Sennheiser HMEC 200iii инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sennheiser HMEC 200iii. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sennheiser HMEC 200iii или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sennheiser HMEC 200iii можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sennheiser HMEC 200iii, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sennheiser HMEC 200iii должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sennheiser HMEC 200iii
- название производителя и год производства оборудования Sennheiser HMEC 200iii
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sennheiser HMEC 200iii
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sennheiser HMEC 200iii это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sennheiser HMEC 200iii и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sennheiser, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sennheiser HMEC 200iii, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sennheiser HMEC 200iii, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sennheiser HMEC 200iii. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HMEC 200 -III HMEC 222 -III[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL HMEC 222 Bedienungsanleitung 4 - 10 HMEC 222 Instructions for Use 11 - 18 HMEC 222 Instructions pour l’usage 19 - 2 6 HMEC 222 Modo de empleo 2 7 - 34 HMEC 222 Gebruiksaan wijzing 3 5 - 4 2[...]

  • Страница 4

    4 A Lärm ist eine der schlimmsten Umweltbelastungen und ein ernstzunehmender Streß- faktor. Untersuchungen haben gezeigt, daß Lärm auf das vegetative Nervensystem wirkt. Müdigkeit, Konzentrationsmangel, Nervosität und Gereiztheit sind die Folge. Darüber hinaus führt ständige Lärmeinwirkung zu Dauerschäden des Gehörs. Von diesem Problem [...]

  • Страница 5

    5 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL In beide Hörersysteme des Headsets ist eine Elektret-Mikrofonkapsel, ein Rück- kopplungskreis und ein Wandlersystem eingebaut. Der von den Mikrofonen aufgenom- mene Schall, bestehend aus Störsignalen und Funksignal, wird verstärkt und das Funksignal herausgefiltert. Der Störschall wird nun von ei[...]

  • Страница 6

    6 KURZBESCHREIBUNG HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard ® ist ein Pilotenheadset mit aktiver Lärm- kompensation in geschlossener Bauform zum Einsatz in Propeller- und Turboprop- Flugzeugen. Es wird direkt an das Bordnetz angeschlossen. MERKMALE • Gleichmäßige Lärmdämpfung über den gesamten Audiobereich bis zu 40 dB • Hochwertige Wandl[...]

  • Страница 7

    7 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL NUTZUNGSHINWEISE HÖRER AUSEINANDERKLAPPEN KOPFBÜGEL EINSTELLEN MIKROFONARM VERSTELLEN[...]

  • Страница 8

    8 1 2 + 3 2 1 + HMEC 222-III: ANSCHLUSS AN DAS BORDNETZ PIN 2: MASSE PIN 1: +STROMVERSORGUNG NOISEGARD PIN 3: NICHT BELEGT MASSE HÖRER HÖRER ANSCHLUSSKABEL 1: KLINKENSTECKER U 174/U 2: XLR-EINBAUBUCHSE LÖTSEITE MASSE MIKROFON NF MIKROFON UND STROMVERSORGUNG MIKROFON HMEC 200-III: ANSCHLUSS AN DAS BORDNETZ PIN 2: MASSE PIN 1: +STROMVERSORGUNG NOI[...]

  • Страница 9

    9 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ACX-2 ACX-1 ACX-22 ACX-11 ZUBEHÖR Adapterkabel zur Spannungsversorgung eines Headsets HMEC 200 -III / HMEC 222 - III NoiseGard ® über den Zigarettenanzünder. • ACX-1 Adapterkabel zur Spannungsversorgung eines Headsets • ACX-2 Adapterkabel zur Spannungsversorgung von zwei Headsets Diese Adapter[...]

  • Страница 10

    10 TECHNISCHE DA TEN KOPFHÖRER Wandlerprinzip Hörer dynamisch, geschlossen Ohrankopplung circumaural Übertragungsbereich 45 - 15.000 Hz Nennimpedanz aktiv 170 Ω (2 x 340 Ω parallel) Nennimpedanz passiv 145 Ω (2 x 2900 Ω parallel) Lärmdämpfung aktiv + passiv > 25 - 40 dB Betriebsspannung 12 - 35 V DC Stromaufnahme typ. 50 mA MIKROFON[...]

