100 ENG G3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sennheiser EW 100 ENG G3
- название производителя и год производства оборудования Sennheiser EW 100 ENG G3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sennheiser EW 100 ENG G3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sennheiser EW 100 ENG G3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sennheiser EW 100 ENG G3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sennheiser, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sennheiser EW 100 ENG G3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sennheiser EW 100 ENG G3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sennheiser EW 100 ENG G3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instrucciones de uso Manual de instruções Bedienungsanleitung Notice d’emploi | | | | | Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 100 - P Series C M Y CM MY CY CMY K[...]

  • Страница 2

    Contents 1 Contents Important s afety inst ructions ..... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... .... ....... ...... ....... ...... .... 2 The ew 10 0 G3 evo lut ion wir ele ss seri es ........ ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ......[...]

  • Страница 3

    Import ant saf ety ins truct ions 2 Important safety instructions • Read th is instru ction manua l. • Keep this i nstruction manual. Always inc lude this in struction m anual w hen pass ing the products on to third parties. • Heed all warnin gs and follow all i nstructions in thi s instruction man ual. • Use only a cloth f or cleaning the [...]

  • Страница 4

    The ew 100 G3 evolution wi reless ser ies 3 The ew 100 G3 evolut ion wireless ser ies With the ew 100 G3 e vol ution wirel ess serie s, Se nnhe iser offer s hig h-qu ality st ate-o f-the -art RF tran smission syste ms with a high level of op erational reliability a nd eas e of use. T ransmi t- ters and receiver s permit wirele ss transmi ssion with[...]

  • Страница 5

    Product ove rviews 4 Product overviews Overview of the EK 100 G3 diversity receiver Operati ng elements  3.5 mm jack so cket, loc kable ( AF OUT ) (the shie lding is used by a ntenna II)  Antenna I  Oper ation an d batte ry status ind icato r, red L ED (lit = ON /fla shing = LOW BATTERY )  RF signal i ndication , green LED (lit = RF ) ?[...]

  • Страница 6

    Product overviews 5 Overview of the SK 100 G3 bodypack transmitter Operati ng eleme nts  Microphone/instru ment input ( MI C / LINE ), 3.5 mm jack soc ket, lockable  MUTE switch  Antenn a  Operation and batt ery status indi cator, red LE D (lit = ON /flashi ng = LOW BATTE RY )  Audio overmodulation indicator, yellow LED (lit = AF PEA[...]

  • Страница 7

    Product ove rviews 6 Overview of the SKM 100 G3 radio microp hone Operati ng elements  Micr ophon e head ( interch ange able)  Name and pick-up pattern of the microphone h ead (not visi ble here)  Body of radi o microphone  Battery compartment (not visible from outside)  Dis pla y pa nel , bac kli t in o ran ge  Infra-red i nterfa[...]

  • Страница 8

    Product overviews 7 Overview of the SKP 100 G3 plug-on transmitter Operati ng eleme nts  Microphone i nput, X LR-3 sock et (female, unbalanc ed)  Me chanical locking rin g of XLR-3 socke t  Infra-red i nterface  Display panel, backlit in or ange  UP button (  )  DOWN button (  )  Operation and batt ery status indi cator, [...]

  • Страница 9

    Product ove rviews 8 Overview of the disp lays of the EK 10 0 G3 Af ter s witch-o n, the div ersit y recei ver disp lays th e standard displa y “ Frequency/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22. The displ ay backlighting is automati cally reduced af ter approx. 20 secon ds. Disp la[...]

  • Страница 10

    Product overviews 9 Overview of the displays of the SK 100/ SKM 100 /SKP 100 G3 Af ter switch-on, the transmitter dis plays the standard display “ Frequenc y/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22. The display backlighting is automatically reduced af ter approx. 20 seconds. Display [...]

  • Страница 11

    Putting the devices into operation 10 Putting the devices into operation EK 100 G3 div ersity re ceiver Inserting the batteries/ac cupack For powering t he divers ity rece iver, you ca n either us e two 1.5 V AA size batt eries or the recha rgeab le Sen nhei ser BA 2015 accu pack .  Open the battery compartment by pushing the two catches  in [...]

  • Страница 12

    Putting the devices into operation 11 Mounting the diversity receiver to a camera Use the supplied CA 2 camera adapter to mount the rec eiver to a camera’s fl ash mount.  Determine wh ere on the perforated plate  the flash mount adapter  will need to be fastened so that th e receiver can best be attached to th e camera.  At this posit[...]