  • Страница 11

    11 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL INSTRUCTIONS FOR USE[...]

  • Страница 12

    12 A One of the greatest stress factors nowadays is environmental noise. Investigations have revealed that noise affects the nervous system, causing e.g. weariness, lack of concentration, nervousness, and irritability. In addition, continuous noise exposure is potentially ear- damaging. This problem concerns pilots in particular. Cockpit noise amou[...]

  • Страница 13

    13 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL Active noise compensation is accomplished in the following manner: Each ear cup includes a microphone, a feedback control circuit, and a transducer to reproduce both the communication and the noise cancelling signal. The feedback control microphones sense the total sound pressure within each ear cup [...]

  • Страница 14

    14 PRODUCT DESCRIPTION The HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard is a closed ear defender style headset with active noise compensation for use in propeller aircrafts and turboprops. The headset is directly connected to the airborne supply system. FEATURES • Consistent noise attenuation over the entire audio range up to 40 dB • State-of-the-ar[...]

  • Страница 15

    15 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL HEADBAND ADJUSTMENT UNCOUPLE HEADPHONE SYSTEM ADJUST HEADBAND ADJUSTING THE MICROPHONE BOOM[...]

  • Страница 16

    16 1 2 + 3 2 1 + HMEC 200-III: CONNECTION TO THE PLANE INTEGRAL POWERING Protect airborne supply system by 1 A fuse! PIN 2: GROUND PIN 1: +POWER SUPPY NOISEGARD PIN 3: NOT CONNECTED + CONNECTING CABLE 1: JACK U 174/U EARPHONES GROUND EARPHONES GROUND MICROPHONE AF MICROPHONE AND POWER SUPPLY MICROPHONE PIN 2: GROUND PIN 1: +POWER SUPPY NOISEGARD PI[...]

  • Страница 17

    17 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ACX-2 ACX-1 ACX-22 ACX-11 ACCESSORIES Protect airborne supply system by 1 A fuse! Adapter cable for the power supply of a HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard headset via the cigarette lighter socket. • ACX-1 Adapter cable for the power supply of only one headset • ACX-2 Adapter cable for the [...]

  • Страница 18

    18 TECHNICAL DA T A HEADPHONE Transducer principle dynamic, closed Coupling to the ear circumaural Frequency response 45 - 15.000 Hz Nominal impedance active 170 Ω (2 x 340 Ω in parallel) Nominal impedance passive 145 Ω (2 x 390 Ω in parallel) Attenuation active + passive > 25 - 40 dB Operating voltage 12 V - 35 V DC Current consumption [...]

  • Страница 19

    19 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL INSTRUCTIONS POUR L ’USAGE[...]

  • Страница 20

    20 A Le bruit est une des pires pollutions de l´environnement et un facteur stress tout à fait grave. Des études ont attesté que le bruit agit sur le système nervovégétatif et cause ainsi fatigue, manque de concentration, nervosité et irritiation. En outre, l´atteinte permanente par le bruit peut endommager l´ouïe de façon définitive. [...]

  • Страница 21

    21 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL Les deux écouteurs sont munis d´une capsule de microphone à électret, d´un circuit rétroactif ainsi d´un système transducteur. Les bruits environnants enregistrés par les microphones se composant de signaux polluants et du signal util est amplifié et le signal util est filtré. Ensuite, le [...]

  • Страница 22

    22 DESCRIPTION HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard est un casque de type fermé pour pilotes pourvu d´une compensation active du bruit. Le HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard se prête pour l´emploi dans des avions à hélices et à turbopropulseur, mais en particulier pour l´emploi dans des avions privés et de sport. Il est connecté d[...]

  • Страница 23

    23 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL INSTRUCTIONS D´EMPLOI DEPLIER LES ECOUTEURS AJUSTER L´ARCEAU COMMENT AJUSTER LE BRAS DU MIDROPHONE[...]

  • Страница 24

    24 1 2 + 3 2 1 + HMEC 200-III: RACCORDEMENT AU RESEAU DE BORD CABLES DE RACCORDEMENT + PIN 2: MASSE PIN 1: +ALIMENTATION NOISEGARD PIN 3: LIBRE L´alimentation du réseau de bord est à pourvoir de fusibles 1 A! 1: FICHE A JACK U 174/U ECOUTEUR MASSE ECOUTEUR MASSE MICROPHONE BF MICROPHONE ET ALIMENTATION MICROPHONE HMEC 222-III: RACCORDEMENT AU RE[...]

  • Страница 25

    25 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ACX-2 ACX-1 ACX-22 ACX-11 ACCESSOIRES L´alimentation du réseau de bord est à pourvoir de fusibles 1 A! Câble adaptateur pour l´alimentation d´un Headset HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard à travers de l´allume-cigarette. • ACX-1 câble adaptateur pour alimentation d´un casque • ACX-[...]

  • Страница 26

    26 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ECOUTEUR Principe transducteur dinamique, type fermé Couplage avec l´oreille circumaural Bande passante 45 - 15.000 Hz Impédance active 170 Ω (2 x 340 Ω en parallèle) Impédance passive 145 Ω (2 x 290 Ω en parallèle) Compensation active + passive > 25 - 40 dB Tension de service 12 - 35 V DC Consommatio[...]

  • Страница 27

    27 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL MODO DE EMPLEO[...]

  • Страница 28

    28 A El ruido es uno de los peores perjucios del medio ambiente y un grave factor de estrés. Investigaciones han demostrado que el ruido actúa sobre el sistema nervioso vegetativo y causa de esta manera cansancio, falta de concentratión, nerviosidad y irritación. Además, la influencia permanente de ruido causa daños definitivos al oído. Este[...]

  • Страница 29

    29 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL Los dos auriculares contienen cada uno una cápsula de micrófono a électret, un circuito de realimentación y un sistema transductor. El ruido ambiental recibido por los micrófonos consiste en señales parásitos y el señal útil. Los señales son amplificados y el señal útil es filtrado. El se[...]

  • Страница 30

    30 DESCRIPCION El HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard es un casco para pilotos de tipo cerrado con compensación activa del ruido. Es utilizado en aviones a hélices y aviones a turbohélices. Se conecta directamente a la red de bordo. CARACTERISTICOS • Atenuación homogenia del ruido en toda la gama audio hasta 40 dB • Inteligibilidad exce[...]

  • Страница 31

    31 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL INSTRUCCIONES P ARA EL EMPLEO DESPLEGAR LOS AURICULARES AJUSTAR EL ARCO DE CABEZA REGOLATIONE DEL BRACCIO DEL MICROFONO[...]

  • Страница 32

    32 1 2 + 3 2 1 + HMEC 200: CONEXION A LA RED DE BORDO CABLE DE CONEXION ¡Para la protección de la red de bordo hay que poner fusibles 1 A! PIN 2: MASA PIN 1: +ALIMENTACION NOISEGARD PIN 3: LIBRE 1: FICHA DE JACK U 174/U 2: CASQUILLO XLR AL LADO DE SOLDADURA AURICULAR MASA AURICULAR MASA MICROFONO MICROFONO B.F. Y ALIMENTACION DEL MICROFONO CABLE [...]

  • Страница 33

    33 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ACX-2 ACX-1 ACX-22 ACX-11 ACCESORIOS ¡Para la protección de la red de bordo hay que poner fusibles 1 A! Cables adaptador epeciales para alimentación de un Headset HMEC 200 -III / HMEC 222 - III NoiseGard a través del encendedor de cigarillos: • ACX-1 cable adaptador para alimentación de un cas[...]