  • Страница 13

    Putting the devices into operation 12 SK 100 G3 bodyp ack trans mitter Inserting the batteries/ac cup ack/Charging the accupack The procedu re is the s ame as for the E K 100 G3 diversit y receiver: T o insert the batteries/accupack:  Read the chapter “I nserting the batteries/accupack” on page 10. T o charge the ac cupack:  Read t he cha[...]

  • Страница 14

    Putting the devices into operation 13 Attaching the bodypack transmitter to clothing You can use the belt clip  to attach the bodypack trans mitter to clothing (e.g. belt, waist- band) . The belt clip is detachable so that you can also attach the trans mitter with the antenna pointing downwards. T o d o so, withdraw the belt clip  from its fi[...]

  • Страница 15

    Putting the devices into operation 14  Close the battery compartment cover  .  Push the battery compartment into the radio microphone’s body.  Screw the lower part of the radi o microphone back to the radio mi crophone’s body . Charging the accupack T o ch arge the radio microphone with the BA 2015 accupack (opti onal accessory ) in[...]

  • Страница 16

    Putting the devices into operation 15 Changin g the colo r-coded pr otecti on ring The co lor-coded pr otection ring  prev ents the multi-f unction switc h  from accidental operation. Protection rings in dif ferent colors are avai lable as acces sories. T he protection rings al low you to cl early identi fy each r adio microphone.  Remove [...]

  • Страница 17

    Using the d evices 16 Plugging the p lug-on transmit ter onto a microphone  Plug the microphone’s XLR-3M socket onto the transmitter’s XLR-3F socket  .  Tighten the locking ring  in the direc tion of the arrow. Usin g the devi ces T o estab lish a transmissi on link, proceed as foll ows: 1. Swit ch the diversi ty rece iver o n. 2. S[...]

  • Страница 18

    Using the dev ices 17 Switch ing the de vices on /off EK 1 00 G3 dive rsit y rece iver T o switch the dive rsity receiv er on :  Push the two bat tery compartment catches  and open the battery compartment cove r  .  Press t he ON / OFF button  . The red ON LED  light s up and the stan dard disp lay “ Fre quency/Name ” appears [...]

  • Страница 19

    Using the d evices 18 SK 100 G 3 bod ypack trans mitter, SKM 10 0 G3 rad io mic rophone and SKP 100 G3 plug-on trans mitter T o switch your transmitter on (online op eration) : SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3  Push the two catches  and open the battery compartment cover  .  Briefly pr ess the ON / OFF button  . The bodypack transmitt[...]

  • Страница 20

    Using the dev ices 19 Synchro nizing a transmitt er with th e diversit y receiver You can synchronize a suitable trans mitter of the ew 100 G3 series with the diversity rece iver. Duri ng synch ronizat ion, the fol lowing par ameters are transfer red to the tra ns- mitter: T o swi tch your transmitter on and to deactiva te the RF signal on switch-o[...]

  • Страница 21

    Using the d evices 20 T o transfer the parameters:  Switch the transmitter and the diversity receiver on.  On the rece iver, call u p the “ Sync ” men u ite m. “ Sync ” appears on th e display panel of the diversity receiver.  Place the infra-red interface of the transmitter (see page 5 to page 7) in front of the infr a-r ed in ter[...]

  • Страница 22

    Using the dev ices 21 How you are using the devices determines how lo ng the lock mode remains deactivated: The lock mode icon flashes prior to the lock mode being activ ated again. Muting t he audio sig nal or deac tivatin g the RF sign al SK 100 G3/SKP 100 G3 The MUTE swit ch  (SK)/  (SKP) allows you to mute the audio signal or to deact iva[...]

  • Страница 23

    Using the d evices 22 The current state of the mu ting function or the RF signal is displayed on the display panel of the transmitter: Selecti ng a standard display EK 100 G3 Aud io si gna l is mute d Transm itter’s displ ay panel: “ MUTE ”  is displayed Audio signal is activat ed (muting is canceled) Transm itter’s displ ay panel: “ M[...]

  • Страница 24

    Overview of th e operating menus 23 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 T o select a standard di splay: Over view of the operati ng menus EK 100 G3 SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3  Press the rock er button.  Move t he multi- function sw itch.  Press the UP button/ DOWN button. Contents of the display Selectable standard display “ Frequen cy/Name ?[...]