  • Страница 34

    34 DA TOS TECNICOS AURICULAR Principio transductor auricular dinámico, tipo cerrado Acoplamiento con la oreja circumaural Gama de frecuencia 45 - 15.000 Hz Impedancia nominal activa 170 Ω (2 x 340 Ω en paralelo) Impedancia nominal pasiva 145 Ω (2 x 290 Ω en paralelo) Compensación activa y pasiva del ruido > 25 - 40 dB Tensión de servi[...]

  • Страница 35

    35 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Страница 36

    36 A Lawaai is een van de ernstigste soorten milieu-"vervuiling" en een belangrijke oorzaak voor het optreden van stress. Onderzoek heeft uitgewezen dat lawaai vooral inwerkt op het autonome zenuwstelsel. De gevolgen zijn vermoeidheid, concentratieverlies, nervositeit en prikkelbaarheid. Bovendien veroorzaakt langdurige lawaaibelasting ee[...]

  • Страница 37

    37 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL 25 200 500 1000 15000 Hz 10000 Frequentie 0 dB Lawaai-onderdrukking met Noisegard 10 20 30 40 50 5000 2000 100 50 Demping passief aktief In beide hoofdtelefoonschelpen van de Headset zijn een elektretmikrofoon, een tegenkoppelschakeling en een hoofdtelefoonkapsel ingebouwd. Het door de mikrofoon opge[...]

  • Страница 38

    38 KORTE BESCHRIJVING De HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard is een gesloten Headset met aktieve lawaaicompensatie, bestemd voor piloten in propeller- en turboprop-vliegtuigen. De Headset wordt rechtstreeks op het boordnet aangesloten. KENMERKEN • Gelijkmatige lawaai-onderdrukking over het gehele audiogebied, maximaal 40 dB • Hoogwaardige h[...]

  • Страница 39

    39 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL TIPS VOOR HET GEBRUIK OPENKLAPPEN VAN DE HOOFDTELEFOON INSTELLEN VAN DE HOOFDBEUGEL INSTELLEN VAN DE MICROFOONARM[...]

  • Страница 40

    40 1 2 + 3 2 1 + HME 200-III: AANSLUITEN OP HET BOORDNET AANSLUITKABEL De voedingsaansluiting via het boordnet moet met een 1 A zekering zijn beveiligd! PIN 2: MASSA PIN 1: + VOEDING NOISEGARD PIN 3: NIET AANGESLOTEN 1: U 174/U JACKCONNECTOR 2: XLR CHASSISDEEL, SOLDEERZIJDE HOOFDTELEFOON MASSA HOOFDTELEFOON MASSA MIKROFOON SIGNAAL EN VOEDING MIKROF[...]

  • Страница 41

    41 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ACX-2 ACX-1 ACX-22 ACX-11 ACCESSOIRES De voedingsaansluiting via het boordnet moet met een 1 A zekering zijn beveiligd! Adapterkabel voor de Headset HMEC 200 -III / HMEC 222 -III NoiseGard waarmee de voedingsspanning uit de sigarettenaansteker is te betrekken. • ACX-1 Adapterkabel voor de voeding v[...]

  • Страница 42

    42 TECHNISCHE GEGEVENS HOOFDTELEFOON Omzetprincipe dynamisch, gesloten Koppelmethode om het oor sluitend Weergavebereik 45 - 15.000 Hz Nominale impedantie aktief 170 Ω (2x 340 Ω parallel) Nominale impedantie passief 145 Ω (2x 290 Ω parallel) Lawaai-onderdrukking, aktief + passief > 25 - 40 dB Voedingsspanning 12 - 35 V DC Stroomopname ty[...]

  • Страница 43

    43 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL[...]

  • Страница 44

    44 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D - 30900 Wedemark Telefon 05130/600-0 Telefax 05130/600-300 Printed in Germany Publ. 11/97 69389 / A01[...]