  • Страница 25

    Overview of th e operating menus 24 When one of the standard displays is shown on the display panel, you can get into the main menu by pressing the SET button  . The extend ed menu “ Adva nced M enu ” and the “ Easy Setup ” menu can be access ed via th e corre spondin g menu it ems. Display Function of the menu it em Main menu “ Menu?[...]

  • Страница 26

    Overview of th e operating menus 25 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Tune Pilot T one LCD Contrast Reset Software Revision Exit Extended menu “Advanced Menu” Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Tune Mute Mode Cable Emulation Pilot [...]

  • Страница 27

    Synchro nizing tra nsmitters with diversity receivers 26 Synchronizing transmitters with diversity receivers When synchronizing transmitters with diversity receivers, please ob serve the following: Upon deli very, transmit ter and di vers ity recei ver are s ynchron ized wit h each othe r. If, however, you cannot establish a transmission link betwe[...]

  • Страница 28

    Synchronizing transmitters with diversity receivers 27 Using freely selectable frequencies You can al so freely select the receiving f requencies and st ore these frequencies in the frequenc y banks “ U ”.  Set each d iversity rec eiver to the f requency bank “ U ”.  On one of the receivers, select a channel within this frequency bank[...]

  • Страница 29

    Cleani ng the d evices 28 Cleaning the devices  Use a cloth to clean the devices from time to time. D o not use any solvents or cleansing agents. SKM 100 G3 T o clean the r adio micr ophone’ s sound i nlet ba sket:  Unscrew the upper sound inlet basket from the microp hone head by turning it counter- cloc kwise .  Remo ve the foam in ser[...]

  • Страница 30

    If a problem occurs ... 29 If a problem occurs ... EK 100 G3 Proble m Possible cause Possible so lution Divers ity re ceiver c annot be operated, “ Locked ” appears on the di splay panel Lock mode is activated Deactivate the lock mode (see page 20). No ope ration indication Batteries are flat or accupack is flat Replace the b atteries or rec ha[...]

  • Страница 31

    If a problem oc curs ... 30 SK 100/SKM 10 0/SKP 100 G3 If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed sol utions, pleas e contact your local Sennhei ser partner for assist ance. T o find a Sennheiser partne r in your co untry , search at www.sennheiser. com under “Service & Suppo[...]

  • Страница 32

    Spec ifications 31 Specifications System In compl iance with Modulation wideband FM Freque ncy ranges 516–55 8, 566–6 08, 626–6 68, 734–77 6, 780–82 2, 823–865 M Hz (A to E, G, se e page 3) Freque ncies 1,680 f requencie s, tuneable in steps of 25 kHz 20 frequency banks, each with up to 12 f actory-preset chan nels 1 frequency bank with[...]

  • Страница 33

    Speci fications 32 Approv ed by SK 100/SKM 100/ SKP 100 G3 Canad a Indu stry C anada RSS 1 23 IC 2099 A-G3EK10 0 limited to 806 MHz RF output power at 50 Ω typ. 30 mW Pilot tone sq uelch can be switch ed off AF freq uency response SK microp hone: 80–1 8,000 Hz line: 25 –18,000 Hz SKM/S KP 80–1 8,000 H z Signa l-to-noise ratio (1 m V RF , pea[...]

  • Страница 34

    Spec ifications 33 In compliance with (SK, SKM and SKP 100 G3) Approved by (SK, SKM an d SKP 100 G3) Microphones (SK 100 G3) MMD 835-1 microphone head (SKM 100 G3) Polar diagram and fr equency response curve of the M MD 835-1 microphone head (SKM 100 G3) Euro pe EMC EN 301489 -1/-9 Radio EN 3004 22-1/- 2 Securi ty EN 60 065, EN 6 2311 ( SAR) SK 100[...]

  • Страница 35

    Manufa cturer De clarati ons 34 Manufacturer Decla rations Wa r r a n t y Sennheiser electr onic GmbH & Co. KG gi ves a warranty of 24 mon ths on this product. For the c urrent warranty conditi ons, please visit our web site at www.sennheiser. com or conta ct yo ur Se nnheiser part ner. In comp liance with the follo wing req uiremen ts • RoHS[...]

  • Страница 36

    Manufact urer Decla ration s 35 Statements regarding FCC and Industry Canada These devic es comply with P art 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Can ada. Operation is subject to the following two conditions: (1) these devices may n ot cause harmful interfer ence, and (2 ) these devices must acc ept any interference re ceived, inc ludi[...]

  • Страница 37

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529660/A01 C M Y CM MY CY CMY K[...]